Merge pull request #3025 from dibdot/travelmate
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / sv / statistics.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Last-Translator: Automatically generated\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "Language: sv\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
11
12 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7
13 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
14 msgid "APC UPS"
15 msgstr ""
16
17 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
18 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
19 msgstr ""
20
21 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
22 msgid "Action (target)"
23 msgstr ""
24
25 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22
26 msgid "Add command for reading values"
27 msgstr "Lägg till kommando för läsning av värden"
28
29 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
30 msgid "Add matching rule"
31 msgstr "Lägg till en matchande regel"
32
33 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
34 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
35 msgid "Add multiple hosts separated by space."
36 msgstr "Lägg till flertalet värdar separerade av mellanslag."
37
38 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
39 msgid "Add notification command"
40 msgstr "Lägg till aviseringskommando"
41
42 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
43 msgid "Address family"
44 msgstr ""
45
46 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
47 msgid "Aggregate number of connected users"
48 msgstr ""
49
50 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
51 msgid "Base Directory"
52 msgstr "Basmapp"
53
54 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
55 msgid "Basic monitoring"
56 msgstr "Standardövervakning"
57
58 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
59 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
60 msgstr ""
61
62 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpufreq.lua:7
63 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:9
64 msgid "CPU Frequency"
65 msgstr ""
66
67 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
68 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
69 msgstr ""
70
71 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
72 msgid "CPU Plugin Configuration"
73 msgstr ""
74
75 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/csv.lua:7
76 msgid "CSV Output"
77 msgstr "CSV-utmatning"
78
79 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5
80 msgid "CSV Plugin Configuration"
81 msgstr ""
82
83 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
84 msgid "Cache collected data for"
85 msgstr ""
86
87 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
88 msgid "Cache flush interval"
89 msgstr ""
90
91 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
92 msgid "Chain"
93 msgstr "Kedja"
94
95 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:24
96 msgid "CollectLinks"
97 msgstr ""
98
99 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:31
100 msgid "CollectRoutes"
101 msgstr ""
102
103 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
104 msgid "CollectTopology"
105 msgstr ""
106
107 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
108 msgid "Collectd Settings"
109 msgstr "Inställningar för Collectd"
110
111 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
112 msgid ""
113 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
114 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
115 "collectd daemon."
116 msgstr ""
117 "Collectd är en liten demon för insamling av data från olika källor via olika "
118 "insticksprogam. På den här sidan så kan du ändra generella inställningar för "
119 "collectd-demonen."
120
121 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/conntrack.lua:7
122 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
123 msgid "Conntrack"
124 msgstr ""
125
126 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5
127 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
128 msgstr ""
129
130 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/contextswitch.lua:7
131 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
132 msgid "Context Switches"
133 msgstr ""
134
135 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
136 msgid "DF Plugin Configuration"
137 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet DF"
138
139 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/dns.lua:7
140 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
141 msgid "DNS"
142 msgstr "DNS"
143
144 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8
145 msgid "DNS Plugin Configuration"
146 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet DNS"
147
148 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
149 msgid "Data collection interval"
150 msgstr "Intervall för insamling av data"
151
152 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:40
153 msgid "Datasets definition file"
154 msgstr ""
155
156 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
157 msgid "Destination ip range"
158 msgstr ""
159
160 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
161 msgid "Directory for collectd plugins"
162 msgstr "Mapp för collectd's insticksprogram"
163
164 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
165 msgid "Directory for sub-configurations"
166 msgstr "Mapp för under-konfigurationer"
167
168 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
169 msgid "Disk Plugin Configuration"
170 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Disk"
171
172 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/df.lua:7
173 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
174 msgid "Disk Space Usage"
175 msgstr "Användning av diskutrymme"
176
177 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/disk.lua:7
178 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
179 msgid "Disk Usage"
180 msgstr "Användning av disk"
181
182 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
183 msgid "Display Host »"
184 msgstr "Visa värd »"
185
186 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
187 msgid "Display timespan »"
188 msgstr "Visa tidsspann »"
189
190 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
191 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
192 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet E-post"
193
194 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/email.lua:7
195 msgid "Email"
196 msgstr "E-post"
197
198 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
199 msgid "Empty value = monitor all"
200 msgstr ""
201
202 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
203 msgid "Enable"
204 msgstr ""
205
206 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
207 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
208 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
209 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
210 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
211 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
212 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
213 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
214 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:15
215 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:18
216 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:18
217 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10
218 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16
219 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18
220 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28
221 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16
222 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12
223 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14
224 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10
225 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20
226 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18
227 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9
228 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10
229 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13
230 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15
231 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15
232 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18
233 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70
234 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10
235 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15
236 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14
237 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
238 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
239 msgid "Enable this plugin"
240 msgstr "Aktivera det här insticksprogrammet"
241
242 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/entropy.lua:7
243 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
244 msgid "Entropy"
245 msgstr "Entropi"
246
247 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
248 msgid "Entropy Plugin Configuration"
249 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Entropi"
250
251 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/exec.lua:2
252 msgid "Exec"
253 msgstr "Exec"
254
255 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:5
256 msgid "Exec Plugin Configuration"
257 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Exec"
258
259 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:15
260 msgid "Extra items"
261 msgstr ""
262
263 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
264 msgid "Filter class monitoring"
265 msgstr ""
266
267 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iptables.lua:2
268 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
269 msgid "Firewall"
270 msgstr "Brandvägg"
271
272 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
273 msgid "Flush cache after"
274 msgstr ""
275
276 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
277 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
278 msgstr "Vidarebefordring mellan lyssning och server-adressen"
279
280 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
281 msgid "Gather compression statistics"
282 msgstr ""
283
284 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
285 msgid "General plugins"
286 msgstr "Generall insticksprogram"
287
288 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
289 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
290 msgstr "Generera en separat graf för varje loggade användare"
291
292 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
293 msgid "Graphs"
294 msgstr "Grafer"
295
296 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42
297 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71
298 msgid "Group"
299 msgstr "Grupp"
300
301 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
302 msgid ""
303 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
304 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
305 msgstr ""
306
307 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
308 msgid ""
309 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
310 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
311 "will be fed to the the called programs stdin."
312 msgstr ""
313
314 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
315 msgid ""
316 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
317 "are selected."
318 msgstr ""
319
320 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
321 msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
322 msgstr ""
323 "Håll ner Ctrl för att välja flera poster eller för att inte välja poster."
324
325 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
326 msgid "Host"
327 msgstr "Värd"
328
329 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
330 msgid "Hostname"
331 msgstr "Värdnamn"
332
333 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
334 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
335 msgstr ""
336
337 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5
338 msgid "IRQ Plugin Configuration"
339 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet IRQ"
340
341 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:32
342 msgid "Ignore source addresses"
343 msgstr "Ignorera källadresser"
344
345 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
346 msgid "Incoming interface"
347 msgstr "Inkommande gränssnitt"
348
349 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8
350 msgid "Interface Plugin Configuration"
351 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammets gränssnitt"
352
353 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/interface.lua:7
354 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
355 msgid "Interfaces"
356 msgstr "Gränssnitt"
357
358 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/irq.lua:7
359 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
360 msgid "Interrupts"
361 msgstr "Avbrott"
362
363 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:38
364 msgid "Interval for pings"
365 msgstr "Intervaller för pingningar"
366
367 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18
368 msgid "Iptables Plugin Configuration"
369 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Iptabels"
370
371 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16
372 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
373 msgstr ""
374
375 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33
376 msgid "Listen host"
377 msgstr "Värd för lyssning"
378
379 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37
380 msgid "Listen port"
381 msgstr "Lyssningsport"
382
383 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24
384 msgid "Listener interfaces"
385 msgstr ""
386
387 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5
388 msgid "Load Plugin Configuration"
389 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Load"
390
391 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60
392 msgid ""
393 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
394 "average RRAs'"
395 msgstr ""
396
397 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
398 msgid "Maximum allowed connections"
399 msgstr "Maximalt tillåtna anslutningar"
400
401 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/memory.lua:7
402 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
403 msgid "Memory"
404 msgstr "Minne"
405
406 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
407 msgid "Memory Plugin Configuration"
408 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Memory"
409
410 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37
411 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25
412 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:31
413 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25
414 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22
415 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79
416 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118
417 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
418 msgid "Monitor all except specified"
419 msgstr "Övervaka alla förutom specificerat"
420
421 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19
422 msgid "Monitor all local listen ports"
423 msgstr "Övervaka alla lokala lyssningsportar"
424
425 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
426 msgid "Monitor all sensors"
427 msgstr "Övervaka alla sensorer"
428
429 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
430 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
431 msgstr ""
432
433 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
434 msgid "Monitor devices"
435 msgstr "Övervaka enheter"
436
437 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:19
438 msgid "Monitor disks and partitions"
439 msgstr "Övervaka hårddiskar och partitioner"
440
441 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:31
442 msgid "Monitor filesystem types"
443 msgstr "Övervaka filsystemtyper"
444
445 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
446 msgid "Monitor host"
447 msgstr ""
448
449 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
450 msgid "Monitor hosts"
451 msgstr "Övervaka värdar"
452
453 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:22
454 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22
455 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15
456 msgid "Monitor interfaces"
457 msgstr "Övervaka gränssnitt"
458
459 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20
460 msgid "Monitor interrupts"
461 msgstr "Övervaka avbrott"
462
463 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:24
464 msgid "Monitor local ports"
465 msgstr "Övervaka lokala portar"
466
467 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:25
468 msgid "Monitor mount points"
469 msgstr "Övervaka monteringspunkter"
470
471 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:19
472 msgid "Monitor processes"
473 msgstr "Övervaka processer"
474
475 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:29
476 msgid "Monitor remote ports"
477 msgstr "Övervaka fjärrportar"
478
479 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:15
480 msgid "More details about frequency usage and transitions"
481 msgstr ""
482
483 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
484 msgid "Name"
485 msgstr ""
486
487 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
488 msgid "Name of the rule"
489 msgstr "Regelns namn"
490
491 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/netlink.lua:7
492 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
493 msgid "Netlink"
494 msgstr "Nätlänk"
495
496 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:10
497 msgid "Netlink Plugin Configuration"
498 msgstr ""
499
500 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/network.lua:2
501 msgid "Network"
502 msgstr "Nätverk"
503
504 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5
505 msgid "Network Plugin Configuration"
506 msgstr ""
507
508 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
509 msgid "Network plugins"
510 msgstr "Insticksprogram för nätverket"
511
512 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81
513 msgid "Network protocol"
514 msgstr "Nätverksprotokoll"
515
516 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:24
517 msgid ""
518 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
519 "directory and all its parent directories need to be world readable."
520 msgstr ""
521
522 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
523 msgid "Number of threads for data collection"
524 msgstr "Antalet trådar för insamling av data"
525
526 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/olsrd.lua:7
527 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
528 msgid "OLSRd"
529 msgstr "OLSRd"
530
531 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:5
532 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
533 msgstr ""
534
535 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
536 msgid "Only create average RRAs"
537 msgstr ""
538
539 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/openvpn.lua:7
540 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
541 msgid "OpenVPN"
542 msgstr "OpenVPN"
543
544 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
545 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
546 msgstr ""
547
548 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
549 msgid "OpenVPN status files"
550 msgstr "Statusfiler för OpenVPN"
551
552 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
553 msgid "Options"
554 msgstr "Alternativ"
555
556 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
557 msgid "Outgoing interface"
558 msgstr "Utgående gränssnitt"
559
560 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22
561 msgid "Output plugins"
562 msgstr "Insticksprogram för utmatning"
563
564 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/ping.lua:7
565 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
566 msgid "Ping"
567 msgstr "Pinga"
568
569 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:5
570 msgid "Ping Plugin Configuration"
571 msgstr ""
572
573 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18
574 msgid "Port"
575 msgstr "Port"
576
577 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
578 msgid "Port for apcupsd communication"
579 msgstr ""
580
581 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/processes.lua:7
582 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
583 msgid "Processes"
584 msgstr "Processer"
585
586 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5
587 msgid "Processes Plugin Configuration"
588 msgstr ""
589
590 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20
591 msgid "Processes to monitor separated by space"
592 msgstr ""
593
594 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpu.lua:7
595 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
596 msgid "Processor"
597 msgstr "Processor"
598
599 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:46
600 msgid "Qdisc monitoring"
601 msgstr "Övervakning av Qdisc"
602
603 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:82
604 msgid "RRD XFiles Factor"
605 msgstr ""
606
607 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
608 msgid "RRD heart beat interval"
609 msgstr ""
610
611 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
612 msgid "RRD step interval"
613 msgstr ""
614
615 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/rrdtool.lua:7
616 msgid "RRDTool"
617 msgstr "RRDTool"
618
619 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:5
620 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
621 msgstr ""
622
623 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
624 msgid "Rows per RRA"
625 msgstr "Rader per RRA"
626
627 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
628 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
629 msgid "Script"
630 msgstr "Skript"
631
632 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
633 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
634 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:38
635 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
636 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
637 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
638 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
639 msgid "Seconds"
640 msgstr "Sekunder"
641
642 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
643 msgid "Sensor list"
644 msgstr ""
645
646 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/sensors.lua:7
647 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
648 msgid "Sensors"
649 msgstr "Sensorer"
650
651 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
652 msgid "Sensors Plugin Configuration"
653 msgstr ""
654
655 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
656 msgid "Server host"
657 msgstr "Värd-server"
658
659 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
660 msgid "Server port"
661 msgstr "Server-port"
662
663 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
664 msgid "Setup"
665 msgstr "Installera"
666
667 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
668 msgid "Shaping class monitoring"
669 msgstr ""
670
671 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
672 msgid "Show max values instead of averages"
673 msgstr ""
674
675 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
676 msgid "Socket file"
677 msgstr "Socketfil"
678
679 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:27
680 msgid "Socket group"
681 msgstr "Socketgrupp"
682
683 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:34
684 msgid "Socket permissions"
685 msgstr "Tillstånd för socket"
686
687 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90
688 msgid "Source ip range"
689 msgstr ""
690
691 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25
692 msgid "Specifies what information to collect about links."
693 msgstr "Anger vilken information som ska samlas in om länkar."
694
695 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32
696 msgid "Specifies what information to collect about routes."
697 msgstr "Anger vilken information som ska samlas in om rutter"
698
699 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:39
700 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
701 msgstr "Anger vilken information som ska samlas in om den globala topologin."
702
703 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/splash_leases.lua:7
704 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
705 msgid "Splash Leases"
706 msgstr ""
707
708 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
709 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
710 msgstr ""
711
712 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
713 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
714 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
715 msgid "Statistics"
716 msgstr "Statistik"
717
718 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23
719 msgid "Storage directory"
720 msgstr "Lagringsmapp"
721
722 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:19
723 msgid "Storage directory for the csv files"
724 msgstr "Lagringsmapp för csv-filerna"
725
726 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:24
727 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
728 msgstr ""
729
730 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
731 msgid "Stored timespans"
732 msgstr "Lagrade tidsspann"
733
734 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/load.lua:7
735 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
736 msgid "System Load"
737 msgstr "Belastning av systemet"
738
739 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/tcpconns.lua:7
740 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
741 msgid "TCP Connections"
742 msgstr "TCP-anslutningar"
743
744 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:5
745 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
746 msgstr ""
747
748 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:64
749 msgid "TTL for network packets"
750 msgstr "TTL för nätverkspaket"
751
752 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:32
753 msgid "TTL for ping packets"
754 msgstr "TTL för ping-paket"
755
756 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
757 msgid "Table"
758 msgstr "Tabell"
759
760 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
761 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
762 msgstr ""
763
764 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5
765 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
766 msgstr ""
767
768 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:6
769 msgid ""
770 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
771 "plugin of OLSRd."
772 msgstr ""
773
774 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8
775 msgid ""
776 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
777 "status."
778 msgstr ""
779
780 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
781 msgid ""
782 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
783 "connections."
784 msgstr ""
785
786 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:6
787 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
788 msgstr ""
789
790 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
791 msgid ""
792 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
793 "processing by external programs."
794 msgstr ""
795
796 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
797 msgid ""
798 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
799 "devices, mount points or filesystem types."
800 msgstr ""
801
802 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
803 msgid ""
804 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
805 "or whole disks."
806 msgstr ""
807
808 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
809 msgid ""
810 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
811 "selected interfaces."
812 msgstr ""
813
814 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
815 msgid ""
816 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
817 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
818 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
819 "be used in other ways as well."
820 msgstr ""
821
822 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
823 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
824 msgstr ""
825
826 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
827 msgid ""
828 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
829 "external processes when certain threshold values have been reached."
830 msgstr ""
831
832 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
833 msgid ""
834 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
835 msgstr ""
836
837 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
838 msgid ""
839 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
840 "information about processed bytes and packets per rule."
841 msgstr ""
842
843 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
844 msgid ""
845 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
846 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
847 msgstr ""
848
849 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
850 msgid ""
851 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
852 "and quality."
853 msgstr ""
854
855 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
856 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
857 msgstr ""
858
859 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6
860 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
861 msgstr ""
862
863 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
864 msgid ""
865 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
866 "filter-statistics for selected interfaces."
867 msgstr ""
868
869 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
870 msgid ""
871 "The network plugin provides network based communication between different "
872 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
873 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
874 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
875 msgstr ""
876
877 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
878 msgid ""
879 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
880 "the roundtrip time for each host."
881 msgstr ""
882
883 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
884 msgid ""
885 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
886 "memory usage of selected processes."
887 msgstr ""
888
889 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
890 msgid ""
891 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
892 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
893 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
894 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
895 msgstr ""
896
897 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65
898 msgid ""
899 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
900 "statistics."
901 msgstr ""
902
903 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6
904 msgid ""
905 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
906 "leases."
907 msgstr ""
908
909 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11
910 msgid ""
911 "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
912 "to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
913 "render diagram images."
914 msgstr ""
915
916 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
917 msgid ""
918 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
919 "selected ports."
920 msgstr ""
921
922 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5
923 msgid ""
924 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
925 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
926 "read, e.g. thermal_zone1 )"
927 msgstr ""
928
929 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
930 msgid ""
931 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
932 "collected data from a running collectd instance."
933 msgstr ""
934
935 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
936 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
937 msgstr ""
938
939 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/thermal.lua:7
940 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
941 msgid "Thermal"
942 msgstr ""
943
944 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
945 msgid "Thermal Plugin Configuration"
946 msgstr ""
947
948 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
949 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
950 msgstr ""
951
952 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5
953 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
954 msgstr ""
955
956 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
957 msgid ""
958 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
959 "connections."
960 msgstr ""
961
962 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
963 msgid ""
964 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
965 msgstr ""
966
967 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:54
968 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
969 msgstr "Försök att kolla upp fullständigt kvalificerade värdnamn"
970
971 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
972 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/nut.lua:7
973 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
974 msgid "UPS"
975 msgstr "UPS"
976
977 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4
978 msgid "UPS Plugin Configuration"
979 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet UPS"
980
981 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
982 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
983 msgstr "UPS-namnet i NUT ups@värd-format"
984
985 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
986 msgid "URL"
987 msgstr ""
988
989 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/unixsock.lua:7
990 msgid "UnixSock"
991 msgstr "UnixSock"
992
993 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:5
994 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
995 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet UnixSock"
996
997 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/uptime.lua:7
998 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
999 msgid "Uptime"
1000 msgstr "Upptid"
1001
1002 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
1003 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1004 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Upptid"
1005
1006 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
1007 msgid "Use improved naming schema"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36
1011 msgid "Used PID file"
1012 msgstr "Använd PID-fil"
1013
1014 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36
1015 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65
1016 msgid "User"
1017 msgstr "Användare"
1018
1019 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35
1020 msgid "Verbose monitoring"
1021 msgstr "Detaljerad övervakning"
1022
1023 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iwinfo.lua:7
1024 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
1025 msgid "Wireless"
1026 msgstr "Trådlöst"
1027
1028 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
1029 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15
1033 msgid ""
1034 "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
1035 msgstr ""
1036 "Du kan installera ytterligare collectd-mod* insticksprogram för att aktivera "
1037 "mer statistik."
1038
1039 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/curl.lua:2
1040 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
1041 msgid "cUrl"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
1045 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
1049 msgid "e.g. br-ff"
1050 msgstr "t.ex br-ff"
1051
1052 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
1053 msgid "e.g. br-lan"
1054 msgstr "t.ex br-lan"
1055
1056 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
1057 msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1058 msgstr "t.ex reject-with tcp-reset"
1059
1060 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
1061 msgid "max. 16 chars"
1062 msgstr "maxmialt 16 tecken"
1063
1064 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
1065 msgid "reduces rrd size"
1066 msgstr "reducerar storlek på rrd"
1067
1068 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
1069 msgid "seconds; multiple separated by space"
1070 msgstr "sekunder; flertalet åtskillda med mellanrum"
1071
1072 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45
1073 msgid "server interfaces"
1074 msgstr "gränssnitt för servern"