07a51380ecf915daf84c62b1224541dc986226c6
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / zh_Hant / statistics.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017-2019.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: \n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2023-08-06 10:10+0000\n"
10 "Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
12 "openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/>\n"
13 "Language: zh_Hant\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
19
20 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
21 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
22 msgid "APC UPS"
23 msgstr "APC UPS"
24
25 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
26 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
27 msgstr "APC UPS 外掛程式組態"
28
29 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
30 msgid "Absolute values"
31 msgstr "絕對值"
32
33 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
34 msgid "Add IPv4 rule selector"
35 msgstr "新增 IPv4 規則選擇器"
36
37 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
38 msgid "Add IPv6 rule selector"
39 msgstr "新增 IPv6 規則選擇器"
40
41 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
42 msgid "Add command for reading values"
43 msgstr "新增命令來讀取值"
44
45 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
46 msgid "Add notification command"
47 msgstr "新增通知命令"
48
49 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
50 msgid "Address family"
51 msgstr "位址族"
52
53 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
54 msgid "Aggregate number of connected users"
55 msgstr "已連線使用者總數"
56
57 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
58 msgid "Apply interval »"
59 msgstr "應用間隔 »"
60
61 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
62 msgid "Awaiting email input at %s"
63 msgstr "等待電子郵件輸入:%s"
64
65 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
66 msgid "Backup RRD statistics"
67 msgstr ""
68
69 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:20
70 msgid ""
71 "Backup and restore RRD statistics to/from non-volatile storage around "
72 "shutdown, reboot, and/or sysupgrade"
73 msgstr ""
74
75 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
76 msgid "Base Directory"
77 msgstr "基礎目錄"
78
79 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
80 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
81 msgid "Basic monitoring"
82 msgstr "基本監視"
83
84 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
85 msgid "Basic process monitoring enabled"
86 msgstr "基本行程監視已啟用"
87
88 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
89 msgid "Bitrate"
90 msgstr "位元速率"
91
92 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
93 msgid "Bitswap Down"
94 msgstr ""
95
96 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
97 msgid "Bitswap Up"
98 msgstr ""
99
100 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
101 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
102 msgstr "通過此設定,CPU 圖表將不再匯總系統上所有處理器的資料"
103
104 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
105 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
106 msgstr "CPU Context Switches 外掛程式組態"
107
108 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
109 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
110 msgid "CPU Frequency"
111 msgstr "CPU 頻率"
112
113 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
114 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
115 msgstr "CPU 頻率外掛程式組態"
116
117 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
118 msgid "CPU Plugin Configuration"
119 msgstr "CPU 外掛程式組態"
120
121 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
122 msgid "CPU monitoring is enabled"
123 msgstr "CPU 監視已啟用"
124
125 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
126 msgid "CSV Output"
127 msgstr "CSV 輸出"
128
129 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
130 msgid "CSV Plugin Configuration"
131 msgstr "CSV 外掛程式組態"
132
133 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
134 msgid "Cache collected data for"
135 msgstr "收集快取資料"
136
137 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
138 msgid "Chain"
139 msgstr "鏈"
140
141 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
142 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
143 msgstr "將插座檔的所有權變更為指定的群組。"
144
145 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
146 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
147 msgid "Chrony"
148 msgstr "Chrony 系統校時"
149
150 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
151 msgid "Chrony Plugin Configuration"
152 msgstr "Chrony 外掛程式組態"
153
154 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
155 msgid "Chrony monitoring enabled"
156 msgstr "Chrony 監視已啟用"
157
158 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
159 msgid "CollectLinks"
160 msgstr "收集連結"
161
162 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
163 msgid "CollectRoutes"
164 msgstr "收集路由"
165
166 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
167 msgid "CollectTopology"
168 msgstr "收集拓撲"
169
170 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
171 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
172 msgid "Collectd Settings"
173 msgstr "Collectd 設定"
174
175 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
176 msgid "Command monitoring enabled"
177 msgstr "命令監視已啟用"
178
179 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
180 msgid "Comment / Rule Number"
181 msgstr "註解/規則號碼"
182
183 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
184 msgid "Configure…"
185 msgstr "設定…"
186
187 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
188 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
189 msgid "Conntrack"
190 msgstr "Conntrack"
191
192 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
193 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
194 msgstr "Conntrack 外掛程式組態"
195
196 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
197 msgid "Conntrack monitoring enabled"
198 msgstr "Conntrack 監視已啟用"
199
200 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
201 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
202 msgid "Context Switches"
203 msgstr "上下文切換"
204
205 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
206 msgid "Context switch monitoring enabled"
207 msgstr "上下文切換監視已啟用"
208
209 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
210 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
211 msgstr "控制應將哪些通知發送到系統日誌."
212
213 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
214 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
215 msgstr "創建有關網絡插件本身的統計信息"
216
217 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
218 msgid "DF Plugin Configuration"
219 msgstr "DF 插件配置"
220
221 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
222 msgid "DHCP Leases"
223 msgstr "DHCP 租約"
224
225 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
226 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
227 msgstr "DHCP 租約插件組態"
228
229 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
230 msgid "DHCP leases file"
231 msgstr "DHCP 租約檔"
232
233 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
234 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
235 msgid "DNS"
236 msgstr "DNS"
237
238 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
239 msgid "DNS Plugin Configuration"
240 msgstr "DNS 插件配置"
241
242 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6
243 msgid "DSL"
244 msgstr "數位用戶線路(DSL)"
245
246 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65
247 msgid "DSL Flags"
248 msgstr "DSL 旗標"
249
250 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52
251 msgid "DSL Line Uptime"
252 msgstr "DSL 上線時間"
253
254 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
255 msgid "DSL Signal"
256 msgstr "DSL 訊號"
257
258 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128
259 msgid "Data Rate Down"
260 msgstr ""
261
262 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123
263 msgid "Data Rate Up"
264 msgstr ""
265
266 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
267 msgid "Data collection interval"
268 msgstr "資料收集間隙"
269
270 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
271 msgid "Datasets definition file"
272 msgstr "資料集定義檔案"
273
274 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
275 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
276 msgstr "詳細 CPU 頻率監視已啟用"
277
278 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
279 msgid "Dhcpleases"
280 msgstr "DHCP 租約"
281
282 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
283 msgid "Directory for collectd plugins"
284 msgstr "Collectd 插件目錄"
285
286 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
287 msgid "Directory for sub-configurations"
288 msgstr "子配置目錄"
289
290 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
291 msgid "Disk Plugin Configuration"
292 msgstr "Disk 插件配置"
293
294 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
295 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
296 msgid "Disk Space Usage"
297 msgstr "磁碟空間使用情況"
298
299 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
300 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
301 msgid "Disk Usage"
302 msgstr "磁碟使用情況"
303
304 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
305 msgid "Display Host »"
306 msgstr "顯示主機 »"
307
308 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
309 msgid "Display timespan »"
310 msgstr "顯示時間段 »"
311
312 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
313 msgid "Do not refresh"
314 msgstr "請勿重整"
315
316 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
317 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
318 msgstr "E-Mail 插件配置"
319
320 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
321 msgid "Email"
322 msgstr "電子郵件"
323
324 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
325 msgid "Empty value = monitor all"
326 msgstr "留空 = 監測所有"
327
328 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
329 msgid "Enable"
330 msgstr "啟用"
331
332 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
333 msgid "Enable forwarding"
334 msgstr "啟用轉發"
335
336 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
337 msgid "Enable statistics"
338 msgstr "啟用統計"
339
340 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
341 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
342 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
343 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
344 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
346 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
347 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
348 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
349 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
350 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
351 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
352 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
353 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
354 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
355 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
356 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
357 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
358 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
359 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
360 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
361 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
362 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
363 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
364 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
365 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
366 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
367 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
368 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
369 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
370 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
371 msgid "Enable this plugin"
372 msgstr "啟用該插件"
373
374 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
375 msgid "Enabled"
376 msgstr "啟用"
377
378 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
379 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
380 msgid "Entropy"
381 msgstr "熵"
382
383 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
384 msgid "Entropy Plugin Configuration"
385 msgstr "熵值插件設定"
386
387 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
388 msgid "Entropy monitoring enabled"
389 msgstr "熵監視已啟用"
390
391 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136
392 msgid "Errors"
393 msgstr ""
394
395 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
396 msgid "Every 30 seconds"
397 msgstr "每 30 秒"
398
399 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205
400 msgid "Every 5 seconds"
401 msgstr "每 5 秒"
402
403 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207
404 msgid "Every minute"
405 msgstr "每分鐘"
406
407 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
408 msgid "Exec"
409 msgstr "執行力"
410
411 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
412 msgid "Exec Plugin Configuration"
413 msgstr "Exec 插件設定"
414
415 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:72
416 msgid "Expecting decimal value lower than one"
417 msgstr "期望的十進制值小於1"
418
419 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
420 msgid "Expecting permssions in octal notation"
421 msgstr "期望八進製表示法"
422
423 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:54
424 msgid "Expecting valid time range"
425 msgstr "預期有效時間範圍"
426
427 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
428 msgid "Extra items"
429 msgstr "額外項目"
430
431 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
432 msgid "Fetch pages"
433 msgstr "提取頁面"
434
435 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
436 msgid "Filter class monitoring"
437 msgstr "Filter 類監測"
438
439 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
440 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
441 msgid "Firewall"
442 msgstr "防火牆"
443
444 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
445 msgid "Firewall (IPv6)"
446 msgstr "防火牆 (IPv6)"
447
448 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
449 msgid "Flush cache after"
450 msgstr "清空快取後"
451
452 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
453 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
454 msgstr "轉發監聽伺服器和應用伺服器之間資料"
455
456 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
457 msgid ""
458 "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
459 msgstr "可用空間,保留空間和已用空間報告為相對值"
460
461 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
462 msgid "Gather compression statistics"
463 msgstr "收集壓縮統計資訊"
464
465 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
466 msgid "General plugins"
467 msgstr "通用插件"
468
469 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
470 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
471 msgstr "為每個記錄的使用者生成一個單獨的圖表"
472
473 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
474 msgid "Grant access to statistics resources"
475 msgstr "授予存取統計資源的權限"
476
477 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
478 msgid "Graphs"
479 msgstr "圖表"
480
481 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
482 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
483 msgid "Group"
484 msgstr "群組"
485
486 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
487 msgid ""
488 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
489 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
490 msgstr ""
491 "在這裡,您可以定義外部指令,Collectd 將啟動指令來獲取某些值,將獲取的值從標準"
492 "輸出埠輸出。"
493
494 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
495 msgid ""
496 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
497 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
498 "will be fed to the the called programs stdin."
499 msgstr ""
500 "在這裡,您可以定義外部指令,當 Collectd 達到一定閾值時,將啟動指令。閥值將會"
501 "作為指令的標準輸入。"
502
503 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
504 msgid ""
505 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
506 "are selected."
507 msgstr "在這裡,您可以定義各種監測 iptables 規則臨界值。"
508
509 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
510 msgid "Hide free memory"
511 msgstr ""
512
513 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:15
514 msgid ""
515 "Hiding the free memory item makes the graph to scale to actual memory usage, "
516 "not to 100%."
517 msgstr ""
518
519 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
520 msgid "Host"
521 msgstr "主機"
522
523 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
524 msgid "Host running chrony"
525 msgstr "主機chrony運行中"
526
527 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
528 msgid "Hostname"
529 msgstr "主機名稱"
530
531 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
532 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
533 msgstr "獲取 txtinfo 輸出的 IP 位址或主機名稱"
534
535 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
536 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
537 msgid "IP-Statistics"
538 msgstr "IP 統計"
539
540 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
541 msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
542 msgstr "IP-Statistics 外掛設定"
543
544 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
545 msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
546 msgstr "IPv4/IPv6 統計資料已啟用"
547
548 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
549 msgid "IRQ Plugin Configuration"
550 msgstr "IRQ 插件設定"
551
552 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
553 msgid "Ignore source addresses"
554 msgstr "忽略來源位址"
555
556 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
557 msgid "Instance name"
558 msgstr "實例名稱"
559
560 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
561 msgid "Interface Plugin Configuration"
562 msgstr "介面插件設定"
563
564 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
565 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
566 msgid "Interfaces"
567 msgstr "介面"
568
569 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
570 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
571 msgid "Interrupts"
572 msgstr "中斷"
573
574 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
575 msgid "Interval for pings"
576 msgstr "ping 間隙"
577
578 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
579 msgid "Iptables Plugin Configuration"
580 msgstr "Iptables 插件設定"
581
582 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
583 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
584 msgstr "自動保留對未選中介面的監測。"
585
586 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24
587 msgid "Line Attenuation Down (LATN)"
588 msgstr ""
589
590 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19
591 msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
592 msgstr ""
593
594 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:44
595 msgid ""
596 "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
597 "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
598 "y, year(s)"
599 msgstr ""
600 "要存儲在RRD資料庫中的時間跨度列表。例如 “1小時 1天 14天”。容許的時間跨度類"
601 "型: min、h、hour(s)、d、day(s)、w、week(s)、m、month(s)、y、year(s)"
602
603 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
604 msgid "Listen host"
605 msgstr "監聽主機"
606
607 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
608 msgid "Listen port"
609 msgstr "監聽埠"
610
611 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
612 msgid "Listener interfaces"
613 msgstr "監聽介面"
614
615 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
616 msgid "Load Plugin Configuration"
617 msgstr "負載插件設定"
618
619 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
620 msgid "Load monitoring enabled"
621 msgstr "負載監視已啟用"
622
623 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
624 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
625 msgid "Loading data…"
626 msgstr "正在加載數據…"
627
628 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
629 msgid "Log level"
630 msgstr "日誌級別"
631
632 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
633 msgid "Match IPv4 iptables rules"
634 msgstr "符合 IPv4 IPTable 規則"
635
636 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
637 msgid "Match IPv6 iptables rules"
638 msgstr "符合 IPv6 IPTable 規則"
639
640 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40
641 msgid ""
642 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
643 "average RRAs'"
644 msgstr "在不使用“僅平均 RRA”的情況下,可以使用一段時間的最大值而不是平均值"
645
646 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
647 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
648 msgstr ""
649
650 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
651 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
652 msgstr ""
653
654 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
655 msgid "Maximum Missed Packets"
656 msgstr "最大遺失封包數"
657
658 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
659 msgid "Maximum allowed connections"
660 msgstr "最大允許連線數"
661
662 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
663 msgid "Maximum packet size"
664 msgstr "最大數據包大小"
665
666 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:11
667 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
668 msgid "Memory"
669 msgstr "記憶體"
670
671 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
672 msgid "Memory Plugin Configuration"
673 msgstr "記憶體插件設定"
674
675 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28
676 msgid "Memory monitoring enabled"
677 msgstr "記憶體監視已啟用"
678
679 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
680 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
681 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
682 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
683 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
684 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
685 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:49
686 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
687 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
688 msgid "Monitor all except specified"
689 msgstr "監測除指定外的所有"
690
691 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
692 msgid "Monitor all local listen ports"
693 msgstr "監測所有本地監聽埠"
694
695 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
696 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
697 msgstr "監測裝置/溫感區域"
698
699 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
700 msgid "Monitor devices"
701 msgstr "監測裝置"
702
703 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
704 msgid "Monitor disks and partitions"
705 msgstr "監測磁碟和分割槽"
706
707 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
708 msgid "Monitor filesystem types"
709 msgstr "監測檔案系統型別"
710
711 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
712 msgid "Monitor host"
713 msgstr "監測主機"
714
715 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
716 msgid "Monitor hosts"
717 msgstr "監測主機"
718
719 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
720 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
721 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
722 msgid "Monitor interfaces"
723 msgstr "監視介面"
724
725 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
726 msgid "Monitor interrupts"
727 msgstr "監測中斷"
728
729 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
730 msgid "Monitor local ports"
731 msgstr "監測本地埠"
732
733 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
734 msgid "Monitor mount points"
735 msgstr "監測掛載點"
736
737 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
738 msgid "Monitor processes"
739 msgstr "監測程序"
740
741 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
742 msgid "Monitor remote ports"
743 msgstr "監測遠端埠"
744
745 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
746 msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
747 msgstr ""
748
749 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
750 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
751 msgstr "監視 %s, %s, %s"
752
753 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
754 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
755 msgstr "正在主機位置 %s 連接埠 %d 的位置上監測 APC UPS"
756
757 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
758 msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
759 msgstr "DHCP 租約監視已啟用"
760
761 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
762 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
763 msgstr "監視所有界面上的DNS查詢"
764
765 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
766 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
767 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
768 msgstr[0] "監視 %d 介面上的 DNS 查詢"
769
770 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
771 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
772 msgstr "在 %s:%d 監視 OLSRd 狀態"
773
774 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
775 msgid "Monitoring all but one disk"
776 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
777 msgstr[0] "監視除 %d 外的所有磁碟"
778
779 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
780 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
781 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
782 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
783 msgid "Monitoring all but one interface"
784 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
785 msgstr[0] "監視除 %d 外的所有介面"
786
787 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
788 msgid "Monitoring all but one interrupt"
789 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
790 msgstr[0] "監視除 %d 外的所有中斷"
791
792 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
793 msgid "Monitoring all but one sensor"
794 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
795 msgstr[0] "監測除 %d 外的所有感測器"
796
797 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
798 msgid "Monitoring all disks"
799 msgstr "監控所有磁碟"
800
801 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
802 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
803 msgstr "監控除 %s、%s、%s 外的所有內容"
804
805 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
806 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
807 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
808 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
809 msgid "Monitoring all interfaces"
810 msgstr "監控所有介面"
811
812 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
813 msgid "Monitoring all interrupts"
814 msgstr "監控所有中斷"
815
816 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
817 msgid "Monitoring all partitions"
818 msgstr "監控所有分區"
819
820 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62
821 msgid "Monitoring all sensors"
822 msgstr "監測所有感測器"
823
824 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
825 msgid "Monitoring all thermal zones"
826 msgstr "監測所有溫控區"
827
828 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
829 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
830 msgstr "監測除 %s 外的所有溫控區"
831
832 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
833 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
834 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
835 msgstr[0] "監視 %d OpenVPN 實例"
836
837 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
838 msgid "Monitoring one UPS"
839 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
840 msgstr[0] "監控 %d 個 UPS"
841
842 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
843 msgid "Monitoring one disk"
844 msgid_plural "Monitoring %d disks"
845 msgstr[0] "監視 %d 磁碟"
846
847 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
848 msgid "Monitoring one host"
849 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
850 msgstr[0] "監控 %d 個主機"
851
852 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
853 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
854 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
855 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
856 msgid "Monitoring one interface"
857 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
858 msgstr[0] "監控 %d 介面"
859
860 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
861 msgid "Monitoring one interrupt"
862 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
863 msgstr[0] "監控 %d 中斷"
864
865 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
866 msgid "Monitoring one process"
867 msgid_plural "Monitoring %d processes"
868 msgstr[0] "監控 %d 個程式"
869
870 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
871 msgid "Monitoring one sensor"
872 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
873 msgstr[0] "監控 %d 個傳感器"
874
875 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
876 msgid "Monitoring splash leases"
877 msgstr "監視 Splash 租約中"
878
879 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
880 msgid "Monitoring thermal zones %s"
881 msgstr "監控熱溫區 %s"
882
883 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
884 msgid "More details about frequency usage and transitions"
885 msgstr "有關頻率使用和過渡的更多詳細信息"
886
887 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
888 msgid "Name"
889 msgstr "名稱"
890
891 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
892 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
893 msgid "Netlink"
894 msgstr "網絡連接"
895
896 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
897 msgid "Netlink Plugin Configuration"
898 msgstr "Netlink 插件配置"
899
900 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
901 msgid "Network"
902 msgstr "網路"
903
904 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
905 msgid "Network Plugin Configuration"
906 msgstr "Network 插件設定"
907
908 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
909 msgid "Network communication enabled"
910 msgstr "網絡通訊已啟用"
911
912 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
913 msgid "Network plugins"
914 msgstr "Network 插件"
915
916 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
917 msgid "No RRD data found"
918 msgstr "找不到 RRD 資料"
919
920 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44
921 msgid "Noise Margin Down (SNR)"
922 msgstr ""
923
924 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39
925 msgid "Noise Margin Up (SNR)"
926 msgstr ""
927
928 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
929 msgid ""
930 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
931 "directory and all its parent directories need to be world readable."
932 msgstr ""
933 "注意:由於頁面是以 'nobody' 身份生成的,因此 *.rrd 檔案以及包含此檔案的所有父"
934 "目錄必須全域性可讀。"
935
936 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
937 msgid "Notify level"
938 msgstr "通知等級"
939
940 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
941 msgid "Number of threads for data collection"
942 msgstr "收集程式使用執行緒數"
943
944 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
945 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
946 msgid "OLSRd"
947 msgstr "最佳化鏈路狀態路由協定常駐程序(OLSRd)"
948
949 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
950 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
951 msgstr "OLSRd 插件設定"
952
953 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
954 msgid "Only create average RRAs"
955 msgstr "僅建立平均 RRAs"
956
957 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
958 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
959 msgid "OpenVPN"
960 msgstr "OpenVPN"
961
962 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
963 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
964 msgstr "OpenVPN 插件設定"
965
966 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
967 msgid "OpenVPN status files"
968 msgstr "OpenVPN 狀態檔案"
969
970 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
971 msgid "Output plugins"
972 msgstr "Output 插件"
973
974 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
975 msgid "Overview"
976 msgstr "概覽"
977
978 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
979 msgid "Percent values"
980 msgstr "百分比"
981
982 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
983 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
984 msgid "Ping"
985 msgstr "Ping"
986
987 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
988 msgid "Ping Plugin Configuration"
989 msgstr "Ping 插件設定"
990
991 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
992 msgid "Plugin is disabled"
993 msgstr "插件已停用"
994
995 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
996 msgid "Port"
997 msgstr "連接埠"
998
999 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
1000 msgid "Port for apcupsd communication"
1001 msgstr "apcupsd 通訊埠"
1002
1003 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
1004 msgid "Port for chronyd"
1005 msgstr "chronyd的埠"
1006
1007 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
1008 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
1009 msgstr "可能是已收集的錯誤。只有127.0.0.1和localhost可以工作"
1010
1011 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
1012 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
1013 msgid "Processes"
1014 msgstr "處理程序"
1015
1016 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
1017 msgid "Processes Plugin Configuration"
1018 msgstr "程序插件設定"
1019
1020 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
1021 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
1022 msgid "Processor"
1023 msgstr "處理器"
1024
1025 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
1026 msgid "Qdisc monitoring"
1027 msgstr "Qdisc 監測"
1028
1029 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:62
1030 msgid "RRD XFiles Factor"
1031 msgstr "RRD XFiles 因子"
1032
1033 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1034 msgid "RRD heart beat interval"
1035 msgstr "RRD 心跳間隙"
1036
1037 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1038 msgid "RRD step interval"
1039 msgstr "RRD 區間間隙"
1040
1041 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
1042 msgid "RRDTool"
1043 msgstr "輪循型資料庫工具 (RRDTool)"
1044
1045 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
1046 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
1047 msgstr "RRDTool 插件設定"
1048
1049 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
1050 msgid "Report also the value for the idle metric"
1051 msgstr "還報告空閒指標的值"
1052
1053 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
1054 msgid "Report by CPU"
1055 msgstr "CPU報告"
1056
1057 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
1058 msgid "Report by state"
1059 msgstr "態勢報告"
1060
1061 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
1062 msgid "Report in percent"
1063 msgstr "使用百分比"
1064
1065 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
1066 msgid "Rows per RRA"
1067 msgstr "行/RRA"
1068
1069 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
1070 msgid "Rule monitoring enabled"
1071 msgstr "規則監視已啟用"
1072
1073 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142
1074 msgid "Rx Corrupted Far"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147
1078 msgid "Rx Corrupted Near"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152
1082 msgid "Rx Retransmitted Far"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162
1086 msgid "Rx Retransmitted Near"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
1090 msgid "SNMP6"
1091 msgstr "SNMP6"
1092
1093 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
1094 msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
1095 msgstr "SNMP6 外掛程式組態"
1096
1097 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
1098 msgid "SQM"
1099 msgstr "SQM"
1100
1101 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
1102 msgid "SQM-Cake"
1103 msgstr "SQM-Cake規則"
1104
1105 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
1106 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
1107 msgid "Script"
1108 msgstr "指令碼"
1109
1110 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
1111 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1112 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
1113 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1114 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1115 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
1116 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
1117 msgid "Seconds"
1118 msgstr "秒"
1119
1120 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:25
1121 msgid "Sensor list"
1122 msgstr "感測器列表"
1123
1124 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
1125 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
1126 msgid "Sensors"
1127 msgstr "感測器"
1128
1129 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17
1130 msgid "Sensors Plugin Configuration"
1131 msgstr "感測器插件設定"
1132
1133 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
1134 msgid "Server host"
1135 msgstr "伺服器主機"
1136
1137 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
1138 msgid "Server interfaces"
1139 msgstr "伺服器介面"
1140
1141 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
1142 msgid "Server port"
1143 msgstr "伺服器埠號"
1144
1145 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
1146 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
1147 msgstr "設定通過網路發送的數據報的最大大小"
1148
1149 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185
1150 msgid "Set up collectd"
1151 msgstr "設定 collectd"
1152
1153 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
1154 msgid "Sets the syslog log-level."
1155 msgstr "設定系統日誌的日誌-級別。"
1156
1157 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
1158 msgid "Setup"
1159 msgstr "設定"
1160
1161 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
1162 msgid "Shaping class monitoring"
1163 msgstr "整形類監測"
1164
1165 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
1166 msgid "Show Idle state"
1167 msgstr "顯示空閒狀態"
1168
1169 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
1170 msgid "Show max values instead of averages"
1171 msgstr "顯示最大值而非平均值"
1172
1173 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
1174 msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29
1178 msgid "Signal Attenuation Up (SATN)"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
1182 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
1183 msgstr "簡單的 CPU 頻率監視已啟用"
1184
1185 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
1186 msgid "Snmp6"
1187 msgstr "SNMP6"
1188
1189 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
1190 msgid "Socket %s active"
1191 msgstr "插槽 %s 處於活躍狀態"
1192
1193 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
1194 msgid "Socket file"
1195 msgstr "套接字檔案"
1196
1197 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
1198 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
1199 msgid "Socket group"
1200 msgstr "插槽組"
1201
1202 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
1203 msgid "Socket path"
1204 msgstr "插槽路徑"
1205
1206 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
1207 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1208 msgid "Socket permissions"
1209 msgstr "插槽許可權"
1210
1211 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1212 msgid "Specifies what information to collect about links."
1213 msgstr "收集指定連結相關資訊。"
1214
1215 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1216 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1217 msgstr "收集指定路由相關資訊。"
1218
1219 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1220 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1221 msgstr "收集指定拓撲相關資訊。"
1222
1223 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1224 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1225 msgid "Splash Leases"
1226 msgstr "Splash 租約"
1227
1228 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1229 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1230 msgstr "Splash 租約外掛程式組態"
1231
1232 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
1233 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1234 msgid "Statistics"
1235 msgstr "統計"
1236
1237 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1238 msgid "Status"
1239 msgstr "狀態"
1240
1241 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1242 msgid "Storage directory"
1243 msgstr "儲存目錄"
1244
1245 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1246 msgid "Storage directory for the csv files"
1247 msgstr "CSV 儲存目錄"
1248
1249 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1250 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1251 msgstr "儲存資料值變化量而不是絕對值"
1252
1253 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:43
1254 msgid "Stored timespans"
1255 msgstr "儲存時間跨度"
1256
1257 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1258 msgid "Storing CSV data in %s"
1259 msgstr "正將 CSV 資料存到 %s"
1260
1261 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
1262 msgid "Summary of all ports"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1266 msgid "Syslog"
1267 msgstr "系統日誌"
1268
1269 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1270 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1271 msgstr "系統日誌插件組態"
1272
1273 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1274 msgid "Syslog enabled"
1275 msgstr "Syslog 已啟用"
1276
1277 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1278 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1279 msgid "System Load"
1280 msgstr "系統負載"
1281
1282 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1283 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1284 msgid "TCP Connections"
1285 msgstr "TCP 連線數"
1286
1287 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1288 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1289 msgstr "TCPConns 插件配置"
1290
1291 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1292 msgid "TTL for network packets"
1293 msgstr "網路包 TTL"
1294
1295 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1296 msgid "TTL for ping packets"
1297 msgstr "ping 包 TTL"
1298
1299 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1300 msgid "Table"
1301 msgstr "表格"
1302
1303 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1304 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1305 msgstr "APCUPS 插件收集 APC UPS 的統計資訊。"
1306
1307 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1308 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1309 msgstr "NUT 插件讀取 UPS 資訊。"
1310
1311 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1312 msgid ""
1313 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1314 "plugin of OLSRd."
1315 msgstr "OLSRd 插件通過 txtinfo 獲取 meshed 網路資訊。"
1316
1317 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1318 msgid ""
1319 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1320 "status."
1321 msgstr "OpenVPN 插件可以獲取 VPN 目前連線狀態。"
1322
1323 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1324 msgid ""
1325 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1326 "to syslog."
1327 msgstr "系統日誌插件從常駐程序接收日誌消息,並將其分發到syslog。"
1328
1329 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1330 msgid "The chain name must not contain spaces"
1331 msgstr "鏈名稱不能包含空白"
1332
1333 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
1334 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
1335 msgstr "chrony插件將監視 chrony 系統校時伺服器統計信息"
1336
1337 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1338 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1339 msgstr "註解不能包含空白"
1340
1341 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1342 msgid ""
1343 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1344 "connections."
1345 msgstr "conntrack 插件獲取連線數資訊。"
1346
1347 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1348 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1349 msgstr "CPU 插件獲取處理器相關資訊。"
1350
1351 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1352 msgid ""
1353 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1354 "processing by external programs."
1355 msgstr "CSV 插件用於儲存資料,以方便其他程式處理資料。"
1356
1357 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1358 msgid ""
1359 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1360 "devices, mount points or filesystem types."
1361 msgstr "df 插件收集磁碟空間使用情況、掛載點及檔案系統相關資訊。"
1362
1363 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
1364 msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
1365 msgstr "dhcpleases插件收集有關分配的DHCP租約的信息。"
1366
1367 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1368 msgid ""
1369 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1370 "or whole disks."
1371 msgstr "disk 插件收集磁碟分割槽使用情況及相關資訊。"
1372
1373 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1374 msgid ""
1375 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1376 "selected interfaces."
1377 msgstr "dns 插件收集 dns 資料流相關資訊。"
1378
1379 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1380 msgid ""
1381 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1382 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1383 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1384 "be used in other ways as well."
1385 msgstr ""
1386 "郵件插件建立一個 unix 套接字用於為 Collectd 守護程序傳送統計資訊到電子郵件系"
1387 "統。這個插件主要目的是結合使用 Mail::SpamAssasin::Pulgin::Collectd,但可以用"
1388 "在其他方面。"
1389
1390 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1391 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1392 msgstr "entropy 插件收集可用熵的統計資訊。"
1393
1394 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1395 msgid ""
1396 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1397 "external processes when certain threshold values have been reached."
1398 msgstr ""
1399 "exec 插件用於當某些監測值已到達閾值時,啟動外部指令讀值或通知外部程式。"
1400
1401 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1402 msgid "The instance name must not contain spaces"
1403 msgstr "實例名稱不得包含空格"
1404
1405 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1406 msgid ""
1407 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1408 msgstr "Interface 插件用於統計選定介面的封包資訊。"
1409
1410 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
1411 msgid ""
1412 "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
1413 msgstr "Ipstatistics 外掛收集 IPv4 和 IPv6 統計資料來比較它們。"
1414
1415 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1416 msgid ""
1417 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1418 "information about processed bytes and packets per rule."
1419 msgstr "iptables 插件將監測選定防火牆規則和收集關於每個規則處理的資料包資訊。"
1420
1421 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1422 msgid ""
1423 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1424 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1425 msgstr ""
1426 "irq 插件用於監測選定中斷的每秒鐘產生的中斷數。如果沒有中斷被選中,則表示對所"
1427 "有中斷進行監測。"
1428
1429 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1430 msgid ""
1431 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1432 "and quality."
1433 msgstr "iwinfo 插件收集無線訊號強度、噪聲和質量的統計資訊。"
1434
1435 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1436 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1437 msgstr "負載插件收集常規系統負載統計資訊。"
1438
1439 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1440 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1441 msgstr "記憶體插件收集關於記憶體使用情況的統計資訊。"
1442
1443 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1444 msgid ""
1445 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1446 "filter-statistics for selected interfaces."
1447 msgstr "netlink 插件收集為選定介面 qdisc-、class- 和 filter- 的擴充套件資料。"
1448
1449 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1450 msgid ""
1451 "The network plugin provides network based communication between different "
1452 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1453 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1454 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1455 msgstr ""
1456 "network 插件提供了基於網路的不同 Collectd 例項。Collectd 可以工作在客戶端和服"
1457 "務器兩個模式。在客戶端模式下收集本地資訊,然後轉移到一個 Collectd 伺服器例項"
1458 "中,在伺服器模式將從其他主機收集資訊。"
1459
1460 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1461 msgid ""
1462 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1463 "the roundtrip time for each host."
1464 msgstr "Ping 插件將傳送 icmp echo replies 到選定主機來測量每臺主機的響應時間。"
1465
1466 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1467 msgid ""
1468 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1469 "memory usage of selected processes."
1470 msgstr "Processes 插件收集選定程序的 CPU 時間、頁面錯誤和記憶體使用資訊。"
1471
1472 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1473 msgid ""
1474 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1475 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1476 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1477 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1478 msgstr ""
1479 "rrdtool 插件將收集資料以圖表的形式儲存在 RRD 資料庫檔案中。<br /><br /"
1480 "><strong>警告:錯誤的引數設定,將導致非常高的臨時記憶體消耗。這可能會使裝置無"
1481 "法使用!</strong>"
1482
1483 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:18
1484 msgid ""
1485 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1486 "statistics."
1487 msgstr "sensors 插件使用 Linux Sensors 框架來收集環境統計資訊。"
1488
1489 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
1490 msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
1491 msgstr "SNMP6 外掛程式為已選擇的介面收集 IPv6 統計資料。"
1492
1493 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1494 msgid ""
1495 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1496 "leases."
1497 msgstr "splash leases 插件使用 libuci 來收集 splash leases 的統計資訊。"
1498
1499 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1500 msgid ""
1501 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1502 "selected ports."
1503 msgstr "tcpconns 插件收集選定埠的 TCP 連線資訊。"
1504
1505 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1506 msgid ""
1507 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1508 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1509 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1510 msgstr ""
1511 "溫感插件將會監測系統溫度。資料主要取自 /sys/class/thermal/*/temp ('*' 表示溫"
1512 "感裝置的名字,例如:thermal_zone1)"
1513
1514 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1515 msgid ""
1516 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1517 "collected data from a running collectd instance."
1518 msgstr "unixsock 插件建立一個 unix 套接字可用於讀取 Collectd 例項的收集資訊。"
1519
1520 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1521 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1522 msgstr "上線時間插件收集系統啟動時間的統計資訊。"
1523
1524 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
1525 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1526 msgstr "尚無可用的 RRD 資料來製作圖表。"
1527
1528 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1529 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1530 msgid "Thermal"
1531 msgstr "溫感"
1532
1533 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1534 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1535 msgstr "溫感插件配置"
1536
1537 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1538 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1539 msgstr "此插件收集處理器上下文切換的統計資訊。"
1540
1541 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1542 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1543 msgstr "此插件收集處理器頻率變化的統計資訊。"
1544
1545 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1546 msgid ""
1547 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1548 "connections."
1549 msgstr "定義 Collectd 將監聽哪個介面來傳入連線收集資料。"
1550
1551 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1552 msgid ""
1553 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1554 msgstr "定義本地收集資料被髮送到哪臺 Collected 伺服器。"
1555
1556 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1557 msgid "Timeout for polling chrony"
1558 msgstr "輪詢時間超時"
1559
1560 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1561 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1562 msgstr "嘗試解析主機全域名"
1563
1564 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157
1565 msgid "Tx Retransmitted Far"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
1569 msgid "Tx Retransmitted Near"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1573 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1574 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1575 msgid "UPS"
1576 msgstr "UPS電源"
1577
1578 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1579 msgid "UPS Plugin Configuration"
1580 msgstr "UPS 插件配置"
1581
1582 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1583 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1584 msgstr "UPS 名使用 NUT(Network UPS Tools)格式:ups@host"
1585
1586 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1587 msgid "URL"
1588 msgstr "URL"
1589
1590 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1591 msgid "UnixSock"
1592 msgstr "Unix網域通訊socket"
1593
1594 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1595 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1596 msgstr "Unixsock 插件配置"
1597
1598 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58
1599 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1600 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1601 msgid "Uptime"
1602 msgstr "上線時間"
1603
1604 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1605 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1606 msgstr "上線時間插件設定"
1607
1608 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1609 msgid "Uptime monitoring enabled"
1610 msgstr "上線時間監視已啟用"
1611
1612 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1613 msgid "Use improved naming schema"
1614 msgstr "使用優化的命名規則"
1615
1616 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1617 msgid "Used PID file"
1618 msgstr "正在使用的 PID 檔案"
1619
1620 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1621 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1622 msgid "User"
1623 msgstr "用戶"
1624
1625 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
1626 msgid "Vectoring Down"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87
1630 msgid "Vectoring Up"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1634 msgid "Verbose monitoring"
1635 msgstr "詳細監視"
1636
1637 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
1638 msgid ""
1639 "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
1640 "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
1641 msgstr ""
1642 "當主機接連未回應這個數量的資料封包時,在 DNS 中重新解析主機名稱。對動態 DNS "
1643 "主機有用。預設值是 -1 =停用。"
1644
1645 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1646 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1647 msgstr "未選取時將監測所有硬碟。"
1648
1649 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1650 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1651 msgstr "未選取時將監測所有介面。"
1652
1653 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1654 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1655 msgstr "設定為true時,報告每個狀態指標(系統、用戶、空閒)"
1656
1657 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
1658 msgid "When set to true, we request absolute values"
1659 msgstr "打勾時顯示絕對值"
1660
1661 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
1662 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
1663 msgid "When set to true, we request percentage values"
1664 msgstr "打勾時顯示百分比"
1665
1666 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1667 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1668 msgid "Wireless"
1669 msgstr "無線"
1670
1671 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1672 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1673 msgstr "無線 iwinfo 插件設定"
1674
1675 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:102
1676 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1677 msgstr "正在寫入 *.rrd 檔案到 %s"
1678
1679 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180
1680 msgid ""
1681 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1682 "files."
1683 msgstr "您需要設定 <em>collectd</em> 來將資料寫入 <em>.rrd</em> 檔案中。"
1684
1685 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
1686 msgid "all local listening ports,"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1690 msgid "cURL plugin enabled"
1691 msgstr "cURL 外掛程式已啟用"
1692
1693 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1694 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1695 msgid "cUrl"
1696 msgstr "cURL"
1697
1698 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1699 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1700 msgstr "cUrl 插件設定"
1701
1702 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1703 msgid "no summary"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1707 msgid "none"
1708 msgstr "無"
1709
1710 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
1711 msgid "one device"
1712 msgid_plural "%d devices"
1713 msgstr[0] "%d 裝置"
1714
1715 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
1716 msgid "one filesystem type"
1717 msgid_plural "%d filesystem types"
1718 msgstr[0] "%d 個檔案系統類型"
1719
1720 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42
1721 msgid "one local"
1722 msgid_plural "%d local"
1723 msgstr[0] ""
1724
1725 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
1726 msgid "one mount"
1727 msgid_plural "%d mounts"
1728 msgstr[0] "%d 個掛載"
1729
1730 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43
1731 msgid "one remote port"
1732 msgid_plural "%d remote ports"
1733 msgstr[0] "%d 遠端阜"
1734
1735 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
1736 msgid "reduces rrd size"
1737 msgstr "減少 rrd 大小"
1738
1739 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1740 msgid "summary of all ports"
1741 msgstr ""
1742
1743 #~ msgid "Monitoring %s and %s"
1744 #~ msgstr "監視 %s 和 %s"
1745
1746 #~ msgid "Monitoring local listen ports"
1747 #~ msgstr "監控本地監聽埠"
1748
1749 #~ msgid "one local port"
1750 #~ msgid_plural "%d local ports"
1751 #~ msgstr[0] "%d 本地阜"
1752
1753 #~ msgid ""
1754 #~ "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-"
1755 #~ "resolve the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts."
1756 #~ msgstr ""
1757 #~ "當主機連著對指定數目的資料封包無回應,在 DNS 中重新解析主機名稱。對動態 "
1758 #~ "DNS 主機有用。"
1759
1760 #~ msgid "Cache flush interval"
1761 #~ msgstr "快取清空間隙"
1762
1763 #~ msgid ""
1764 #~ "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
1765 #~ "a> to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
1766 #~ "a> to render diagram images."
1767 #~ msgstr ""
1768 #~ "Statistics 軟體包使用 <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> 來收"
1769 #~ "集數據,並用 <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> 生成統"
1770 #~ "計圖表。"
1771
1772 #~ msgid ""
1773 #~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more "
1774 #~ "statistics."
1775 #~ msgstr "您可以安裝更多的 collectd-mod-* 外掛以獲得更多的統計資料。"
1776
1777 #~ msgid "Action (target)"
1778 #~ msgstr "動作(目標)"
1779
1780 #~ msgid "Add matching rule"
1781 #~ msgstr "新增匹配規則"
1782
1783 #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
1784 #~ msgstr "使用空格分隔多個主機"
1785
1786 #~ msgid ""
1787 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1788 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1789 #~ "for the collectd daemon."
1790 #~ msgstr ""
1791 #~ "Collectd 是一個通過不同外掛用於收集各種源資料的小型守護程式。在此頁面中,"
1792 #~ "您可以更改 Collectd 守護程序常規設定。"
1793
1794 #~ msgid "Destination ip range"
1795 #~ msgstr "目標 IP 區間"
1796
1797 #~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
1798 #~ msgstr "按住 Ctrl 鍵來選擇或取消選擇多個專案。"
1799
1800 #~ msgid "Incoming interface"
1801 #~ msgstr "入介面"
1802
1803 #~ msgid "Monitor all sensors"
1804 #~ msgstr "監控所有感測器"
1805
1806 #~ msgid "Name of the rule"
1807 #~ msgstr "規則名"
1808
1809 #~ msgid "Network protocol"
1810 #~ msgstr "Network 協議"
1811
1812 #~ msgid "Options"
1813 #~ msgstr "選項"
1814
1815 #~ msgid "Outgoing interface"
1816 #~ msgstr "出介面"
1817
1818 #~ msgid "Processes to monitor separated by space"
1819 #~ msgstr "過程監控,用空格隔開"
1820
1821 #~ msgid "Source ip range"
1822 #~ msgstr "源 IP 區間"
1823
1824 #~ msgid "e.g. br-ff"
1825 #~ msgstr "例如:br-ff"
1826
1827 #~ msgid "e.g. br-lan"
1828 #~ msgstr "例如:br-lan"
1829
1830 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1831 #~ msgstr "例如:eject-with tcp-reset"
1832
1833 #~ msgid "max. 16 chars"
1834 #~ msgstr "最長 16 個字元"
1835
1836 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1837 #~ msgstr "秒數;多個使用空格分隔"
1838
1839 #~ msgid "server interfaces"
1840 #~ msgstr "伺服器介面"