88507c4baad53d1d6724622be651aad5ae5164da
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / tr / statistics.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2022-02-18 20:58+0000\n"
5 "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
6 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsstatistics/tr/>\n"
8 "Language: tr\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
14
15 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
16 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
17 msgid "APC UPS"
18 msgstr "APC UPS"
19
20 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
21 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
22 msgstr "APCUPS Eklenti Yapılandırması"
23
24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
25 msgid "Absolute values"
26 msgstr "Mutlak değerler"
27
28 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
29 msgid "Add IPv4 rule selector"
30 msgstr "IPv4 kural seçicisi ekle"
31
32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
33 msgid "Add IPv6 rule selector"
34 msgstr "IPv6 kural seçicisi ekle"
35
36 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
37 msgid "Add command for reading values"
38 msgstr "Değerleri okumak için komut ekle"
39
40 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
41 msgid "Add notification command"
42 msgstr "Bildirim komutu ekle"
43
44 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
45 msgid "Address family"
46 msgstr "Adres ailesi"
47
48 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
49 msgid "Aggregate number of connected users"
50 msgstr "Toplam bağlı kullanıcı sayısı"
51
52 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
53 msgid "Apply interval »"
54 msgstr "Aralığı uygula »"
55
56 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
57 msgid "Awaiting email input at %s"
58 msgstr "%s adresinde e-posta girişi bekleniyor"
59
60 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
61 msgid "Base Directory"
62 msgstr "Temel Dizin"
63
64 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
65 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
66 msgid "Basic monitoring"
67 msgstr "Temel izleme"
68
69 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
70 msgid "Basic process monitoring enabled"
71 msgstr "Temel işlem izleme etkinleştirildi"
72
73 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
74 msgid "Bitrate"
75 msgstr ""
76
77 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
78 msgid "Bitswap Down"
79 msgstr ""
80
81 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
82 msgid "Bitswap Up"
83 msgstr ""
84
85 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
86 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
87 msgstr "Bunu ayarladığınızda, CPU sistemdeki tüm işlemcilerin toplamı olmaz"
88
89 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
90 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
91 msgstr "CPU Bağlam Anahtarları Eklenti Yapılandırması"
92
93 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
94 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
95 msgid "CPU Frequency"
96 msgstr "CPU Frekansı"
97
98 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
99 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
100 msgstr "CPU Frekans Eklentisi Yapılandırması"
101
102 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
103 msgid "CPU Plugin Configuration"
104 msgstr "CPU Eklenti Yapılandırması"
105
106 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
107 msgid "CPU monitoring is enabled"
108 msgstr "CPU izleme etkinleştirildi"
109
110 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
111 msgid "CSV Output"
112 msgstr "CSV Çıktısı"
113
114 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
115 msgid "CSV Plugin Configuration"
116 msgstr "CSV Eklenti Yapılandırması"
117
118 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
119 msgid "Cache collected data for"
120 msgstr "Önbelleğe alınan veriler için"
121
122 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
123 msgid "Chain"
124 msgstr "Zincir"
125
126 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
127 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
128 msgstr "Soket dosyasının sahipliğini belirtilen grupla değiştirin."
129
130 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
131 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
132 msgid "Chrony"
133 msgstr "Chrony"
134
135 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
136 msgid "Chrony Plugin Configuration"
137 msgstr "Chrony Eklenti Yapılandırması"
138
139 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
140 msgid "Chrony monitoring enabled"
141 msgstr "Chrony izlemesi etkinleştirildi"
142
143 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
144 msgid "CollectLinks"
145 msgstr "CollectLinks"
146
147 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
148 msgid "CollectRoutes"
149 msgstr "CollectRoutes"
150
151 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
152 msgid "CollectTopology"
153 msgstr "CollectTopology"
154
155 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
156 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
157 msgid "Collectd Settings"
158 msgstr "Collectd Ayarları"
159
160 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
161 msgid "Command monitoring enabled"
162 msgstr "Komut izleme etkinleştirildi"
163
164 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
165 msgid "Comment / Rule Number"
166 msgstr "Yorum / Kural Numarası"
167
168 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
169 msgid "Configure…"
170 msgstr "Yapılandır…"
171
172 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
173 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
174 msgid "Conntrack"
175 msgstr "Conntrack"
176
177 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
178 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
179 msgstr "Conntrack Eklenti Yapılandırması"
180
181 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
182 msgid "Conntrack monitoring enabled"
183 msgstr "Conntrack izleme etkinleştirildi"
184
185 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
186 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
187 msgid "Context Switches"
188 msgstr "Bağlam Anahtarları"
189
190 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
191 msgid "Context switch monitoring enabled"
192 msgstr "Bağlam anahtarı izleme etkinleştirildi"
193
194 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
195 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
196 msgstr "Sistem günlüğüne hangi bildirimlerin gönderileceğini kontrol eder."
197
198 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
199 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
200 msgstr "Ağ eklentisinin kendisi hakkında istatistikler oluşturun"
201
202 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
203 msgid "DF Plugin Configuration"
204 msgstr "DF Eklenti Yapılandırması"
205
206 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
207 msgid "DHCP Leases"
208 msgstr "DHCP Kiraları"
209
210 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
211 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
212 msgstr "DHCP Kiraları Eklentisi Yapılandırması"
213
214 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
215 msgid "DHCP leases file"
216 msgstr "DHCP kira dosyası"
217
218 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
219 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
220 msgid "DNS"
221 msgstr "DNS"
222
223 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
224 msgid "DNS Plugin Configuration"
225 msgstr "DNS Eklentisi Yapılandırması"
226
227 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6
228 msgid "DSL"
229 msgstr ""
230
231 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65
232 msgid "DSL Flags"
233 msgstr ""
234
235 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52
236 msgid "DSL Line Uptime"
237 msgstr ""
238
239 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
240 msgid "DSL Signal"
241 msgstr ""
242
243 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128
244 msgid "Data Rate Down"
245 msgstr ""
246
247 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123
248 msgid "Data Rate Up"
249 msgstr ""
250
251 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
252 msgid "Data collection interval"
253 msgstr "Veri toplama aralığı"
254
255 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
256 msgid "Datasets definition file"
257 msgstr "Veri kümeleri tanım dosyası"
258
259 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
260 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
261 msgstr "Ayrıntılı CPU frekansı izleme etkinleştirildi"
262
263 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
264 msgid "Dhcpleases"
265 msgstr "Dhcpleases"
266
267 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
268 msgid "Directory for collectd plugins"
269 msgstr "Collectd eklentileri için dizin"
270
271 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
272 msgid "Directory for sub-configurations"
273 msgstr "Alt konfigürasyonlar için dizin"
274
275 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
276 msgid "Disk Plugin Configuration"
277 msgstr "Disk Yapılandırma Eklentisi"
278
279 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
280 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
281 msgid "Disk Space Usage"
282 msgstr "Disk Alanı Kullanımı"
283
284 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
285 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
286 msgid "Disk Usage"
287 msgstr "Disk kullanımı"
288
289 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
290 msgid "Display Host »"
291 msgstr "Ana Bilgisayarı Görüntüle »"
292
293 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
294 msgid "Display timespan »"
295 msgstr "Zaman aralığını görüntüle »"
296
297 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
298 msgid "Do not refresh"
299 msgstr "Yenileme"
300
301 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
302 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
303 msgstr "E-Posta Eklentisi Yapılandırması"
304
305 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
306 msgid "Email"
307 msgstr "E-posta"
308
309 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
310 msgid "Empty value = monitor all"
311 msgstr "Boş değer = tümünü izle"
312
313 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
314 msgid "Enable"
315 msgstr "Etkinleştir"
316
317 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
318 msgid "Enable forwarding"
319 msgstr "Yönlendirmeyi etkinleştir"
320
321 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
322 msgid "Enable statistics"
323 msgstr "İstatistikleri etkinleştir"
324
325 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
326 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
327 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
328 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
329 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
330 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
331 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
332 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
333 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
334 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
335 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
336 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
337 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
338 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
339 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
340 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
341 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
342 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
343 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
344 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
346 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
347 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
348 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
349 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
350 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:22
351 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
352 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
353 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
354 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
355 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
356 msgid "Enable this plugin"
357 msgstr "Bu eklentiyi etkinleştir"
358
359 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
360 msgid "Enabled"
361 msgstr "Etkin"
362
363 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
364 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
365 msgid "Entropy"
366 msgstr "Entropi"
367
368 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
369 msgid "Entropy Plugin Configuration"
370 msgstr "Entropi Eklenti Yapılandırması"
371
372 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
373 msgid "Entropy monitoring enabled"
374 msgstr "Entropi izleme etkinleştirildi"
375
376 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136
377 msgid "Errors"
378 msgstr ""
379
380 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
381 msgid "Every 30 seconds"
382 msgstr "30 saniyede bir"
383
384 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205
385 msgid "Every 5 seconds"
386 msgstr "5 saniyede bir"
387
388 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207
389 msgid "Every minute"
390 msgstr "Her dakika"
391
392 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
393 msgid "Exec"
394 msgstr "Exec"
395
396 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
397 msgid "Exec Plugin Configuration"
398 msgstr "Exec Eklenti Yapılandırması"
399
400 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67
401 msgid "Expecting decimal value lower than one"
402 msgstr "Birden düşük ondalık değer bekleniyor"
403
404 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
405 msgid "Expecting permssions in octal notation"
406 msgstr "Sekizlik gösterimde izinler bekleniyor"
407
408 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:49
409 msgid "Expecting valid time range"
410 msgstr "Geçerli zaman aralığı bekleniyor"
411
412 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
413 msgid "Extra items"
414 msgstr "Ekstra öğeler"
415
416 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
417 msgid "Fetch pages"
418 msgstr "Sayfaları getir"
419
420 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
421 msgid "Filter class monitoring"
422 msgstr "Filtre sınıfı izleme"
423
424 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
425 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
426 msgid "Firewall"
427 msgstr "Güvenlik Duvarı"
428
429 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
430 msgid "Firewall (IPv6)"
431 msgstr "Güvenlik Duvarı (IPv6)"
432
433 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
434 msgid "Flush cache after"
435 msgstr "Sonra önbelleği temizle"
436
437 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
438 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
439 msgstr "Dinleme ve sunucu adresleri arasında yönlendirme"
440
441 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
442 msgid ""
443 "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
444 msgstr ""
445 "Boş alan, ayrılmış alan ve kullanılan alan göreceli değerler olarak rapor "
446 "edilir"
447
448 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
449 msgid "Gather compression statistics"
450 msgstr "Sıkıştırma istatistiklerini topla"
451
452 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
453 msgid "General plugins"
454 msgstr "Genel eklentiler"
455
456 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
457 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
458 msgstr "Kayıtlı her kullanıcı için ayrı bir grafik oluştur"
459
460 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
461 msgid "Grant access to statistics resources"
462 msgstr "İstatistik kaynaklarına erişim izni verin"
463
464 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
465 msgid "Graphs"
466 msgstr "Grafikler"
467
468 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
469 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
470 msgid "Group"
471 msgstr "Grup"
472
473 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
474 msgid ""
475 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
476 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
477 msgstr ""
478 "Burada, belirli değerleri okumak için collectd tarafından başlatılacak olan "
479 "harici komutları tanımlayabilirsiniz. Değerler stdout'tan okunacaktır."
480
481 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
482 msgid ""
483 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
484 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
485 "will be fed to the the called programs stdin."
486 msgstr ""
487 "Burada, belirli eşik değerlerine ulaşıldığında collectd tarafından "
488 "başlatılacak olan harici komutları tanımlayabilirsiniz. Çağrılmaya yol açan "
489 "değerler çağrılan programlara stdin beslenecektir."
490
491 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
492 msgid ""
493 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
494 "are selected."
495 msgstr ""
496 "Burada, izlenen iptables kurallarının seçildiği çeşitli kriterler "
497 "tanımlayabilirsiniz."
498
499 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
500 msgid "Host"
501 msgstr "Ana bilgisayar"
502
503 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
504 msgid "Host running chrony"
505 msgstr "Chrony çalıştıran ana bilgisayar"
506
507 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
508 msgid "Hostname"
509 msgstr "Sunucu adı"
510
511 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
512 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
513 msgstr "Txtinfo çıktısının alınacağı IP veya ana bilgisayar adı"
514
515 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
516 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
517 msgid "IP-Statistics"
518 msgstr "IP İstatistikleri"
519
520 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
521 msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
522 msgstr "IP İstatistikleri Eklenti Yapılandırması"
523
524 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
525 msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
526 msgstr "IPv4 / IPv6 İstatistik izleme etkinleştirildi"
527
528 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
529 msgid "IRQ Plugin Configuration"
530 msgstr "IRQ Eklenti Yapılandırması"
531
532 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
533 msgid "Ignore source addresses"
534 msgstr "Kaynak adreslerini göz ardı et"
535
536 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
537 msgid "Instance name"
538 msgstr "Örnek adı"
539
540 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
541 msgid "Interface Plugin Configuration"
542 msgstr "Arayüz Eklentisi Yapılandırması"
543
544 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
545 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
546 msgid "Interfaces"
547 msgstr "Arayüzler"
548
549 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
550 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
551 msgid "Interrupts"
552 msgstr "Kesmeler"
553
554 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
555 msgid "Interval for pings"
556 msgstr "Ping aralığı"
557
558 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
559 msgid "Iptables Plugin Configuration"
560 msgstr "Iptables Eklenti Yapılandırması"
561
562 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
563 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
564 msgstr ""
565 "İzlenecek arabirimleri otomatik olarak belirlemek için seçilmemiş olarak "
566 "bırakın."
567
568 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24
569 msgid "Line Attenuation Down (LATN)"
570 msgstr ""
571
572 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19
573 msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
574 msgstr ""
575
576 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
577 msgid ""
578 "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
579 "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
580 "y, year(s)"
581 msgstr ""
582 "RRD veritabanında depolanacak zaman aralıklarının listesi. Örneğin. \"1saat "
583 "1gün 14gün\". İzin verilen zaman aralığı türleri: dk, sa, saat (ler), g, gün "
584 "(ler), w, hafta (lar), m, ay (lar), y, yıl (lar)"
585
586 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
587 msgid "Listen host"
588 msgstr "Ana bilgisayarı dinle"
589
590 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
591 msgid "Listen port"
592 msgstr "Dinleme bağlantı noktası"
593
594 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
595 msgid "Listener interfaces"
596 msgstr "Dinleyici arayüzleri"
597
598 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
599 msgid "Load Plugin Configuration"
600 msgstr "Yükleme Eklentisi Yapılandırması"
601
602 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
603 msgid "Load monitoring enabled"
604 msgstr "Yük izleme etkinleştirildi"
605
606 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
607 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
608 msgid "Loading data…"
609 msgstr "Veri yükleniyor…"
610
611 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
612 msgid "Log level"
613 msgstr "Günlük seviyesi"
614
615 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
616 msgid "Match IPv4 iptables rules"
617 msgstr "IPv4 iptables kurallarını eşleştirme"
618
619 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
620 msgid "Match IPv6 iptables rules"
621 msgstr "IPv6 iptables kurallarını eşleştirme"
622
623 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35
624 msgid ""
625 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
626 "average RRAs'"
627 msgstr ""
628 "Bir dönem için maksimum değerler, 'yalnızca ortalama RRA'lar' "
629 "kullanılmadığında ortalamalar yerine kullanılabilir"
630
631 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
632 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
633 msgstr ""
634
635 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
636 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
637 msgstr ""
638
639 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
640 msgid "Maximum Missed Packets"
641 msgstr "Maksimum Kaçırılan Paketler"
642
643 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
644 msgid "Maximum allowed connections"
645 msgstr "İzin verilen maksimum bağlantı"
646
647 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
648 msgid "Maximum packet size"
649 msgstr "Maksimum paket boyutu"
650
651 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:10
652 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
653 msgid "Memory"
654 msgstr "Bellek"
655
656 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
657 msgid "Memory Plugin Configuration"
658 msgstr "Bellek Eklentisi Yapılandırması"
659
660 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
661 msgid "Memory monitoring enabled"
662 msgstr "Bellek izleme etkinleştirildi"
663
664 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
665 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
666 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
667 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
668 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
669 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
670 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:48
671 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
672 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
673 msgid "Monitor all except specified"
674 msgstr "Belirtilenler dışında tümünü izle"
675
676 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
677 msgid "Monitor all local listen ports"
678 msgstr "Tüm yerel dinleme bağlantı noktalarını izle"
679
680 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
681 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
682 msgstr "Cihaz(ları) / termal bölge(leri) izle"
683
684 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
685 msgid "Monitor devices"
686 msgstr "Cihazları izle"
687
688 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
689 msgid "Monitor disks and partitions"
690 msgstr "Diskleri ve bölümleri izle"
691
692 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
693 msgid "Monitor filesystem types"
694 msgstr "Dosya sistemi türlerini izle"
695
696 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
697 msgid "Monitor host"
698 msgstr "Ana bilgisayarı izle"
699
700 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
701 msgid "Monitor hosts"
702 msgstr "Ana bilgisayarları izle"
703
704 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
705 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
706 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
707 msgid "Monitor interfaces"
708 msgstr "Arayüzleri izle"
709
710 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
711 msgid "Monitor interrupts"
712 msgstr "Kesintileri izle"
713
714 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
715 msgid "Monitor local ports"
716 msgstr "Yerel bağlantı noktalarını izle"
717
718 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
719 msgid "Monitor mount points"
720 msgstr "Bağlama noktalarını izle"
721
722 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
723 msgid "Monitor processes"
724 msgstr "İşlemleri izle"
725
726 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
727 msgid "Monitor remote ports"
728 msgstr "Uzak bağlantı noktalarını izle"
729
730 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
731 msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
732 msgstr ""
733
734 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
735 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
736 msgstr "%s, %s, %s izleniyor"
737
738 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
739 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
740 msgstr "%s ana bilgisayar, %d bağlantı noktasında APC UPS izleniyor"
741
742 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
743 msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
744 msgstr "DHCP kiralarını izleme etkinleştirildi"
745
746 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
747 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
748 msgstr "Tüm arayüzlerdeki DNS sorguları izleniyor"
749
750 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
751 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
752 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
753 msgstr[0] "%d arayüzlerindeki DNS sorguları izleniyor"
754
755 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
756 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
757 msgstr "%s:%d konumundaki OLSRd durumu izleniyor"
758
759 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
760 msgid "Monitoring all but one disk"
761 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
762 msgstr[0] "%d dışındaki tüm diskler izleniyor"
763
764 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
765 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
766 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
767 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
768 msgid "Monitoring all but one interface"
769 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
770 msgstr[0] "%d dışındaki tüm arayüzler izleniyor"
771
772 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
773 msgid "Monitoring all but one interrupt"
774 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
775 msgstr[0] "%d dışındaki tüm kesintiler izleniyor"
776
777 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:57
778 msgid "Monitoring all but one sensor"
779 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
780 msgstr[0] "%d dışındaki tüm sensörler izleniyor"
781
782 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
783 msgid "Monitoring all disks"
784 msgstr "Tüm diskleri izlenyor"
785
786 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
787 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
788 msgstr "%s, %s, %s dışında tümü izleniyor"
789
790 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
791 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
792 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
793 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
794 msgid "Monitoring all interfaces"
795 msgstr "Tüm arayüzleri izleniyor"
796
797 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
798 msgid "Monitoring all interrupts"
799 msgstr "Tüm kesintiler izleniyor"
800
801 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
802 msgid "Monitoring all partitions"
803 msgstr "Tüm bölümler izleniyor"
804
805 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:61
806 msgid "Monitoring all sensors"
807 msgstr "Tüm sensörler izleniyor"
808
809 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
810 msgid "Monitoring all thermal zones"
811 msgstr "Tüm termal bölgeler izleniyor"
812
813 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
814 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
815 msgstr "%s dışındaki tüm termal bölgeler izleniyor"
816
817 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
818 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
819 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
820 msgstr[0] "%d OpenVPN örneği izleniyor"
821
822 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
823 msgid "Monitoring one UPS"
824 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
825 msgstr[0] "%d UPSler'i izleniyor"
826
827 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
828 msgid "Monitoring one disk"
829 msgid_plural "Monitoring %d disks"
830 msgstr[0] "%d diskleri izleniyor"
831
832 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
833 msgid "Monitoring one host"
834 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
835 msgstr[0] "%d ana bilgisayarları izleniyor"
836
837 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
838 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
839 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
840 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
841 msgid "Monitoring one interface"
842 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
843 msgstr[0] "%d arayüzleri izleniyor"
844
845 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
846 msgid "Monitoring one interrupt"
847 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
848 msgstr[0] "%d kesintileri izleniyor"
849
850 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
851 msgid "Monitoring one process"
852 msgid_plural "Monitoring %d processes"
853 msgstr[0] "%d işlemleri izleniyor"
854
855 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:59
856 msgid "Monitoring one sensor"
857 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
858 msgstr[0] "%d sensörleri izleniyor"
859
860 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
861 msgid "Monitoring splash leases"
862 msgstr "Sıçrama kiraları izleniyor"
863
864 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
865 msgid "Monitoring thermal zones %s"
866 msgstr "%s termal bölgeleri izleniyor"
867
868 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
869 msgid "More details about frequency usage and transitions"
870 msgstr "Frekans kullanımı ve geçişler hakkında daha fazla ayrıntı"
871
872 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
873 msgid "Name"
874 msgstr "Ad"
875
876 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
877 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
878 msgid "Netlink"
879 msgstr "Netlink"
880
881 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
882 msgid "Netlink Plugin Configuration"
883 msgstr "Netlink Eklentisi Yapılandırması"
884
885 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
886 msgid "Network"
887 msgstr "Ağ"
888
889 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
890 msgid "Network Plugin Configuration"
891 msgstr "Ağ Eklentisi Yapılandırması"
892
893 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
894 msgid "Network communication enabled"
895 msgstr "Ağ iletişimi etkinleştirildi"
896
897 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
898 msgid "Network plugins"
899 msgstr "Ağ eklentileri"
900
901 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
902 msgid "No RRD data found"
903 msgstr "RRD verisi bulunamadı"
904
905 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44
906 msgid "Noise Margin Down (SNR)"
907 msgstr ""
908
909 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39
910 msgid "Noise Margin Up (SNR)"
911 msgstr ""
912
913 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
914 msgid ""
915 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
916 "directory and all its parent directories need to be world readable."
917 msgstr ""
918 "Not: Sayfalar 'nobody' kullanıcısı tarafından oluşturulduğundan, * .rrd "
919 "dosyalarının, depolama dizininin ve tüm üst dizinlerinin herkes tarafından "
920 "okunabilir olması gerekir."
921
922 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
923 msgid "Notify level"
924 msgstr "Bildirim seviyesi"
925
926 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
927 msgid "Number of threads for data collection"
928 msgstr "Veri toplama için iş parçacığı sayısı"
929
930 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
931 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
932 msgid "OLSRd"
933 msgstr "OLSRd"
934
935 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
936 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
937 msgstr "OLSRd Eklenti Yapılandırması"
938
939 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
940 msgid "Only create average RRAs"
941 msgstr "Yalnızca ortalama RRA'lar oluşturun"
942
943 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
944 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
945 msgid "OpenVPN"
946 msgstr "OpenVPN"
947
948 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
949 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
950 msgstr "OpenVPN Eklenti Yapılandırması"
951
952 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
953 msgid "OpenVPN status files"
954 msgstr "OpenVPN durum dosyaları"
955
956 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
957 msgid "Output plugins"
958 msgstr "Çıktı eklentileri"
959
960 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
961 msgid "Overview"
962 msgstr "Genel bakış"
963
964 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
965 msgid "Percent values"
966 msgstr "Yüzde değerleri"
967
968 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
969 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
970 msgid "Ping"
971 msgstr "Ping"
972
973 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
974 msgid "Ping Plugin Configuration"
975 msgstr "Ping Eklentisi Yapılandırması"
976
977 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
978 msgid "Plugin is disabled"
979 msgstr "Eklenti devre dışı bırakıldı"
980
981 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
982 msgid "Port"
983 msgstr "Bağlantı noktası"
984
985 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
986 msgid "Port for apcupsd communication"
987 msgstr "apcupsd iletişimi için bağlantı noktası"
988
989 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
990 msgid "Port for chronyd"
991 msgstr "chronyd için bağlantı noktası"
992
993 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
994 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
995 msgstr ""
996 "Muhtemelen collectd'de hata var. Yalnızca 127.0.0.1 ve localhost çalışır"
997
998 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
999 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
1000 msgid "Processes"
1001 msgstr "İşlemler"
1002
1003 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
1004 msgid "Processes Plugin Configuration"
1005 msgstr "İşlemler Eklentisi Yapılandırması"
1006
1007 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
1008 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
1009 msgid "Processor"
1010 msgstr "İşlemci"
1011
1012 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
1013 msgid "Qdisc monitoring"
1014 msgstr "Qdisc izleme"
1015
1016 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
1017 msgid "RRD XFiles Factor"
1018 msgstr "RRD XFiles Faktörü"
1019
1020 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1021 msgid "RRD heart beat interval"
1022 msgstr "RRD kalp atışı aralığı"
1023
1024 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
1025 msgid "RRD step interval"
1026 msgstr "RRD adım aralığı"
1027
1028 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
1029 msgid "RRDTool"
1030 msgstr "RRDTool"
1031
1032 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
1033 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
1034 msgstr "RRDTool Eklenti Yapılandırması"
1035
1036 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
1037 msgid "Report also the value for the idle metric"
1038 msgstr "Boşta kalan metriğin değerini de rapor et"
1039
1040 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
1041 msgid "Report by CPU"
1042 msgstr "CPU'ya göre rapor et"
1043
1044 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
1045 msgid "Report by state"
1046 msgstr "Duruma göre rapor et"
1047
1048 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
1049 msgid "Report in percent"
1050 msgstr "Yüzde olarak rapor et"
1051
1052 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:52
1053 msgid "Rows per RRA"
1054 msgstr "RRA başına satır sayısı"
1055
1056 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
1057 msgid "Rule monitoring enabled"
1058 msgstr "Kural izleme etkinleştirildi"
1059
1060 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142
1061 msgid "Rx Corrupted Far"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147
1065 msgid "Rx Corrupted Near"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152
1069 msgid "Rx Retransmitted Far"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162
1073 msgid "Rx Retransmitted Near"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
1077 msgid "SNMP6"
1078 msgstr "SNMP6"
1079
1080 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
1081 msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
1082 msgstr "SNMP6 Eklenti Yapılandırması"
1083
1084 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
1085 msgid "SQM"
1086 msgstr "SQM"
1087
1088 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
1089 msgid "SQM-Cake"
1090 msgstr "SQM-Cake"
1091
1092 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
1093 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
1094 msgid "Script"
1095 msgstr "Betik"
1096
1097 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
1098 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1099 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
1100 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
1101 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1102 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
1103 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
1104 msgid "Seconds"
1105 msgstr "Saniye"
1106
1107 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:24
1108 msgid "Sensor list"
1109 msgstr "Sensör listesi"
1110
1111 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
1112 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
1113 msgid "Sensors"
1114 msgstr "Sensörler"
1115
1116 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:16
1117 msgid "Sensors Plugin Configuration"
1118 msgstr "Sensörler Eklentisi Yapılandırması"
1119
1120 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
1121 msgid "Server host"
1122 msgstr "Sunucu ana bilgisayarı"
1123
1124 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
1125 msgid "Server interfaces"
1126 msgstr "Sunucu arayüzleri"
1127
1128 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
1129 msgid "Server port"
1130 msgstr "Sunucu portu"
1131
1132 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
1133 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
1134 msgstr "Ağ üzerinden gönderilen datagramlar için maksimum boyutu ayarla"
1135
1136 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
1137 msgid "Sets the syslog log-level."
1138 msgstr "Sistem günlüğü günlük düzeyini ayarlar."
1139
1140 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
1141 msgid "Setup"
1142 msgstr "Kurulum"
1143
1144 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185
1145 msgid "Set up collectd"
1146 msgstr "Collectd kurulumu"
1147
1148 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
1149 msgid "Shaping class monitoring"
1150 msgstr "Şekillendirme sınıfı izleme"
1151
1152 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
1153 msgid "Show Idle state"
1154 msgstr "Boştaki durumu göster"
1155
1156 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
1157 msgid "Show max values instead of averages"
1158 msgstr "Ortalamalar yerine maksimum değerleri göster"
1159
1160 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
1161 msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29
1165 msgid "Signal Attenuation Up (SATN)"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
1169 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
1170 msgstr "Basit CPU frekansı izleme etkinleştirildi"
1171
1172 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
1173 msgid "Snmp6"
1174 msgstr "Snmp6"
1175
1176 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
1177 msgid "Socket %s active"
1178 msgstr "%s soketi etkin"
1179
1180 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
1181 msgid "Socket file"
1182 msgstr "Soket dosyası"
1183
1184 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
1185 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
1186 msgid "Socket group"
1187 msgstr "Soket grubu"
1188
1189 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
1190 msgid "Socket path"
1191 msgstr "Soket yolu"
1192
1193 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
1194 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1195 msgid "Socket permissions"
1196 msgstr "Soket izinleri"
1197
1198 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1199 msgid "Specifies what information to collect about links."
1200 msgstr "Bağlantılar hakkında hangi bilgilerin toplanacağını belirtir."
1201
1202 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1203 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1204 msgstr "Rotalar hakkında hangi bilgilerin toplanacağını belirtir."
1205
1206 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1207 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1208 msgstr "Genel topoloji hakkında hangi bilgilerin toplanacağını belirtir."
1209
1210 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1211 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1212 msgid "Splash Leases"
1213 msgstr "Splash Kiraları"
1214
1215 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1216 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1217 msgstr "Splash Kiraları Eklenti Yapılandırması"
1218
1219 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
1220 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1221 msgid "Statistics"
1222 msgstr "İstatistik"
1223
1224 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1225 msgid "Status"
1226 msgstr "Durum"
1227
1228 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1229 msgid "Storage directory"
1230 msgstr "Depolama dizini"
1231
1232 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1233 msgid "Storage directory for the csv files"
1234 msgstr "Csv dosyaları için depolama dizini"
1235
1236 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1237 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1238 msgstr "Veri değerlerini mutlak değerler yerine oranlar olarak sakla"
1239
1240 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:38
1241 msgid "Stored timespans"
1242 msgstr "Saklanan zaman aralıkları"
1243
1244 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1245 msgid "Storing CSV data in %s"
1246 msgstr "CSV verilerini %s içinde sakla"
1247
1248 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
1249 msgid "Summary of all ports"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1253 msgid "Syslog"
1254 msgstr "Syslog"
1255
1256 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1257 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1258 msgstr "Syslog Eklenti Yapılandırması"
1259
1260 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1261 msgid "Syslog enabled"
1262 msgstr "Syslog etkinleştirildi"
1263
1264 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1265 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1266 msgid "System Load"
1267 msgstr "Sistem Yükü"
1268
1269 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1270 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1271 msgid "TCP Connections"
1272 msgstr "TCP Bağlantıları"
1273
1274 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1275 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1276 msgstr "TCPConns Eklenti Yapılandırması"
1277
1278 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1279 msgid "TTL for network packets"
1280 msgstr "Ağ paketleri için TTL"
1281
1282 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1283 msgid "TTL for ping packets"
1284 msgstr "Ping paketleri için TTL"
1285
1286 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1287 msgid "Table"
1288 msgstr "Tablo"
1289
1290 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1291 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1292 msgstr "APCUPS eklentisi, APC UPS ile ilgili istatistikleri toplar."
1293
1294 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1295 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1296 msgstr "NUT eklentisi, Kesintisiz Güç Kaynakları hakkındaki bilgileri okur."
1297
1298 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1299 msgid ""
1300 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1301 "plugin of OLSRd."
1302 msgstr ""
1303 "OLSRd eklentisi, OLSRd'nin txtinfo eklentisinden örgülü ağlar hakkındaki "
1304 "bilgileri okur."
1305
1306 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1307 msgid ""
1308 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1309 "status."
1310 msgstr "OpenVPN eklentisi, mevcut vpn bağlantı durumu hakkında bilgi toplar."
1311
1312 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1313 msgid ""
1314 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1315 "to syslog."
1316 msgstr ""
1317 "SysLog eklentisi, arka plan programından günlük mesajlarını alır ve bunları "
1318 "syslog'a gönderir."
1319
1320 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1321 msgid "The chain name must not contain spaces"
1322 msgstr "Zincir adı boşluk içermemelidir"
1323
1324 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
1325 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
1326 msgstr "Chrony eklentisi, chrony NTP sunucusu istatistiklerini izleyecek"
1327
1328 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1329 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1330 msgstr "Eşleşecek yorum boşluk içermemelidir"
1331
1332 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1333 msgid ""
1334 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1335 "connections."
1336 msgstr ""
1337 "Conntrack eklentisi, izlenen bağlantıların sayısı hakkında istatistikler "
1338 "toplar."
1339
1340 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1341 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1342 msgstr ""
1343 "Cpu eklentisi, işlemci kullanımıyla ilgili temel istatistikleri toplar."
1344
1345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1346 msgid ""
1347 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1348 "processing by external programs."
1349 msgstr ""
1350 "Csv eklentisi, toplanan verileri harici programlar tarafından daha fazla "
1351 "işlenmek üzere csv dosyası biçiminde depolar."
1352
1353 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1354 msgid ""
1355 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1356 "devices, mount points or filesystem types."
1357 msgstr ""
1358 "Df eklentisi, farklı cihazlarda, bağlama noktalarında veya dosya sistemi "
1359 "türlerinde disk alanı kullanımıyla ilgili istatistikleri toplar."
1360
1361 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
1362 msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
1363 msgstr "Dhcpleases eklentisi, atanan DHCP kiraları hakkında bilgi toplar."
1364
1365 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1366 msgid ""
1367 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1368 "or whole disks."
1369 msgstr ""
1370 "Disk eklentisi, seçilen bölümler veya tüm diskler için ayrıntılı kullanım "
1371 "istatistiklerini toplar."
1372
1373 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1374 msgid ""
1375 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1376 "selected interfaces."
1377 msgstr ""
1378 "Dns eklentisi, seçilen arayüzlerdeki dns ile ilgili trafik hakkında "
1379 "ayrıntılı istatistikler toplar."
1380
1381 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1382 msgid ""
1383 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1384 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1385 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1386 "be used in other ways as well."
1387 msgstr ""
1388 "Email eklentisi, e-posta istatistiklerini çalışan bir Collectd daemon'a "
1389 "iletmek için kullanılabilecek bir unix soketi oluşturur. Bu eklentinin "
1390 "öncelikle Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd ile birlikte kullanılması "
1391 "amaçlanmıştır, ancak başka şekillerde de kullanılabilir."
1392
1393 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1394 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1395 msgstr "Entropy eklentisi, mevcut entropi hakkında istatistikler toplar."
1396
1397 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1398 msgid ""
1399 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1400 "external processes when certain threshold values have been reached."
1401 msgstr ""
1402 "Exec eklentisi, değerleri okumak veya belirli eşik değerlerine ulaşıldığında "
1403 "harici süreçleri bilgilendirmek için harici komutlar başlatır."
1404
1405 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1406 msgid "The instance name must not contain spaces"
1407 msgstr "Örnek adı boşluk içermemelidir"
1408
1409 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1410 msgid ""
1411 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1412 msgstr ""
1413 "Arayüz eklentisi, seçilen arayüzler üzerindeki trafik istatistiklerini "
1414 "toplar."
1415
1416 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
1417 msgid ""
1418 "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
1419 msgstr ""
1420 "İpstatistics eklentisi, karşılaştırmak için IPv4 ve IPv6 istatistiklerini "
1421 "toplar."
1422
1423 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1424 msgid ""
1425 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1426 "information about processed bytes and packets per rule."
1427 msgstr ""
1428 "İptables eklentisi, seçilen güvenlik duvarı kurallarını izleyecek ve kural "
1429 "başına işlenen baytlar ve paketler hakkında bilgi toplayacaktır."
1430
1431 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1432 msgid ""
1433 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1434 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1435 msgstr ""
1436 "İrq eklentisi, seçilen her kesinti için saniye başına sayı oranını "
1437 "izleyecektir. Herhangi bir kesinti seçilmezse, tüm kesintiler izlenir."
1438
1439 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1440 msgid ""
1441 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1442 "and quality."
1443 msgstr ""
1444 "İwinfo eklentisi, kablosuz sinyal gücü, gürültü ve kalitesi hakkında "
1445 "istatistikler toplar."
1446
1447 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1448 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1449 msgstr "Load eklentisi, genel sistem yüküyle ilgili istatistikleri toplar."
1450
1451 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1452 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1453 msgstr "Bellek eklentisi, bellek kullanımıyla ilgili istatistikleri toplar."
1454
1455 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1456 msgid ""
1457 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1458 "filter-statistics for selected interfaces."
1459 msgstr ""
1460 "Netlink eklentisi, seçilen arayüzler için qdisc, sınıf ve filtre "
1461 "istatistikleri gibi genişletilmiş bilgileri toplar."
1462
1463 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1464 msgid ""
1465 "The network plugin provides network based communication between different "
1466 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1467 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1468 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1469 msgstr ""
1470 "Ağ eklentisi, farklı toplama örnekleri arasında ağ tabanlı iletişim sağlar. "
1471 "Collectd hem istemci hem de sunucu modunda çalışabilir. İstemci modunda "
1472 "yerel olarak toplanan veriler bir toplu sunucu örneğine aktarılır, sunucu "
1473 "modunda yerel örnek diğer ana bilgisayarlardan veri alır."
1474
1475 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1476 msgid ""
1477 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1478 "the roundtrip time for each host."
1479 msgstr ""
1480 "Ping eklentisi, seçilen ana bilgisayarlara icmp yankı yanıtları gönderir ve "
1481 "her ana bilgisayar için gidiş dönüş süresini ölçer."
1482
1483 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1484 msgid ""
1485 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1486 "memory usage of selected processes."
1487 msgstr ""
1488 "İşlemler eklentisi, cpu zamanı, sayfa hataları ve seçilen işlemlerin bellek "
1489 "kullanımı gibi bilgileri toplar."
1490
1491 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1492 msgid ""
1493 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1494 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1495 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1496 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1497 msgstr ""
1498 "Rrdtool eklentisi, toplanan verileri diyagramların temeli olan rrd "
1499 "veritabanı dosyalarında depolar. <br /><br /><strong> Uyarı: Yanlış "
1500 "değerlerin ayarlanması, geçici dizinde çok yüksek bellek tüketimine neden "
1501 "olur. Bu, cihazı kullanılamaz hale getirebilir!</strong>"
1502
1503 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17
1504 msgid ""
1505 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1506 "statistics."
1507 msgstr ""
1508 "Sensör eklentisi, çevresel istatistikleri toplamak için Linux Sensörleri "
1509 "çerçevesini kullanır."
1510
1511 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
1512 msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
1513 msgstr "Snmp6 eklentisi, seçilen arayüzler için IPv6 istatistiklerini toplar."
1514
1515 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1516 msgid ""
1517 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1518 "leases."
1519 msgstr ""
1520 "Splash leases eklentisi, açılış kiralamaları hakkında istatistik toplamak "
1521 "için libuci'yi kullanır."
1522
1523 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1524 msgid ""
1525 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1526 "selected ports."
1527 msgstr ""
1528 "Tcpconns eklentisi, seçili bağlantı noktalarındaki açık tcp bağlantıları "
1529 "hakkında bilgi toplar."
1530
1531 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1532 msgid ""
1533 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1534 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1535 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1536 msgstr ""
1537 "Termal eklenti, sistemin sıcaklığını izleyecektir. Veriler tipik olarak /sys/"
1538 "class/thermal/*/temp'den okunur ('*', okunacak termal cihazı belirtir, ör. "
1539 "Termal_zone1)"
1540
1541 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1542 msgid ""
1543 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1544 "collected data from a running collectd instance."
1545 msgstr ""
1546 "Unixsock eklentisi, toplanan verileri çalışan bir collectd örneğinden okumak "
1547 "için kullanılabilen bir unix soketi oluşturur."
1548
1549 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1550 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1551 msgstr ""
1552 "Çalışma süresi eklentisi, sistemin çalışma süresi hakkında istatistikler "
1553 "toplar."
1554
1555 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
1556 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1557 msgstr "Grafikleri işlemek için henüz mevcut bir RRD verisi yok."
1558
1559 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1560 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1561 msgid "Thermal"
1562 msgstr "Termal"
1563
1564 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1565 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1566 msgstr "Termal Eklenti Yapılandırması"
1567
1568 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1569 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1570 msgstr ""
1571 "Bu eklenti, işlemci bağlam anahtarları hakkındaki istatistikleri toplar."
1572
1573 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1574 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1575 msgstr ""
1576 "Bu eklenti, işlemci frekansı ölçeklendirmesiyle ilgili istatistikleri toplar."
1577
1578 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1579 msgid ""
1580 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1581 "connections."
1582 msgstr ""
1583 "Bu bölüm, collectd'nin hangi arabirimlerin gelen bağlantıları bekleyeceğini "
1584 "tanımlar."
1585
1586 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1587 msgid ""
1588 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1589 msgstr ""
1590 "Bu bölüm, yerel olarak toplanan verilerin hangi sunuculara gönderileceğini "
1591 "tanımlar."
1592
1593 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1594 msgid "Timeout for polling chrony"
1595 msgstr "Chrony yoklama için zaman aşımı"
1596
1597 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1598 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1599 msgstr "Tam nitelikli ana bilgisayar adını aramayı deneyin"
1600
1601 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157
1602 msgid "Tx Retransmitted Far"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
1606 msgid "Tx Retransmitted Near"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1610 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1611 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1612 msgid "UPS"
1613 msgstr "UPS"
1614
1615 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1616 msgid "UPS Plugin Configuration"
1617 msgstr "UPS Eklenti Yapılandırması"
1618
1619 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1620 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1621 msgstr "NUT ups@host formatında UPS adı"
1622
1623 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1624 msgid "URL"
1625 msgstr "URL"
1626
1627 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1628 msgid "UnixSock"
1629 msgstr "UnixSock"
1630
1631 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1632 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1633 msgstr "Unixsock Eklenti Yapılandırması"
1634
1635 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58
1636 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1637 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1638 msgid "Uptime"
1639 msgstr "Çalışma süresi"
1640
1641 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1642 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1643 msgstr "Çalışma Süresi Eklentisi Yapılandırması"
1644
1645 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1646 msgid "Uptime monitoring enabled"
1647 msgstr "Çalışma süresi izleme etkinleştirildi"
1648
1649 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1650 msgid "Use improved naming schema"
1651 msgstr "Geliştirilmiş adlandırma şeması kullanın"
1652
1653 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1654 msgid "Used PID file"
1655 msgstr "Kullanılan PID dosyası"
1656
1657 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1658 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1659 msgid "User"
1660 msgstr "Kullanıcı"
1661
1662 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
1663 msgid "Vectoring Down"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87
1667 msgid "Vectoring Up"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1671 msgid "Verbose monitoring"
1672 msgstr "Ayrıntılı izleme"
1673
1674 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
1675 msgid ""
1676 "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
1677 "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
1678 msgstr ""
1679 "Bir ana makine arka arkaya bu sayıda pakete yanıt vermediğinde, ana makine "
1680 "adını DNS'de yeniden çözümle. Dinamik DNS ana makineleri için faydalıdır. "
1681 "Öntanımlı değer -1 = devre dışıdır."
1682
1683 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1684 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1685 msgstr "Hiçbiri seçilmediğinde, tüm diskler izlenecektir."
1686
1687 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1688 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1689 msgstr "Hiçbiri seçilmediğinde, tüm arayüzler izlenecektir."
1690
1691 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1692 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1693 msgstr ""
1694 "Doğru olarak ayarlandığında, durum başına metriği raporlar (sistem, "
1695 "kullanıcı, boşta)"
1696
1697 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
1698 msgid "When set to true, we request absolute values"
1699 msgstr "Doğru olarak ayarlandığında, mutlak değerler isteriz"
1700
1701 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
1702 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
1703 msgid "When set to true, we request percentage values"
1704 msgstr "Doğru olarak ayarlandığında, yüzde değerleri isteriz"
1705
1706 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1707 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1708 msgid "Wireless"
1709 msgstr "Kablosuz"
1710
1711 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1712 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1713 msgstr "Kablosuz iwinfo Eklentisi Yapılandırması"
1714
1715 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:97
1716 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1717 msgstr "*.rrd dosyaları %s 'ye yazılıyor"
1718
1719 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180
1720 msgid ""
1721 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1722 "files."
1723 msgstr ""
1724 "<em>collectd</em> 'yi <em> rrd</em> dosyalarına veri toplamak için "
1725 "yapılandırmanız gerekir."
1726
1727 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
1728 msgid "all local listening ports,"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1732 msgid "cURL plugin enabled"
1733 msgstr "cURL eklentisi etkinleştirildi"
1734
1735 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1736 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1737 msgid "cUrl"
1738 msgstr "cUrl"
1739
1740 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1741 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1742 msgstr "cUrl Eklenti Yapılandırması"
1743
1744 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1745 msgid "no summary"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1749 msgid "none"
1750 msgstr "hiçbiri"
1751
1752 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
1753 msgid "one device"
1754 msgid_plural "%d devices"
1755 msgstr[0] "%d cihaz"
1756
1757 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
1758 msgid "one filesystem type"
1759 msgid_plural "%d filesystem types"
1760 msgstr[0] "%d dosya sistemi türü"
1761
1762 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42
1763 msgid "one local"
1764 msgid_plural "%d local"
1765 msgstr[0] ""
1766
1767 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
1768 msgid "one mount"
1769 msgid_plural "%d mounts"
1770 msgstr[0] "%d bağlamalar"
1771
1772 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43
1773 msgid "one remote port"
1774 msgid_plural "%d remote ports"
1775 msgstr[0] "%d uzak bağlantı noktası"
1776
1777 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1778 msgid "reduces rrd size"
1779 msgstr "rrd boyutunu küçültür"
1780
1781 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1782 msgid "summary of all ports"
1783 msgstr ""
1784
1785 #~ msgid "Monitoring %s and %s"
1786 #~ msgstr "%s ve %s izleniyor"
1787
1788 #~ msgid "Monitoring local listen ports"
1789 #~ msgstr "Yerel dinleme bağlantı noktalarını izleniyor"
1790
1791 #~ msgid "one local port"
1792 #~ msgid_plural "%d local ports"
1793 #~ msgstr[0] "%d yerel bağlantı noktası"
1794
1795 #~ msgid ""
1796 #~ "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-"
1797 #~ "resolve the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts."
1798 #~ msgstr ""
1799 #~ "Bir ana bilgisayar arka arkaya bu sayıda pakete yanıt vermediğinde, ana "
1800 #~ "bilgisayar adını DNS'de yeniden çözün. Dinamik DNS ana bilgisayarları "
1801 #~ "için kullanışlıdır."