1387028b2d6a7a3767394b5756655fcca21ebd43
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / zh_Hant / statistics.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017-2019.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: \n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2020-11-05 13:59+0000\n"
10 "Last-Translator: Tragic Life <huziyang2002@outlook.com>\n"
11 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
12 "openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/>\n"
13 "Language: zh_Hant\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
19
20 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
21 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
22 msgid "APC UPS"
23 msgstr "APC UPS"
24
25 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
26 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
27 msgstr "APC UPS 插件配置"
28
29 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
30 msgid "Absolute values"
31 msgstr "絕對值"
32
33 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
34 msgid "Add IPv4 rule selector"
35 msgstr "新增 IPv4 選擇器"
36
37 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
38 msgid "Add IPv6 rule selector"
39 msgstr "新增 IPv6 選擇器"
40
41 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
42 msgid "Add command for reading values"
43 msgstr "新增指令讀取資料"
44
45 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
46 msgid "Add notification command"
47 msgstr "新增通知指令"
48
49 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
50 msgid "Address family"
51 msgstr ""
52
53 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
54 msgid "Aggregate number of connected users"
55 msgstr "連線使用者總數"
56
57 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:228
58 msgid "Apply interval »"
59 msgstr ""
60
61 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
62 msgid "Awaiting email input at %s"
63 msgstr ""
64
65 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
66 msgid "Base Directory"
67 msgstr "基本目錄"
68
69 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
70 msgid "Basic monitoring"
71 msgstr "基本監測"
72
73 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
74 msgid "Basic process monitoring enabled"
75 msgstr ""
76
77 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
78 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
79 msgstr ""
80
81 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
82 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
83 msgstr "CPU Context Switches 插件配置"
84
85 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
86 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
87 msgid "CPU Frequency"
88 msgstr "CPU 頻率"
89
90 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
91 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
92 msgstr "CPU 頻率插件配置"
93
94 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
95 msgid "CPU Plugin Configuration"
96 msgstr "CPU 插件設定"
97
98 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
99 msgid "CPU monitoring is enabled"
100 msgstr "CPU 監測已啟用"
101
102 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
103 msgid "CSV Output"
104 msgstr "CSV 輸出"
105
106 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
107 msgid "CSV Plugin Configuration"
108 msgstr "CSV 插件配置"
109
110 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:69
111 msgid "Cache collected data for"
112 msgstr "收集快取資料"
113
114 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
115 msgid "Chain"
116 msgstr "鏈"
117
118 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
119 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
120 msgstr ""
121
122 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
123 msgid "CollectLinks"
124 msgstr "收集連結"
125
126 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
127 msgid "CollectRoutes"
128 msgstr "收集路由"
129
130 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
131 msgid "CollectTopology"
132 msgstr "收集拓撲"
133
134 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
135 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
136 msgid "Collectd Settings"
137 msgstr "Collectd 設定"
138
139 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
140 msgid "Command monitoring enabled"
141 msgstr ""
142
143 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
144 msgid "Comment / Rule Number"
145 msgstr ""
146
147 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
148 msgid "Configure…"
149 msgstr "設定…"
150
151 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
152 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
153 msgid "Conntrack"
154 msgstr "Conntrack"
155
156 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
157 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
158 msgstr "Conntrack 插件配置"
159
160 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
161 msgid "Conntrack monitoring enabled"
162 msgstr ""
163
164 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
165 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
166 msgid "Context Switches"
167 msgstr "上下文切換"
168
169 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
170 msgid "Context switch monitoring enabled"
171 msgstr ""
172
173 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
174 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
175 msgstr ""
176
177 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
178 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
179 msgstr ""
180
181 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
182 msgid "DF Plugin Configuration"
183 msgstr "DF 插件配置"
184
185 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
186 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
187 msgid "DNS"
188 msgstr "DNS"
189
190 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
191 msgid "DNS Plugin Configuration"
192 msgstr "DNS 插件配置"
193
194 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
195 msgid "Data collection interval"
196 msgstr "資料收集間隙"
197
198 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
199 msgid "Datasets definition file"
200 msgstr "資料集定義檔案"
201
202 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
203 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
204 msgstr "詳細 CPU 頻率監測已啟用"
205
206 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
207 msgid "Directory for collectd plugins"
208 msgstr "Collectd 插件目錄"
209
210 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
211 msgid "Directory for sub-configurations"
212 msgstr "子配置目錄"
213
214 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
215 msgid "Disk Plugin Configuration"
216 msgstr "Disk 插件配置"
217
218 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
219 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
220 msgid "Disk Space Usage"
221 msgstr "磁碟空間使用情況"
222
223 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
224 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
225 msgid "Disk Usage"
226 msgstr "磁碟使用情況"
227
228 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:212
229 msgid "Display Host »"
230 msgstr "顯示主機 »"
231
232 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:220
233 msgid "Display timespan »"
234 msgstr "顯示時間段 »"
235
236 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:195
237 msgid "Do not refresh"
238 msgstr "請勿重整"
239
240 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
241 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
242 msgstr "E-Mail 插件配置"
243
244 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
245 msgid "Email"
246 msgstr "電子郵件"
247
248 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
249 msgid "Empty value = monitor all"
250 msgstr "留空 = 監測所有"
251
252 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
253 msgid "Enable"
254 msgstr "啟用"
255
256 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
257 msgid "Enable forwarding"
258 msgstr ""
259
260 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
261 msgid "Enable statistics"
262 msgstr ""
263
264 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
265 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
266 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
267 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
268 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
269 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
270 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
271 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
272 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
273 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
274 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
275 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
276 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
277 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
278 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
279 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
280 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
281 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
282 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
283 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
284 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
285 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
286 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
287 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:21
288 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
289 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
290 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
291 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
292 msgid "Enable this plugin"
293 msgstr "啟用該插件"
294
295 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
296 msgid "Enabled"
297 msgstr "已啟用"
298
299 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
300 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
301 msgid "Entropy"
302 msgstr "熵"
303
304 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
305 msgid "Entropy Plugin Configuration"
306 msgstr "熵值插件設定"
307
308 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
309 msgid "Entropy monitoring enabled"
310 msgstr ""
311
312 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:197
313 msgid "Every 30 seconds"
314 msgstr "每 30 秒"
315
316 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:196
317 msgid "Every 5 seconds"
318 msgstr "每 5 秒"
319
320 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:198
321 msgid "Every minute"
322 msgstr "每分鐘"
323
324 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
325 msgid "Exec"
326 msgstr "Exec"
327
328 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
329 msgid "Exec Plugin Configuration"
330 msgstr "Exec 插件設定"
331
332 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:66
333 msgid "Expecting decimal value lower than one"
334 msgstr ""
335
336 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
337 msgid "Expecting permssions in octal notation"
338 msgstr ""
339
340 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:48
341 msgid "Expecting valid time range"
342 msgstr ""
343
344 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
345 msgid "Extra items"
346 msgstr "額外項目"
347
348 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
349 msgid "Fetch pages"
350 msgstr ""
351
352 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
353 msgid "Filter class monitoring"
354 msgstr "Filter 類監測"
355
356 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
357 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
358 msgid "Firewall"
359 msgstr "防火牆"
360
361 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
362 msgid "Firewall (IPv6)"
363 msgstr "防火牆 (IPv6)"
364
365 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:89
366 msgid "Flush cache after"
367 msgstr "清空快取後"
368
369 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
370 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
371 msgstr "轉發監聽伺服器和應用伺服器之間資料"
372
373 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
374 msgid ""
375 "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
376 msgstr ""
377
378 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
379 msgid "Gather compression statistics"
380 msgstr "收集壓縮統計資訊"
381
382 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
383 msgid "General plugins"
384 msgstr "通用插件"
385
386 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
387 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
388 msgstr "為每個記錄的使用者生成一個單獨的圖表"
389
390 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
391 msgid "Grant access to statistics resources"
392 msgstr ""
393
394 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
395 msgid "Graphs"
396 msgstr "圖表"
397
398 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
399 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
400 msgid "Group"
401 msgstr "組"
402
403 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
404 msgid ""
405 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
406 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
407 msgstr ""
408 "在這裡,您可以定義外部指令,Collectd 將啟動指令來獲取某些值,將獲取的值從標準"
409 "輸出埠輸出。"
410
411 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
412 msgid ""
413 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
414 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
415 "will be fed to the the called programs stdin."
416 msgstr ""
417 "在這裡,您可以定義外部指令,當 Collectd 達到一定閾值時,將啟動指令。閥值將會"
418 "作為指令的標準輸入。"
419
420 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
421 msgid ""
422 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
423 "are selected."
424 msgstr "在這裡,您可以定義各種監測 iptables 規則臨界值。"
425
426 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
427 msgid "Host"
428 msgstr "主機"
429
430 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
431 msgid "Hostname"
432 msgstr "主機名稱"
433
434 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
435 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
436 msgstr "獲取 txtinfo 輸出的 IP 位址或主機名稱"
437
438 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
439 msgid "IRQ Plugin Configuration"
440 msgstr "IRQ 插件設定"
441
442 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:21
443 msgid "Ignore source addresses"
444 msgstr "忽略來源位址"
445
446 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
447 msgid "Instance name"
448 msgstr ""
449
450 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
451 msgid "Interface Plugin Configuration"
452 msgstr "介面插件設定"
453
454 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
455 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
456 msgid "Interfaces"
457 msgstr "介面"
458
459 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
460 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
461 msgid "Interrupts"
462 msgstr "中斷"
463
464 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
465 msgid "Interval for pings"
466 msgstr "ping 間隙"
467
468 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
469 msgid "Iptables Plugin Configuration"
470 msgstr "Iptables 插件設定"
471
472 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
473 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
474 msgstr "自動保留對未選中介面的監測。"
475
476 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
477 msgid "Listen host"
478 msgstr "監聽主機"
479
480 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
481 msgid "Listen port"
482 msgstr "監聽埠"
483
484 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
485 msgid "Listener interfaces"
486 msgstr "監聽介面"
487
488 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
489 msgid "Load Plugin Configuration"
490 msgstr "負載插件設定"
491
492 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
493 msgid "Load monitoring enabled"
494 msgstr "負載監測已啟用"
495
496 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
497 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:108
498 msgid "Loading data…"
499 msgstr "讀取資料中…"
500
501 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
502 msgid "Log level"
503 msgstr "日誌記錄層級"
504
505 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
506 msgid "Match IPv4 iptables rules"
507 msgstr "符合 IPv4 IPTable 規則"
508
509 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
510 msgid "Match IPv6 iptables rules"
511 msgstr "符合 IPv6 IPTable 規則"
512
513 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35
514 msgid ""
515 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
516 "average RRAs'"
517 msgstr "在不使用“僅平均 RRA”的情況下,可以使用一段時間的最大值而不是平均值"
518
519 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
520 msgid "Maximum allowed connections"
521 msgstr "最大允許連線數"
522
523 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
524 msgid "Maximum packet size"
525 msgstr "最大封包大小"
526
527 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:10
528 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
529 msgid "Memory"
530 msgstr "記憶體"
531
532 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
533 msgid "Memory Plugin Configuration"
534 msgstr "記憶體插件設定"
535
536 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
537 msgid "Memory monitoring enabled"
538 msgstr "記憶體監測已啟用"
539
540 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
541 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
542 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:20
543 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
544 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
545 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
546 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:47
547 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
548 msgid "Monitor all except specified"
549 msgstr "監測除指定外的所有"
550
551 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
552 msgid "Monitor all local listen ports"
553 msgstr "監測所有本地監聽埠"
554
555 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
556 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
557 msgstr "監測裝置/溫感區域"
558
559 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
560 msgid "Monitor devices"
561 msgstr "監測裝置"
562
563 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
564 msgid "Monitor disks and partitions"
565 msgstr "監測磁碟和分割槽"
566
567 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
568 msgid "Monitor filesystem types"
569 msgstr "監測檔案系統型別"
570
571 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
572 msgid "Monitor host"
573 msgstr "監測主機"
574
575 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
576 msgid "Monitor hosts"
577 msgstr "監測主機"
578
579 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
580 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
581 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
582 msgid "Monitor interfaces"
583 msgstr "監測介面"
584
585 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
586 msgid "Monitor interrupts"
587 msgstr "監測中斷"
588
589 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
590 msgid "Monitor local ports"
591 msgstr "監測本地埠"
592
593 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
594 msgid "Monitor mount points"
595 msgstr "監測掛載點"
596
597 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
598 msgid "Monitor processes"
599 msgstr "監測程序"
600
601 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:24
602 msgid "Monitor remote ports"
603 msgstr "監測遠端埠"
604
605 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:37
606 msgid "Monitoring %s and %s"
607 msgstr ""
608
609 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
610 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
611 msgstr ""
612
613 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:29
614 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
615 msgid_plural "Monitoring APC UPS at hosts %s, port %d"
616 msgstr[0] "正在主機位置 %s 阜號 %d 的位置上監測 APC UPS"
617
618 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:31
619 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
620 msgstr ""
621
622 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:33
623 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
624 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
625 msgstr[0] ""
626
627 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
628 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
629 msgstr ""
630
631 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
632 msgid "Monitoring all but one disk"
633 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
634 msgstr[0] ""
635
636 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:31
637 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
638 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
639 msgid "Monitoring all but one interface"
640 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
641 msgstr[0] ""
642
643 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
644 msgid "Monitoring all but one interrupt"
645 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
646 msgstr[0] ""
647
648 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:56
649 msgid "Monitoring all but one sensor"
650 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
651 msgstr[0] "監測除 %d 外的所有感測器"
652
653 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
654 msgid "Monitoring all disks"
655 msgstr ""
656
657 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
658 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
659 msgstr ""
660
661 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:29
662 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
663 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
664 msgid "Monitoring all interfaces"
665 msgstr ""
666
667 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
668 msgid "Monitoring all interrupts"
669 msgstr ""
670
671 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
672 msgid "Monitoring all partitions"
673 msgstr ""
674
675 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
676 msgid "Monitoring all sensors"
677 msgstr "監測所有感測器"
678
679 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
680 msgid "Monitoring all thermal zones"
681 msgstr "監測所有溫控區"
682
683 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
684 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
685 msgstr "監測除 %s 外的所有溫控區"
686
687 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:35
688 msgid "Monitoring local listen ports"
689 msgstr ""
690
691 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
692 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
693 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
694 msgstr[0] ""
695
696 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
697 msgid "Monitoring one UPS"
698 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
699 msgstr[0] ""
700
701 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
702 msgid "Monitoring one disk"
703 msgid_plural "Monitoring %d disks"
704 msgstr[0] ""
705
706 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:41
707 msgid "Monitoring one host"
708 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
709 msgstr[0] ""
710
711 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:33
712 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
713 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
714 msgid "Monitoring one interface"
715 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
716 msgstr[0] ""
717
718 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
719 msgid "Monitoring one interrupt"
720 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
721 msgstr[0] ""
722
723 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
724 msgid "Monitoring one process"
725 msgid_plural "Monitoring %d processes"
726 msgstr[0] ""
727
728 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
729 msgid "Monitoring one sensor"
730 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
731 msgstr[0] ""
732
733 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
734 msgid "Monitoring splash leases"
735 msgstr ""
736
737 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
738 msgid "Monitoring thermal zones %s"
739 msgstr ""
740
741 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
742 msgid "More details about frequency usage and transitions"
743 msgstr ""
744
745 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
746 msgid "Name"
747 msgstr "分享名稱"
748
749 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
750 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
751 msgid "Netlink"
752 msgstr "Netlink"
753
754 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
755 msgid "Netlink Plugin Configuration"
756 msgstr "Netlink 插件配置"
757
758 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
759 msgid "Network"
760 msgstr "網路"
761
762 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
763 msgid "Network Plugin Configuration"
764 msgstr "Network 插件設定"
765
766 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
767 msgid "Network communication enabled"
768 msgstr ""
769
770 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
771 msgid "Network plugins"
772 msgstr "Network 插件"
773
774 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:169
775 msgid "No RRD data found"
776 msgstr ""
777
778 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
779 msgid ""
780 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
781 "directory and all its parent directories need to be world readable."
782 msgstr ""
783 "注意:由於頁面是以 'nobody' 身份生成的,因此 *.rrd 檔案以及包含此檔案的所有父"
784 "目錄必須全域性可讀。"
785
786 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
787 msgid "Notify level"
788 msgstr ""
789
790 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
791 msgid "Number of threads for data collection"
792 msgstr "收集程式使用執行緒數"
793
794 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
795 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
796 msgid "OLSRd"
797 msgstr "OLSRd"
798
799 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
800 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
801 msgstr "OLSRd 插件設定"
802
803 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
804 msgid "Only create average RRAs"
805 msgstr "僅建立平均 RRAs"
806
807 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
808 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
809 msgid "OpenVPN"
810 msgstr "OpenVPN"
811
812 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
813 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
814 msgstr "OpenVPN 插件設定"
815
816 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
817 msgid "OpenVPN status files"
818 msgstr "OpenVPN 狀態檔案"
819
820 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
821 msgid "Output plugins"
822 msgstr "Output 插件"
823
824 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:60
825 msgid "Overview"
826 msgstr "總覽"
827
828 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
829 msgid "Percent values"
830 msgstr "百分比"
831
832 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
833 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
834 msgid "Ping"
835 msgstr "Ping"
836
837 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
838 msgid "Ping Plugin Configuration"
839 msgstr "Ping 插件設定"
840
841 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
842 msgid "Plugin is disabled"
843 msgstr "插件已停用"
844
845 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
846 msgid "Port"
847 msgstr "埠"
848
849 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
850 msgid "Port for apcupsd communication"
851 msgstr "apcupsd 通訊埠"
852
853 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
854 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
855 msgid "Processes"
856 msgstr "程序"
857
858 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
859 msgid "Processes Plugin Configuration"
860 msgstr "程序插件設定"
861
862 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
863 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
864 msgid "Processor"
865 msgstr "處理器"
866
867 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
868 msgid "Qdisc monitoring"
869 msgstr "Qdisc 監測"
870
871 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:56
872 msgid "RRD XFiles Factor"
873 msgstr "RRD XFiles 因子"
874
875 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
876 msgid "RRD heart beat interval"
877 msgstr "RRD 心跳間隙"
878
879 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
880 msgid "RRD step interval"
881 msgstr "RRD 區間間隙"
882
883 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
884 msgid "RRDTool"
885 msgstr "RRDTool"
886
887 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
888 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
889 msgstr "RRDTool 插件設定"
890
891 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
892 msgid "Report also the value for the idle metric"
893 msgstr ""
894
895 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
896 msgid "Report by CPU"
897 msgstr ""
898
899 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
900 msgid "Report by state"
901 msgstr ""
902
903 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
904 msgid "Report in percent"
905 msgstr "使用百分比"
906
907 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:51
908 msgid "Rows per RRA"
909 msgstr "行/RRA"
910
911 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
912 msgid "Rule monitoring enabled"
913 msgstr "規則監測已啟用"
914
915 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
916 msgid "SQM"
917 msgstr ""
918
919 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
920 msgid "SQM-Cake"
921 msgstr ""
922
923 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
924 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
925 msgid "Script"
926 msgstr "指令碼"
927
928 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
929 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
930 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
931 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
932 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:69
933 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:89
934 msgid "Seconds"
935 msgstr "秒"
936
937 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
938 msgid "Sensor list"
939 msgstr "感測器列表"
940
941 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
942 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
943 msgid "Sensors"
944 msgstr "感測器"
945
946 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:15
947 msgid "Sensors Plugin Configuration"
948 msgstr "感測器插件設定"
949
950 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
951 msgid "Server host"
952 msgstr "伺服器主機"
953
954 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
955 msgid "Server interfaces"
956 msgstr "伺服器介面"
957
958 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
959 msgid "Server port"
960 msgstr "伺服器埠"
961
962 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
963 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
964 msgstr ""
965
966 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
967 msgid "Sets the syslog log-level."
968 msgstr ""
969
970 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
971 msgid "Setup"
972 msgstr "設定"
973
974 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:176
975 msgid "Setup collectd"
976 msgstr "設定 collectd"
977
978 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
979 msgid "Shaping class monitoring"
980 msgstr "整形類監測"
981
982 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
983 msgid "Show Idle state"
984 msgstr ""
985
986 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
987 msgid "Show max values instead of averages"
988 msgstr "顯示最大值而非平均值"
989
990 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
991 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
992 msgstr ""
993
994 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
995 msgid "Socket %s active"
996 msgstr ""
997
998 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
999 msgid "Socket file"
1000 msgstr "套接字檔案"
1001
1002 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
1003 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
1004 msgid "Socket group"
1005 msgstr "套接字組"
1006
1007 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
1008 msgid "Socket path"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
1012 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1013 msgid "Socket permissions"
1014 msgstr "套接字許可權"
1015
1016 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1017 msgid "Specifies what information to collect about links."
1018 msgstr "收集指定連結相關資訊。"
1019
1020 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1021 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1022 msgstr "收集指定路由相關資訊。"
1023
1024 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1025 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1026 msgstr "收集指定拓撲相關資訊。"
1027
1028 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1029 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1030 msgid "Splash Leases"
1031 msgstr "Splash Leases"
1032
1033 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1034 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1035 msgstr "Splash Leases 插件配置"
1036
1037 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
1038 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1039 msgid "Statistics"
1040 msgstr "統計"
1041
1042 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1043 msgid "Status"
1044 msgstr "狀態"
1045
1046 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1047 msgid "Storage directory"
1048 msgstr "儲存目錄"
1049
1050 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1051 msgid "Storage directory for the csv files"
1052 msgstr "CSV 儲存目錄"
1053
1054 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1055 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1056 msgstr "儲存資料值變化量而不是絕對值"
1057
1058 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:38
1059 msgid "Stored timespans"
1060 msgstr "儲存時間跨度"
1061
1062 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1063 msgid "Storing CSV data in %s"
1064 msgstr "正將 CSV 資料存到 %s"
1065
1066 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1067 msgid "Syslog"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1071 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1075 msgid "Syslog enabled"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1079 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1080 msgid "System Load"
1081 msgstr "系統負載"
1082
1083 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1084 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1085 msgid "TCP Connections"
1086 msgstr "TCP 連線數"
1087
1088 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1089 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1090 msgstr "TCPConns 插件配置"
1091
1092 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1093 msgid "TTL for network packets"
1094 msgstr "網路包 TTL"
1095
1096 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1097 msgid "TTL for ping packets"
1098 msgstr "ping 包 TTL"
1099
1100 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1101 msgid "Table"
1102 msgstr "表"
1103
1104 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1105 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1106 msgstr "APCUPS 插件收集 APC UPS 的統計資訊。"
1107
1108 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1109 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1110 msgstr "NUT 插件讀取 UPS 資訊。"
1111
1112 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1113 msgid ""
1114 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1115 "plugin of OLSRd."
1116 msgstr "OLSRd 插件通過 txtinfo 獲取 meshed 網路資訊。"
1117
1118 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1119 msgid ""
1120 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1121 "status."
1122 msgstr "OpenVPN 插件可以獲取 VPN 目前連線狀態。"
1123
1124 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1125 msgid ""
1126 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1127 "to syslog."
1128 msgstr ""
1129
1130 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1131 msgid "The chain name must not contain spaces"
1132 msgstr "鏈名稱不能包含空白"
1133
1134 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1135 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1136 msgstr "註解不能包含空白"
1137
1138 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1139 msgid ""
1140 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1141 "connections."
1142 msgstr "conntrack 插件獲取連線數資訊。"
1143
1144 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1145 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1146 msgstr "CPU 插件獲取處理器相關資訊。"
1147
1148 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1149 msgid ""
1150 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1151 "processing by external programs."
1152 msgstr "CSV 插件用於儲存資料,以方便其他程式處理資料。"
1153
1154 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1155 msgid ""
1156 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1157 "devices, mount points or filesystem types."
1158 msgstr "df 插件收集磁碟空間使用情況、掛載點及檔案系統相關資訊。"
1159
1160 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1161 msgid ""
1162 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1163 "or whole disks."
1164 msgstr "disk 插件收集磁碟分割槽使用情況及相關資訊。"
1165
1166 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1167 msgid ""
1168 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1169 "selected interfaces."
1170 msgstr "dns 插件收集 dns 資料流相關資訊。"
1171
1172 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1173 msgid ""
1174 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1175 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1176 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1177 "be used in other ways as well."
1178 msgstr ""
1179 "郵件插件建立一個 unix 套接字用於為 Collectd 守護程序傳送統計資訊到電子郵件系"
1180 "統。這個插件主要目的是結合使用 Mail::SpamAssasin::Pulgin::Collectd,但可以用"
1181 "在其他方面。"
1182
1183 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1184 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1185 msgstr "entropy 插件收集可用熵的統計資訊。"
1186
1187 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1188 msgid ""
1189 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1190 "external processes when certain threshold values have been reached."
1191 msgstr ""
1192 "exec 插件用於當某些監測值已到達閾值時,啟動外部指令讀值或通知外部程式。"
1193
1194 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1195 msgid "The instance name must not contain spaces"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1199 msgid ""
1200 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1201 msgstr "Interface 插件用於統計選定介面的封包資訊。"
1202
1203 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1204 msgid ""
1205 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1206 "information about processed bytes and packets per rule."
1207 msgstr "iptables 插件將監測選定防火牆規則和收集關於每個規則處理的資料包資訊。"
1208
1209 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1210 msgid ""
1211 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1212 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1213 msgstr ""
1214 "irq 插件用於監測選定中斷的每秒鐘產生的中斷數。如果沒有中斷被選中,則表示對所"
1215 "有中斷進行監測。"
1216
1217 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1218 msgid ""
1219 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1220 "and quality."
1221 msgstr "iwinfo 插件收集無線訊號強度、噪聲和質量的統計資訊。"
1222
1223 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1224 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1225 msgstr "負載插件收集常規系統負載統計資訊。"
1226
1227 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1228 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1229 msgstr "記憶體插件收集關於記憶體使用情況的統計資訊。"
1230
1231 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1232 msgid ""
1233 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1234 "filter-statistics for selected interfaces."
1235 msgstr "netlink 插件收集為選定介面 qdisc-、class- 和 filter- 的擴充套件資料。"
1236
1237 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1238 msgid ""
1239 "The network plugin provides network based communication between different "
1240 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1241 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1242 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1243 msgstr ""
1244 "network 插件提供了基於網路的不同 Collectd 例項。Collectd 可以工作在客戶端和服"
1245 "務器兩個模式。在客戶端模式下收集本地資訊,然後轉移到一個 Collectd 伺服器例項"
1246 "中,在伺服器模式將從其他主機收集資訊。"
1247
1248 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1249 msgid ""
1250 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1251 "the roundtrip time for each host."
1252 msgstr "Ping 插件將傳送 icmp echo replies 到選定主機來測量每臺主機的響應時間。"
1253
1254 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1255 msgid ""
1256 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1257 "memory usage of selected processes."
1258 msgstr "Processes 插件收集選定程序的 CPU 時間、頁面錯誤和記憶體使用資訊。"
1259
1260 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1261 msgid ""
1262 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1263 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1264 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1265 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1266 msgstr ""
1267 "rrdtool 插件將收集資料以圖表的形式儲存在 RRD 資料庫檔案中。<br /><br /"
1268 "><strong>警告:錯誤的引數設定,將導致非常高的臨時記憶體消耗。這可能會使裝置無"
1269 "法使用!</strong>"
1270
1271 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:16
1272 msgid ""
1273 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1274 "statistics."
1275 msgstr "sensors 插件使用 Linux Sensors 框架來收集環境統計資訊。"
1276
1277 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1278 msgid ""
1279 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1280 "leases."
1281 msgstr "splash leases 插件使用 libuci 來收集 splash leases 的統計資訊。"
1282
1283 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1284 msgid ""
1285 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1286 "selected ports."
1287 msgstr "tcpconns 插件收集選定埠的 TCP 連線資訊。"
1288
1289 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1290 msgid ""
1291 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1292 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1293 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1294 msgstr ""
1295 "溫感插件將會監測系統溫度。資料主要取自 /sys/class/thermal/*/temp ('*' 表示溫"
1296 "感裝置的名字,例如:thermal_zone1)"
1297
1298 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1299 msgid ""
1300 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1301 "collected data from a running collectd instance."
1302 msgstr "unixsock 插件建立一個 unix 套接字可用於讀取 Collectd 例項的收集資訊。"
1303
1304 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1305 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1306 msgstr "上線時間插件收集系統啟動時間的統計資訊。"
1307
1308 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:170
1309 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1310 msgstr "尚無可用的 RRD 資料來製作圖表。"
1311
1312 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1313 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1314 msgid "Thermal"
1315 msgstr "溫感"
1316
1317 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1318 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1319 msgstr "溫感插件配置"
1320
1321 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1322 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1323 msgstr "此插件收集處理器上下文切換的統計資訊。"
1324
1325 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1326 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1327 msgstr "此插件收集處理器頻率變化的統計資訊。"
1328
1329 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1330 msgid ""
1331 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1332 "connections."
1333 msgstr "定義 Collectd 將監聽哪個介面來傳入連線收集資料。"
1334
1335 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1336 msgid ""
1337 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1338 msgstr "定義本地收集資料被髮送到哪臺 Collected 伺服器。"
1339
1340 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1341 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1342 msgstr "嘗試解析主機全域名"
1343
1344 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1346 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1347 msgid "UPS"
1348 msgstr "UPS"
1349
1350 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1351 msgid "UPS Plugin Configuration"
1352 msgstr "UPS 插件配置"
1353
1354 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1355 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1356 msgstr "UPS 名使用 NUT(Network UPS Tools)格式:ups@host"
1357
1358 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1359 msgid "URL"
1360 msgstr "URL"
1361
1362 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1363 msgid "UnixSock"
1364 msgstr "UnixSock"
1365
1366 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1367 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1368 msgstr "Unixsock 插件配置"
1369
1370 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1371 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1372 msgid "Uptime"
1373 msgstr "上線時間"
1374
1375 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1376 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1377 msgstr "上線時間插件設定"
1378
1379 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1380 msgid "Uptime monitoring enabled"
1381 msgstr "上線時間監測已啟用"
1382
1383 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1384 msgid "Use improved naming schema"
1385 msgstr "使用優化的命名規則"
1386
1387 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1388 msgid "Used PID file"
1389 msgstr "正在使用的 PID 檔案"
1390
1391 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1392 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1393 msgid "User"
1394 msgstr "使用者"
1395
1396 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1397 msgid "Verbose monitoring"
1398 msgstr "詳細監測"
1399
1400 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1401 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1402 msgstr "未選取時將監測所有硬碟。"
1403
1404 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1405 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1406 msgstr "未選取時將監測所有介面。"
1407
1408 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1409 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
1413 msgid "When set to true, we request absolute values"
1414 msgstr "打勾時顯示絕對值"
1415
1416 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
1417 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
1418 msgid "When set to true, we request percentage values"
1419 msgstr "打勾時顯示百分比"
1420
1421 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1422 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1423 msgid "Wireless"
1424 msgstr "無線"
1425
1426 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1427 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1428 msgstr "無線 iwinfo 插件設定"
1429
1430 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:96
1431 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1432 msgstr "正在寫入 *.rrd 檔案到 %s"
1433
1434 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:171
1435 msgid ""
1436 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1437 "files."
1438 msgstr "您需要設定 <em>collectd</em> 來將資料寫入 <em>.rrd</em> 檔案中。"
1439
1440 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1441 msgid "cURL plugin enabled"
1442 msgstr "啟用 cURL 插件"
1443
1444 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1445 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1446 msgid "cUrl"
1447 msgstr "cUrl"
1448
1449 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1450 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1451 msgstr "cUrl 插件設定"
1452
1453 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1454 msgid "none"
1455 msgstr "無"
1456
1457 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
1458 msgid "one device"
1459 msgid_plural "%d devices"
1460 msgstr[0] "%d 裝置"
1461
1462 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
1463 msgid "one filesystem type"
1464 msgid_plural "%d filesystem types"
1465 msgstr[0] ""
1466
1467 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38
1468 msgid "one local port"
1469 msgid_plural "%d local ports"
1470 msgstr[0] "%d 本地阜"
1471
1472 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
1473 msgid "one mount"
1474 msgid_plural "%d mounts"
1475 msgstr[0] ""
1476
1477 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:39
1478 msgid "one remote port"
1479 msgid_plural "%d remote ports"
1480 msgstr[0] "%d 遠端阜"
1481
1482 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1483 msgid "reduces rrd size"
1484 msgstr "減少 rrd 大小"
1485
1486 #~ msgid "Cache flush interval"
1487 #~ msgstr "快取清空間隙"
1488
1489 #~ msgid ""
1490 #~ "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
1491 #~ "a> to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
1492 #~ "a> to render diagram images."
1493 #~ msgstr ""
1494 #~ "Statistics 軟體包使用 <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> 來收"
1495 #~ "集數據,並用 <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> 生成統"
1496 #~ "計圖表。"
1497
1498 #~ msgid ""
1499 #~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more "
1500 #~ "statistics."
1501 #~ msgstr "您可以安裝更多的 collectd-mod-* 外掛以獲得更多的統計資料。"
1502
1503 #~ msgid "Action (target)"
1504 #~ msgstr "動作(目標)"
1505
1506 #~ msgid "Add matching rule"
1507 #~ msgstr "新增匹配規則"
1508
1509 #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
1510 #~ msgstr "使用空格分隔多個主機"
1511
1512 #~ msgid ""
1513 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1514 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1515 #~ "for the collectd daemon."
1516 #~ msgstr ""
1517 #~ "Collectd 是一個通過不同外掛用於收集各種源資料的小型守護程式。在此頁面中,"
1518 #~ "您可以更改 Collectd 守護程序常規設定。"
1519
1520 #~ msgid "Destination ip range"
1521 #~ msgstr "目標 IP 區間"
1522
1523 #~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
1524 #~ msgstr "按住 Ctrl 鍵來選擇或取消選擇多個專案。"
1525
1526 #~ msgid "Incoming interface"
1527 #~ msgstr "入介面"
1528
1529 #~ msgid "Monitor all sensors"
1530 #~ msgstr "監控所有感測器"
1531
1532 #~ msgid "Name of the rule"
1533 #~ msgstr "規則名"
1534
1535 #~ msgid "Network protocol"
1536 #~ msgstr "Network 協議"
1537
1538 #~ msgid "Options"
1539 #~ msgstr "選項"
1540
1541 #~ msgid "Outgoing interface"
1542 #~ msgstr "出介面"
1543
1544 #~ msgid "Processes to monitor separated by space"
1545 #~ msgstr "過程監控,用空格隔開"
1546
1547 #~ msgid "Source ip range"
1548 #~ msgstr "源 IP 區間"
1549
1550 #~ msgid "e.g. br-ff"
1551 #~ msgstr "例如:br-ff"
1552
1553 #~ msgid "e.g. br-lan"
1554 #~ msgstr "例如:br-lan"
1555
1556 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1557 #~ msgstr "例如:eject-with tcp-reset"
1558
1559 #~ msgid "max. 16 chars"
1560 #~ msgstr "最長 16 個字元"
1561
1562 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1563 #~ msgstr "秒數;多個使用空格分隔"
1564
1565 #~ msgid "server interfaces"
1566 #~ msgstr "伺服器介面"