Merge pull request #3956 from TDT-AG/pr/20200422-add-proto-bonding
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / zh_Hant / statistics.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017-2019.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: \n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2020-04-06 12:20+0000\n"
10 "Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
12 "openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/>\n"
13 "Language: zh_Hant\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
19
20 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
21 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
22 msgid "APC UPS"
23 msgstr "APC UPS"
24
25 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
26 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
27 msgstr "APC UPS 插件配置"
28
29 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
30 msgid "Absolute values"
31 msgstr "絕對值"
32
33 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
34 msgid "Add IPv4 rule selector"
35 msgstr "新增 IPv4 選擇器"
36
37 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
38 msgid "Add IPv6 rule selector"
39 msgstr "新增 IPv6 選擇器"
40
41 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
42 msgid "Add command for reading values"
43 msgstr "新增指令讀取資料"
44
45 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
46 msgid "Add notification command"
47 msgstr "新增通知指令"
48
49 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
50 msgid "Address family"
51 msgstr ""
52
53 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
54 msgid "Aggregate number of connected users"
55 msgstr "連線使用者總數"
56
57 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:228
58 msgid "Apply interval »"
59 msgstr ""
60
61 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
62 msgid "Awaiting email input at %s"
63 msgstr ""
64
65 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
66 msgid "Base Directory"
67 msgstr "基本目錄"
68
69 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
70 msgid "Basic monitoring"
71 msgstr "基本監測"
72
73 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
74 msgid "Basic process monitoring enabled"
75 msgstr ""
76
77 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
78 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
79 msgstr ""
80
81 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
82 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
83 msgstr "CPU Context Switches 插件配置"
84
85 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
86 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
87 msgid "CPU Frequency"
88 msgstr "CPU 頻率"
89
90 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
91 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
92 msgstr "CPU 頻率插件配置"
93
94 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
95 msgid "CPU Plugin Configuration"
96 msgstr "CPU 插件設定"
97
98 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
99 msgid "CPU monitoring is enabled"
100 msgstr "CPU 監測已啟用"
101
102 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
103 msgid "CSV Output"
104 msgstr "CSV 輸出"
105
106 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
107 msgid "CSV Plugin Configuration"
108 msgstr "CSV 插件配置"
109
110 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:69
111 msgid "Cache collected data for"
112 msgstr "收集快取資料"
113
114 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
115 msgid "Chain"
116 msgstr "鏈"
117
118 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
119 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
120 msgstr ""
121
122 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
123 msgid "CollectLinks"
124 msgstr "收集連結"
125
126 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
127 msgid "CollectRoutes"
128 msgstr "收集路由"
129
130 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
131 msgid "CollectTopology"
132 msgstr "收集拓撲"
133
134 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
135 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
136 msgid "Collectd Settings"
137 msgstr "Collectd 設定"
138
139 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
140 msgid "Command monitoring enabled"
141 msgstr ""
142
143 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
144 msgid "Comment / Rule Number"
145 msgstr ""
146
147 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
148 msgid "Configure…"
149 msgstr "設定…"
150
151 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
152 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
153 msgid "Conntrack"
154 msgstr "Conntrack"
155
156 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
157 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
158 msgstr "Conntrack 插件配置"
159
160 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
161 msgid "Conntrack monitoring enabled"
162 msgstr ""
163
164 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
165 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
166 msgid "Context Switches"
167 msgstr "上下文切換"
168
169 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
170 msgid "Context switch monitoring enabled"
171 msgstr ""
172
173 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
174 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
175 msgstr ""
176
177 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
178 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
179 msgstr ""
180
181 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
182 msgid "DF Plugin Configuration"
183 msgstr "DF 插件配置"
184
185 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
186 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
187 msgid "DNS"
188 msgstr "DNS"
189
190 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
191 msgid "DNS Plugin Configuration"
192 msgstr "DNS 插件配置"
193
194 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
195 msgid "Data collection interval"
196 msgstr "資料收集間隙"
197
198 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
199 msgid "Datasets definition file"
200 msgstr "資料集定義檔案"
201
202 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
203 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
204 msgstr "詳細 CPU 頻率監測已啟用"
205
206 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
207 msgid "Directory for collectd plugins"
208 msgstr "Collectd 插件目錄"
209
210 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
211 msgid "Directory for sub-configurations"
212 msgstr "子配置目錄"
213
214 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
215 msgid "Disk Plugin Configuration"
216 msgstr "Disk 插件配置"
217
218 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
219 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
220 msgid "Disk Space Usage"
221 msgstr "磁碟空間使用情況"
222
223 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
224 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
225 msgid "Disk Usage"
226 msgstr "磁碟使用情況"
227
228 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:212
229 msgid "Display Host »"
230 msgstr "顯示主機 »"
231
232 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:220
233 msgid "Display timespan »"
234 msgstr "顯示時間段 »"
235
236 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:195
237 msgid "Do not refresh"
238 msgstr "請勿重整"
239
240 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
241 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
242 msgstr "E-Mail 插件配置"
243
244 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
245 msgid "Email"
246 msgstr "電子郵件"
247
248 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
249 msgid "Empty value = monitor all"
250 msgstr "留空 = 監測所有"
251
252 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
253 msgid "Enable"
254 msgstr "啟用"
255
256 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
257 msgid "Enable forwarding"
258 msgstr ""
259
260 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
261 msgid "Enable statistics"
262 msgstr ""
263
264 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
265 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
266 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
267 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
268 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
269 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
270 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
271 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
272 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
273 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
274 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
275 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
276 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
277 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
278 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
279 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
280 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
281 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
282 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
283 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
284 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
285 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
286 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
287 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:21
288 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
289 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
290 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
291 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
292 msgid "Enable this plugin"
293 msgstr "啟用該插件"
294
295 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
296 msgid "Enabled"
297 msgstr "啟用"
298
299 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
300 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
301 msgid "Entropy"
302 msgstr "熵"
303
304 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
305 msgid "Entropy Plugin Configuration"
306 msgstr "熵值插件設定"
307
308 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
309 msgid "Entropy monitoring enabled"
310 msgstr ""
311
312 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:197
313 msgid "Every 30 seconds"
314 msgstr "每 30 秒"
315
316 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:196
317 msgid "Every 5 seconds"
318 msgstr "每 5 秒"
319
320 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:198
321 msgid "Every minute"
322 msgstr "每分鐘"
323
324 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
325 msgid "Exec"
326 msgstr "Exec"
327
328 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
329 msgid "Exec Plugin Configuration"
330 msgstr "Exec 插件設定"
331
332 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:66
333 msgid "Expecting decimal value lower than one"
334 msgstr ""
335
336 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
337 msgid "Expecting permssions in octal notation"
338 msgstr ""
339
340 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:48
341 msgid "Expecting valid time range"
342 msgstr ""
343
344 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
345 msgid "Extra items"
346 msgstr "額外項目"
347
348 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
349 msgid "Fetch pages"
350 msgstr ""
351
352 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
353 msgid "Filter class monitoring"
354 msgstr "Filter 類監測"
355
356 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
357 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
358 msgid "Firewall"
359 msgstr "防火牆"
360
361 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
362 msgid "Firewall (IPv6)"
363 msgstr "防火牆 (IPv6)"
364
365 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:89
366 msgid "Flush cache after"
367 msgstr "清空快取後"
368
369 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
370 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
371 msgstr "轉發監聽伺服器和應用伺服器之間資料"
372
373 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
374 msgid "Gather compression statistics"
375 msgstr "收集壓縮統計資訊"
376
377 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
378 msgid "General plugins"
379 msgstr "通用插件"
380
381 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
382 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
383 msgstr "為每個記錄的使用者生成一個單獨的圖表"
384
385 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
386 msgid "Grant access to statistics resources"
387 msgstr ""
388
389 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
390 msgid "Graphs"
391 msgstr "圖表"
392
393 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
394 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
395 msgid "Group"
396 msgstr "組"
397
398 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
399 msgid ""
400 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
401 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
402 msgstr ""
403 "在這裡,您可以定義外部指令,Collectd 將啟動指令來獲取某些值,將獲取的值從標準"
404 "輸出埠輸出。"
405
406 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
407 msgid ""
408 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
409 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
410 "will be fed to the the called programs stdin."
411 msgstr ""
412 "在這裡,您可以定義外部指令,當 Collectd 達到一定閾值時,將啟動指令。閥值將會"
413 "作為指令的標準輸入。"
414
415 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
416 msgid ""
417 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
418 "are selected."
419 msgstr "在這裡,您可以定義各種監測 iptables 規則臨界值。"
420
421 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
422 msgid "Host"
423 msgstr "主機"
424
425 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
426 msgid "Hostname"
427 msgstr "主機名稱"
428
429 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
430 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
431 msgstr "獲取 txtinfo 輸出的 IP 位址或主機名稱"
432
433 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
434 msgid "IRQ Plugin Configuration"
435 msgstr "IRQ 插件設定"
436
437 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:21
438 msgid "Ignore source addresses"
439 msgstr "忽略來源位址"
440
441 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
442 msgid "Instance name"
443 msgstr ""
444
445 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
446 msgid "Interface Plugin Configuration"
447 msgstr "介面插件設定"
448
449 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
450 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
451 msgid "Interfaces"
452 msgstr "介面"
453
454 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
455 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
456 msgid "Interrupts"
457 msgstr "中斷"
458
459 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
460 msgid "Interval for pings"
461 msgstr "ping 間隙"
462
463 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
464 msgid "Iptables Plugin Configuration"
465 msgstr "Iptables 插件設定"
466
467 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
468 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
469 msgstr "自動保留對未選中介面的監測。"
470
471 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
472 msgid "Listen host"
473 msgstr "監聽主機"
474
475 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
476 msgid "Listen port"
477 msgstr "監聽埠"
478
479 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
480 msgid "Listener interfaces"
481 msgstr "監聽介面"
482
483 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
484 msgid "Load Plugin Configuration"
485 msgstr "負載插件設定"
486
487 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
488 msgid "Load monitoring enabled"
489 msgstr "負載監測已啟用"
490
491 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
492 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:108
493 msgid "Loading data…"
494 msgstr "讀取資料中…"
495
496 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
497 msgid "Log level"
498 msgstr ""
499
500 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
501 msgid "Match IPv4 iptables rules"
502 msgstr "符合 IPv4 IPTable 規則"
503
504 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
505 msgid "Match IPv6 iptables rules"
506 msgstr "符合 IPv6 IPTable 規則"
507
508 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35
509 msgid ""
510 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
511 "average RRAs'"
512 msgstr "在不使用“僅平均 RRA”的情況下,可以使用一段時間的最大值而不是平均值"
513
514 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
515 msgid "Maximum allowed connections"
516 msgstr "最大允許連線數"
517
518 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
519 msgid "Maximum packet size"
520 msgstr "最大封包大小"
521
522 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:10
523 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
524 msgid "Memory"
525 msgstr "記憶體"
526
527 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
528 msgid "Memory Plugin Configuration"
529 msgstr "記憶體插件設定"
530
531 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
532 msgid "Memory monitoring enabled"
533 msgstr "記憶體監測已啟用"
534
535 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
536 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
537 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:20
538 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
539 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
540 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
541 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:47
542 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
543 msgid "Monitor all except specified"
544 msgstr "監測除指定外的所有"
545
546 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
547 msgid "Monitor all local listen ports"
548 msgstr "監測所有本地監聽埠"
549
550 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
551 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
552 msgstr "監測裝置/溫感區域"
553
554 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
555 msgid "Monitor devices"
556 msgstr "監測裝置"
557
558 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
559 msgid "Monitor disks and partitions"
560 msgstr "監測磁碟和分割槽"
561
562 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
563 msgid "Monitor filesystem types"
564 msgstr "監測檔案系統型別"
565
566 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
567 msgid "Monitor host"
568 msgstr "監測主機"
569
570 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
571 msgid "Monitor hosts"
572 msgstr "監測主機"
573
574 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
575 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
576 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
577 msgid "Monitor interfaces"
578 msgstr "監測介面"
579
580 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
581 msgid "Monitor interrupts"
582 msgstr "監測中斷"
583
584 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
585 msgid "Monitor local ports"
586 msgstr "監測本地埠"
587
588 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
589 msgid "Monitor mount points"
590 msgstr "監測掛載點"
591
592 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
593 msgid "Monitor processes"
594 msgstr "監測程序"
595
596 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:24
597 msgid "Monitor remote ports"
598 msgstr "監測遠端埠"
599
600 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:37
601 msgid "Monitoring %s and %s"
602 msgstr ""
603
604 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:103
605 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
606 msgstr ""
607
608 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:29
609 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
610 msgid_plural "Monitoring APC UPS at hosts %s, port %d"
611 msgstr[0] "正在主機位置 %s 阜號 %d 的位置上監測 APC UPS"
612
613 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:31
614 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
615 msgstr ""
616
617 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:33
618 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
619 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
620 msgstr[0] ""
621
622 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
623 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
624 msgstr ""
625
626 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
627 msgid "Monitoring all but one disk"
628 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
629 msgstr[0] ""
630
631 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:31
632 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
633 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
634 msgid "Monitoring all but one interface"
635 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
636 msgstr[0] ""
637
638 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
639 msgid "Monitoring all but one interrupt"
640 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
641 msgstr[0] ""
642
643 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:56
644 msgid "Monitoring all but one sensor"
645 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
646 msgstr[0] "監測除 %d 外的所有感測器"
647
648 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
649 msgid "Monitoring all disks"
650 msgstr ""
651
652 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:103
653 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
654 msgstr ""
655
656 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:29
657 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
658 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
659 msgid "Monitoring all interfaces"
660 msgstr ""
661
662 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
663 msgid "Monitoring all interrupts"
664 msgstr ""
665
666 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:101
667 msgid "Monitoring all partitions"
668 msgstr ""
669
670 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
671 msgid "Monitoring all sensors"
672 msgstr "監測所有感測器"
673
674 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
675 msgid "Monitoring all thermal zones"
676 msgstr "監測所有溫控區"
677
678 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
679 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
680 msgstr "監測除 %s 外的所有溫控區"
681
682 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:35
683 msgid "Monitoring local listen ports"
684 msgstr ""
685
686 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
687 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
688 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
689 msgstr[0] ""
690
691 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
692 msgid "Monitoring one UPS"
693 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
694 msgstr[0] ""
695
696 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
697 msgid "Monitoring one disk"
698 msgid_plural "Monitoring %d disks"
699 msgstr[0] ""
700
701 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:41
702 msgid "Monitoring one host"
703 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
704 msgstr[0] ""
705
706 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:33
707 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
708 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
709 msgid "Monitoring one interface"
710 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
711 msgstr[0] ""
712
713 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
714 msgid "Monitoring one interrupt"
715 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
716 msgstr[0] ""
717
718 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
719 msgid "Monitoring one process"
720 msgid_plural "Monitoring %d processes"
721 msgstr[0] ""
722
723 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
724 msgid "Monitoring one sensor"
725 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
726 msgstr[0] ""
727
728 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
729 msgid "Monitoring splash leases"
730 msgstr ""
731
732 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
733 msgid "Monitoring thermal zones %s"
734 msgstr ""
735
736 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
737 msgid "More details about frequency usage and transitions"
738 msgstr ""
739
740 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
741 msgid "Name"
742 msgstr "名稱"
743
744 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
745 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
746 msgid "Netlink"
747 msgstr "Netlink"
748
749 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
750 msgid "Netlink Plugin Configuration"
751 msgstr "Netlink 插件配置"
752
753 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
754 msgid "Network"
755 msgstr "網路"
756
757 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
758 msgid "Network Plugin Configuration"
759 msgstr "Network 插件設定"
760
761 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
762 msgid "Network communication enabled"
763 msgstr ""
764
765 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
766 msgid "Network plugins"
767 msgstr "Network 插件"
768
769 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:169
770 msgid "No RRD data found"
771 msgstr ""
772
773 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
774 msgid ""
775 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
776 "directory and all its parent directories need to be world readable."
777 msgstr ""
778 "注意:由於頁面是以 'nobody' 身份生成的,因此 *.rrd 檔案以及包含此檔案的所有父"
779 "目錄必須全域性可讀。"
780
781 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
782 msgid "Notify level"
783 msgstr ""
784
785 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
786 msgid "Number of threads for data collection"
787 msgstr "收集程式使用執行緒數"
788
789 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
790 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
791 msgid "OLSRd"
792 msgstr "OLSRd"
793
794 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
795 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
796 msgstr "OLSRd 插件設定"
797
798 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
799 msgid "Only create average RRAs"
800 msgstr "僅建立平均 RRAs"
801
802 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
803 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
804 msgid "OpenVPN"
805 msgstr "OpenVPN"
806
807 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
808 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
809 msgstr "OpenVPN 插件設定"
810
811 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
812 msgid "OpenVPN status files"
813 msgstr "OpenVPN 狀態檔案"
814
815 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
816 msgid "Output plugins"
817 msgstr "Output 插件"
818
819 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:60
820 msgid "Overview"
821 msgstr "概覽"
822
823 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
824 msgid "Percent values"
825 msgstr "百分比"
826
827 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
828 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
829 msgid "Ping"
830 msgstr "Ping"
831
832 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
833 msgid "Ping Plugin Configuration"
834 msgstr "Ping 插件設定"
835
836 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
837 msgid "Plugin is disabled"
838 msgstr "插件已停用"
839
840 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
841 msgid "Port"
842 msgstr "埠"
843
844 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
845 msgid "Port for apcupsd communication"
846 msgstr "apcupsd 通訊埠"
847
848 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
849 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
850 msgid "Processes"
851 msgstr "程序"
852
853 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
854 msgid "Processes Plugin Configuration"
855 msgstr "程序插件設定"
856
857 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
858 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
859 msgid "Processor"
860 msgstr "處理器"
861
862 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
863 msgid "Qdisc monitoring"
864 msgstr "Qdisc 監測"
865
866 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:56
867 msgid "RRD XFiles Factor"
868 msgstr "RRD XFiles 因子"
869
870 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
871 msgid "RRD heart beat interval"
872 msgstr "RRD 心跳間隙"
873
874 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
875 msgid "RRD step interval"
876 msgstr "RRD 區間間隙"
877
878 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
879 msgid "RRDTool"
880 msgstr "RRDTool"
881
882 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
883 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
884 msgstr "RRDTool 插件設定"
885
886 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
887 msgid "Report by CPU"
888 msgstr ""
889
890 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
891 msgid "Report by state"
892 msgstr ""
893
894 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
895 msgid "Report in percent"
896 msgstr "使用百分比"
897
898 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:51
899 msgid "Rows per RRA"
900 msgstr "行/RRA"
901
902 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
903 msgid "Rule monitoring enabled"
904 msgstr "規則監測已啟用"
905
906 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
907 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
908 msgid "Script"
909 msgstr "指令碼"
910
911 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
912 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
913 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
914 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
915 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:69
916 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:89
917 msgid "Seconds"
918 msgstr "秒"
919
920 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
921 msgid "Sensor list"
922 msgstr "感測器列表"
923
924 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
925 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
926 msgid "Sensors"
927 msgstr "感測器"
928
929 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:15
930 msgid "Sensors Plugin Configuration"
931 msgstr "感測器插件設定"
932
933 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
934 msgid "Server host"
935 msgstr "伺服器主機"
936
937 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
938 msgid "Server interfaces"
939 msgstr "伺服器介面"
940
941 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
942 msgid "Server port"
943 msgstr "伺服器埠"
944
945 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
946 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
947 msgstr ""
948
949 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
950 msgid "Sets the syslog log-level."
951 msgstr ""
952
953 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
954 msgid "Setup"
955 msgstr "設定"
956
957 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:176
958 msgid "Setup collectd"
959 msgstr "設定 collectd"
960
961 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
962 msgid "Shaping class monitoring"
963 msgstr "整形類監測"
964
965 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
966 msgid "Show max values instead of averages"
967 msgstr "顯示最大值而非平均值"
968
969 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
970 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
971 msgstr ""
972
973 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
974 msgid "Socket %s active"
975 msgstr ""
976
977 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
978 msgid "Socket file"
979 msgstr "套接字檔案"
980
981 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
982 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
983 msgid "Socket group"
984 msgstr "套接字組"
985
986 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
987 msgid "Socket path"
988 msgstr ""
989
990 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
991 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
992 msgid "Socket permissions"
993 msgstr "套接字許可權"
994
995 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
996 msgid "Specifies what information to collect about links."
997 msgstr "收集指定連結相關資訊。"
998
999 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1000 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1001 msgstr "收集指定路由相關資訊。"
1002
1003 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1004 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1005 msgstr "收集指定拓撲相關資訊。"
1006
1007 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1008 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1009 msgid "Splash Leases"
1010 msgstr "Splash Leases"
1011
1012 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1013 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1014 msgstr "Splash Leases 插件配置"
1015
1016 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
1017 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1018 msgid "Statistics"
1019 msgstr "統計"
1020
1021 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1022 msgid "Status"
1023 msgstr "狀態"
1024
1025 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1026 msgid "Storage directory"
1027 msgstr "儲存目錄"
1028
1029 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1030 msgid "Storage directory for the csv files"
1031 msgstr "CSV 儲存目錄"
1032
1033 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1034 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1035 msgstr "儲存資料值變化量而不是絕對值"
1036
1037 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:38
1038 msgid "Stored timespans"
1039 msgstr "儲存時間跨度"
1040
1041 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1042 msgid "Storing CSV data in %s"
1043 msgstr "正將 CSV 資料存到 %s"
1044
1045 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1046 msgid "Syslog"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1050 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1054 msgid "Syslog enabled"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1058 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1059 msgid "System Load"
1060 msgstr "系統負載"
1061
1062 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1063 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1064 msgid "TCP Connections"
1065 msgstr "TCP 連線數"
1066
1067 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1068 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1069 msgstr "TCPConns 插件配置"
1070
1071 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1072 msgid "TTL for network packets"
1073 msgstr "網路包 TTL"
1074
1075 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1076 msgid "TTL for ping packets"
1077 msgstr "ping 包 TTL"
1078
1079 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1080 msgid "Table"
1081 msgstr "表"
1082
1083 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1084 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1085 msgstr "APCUPS 插件收集 APC UPS 的統計資訊。"
1086
1087 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1088 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1089 msgstr "NUT 插件讀取 UPS 資訊。"
1090
1091 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1092 msgid ""
1093 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1094 "plugin of OLSRd."
1095 msgstr "OLSRd 插件通過 txtinfo 獲取 meshed 網路資訊。"
1096
1097 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1098 msgid ""
1099 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1100 "status."
1101 msgstr "OpenVPN 插件可以獲取 VPN 目前連線狀態。"
1102
1103 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1104 msgid ""
1105 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1106 "to syslog."
1107 msgstr ""
1108
1109 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1110 msgid "The chain name must not contain spaces"
1111 msgstr "鏈名稱不能包含空白"
1112
1113 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1114 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1115 msgstr "註解不能包含空白"
1116
1117 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1118 msgid ""
1119 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1120 "connections."
1121 msgstr "conntrack 插件獲取連線數資訊。"
1122
1123 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1124 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1125 msgstr "CPU 插件獲取處理器相關資訊。"
1126
1127 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1128 msgid ""
1129 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1130 "processing by external programs."
1131 msgstr "CSV 插件用於儲存資料,以方便其他程式處理資料。"
1132
1133 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1134 msgid ""
1135 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1136 "devices, mount points or filesystem types."
1137 msgstr "df 插件收集磁碟空間使用情況、掛載點及檔案系統相關資訊。"
1138
1139 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1140 msgid ""
1141 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1142 "or whole disks."
1143 msgstr "disk 插件收集磁碟分割槽使用情況及相關資訊。"
1144
1145 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1146 msgid ""
1147 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1148 "selected interfaces."
1149 msgstr "dns 插件收集 dns 資料流相關資訊。"
1150
1151 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1152 msgid ""
1153 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1154 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1155 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1156 "be used in other ways as well."
1157 msgstr ""
1158 "郵件插件建立一個 unix 套接字用於為 Collectd 守護程序傳送統計資訊到電子郵件系"
1159 "統。這個插件主要目的是結合使用 Mail::SpamAssasin::Pulgin::Collectd,但可以用"
1160 "在其他方面。"
1161
1162 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1163 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1164 msgstr "entropy 插件收集可用熵的統計資訊。"
1165
1166 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1167 msgid ""
1168 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1169 "external processes when certain threshold values have been reached."
1170 msgstr ""
1171 "exec 插件用於當某些監測值已到達閾值時,啟動外部指令讀值或通知外部程式。"
1172
1173 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1174 msgid "The instance name must not contain spaces"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1178 msgid ""
1179 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1180 msgstr "Interface 插件用於統計選定介面的封包資訊。"
1181
1182 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1183 msgid ""
1184 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1185 "information about processed bytes and packets per rule."
1186 msgstr "iptables 插件將監測選定防火牆規則和收集關於每個規則處理的資料包資訊。"
1187
1188 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1189 msgid ""
1190 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1191 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1192 msgstr ""
1193 "irq 插件用於監測選定中斷的每秒鐘產生的中斷數。如果沒有中斷被選中,則表示對所"
1194 "有中斷進行監測。"
1195
1196 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1197 msgid ""
1198 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1199 "and quality."
1200 msgstr "iwinfo 插件收集無線訊號強度、噪聲和質量的統計資訊。"
1201
1202 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1203 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1204 msgstr "負載插件收集常規系統負載統計資訊。"
1205
1206 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1207 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1208 msgstr "記憶體插件收集關於記憶體使用情況的統計資訊。"
1209
1210 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1211 msgid ""
1212 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1213 "filter-statistics for selected interfaces."
1214 msgstr "netlink 插件收集為選定介面 qdisc-、class- 和 filter- 的擴充套件資料。"
1215
1216 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1217 msgid ""
1218 "The network plugin provides network based communication between different "
1219 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1220 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1221 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1222 msgstr ""
1223 "network 插件提供了基於網路的不同 Collectd 例項。Collectd 可以工作在客戶端和服"
1224 "務器兩個模式。在客戶端模式下收集本地資訊,然後轉移到一個 Collectd 伺服器例項"
1225 "中,在伺服器模式將從其他主機收集資訊。"
1226
1227 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1228 msgid ""
1229 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1230 "the roundtrip time for each host."
1231 msgstr "Ping 插件將傳送 icmp echo replies 到選定主機來測量每臺主機的響應時間。"
1232
1233 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1234 msgid ""
1235 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1236 "memory usage of selected processes."
1237 msgstr "Processes 插件收集選定程序的 CPU 時間、頁面錯誤和記憶體使用資訊。"
1238
1239 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1240 msgid ""
1241 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1242 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1243 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1244 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1245 msgstr ""
1246 "rrdtool 插件將收集資料以圖表的形式儲存在 RRD 資料庫檔案中。<br /><br /"
1247 "><strong>警告:錯誤的引數設定,將導致非常高的臨時記憶體消耗。這可能會使裝置無"
1248 "法使用!</strong>"
1249
1250 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:16
1251 msgid ""
1252 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1253 "statistics."
1254 msgstr "sensors 插件使用 Linux Sensors 框架來收集環境統計資訊。"
1255
1256 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1257 msgid ""
1258 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1259 "leases."
1260 msgstr "splash leases 插件使用 libuci 來收集 splash leases 的統計資訊。"
1261
1262 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1263 msgid ""
1264 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1265 "selected ports."
1266 msgstr "tcpconns 插件收集選定埠的 TCP 連線資訊。"
1267
1268 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1269 msgid ""
1270 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1271 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1272 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1273 msgstr ""
1274 "溫感插件將會監測系統溫度。資料主要取自 /sys/class/thermal/*/temp ('*' 表示溫"
1275 "感裝置的名字,例如:thermal_zone1)"
1276
1277 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1278 msgid ""
1279 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1280 "collected data from a running collectd instance."
1281 msgstr "unixsock 插件建立一個 unix 套接字可用於讀取 Collectd 例項的收集資訊。"
1282
1283 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1284 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1285 msgstr "上線時間插件收集系統啟動時間的統計資訊。"
1286
1287 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:170
1288 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1289 msgstr "尚無可用的 RRD 資料來製作圖表。"
1290
1291 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1292 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1293 msgid "Thermal"
1294 msgstr "溫感"
1295
1296 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1297 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1298 msgstr "溫感插件配置"
1299
1300 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1301 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1302 msgstr "此插件收集處理器上下文切換的統計資訊。"
1303
1304 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1305 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1306 msgstr "此插件收集處理器頻率變化的統計資訊。"
1307
1308 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1309 msgid ""
1310 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1311 "connections."
1312 msgstr "定義 Collectd 將監聽哪個介面來傳入連線收集資料。"
1313
1314 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1315 msgid ""
1316 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1317 msgstr "定義本地收集資料被髮送到哪臺 Collected 伺服器。"
1318
1319 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1320 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1321 msgstr "嘗試解析主機全域名"
1322
1323 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1324 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1325 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1326 msgid "UPS"
1327 msgstr "UPS"
1328
1329 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1330 msgid "UPS Plugin Configuration"
1331 msgstr "UPS 插件配置"
1332
1333 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1334 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1335 msgstr "UPS 名使用 NUT(Network UPS Tools)格式:ups@host"
1336
1337 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1338 msgid "URL"
1339 msgstr "URL"
1340
1341 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1342 msgid "UnixSock"
1343 msgstr "UnixSock"
1344
1345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1346 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1347 msgstr "Unixsock 插件配置"
1348
1349 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1350 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1351 msgid "Uptime"
1352 msgstr "上線時間"
1353
1354 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1355 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1356 msgstr "上線時間插件設定"
1357
1358 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1359 msgid "Uptime monitoring enabled"
1360 msgstr "上線時間監測已啟用"
1361
1362 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1363 msgid "Use improved naming schema"
1364 msgstr "使用優化的命名規則"
1365
1366 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1367 msgid "Used PID file"
1368 msgstr "正在使用的 PID 檔案"
1369
1370 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1371 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1372 msgid "User"
1373 msgstr "使用者"
1374
1375 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1376 msgid "Verbose monitoring"
1377 msgstr "詳細監測"
1378
1379 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1380 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1381 msgstr "未選取時將監測所有硬碟。"
1382
1383 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1384 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1385 msgstr "未選取時將監測所有介面。"
1386
1387 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1388 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
1392 msgid "When set to true, we request absolute values"
1393 msgstr "打勾時顯示絕對值"
1394
1395 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
1396 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
1397 msgid "When set to true, we request percentage values"
1398 msgstr "打勾時顯示百分比"
1399
1400 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1401 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1402 msgid "Wireless"
1403 msgstr "無線"
1404
1405 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1406 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1407 msgstr "無線 iwinfo 插件設定"
1408
1409 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:96
1410 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1411 msgstr "正在寫入 *.rrd 檔案到 %s"
1412
1413 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:171
1414 msgid ""
1415 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1416 "files."
1417 msgstr "您需要設定 <em>collectd</em> 來將資料寫入 <em>.rrd</em> 檔案中。"
1418
1419 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1420 msgid "cURL plugin enabled"
1421 msgstr "啟用 cURL 插件"
1422
1423 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1424 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1425 msgid "cUrl"
1426 msgstr "cUrl"
1427
1428 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1429 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1430 msgstr "cUrl 插件設定"
1431
1432 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1433 msgid "none"
1434 msgstr "無"
1435
1436 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
1437 msgid "one device"
1438 msgid_plural "%d devices"
1439 msgstr[0] "%d 裝置"
1440
1441 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
1442 msgid "one filesystem type"
1443 msgid_plural "%d filesystem types"
1444 msgstr[0] ""
1445
1446 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38
1447 msgid "one local port"
1448 msgid_plural "%d local ports"
1449 msgstr[0] "%d 本地阜"
1450
1451 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:105
1452 msgid "one mount"
1453 msgid_plural "%d mounts"
1454 msgstr[0] ""
1455
1456 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:39
1457 msgid "one remote port"
1458 msgid_plural "%d remote ports"
1459 msgstr[0] "%d 遠端阜"
1460
1461 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1462 msgid "reduces rrd size"
1463 msgstr "減少 rrd 大小"
1464
1465 #~ msgid "Cache flush interval"
1466 #~ msgstr "快取清空間隙"
1467
1468 #~ msgid ""
1469 #~ "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
1470 #~ "a> to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
1471 #~ "a> to render diagram images."
1472 #~ msgstr ""
1473 #~ "Statistics 軟體包使用 <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> 來收"
1474 #~ "集數據,並用 <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> 生成統"
1475 #~ "計圖表。"
1476
1477 #~ msgid ""
1478 #~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more "
1479 #~ "statistics."
1480 #~ msgstr "您可以安裝更多的 collectd-mod-* 外掛以獲得更多的統計資料。"
1481
1482 #~ msgid "Action (target)"
1483 #~ msgstr "動作(目標)"
1484
1485 #~ msgid "Add matching rule"
1486 #~ msgstr "新增匹配規則"
1487
1488 #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
1489 #~ msgstr "使用空格分隔多個主機"
1490
1491 #~ msgid ""
1492 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1493 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1494 #~ "for the collectd daemon."
1495 #~ msgstr ""
1496 #~ "Collectd 是一個通過不同外掛用於收集各種源資料的小型守護程式。在此頁面中,"
1497 #~ "您可以更改 Collectd 守護程序常規設定。"
1498
1499 #~ msgid "Destination ip range"
1500 #~ msgstr "目標 IP 區間"
1501
1502 #~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
1503 #~ msgstr "按住 Ctrl 鍵來選擇或取消選擇多個專案。"
1504
1505 #~ msgid "Incoming interface"
1506 #~ msgstr "入介面"
1507
1508 #~ msgid "Monitor all sensors"
1509 #~ msgstr "監控所有感測器"
1510
1511 #~ msgid "Name of the rule"
1512 #~ msgstr "規則名"
1513
1514 #~ msgid "Network protocol"
1515 #~ msgstr "Network 協議"
1516
1517 #~ msgid "Options"
1518 #~ msgstr "選項"
1519
1520 #~ msgid "Outgoing interface"
1521 #~ msgstr "出介面"
1522
1523 #~ msgid "Processes to monitor separated by space"
1524 #~ msgstr "過程監控,用空格隔開"
1525
1526 #~ msgid "Source ip range"
1527 #~ msgstr "源 IP 區間"
1528
1529 #~ msgid "e.g. br-ff"
1530 #~ msgstr "例如:br-ff"
1531
1532 #~ msgid "e.g. br-lan"
1533 #~ msgstr "例如:br-lan"
1534
1535 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1536 #~ msgstr "例如:eject-with tcp-reset"
1537
1538 #~ msgid "max. 16 chars"
1539 #~ msgstr "最長 16 個字元"
1540
1541 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1542 #~ msgstr "秒數;多個使用空格分隔"
1543
1544 #~ msgid "server interfaces"
1545 #~ msgstr "伺服器介面"