luci-app-statistics: convert graph rendering to client side js
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / zh_Hant / statistics.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017-2019.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: \n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2020-02-05 06:51+0000\n"
10 "Last-Translator: pesder <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
11 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
12 "openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/>\n"
13 "Language: zh_Hant\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
19
20 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:6
21 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
22 msgid "APC UPS"
23 msgstr "APC UPS"
24
25 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:5
26 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
27 msgstr "APCUPS 外掛配置"
28
29 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
30 msgid "Absolute values"
31 msgstr ""
32
33 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
34 msgid "Add IPv4 rule selector"
35 msgstr ""
36
37 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
38 msgid "Add IPv6 rule selector"
39 msgstr ""
40
41 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
42 msgid "Add command for reading values"
43 msgstr "新增指令讀取資料"
44
45 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:38
46 msgid "Add notification command"
47 msgstr "新增通知指令"
48
49 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
50 msgid "Address family"
51 msgstr ""
52
53 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:20
54 msgid "Aggregate number of connected users"
55 msgstr "連線使用者總數"
56
57 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:190
58 msgid "Apply interval »"
59 msgstr ""
60
61 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:50
62 msgid "Awaiting email input at %s"
63 msgstr ""
64
65 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:53
66 msgid "Base Directory"
67 msgstr "基本目錄"
68
69 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:15
70 msgid "Basic monitoring"
71 msgstr "基本監控"
72
73 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
74 msgid "Basic process monitoring enabled"
75 msgstr ""
76
77 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
78 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
79 msgstr ""
80
81 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:5
82 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
83 msgstr "CPU Context Switches 外掛配置"
84
85 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:7
86 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
87 msgid "CPU Frequency"
88 msgstr "CPU 頻率"
89
90 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:5
91 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
92 msgstr "CPU 頻率外掛配置"
93
94 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:5
95 msgid "CPU Plugin Configuration"
96 msgstr "CPU 外掛配置"
97
98 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:31
99 msgid "CPU monitoring is enabled"
100 msgstr ""
101
102 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
103 msgid "CSV Output"
104 msgstr "CSV 輸出"
105
106 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:5
107 msgid "CSV Plugin Configuration"
108 msgstr "CSV 外掛配置"
109
110 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:73
111 msgid "Cache collected data for"
112 msgstr "收集快取資料"
113
114 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
115 msgid "Cache flush interval"
116 msgstr "快取清空間隙"
117
118 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:100
119 msgid "Chain"
120 msgstr "鏈"
121
122 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
123 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
124 msgstr ""
125
126 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:23
127 msgid "CollectLinks"
128 msgstr "收集連結"
129
130 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:30
131 msgid "CollectRoutes"
132 msgstr "收集路由"
133
134 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:37
135 msgid "CollectTopology"
136 msgstr "收集拓撲"
137
138 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:40
139 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:43
140 msgid "Collectd Settings"
141 msgstr "Collectd 設定"
142
143 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:61
144 msgid "Command monitoring enabled"
145 msgstr ""
146
147 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:139
148 msgid "Comment / Rule Number"
149 msgstr ""
150
151 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:149
152 msgid "Configure…"
153 msgstr ""
154
155 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:6
156 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
157 msgid "Conntrack"
158 msgstr "Conntrack"
159
160 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:5
161 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
162 msgstr "Conntrack 外掛配置"
163
164 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:9
165 msgid "Conntrack monitoring enabled"
166 msgstr ""
167
168 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:6
169 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
170 msgid "Context Switches"
171 msgstr "上下文切換"
172
173 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:9
174 msgid "Context switch monitoring enabled"
175 msgstr ""
176
177 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:6
178 msgid "DF Plugin Configuration"
179 msgstr "DF 外掛配置"
180
181 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:9
182 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
183 msgid "DNS"
184 msgstr "DNS"
185
186 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:6
187 msgid "DNS Plugin Configuration"
188 msgstr "DNS 外掛配置"
189
190 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
191 msgid "Data collection interval"
192 msgstr "資料收集間隙"
193
194 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
195 msgid "Datasets definition file"
196 msgstr "資料集定義檔案"
197
198 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
199 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
200 msgstr ""
201
202 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
203 msgid "Directory for collectd plugins"
204 msgstr "Collectd 外掛目錄"
205
206 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:56
207 msgid "Directory for sub-configurations"
208 msgstr "子配置目錄"
209
210 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:6
211 msgid "Disk Plugin Configuration"
212 msgstr "Disk 外掛配置"
213
214 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:6
215 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
216 msgid "Disk Space Usage"
217 msgstr "磁碟空間使用情況"
218
219 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:9
220 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
221 msgid "Disk Usage"
222 msgstr "磁碟使用情況"
223
224 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
225 msgid "Display Host »"
226 msgstr "顯示主機"
227
228 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:184
229 msgid "Display timespan »"
230 msgstr "顯示時間段"
231
232 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:162
233 msgid "Do not refresh"
234 msgstr ""
235
236 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:6
237 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
238 msgstr "E-Mail 外掛配置"
239
240 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
241 msgid "Email"
242 msgstr "電子郵件"
243
244 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
245 msgid "Empty value = monitor all"
246 msgstr "留空 = 監控所有"
247
248 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
249 msgid "Enable"
250 msgstr "啟用"
251
252 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:11
253 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:11
254 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:11
255 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:11
256 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:10
257 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:12
258 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:12
259 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:12
260 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:12
261 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:12
262 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:12
263 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:13
264 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:12
265 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:12
266 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:11
267 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:12
268 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:11
269 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:11
270 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:11
271 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:12
272 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:11
273 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:11
274 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:11
275 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:20
276 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:11
277 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:12
278 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:12
279 msgid "Enable this plugin"
280 msgstr "啟用該外掛"
281
282 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:107
283 msgid "Enabled"
284 msgstr ""
285
286 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:9
287 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
288 msgid "Entropy"
289 msgstr "熵"
290
291 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:5
292 msgid "Entropy Plugin Configuration"
293 msgstr "熵值外掛配置"
294
295 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:9
296 msgid "Entropy monitoring enabled"
297 msgstr ""
298
299 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:164
300 msgid "Every 30 seconds"
301 msgstr ""
302
303 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:163
304 msgid "Every 5 seconds"
305 msgstr ""
306
307 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:165
308 msgid "Every minute"
309 msgstr ""
310
311 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
312 msgid "Exec"
313 msgstr "Exec"
314
315 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:6
316 msgid "Exec Plugin Configuration"
317 msgstr "Exec 外掛配置"
318
319 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:35
320 msgid "Expecting permssions in octal notation"
321 msgstr ""
322
323 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:58
324 msgid "Expecting valid time range"
325 msgstr ""
326
327 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:14
328 msgid "Extra items"
329 msgstr ""
330
331 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
332 msgid "Fetch pages"
333 msgstr ""
334
335 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:35
336 msgid "Filter class monitoring"
337 msgstr "Filter 類監測"
338
339 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:6
340 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
341 msgid "Firewall"
342 msgstr "防火牆"
343
344 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:6
345 msgid "Firewall (IPv6)"
346 msgstr ""
347
348 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:80
349 msgid "Flush cache after"
350 msgstr "清空快取後"
351
352 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
353 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
354 msgstr "轉發監聽伺服器和應用伺服器之間資料"
355
356 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:25
357 msgid "Gather compression statistics"
358 msgstr "收集壓縮統計資訊"
359
360 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
361 msgid "General plugins"
362 msgstr "通用外掛"
363
364 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
365 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
366 msgstr "為每個記錄的使用者生成一個單獨的圖表"
367
368 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:14
369 msgid "Graphs"
370 msgstr "圖表"
371
372 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:32
373 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:54
374 msgid "Group"
375 msgstr "組"
376
377 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
378 msgid ""
379 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
380 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
381 msgstr ""
382 "在這裡,您可以定義外部指令,Collectd 將啟動指令來獲取某些值,將獲取的值從標準"
383 "輸出埠輸出。"
384
385 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:39
386 msgid ""
387 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
388 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
389 "will be fed to the the called programs stdin."
390 msgstr ""
391 "在這裡,您可以定義外部指令,當 Collectd 達到一定閾值時,將啟動指令。閥值將會"
392 "作為指令的標準輸入。"
393
394 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
395 msgid ""
396 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
397 "are selected."
398 msgstr "在這裡,您可以定義各種監控 iptables 規則臨界值。"
399
400 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
401 msgid "Host"
402 msgstr "主機"
403
404 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:45
405 msgid "Hostname"
406 msgstr "主機名"
407
408 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
409 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
410 msgstr "獲取 txtinfo 輸出的 IP 位址或主機名"
411
412 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:6
413 msgid "IRQ Plugin Configuration"
414 msgstr "IRQ 外掛配置"
415
416 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:21
417 msgid "Ignore source addresses"
418 msgstr "忽略源位址"
419
420 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
421 msgid "Instance name"
422 msgstr ""
423
424 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:6
425 msgid "Interface Plugin Configuration"
426 msgstr "Interface 外掛配置"
427
428 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:6
429 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
430 msgid "Interfaces"
431 msgstr "Interfaces"
432
433 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:6
434 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
435 msgid "Interrupts"
436 msgstr "中斷"
437
438 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
439 msgid "Interval for pings"
440 msgstr "ping 間隙"
441
442 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:7
443 msgid "Iptables Plugin Configuration"
444 msgstr "Iptables 外掛配置"
445
446 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
447 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
448 msgstr "自動保留對未選中介面的監控。"
449
450 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:41
451 msgid "Listen host"
452 msgstr "監聽主機"
453
454 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:45
455 msgid "Listen port"
456 msgstr "監聽埠"
457
458 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
459 msgid "Listener interfaces"
460 msgstr "監聽介面"
461
462 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:5
463 msgid "Load Plugin Configuration"
464 msgstr "Load 外掛配置"
465
466 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:9
467 msgid "Load monitoring enabled"
468 msgstr ""
469
470 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:24
471 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:81
472 msgid "Loading data…"
473 msgstr ""
474
475 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
476 msgid "Match IPv4 iptables rules"
477 msgstr ""
478
479 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
480 msgid "Match IPv6 iptables rules"
481 msgstr ""
482
483 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:41
484 msgid ""
485 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
486 "average RRAs'"
487 msgstr "在不使用“僅平均 RRA”的情況下,可以使用一段時間的最大值而不是平均值"
488
489 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:40
490 msgid "Maximum allowed connections"
491 msgstr "最大允許連線數"
492
493 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:9
494 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
495 msgid "Memory"
496 msgstr "記憶體"
497
498 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:5
499 msgid "Memory Plugin Configuration"
500 msgstr "記憶體外掛配置"
501
502 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28
503 msgid "Memory monitoring enabled"
504 msgstr ""
505
506 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
507 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:33
508 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:20
509 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:43
510 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
511 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:40
512 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:47
513 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
514 msgid "Monitor all except specified"
515 msgstr "監測所有(除特別註明外)"
516
517 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
518 msgid "Monitor all local listen ports"
519 msgstr "監測所有本地監聽埠"
520
521 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
522 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
523 msgstr "監控裝置/溫感區域"
524
525 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
526 msgid "Monitor devices"
527 msgstr "監測裝置"
528
529 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
530 msgid "Monitor disks and partitions"
531 msgstr "監測磁碟和分割槽"
532
533 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
534 msgid "Monitor filesystem types"
535 msgstr "監測檔案系統型別"
536
537 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
538 msgid "Monitor host"
539 msgstr "監測主機"
540
541 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
542 msgid "Monitor hosts"
543 msgstr "監測主機"
544
545 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
546 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
547 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
548 msgid "Monitor interfaces"
549 msgstr "監測介面"
550
551 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
552 msgid "Monitor interrupts"
553 msgstr "監測中斷"
554
555 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:18
556 msgid "Monitor local ports"
557 msgstr "監測本地埠"
558
559 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
560 msgid "Monitor mount points"
561 msgstr "監測掛載點"
562
563 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
564 msgid "Monitor processes"
565 msgstr "監測程序"
566
567 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:22
568 msgid "Monitor remote ports"
569 msgstr "監測遠端埠"
570
571 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:34
572 msgid "Monitoring %s and %s"
573 msgstr ""
574
575 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
576 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
577 msgstr ""
578
579 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:29
580 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
581 msgid_plural "Monitoring APC UPS at hosts %s, port %d"
582 msgstr[0] ""
583
584 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:31
585 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
586 msgstr ""
587
588 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:33
589 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
590 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
591 msgstr[0] ""
592
593 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:46
594 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
595 msgstr ""
596
597 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
598 msgid "Monitoring all but one disk"
599 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
600 msgstr[0] ""
601
602 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
603 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:37
604 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
605 msgid "Monitoring all but one interface"
606 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
607 msgstr[0] ""
608
609 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
610 msgid "Monitoring all but one interrupt"
611 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
612 msgstr[0] ""
613
614 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
615 msgid "Monitoring all but one sensor"
616 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
617 msgstr[0] ""
618
619 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
620 msgid "Monitoring all disks"
621 msgstr ""
622
623 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
624 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
625 msgstr ""
626
627 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
628 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:35
629 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
630 msgid "Monitoring all interfaces"
631 msgstr ""
632
633 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
634 msgid "Monitoring all interrupts"
635 msgstr ""
636
637 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:102
638 msgid "Monitoring all partitions"
639 msgstr ""
640
641 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62
642 msgid "Monitoring all sensors"
643 msgstr ""
644
645 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
646 msgid "Monitoring all thermal zones"
647 msgstr ""
648
649 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
650 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
651 msgstr ""
652
653 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:32
654 msgid "Monitoring local listen ports"
655 msgstr ""
656
657 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:51
658 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
659 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instancees"
660 msgstr[0] ""
661
662 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:22
663 msgid "Monitoring one UPS"
664 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
665 msgstr[0] ""
666
667 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:47
668 msgid "Monitoring one disk"
669 msgid_plural "Monitoring %d disks"
670 msgstr[0] ""
671
672 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:41
673 msgid "Monitoring one host"
674 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
675 msgstr[0] ""
676
677 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
678 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:39
679 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
680 msgid "Monitoring one interface"
681 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
682 msgstr[0] ""
683
684 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
685 msgid "Monitoring one interrupt"
686 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
687 msgstr[0] ""
688
689 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
690 msgid "Monitoring one process"
691 msgid_plural "Monitoring %d processes"
692 msgstr[0] ""
693
694 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
695 msgid "Monitoring one sensor"
696 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
697 msgstr[0] ""
698
699 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:9
700 msgid "Monitoring spash leases"
701 msgstr ""
702
703 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
704 msgid "Monitoring thermal zones %s"
705 msgstr ""
706
707 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
708 msgid "More details about frequency usage and transitions"
709 msgstr ""
710
711 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:24
712 msgid "Name"
713 msgstr "名稱"
714
715 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:6
716 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
717 msgid "Netlink"
718 msgstr "Netlink"
719
720 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:6
721 msgid "Netlink Plugin Configuration"
722 msgstr "Netlink 外掛配置"
723
724 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
725 msgid "Network"
726 msgstr "Network"
727
728 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:5
729 msgid "Network Plugin Configuration"
730 msgstr "Network 外掛配置"
731
732 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:70
733 msgid "Network communication enabled"
734 msgstr ""
735
736 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:81
737 msgid "Network plugins"
738 msgstr "Network 外掛"
739
740 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:136
741 msgid "No RRD data found"
742 msgstr ""
743
744 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
745 msgid ""
746 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
747 "directory and all its parent directories need to be world readable."
748 msgstr ""
749 "注意:由於頁面是以 'nobody' 身份生成的,因此 *.rrd 檔案以及包含此檔案的所有父"
750 "目錄必須全域性可讀。"
751
752 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
753 msgid "Number of threads for data collection"
754 msgstr "收集程式使用執行緒數"
755
756 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:9
757 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
758 msgid "OLSRd"
759 msgstr "OLSRd"
760
761 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:5
762 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
763 msgstr "OLSRd 外掛配置"
764
765 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35
766 msgid "Only create average RRAs"
767 msgstr "僅建立平均 RRAs"
768
769 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:6
770 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
771 msgid "OpenVPN"
772 msgstr "OpenVPN"
773
774 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:6
775 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
776 msgstr "OpenVPN 外掛配置"
777
778 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:35
779 msgid "OpenVPN status files"
780 msgstr "OpenVPN 狀態檔案"
781
782 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:82
783 msgid "Output plugins"
784 msgstr "Output 外掛"
785
786 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:20
787 msgid "Percent values"
788 msgstr ""
789
790 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:6
791 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
792 msgid "Ping"
793 msgstr "Ping"
794
795 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:5
796 msgid "Ping Plugin Configuration"
797 msgstr "Ping 外掛配置"
798
799 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:120
800 msgid "Plugin is disabled"
801 msgstr ""
802
803 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:19
804 msgid "Port"
805 msgstr "埠"
806
807 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
808 msgid "Port for apcupsd communication"
809 msgstr "apcupsd 通訊埠"
810
811 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:6
812 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
813 msgid "Processes"
814 msgstr "程序"
815
816 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:5
817 msgid "Processes Plugin Configuration"
818 msgstr "程序外掛配置"
819
820 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:7
821 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
822 msgid "Processor"
823 msgstr "處理器"
824
825 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:25
826 msgid "Qdisc monitoring"
827 msgstr "Qdisc 監測"
828
829 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67
830 msgid "RRD XFiles Factor"
831 msgstr "RRD XFiles 因子"
832
833 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:28
834 msgid "RRD heart beat interval"
835 msgstr "RRD 心跳間隙"
836
837 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:21
838 msgid "RRD step interval"
839 msgstr "RRD 區間間隙"
840
841 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
842 msgid "RRDTool"
843 msgstr "RRDTool"
844
845 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:5
846 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
847 msgstr "RRDTool 外掛配置"
848
849 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
850 msgid "Report by CPU"
851 msgstr ""
852
853 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:19
854 msgid "Report by state"
855 msgstr ""
856
857 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:24
858 msgid "Report in percent"
859 msgstr ""
860
861 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:61
862 msgid "Rows per RRA"
863 msgstr "行/RRA"
864
865 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:164
866 msgid "Rule monitoring enabled"
867 msgstr ""
868
869 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
870 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:46
871 msgid "Script"
872 msgstr "指令碼"
873
874 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
875 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:26
876 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
877 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:22
878 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
879 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:74
880 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:81
881 msgid "Seconds"
882 msgstr "秒"
883
884 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
885 msgid "Sensor list"
886 msgstr "感測器列表"
887
888 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:6
889 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
890 msgid "Sensors"
891 msgstr "感測器"
892
893 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:14
894 msgid "Sensors Plugin Configuration"
895 msgstr "Sensors 外掛配置"
896
897 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:59
898 msgid "Server host"
899 msgstr "伺服器主機"
900
901 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
902 msgid "Server interfaces"
903 msgstr ""
904
905 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:63
906 msgid "Server port"
907 msgstr "伺服器埠"
908
909 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:23
910 msgid "Setup"
911 msgstr "設定"
912
913 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:143
914 msgid "Setup collectd"
915 msgstr ""
916
917 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:30
918 msgid "Shaping class monitoring"
919 msgstr "整形類監控"
920
921 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40
922 msgid "Show max values instead of averages"
923 msgstr "顯示最大值而不是平均值"
924
925 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:24
926 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
927 msgstr ""
928
929 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
930 msgid "Socket %s active"
931 msgstr ""
932
933 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
934 msgid "Socket file"
935 msgstr "套接字檔案"
936
937 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
938 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
939 msgid "Socket group"
940 msgstr "套接字組"
941
942 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
943 msgid "Socket path"
944 msgstr ""
945
946 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:25
947 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
948 msgid "Socket permissions"
949 msgstr "套接字許可權"
950
951 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:24
952 msgid "Specifies what information to collect about links."
953 msgstr "收集指定連結相關資訊。"
954
955 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:31
956 msgid "Specifies what information to collect about routes."
957 msgstr "收集指定路由相關資訊。"
958
959 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:38
960 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
961 msgstr "收集指定拓撲相關資訊。"
962
963 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:9
964 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
965 msgid "Splash Leases"
966 msgstr "Splash Leases"
967
968 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:5
969 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
970 msgstr "Splash Leases 外掛配置"
971
972 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:171
973 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
974 msgid "Statistics"
975 msgstr "統計"
976
977 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:111
978 msgid "Status"
979 msgstr ""
980
981 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
982 msgid "Storage directory"
983 msgstr "儲存目錄"
984
985 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
986 msgid "Storage directory for the csv files"
987 msgstr "csv 儲存目錄"
988
989 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
990 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
991 msgstr "儲存資料值變化量而不是絕對值"
992
993 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:46
994 msgid "Stored timespans"
995 msgstr "儲存時間跨度"
996
997 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:25
998 msgid "Storing CSV data in %s"
999 msgstr ""
1000
1001 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:6
1002 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1003 msgid "System Load"
1004 msgstr "系統載入"
1005
1006 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:6
1007 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1008 msgid "TCP Connections"
1009 msgstr "TCP 連線數"
1010
1011 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:5
1012 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1013 msgstr "TCPConns 外掛配置"
1014
1015 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:14
1016 msgid "TTL for network packets"
1017 msgstr "網路包 TTL"
1018
1019 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1020 msgid "TTL for ping packets"
1021 msgstr "ping 包 TTL"
1022
1023 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1024 msgid "Table"
1025 msgstr "表"
1026
1027 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
1028 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1029 msgstr "APCUPS 外掛收集 APC UPS 的統計資訊。"
1030
1031 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1032 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1033 msgstr "NUT 外掛讀取 UPS 資訊。"
1034
1035 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
1036 msgid ""
1037 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1038 "plugin of OLSRd."
1039 msgstr "OLSRd 外掛通過 txtinfo 獲取 meshed 網路資訊。"
1040
1041 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
1042 msgid ""
1043 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1044 "status."
1045 msgstr "OpenVPN 外掛可以獲取 VPN 連線當前狀態"
1046
1047 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:134
1048 msgid "The chain name must not contain spaces"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:156
1052 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
1056 msgid ""
1057 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1058 "connections."
1059 msgstr "conntrack 外掛獲取連線數資訊。"
1060
1061 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
1062 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1063 msgstr "cpu 外掛獲取處理器相關資訊。"
1064
1065 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
1066 msgid ""
1067 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1068 "processing by external programs."
1069 msgstr "csv外掛用於儲存資料,以方便其他程式處理資料。"
1070
1071 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
1072 msgid ""
1073 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1074 "devices, mount points or filesystem types."
1075 msgstr "df 外掛收集磁碟空間使用情況、掛載點及檔案系統相關資訊。"
1076
1077 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
1078 msgid ""
1079 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1080 "or whole disks."
1081 msgstr "disk 外掛收集磁碟分割槽使用情況及相關資訊。"
1082
1083 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
1084 msgid ""
1085 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1086 "selected interfaces."
1087 msgstr "dns 外掛收集 dns 資料流相關資訊。"
1088
1089 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
1090 msgid ""
1091 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1092 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1093 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1094 "be used in other ways as well."
1095 msgstr ""
1096 "郵件外掛建立一個 unix 套接字用於為 Collectd 守護程序傳送統計資訊到電子郵件系"
1097 "統。這個外掛主要目的是結合使用 Mail::SpamAssasin::Pulgin::Collectd,但可以用"
1098 "在其他方面。"
1099
1100 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
1101 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1102 msgstr "entropy 外掛收集可用熵的統計資訊。"
1103
1104 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
1105 msgid ""
1106 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1107 "external processes when certain threshold values have been reached."
1108 msgstr ""
1109 "exec 外掛用於當某些監控值已到達閾值時,啟動外部指令讀值或通知外部程式。"
1110
1111 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1112 msgid "The instance name must not contain spaces"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
1116 msgid ""
1117 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1118 msgstr "Interface 外掛用於收集選定介面的資料包的統計資訊。"
1119
1120 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
1121 msgid ""
1122 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1123 "information about processed bytes and packets per rule."
1124 msgstr "iptables 外掛將監測選定防火牆規則和收集關於每個規則處理的資料包資訊。"
1125
1126 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
1127 msgid ""
1128 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1129 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1130 msgstr ""
1131 "irq 外掛用於監控選定中斷的每秒鐘產生的中斷數。如果沒有中斷被選中,則表示對所"
1132 "有中斷進行監測。"
1133
1134 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1135 msgid ""
1136 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1137 "and quality."
1138 msgstr "iwinfo 外掛收集無線訊號強度、噪聲和質量的統計資訊。"
1139
1140 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
1141 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1142 msgstr "load 外掛收集常規系統載入統計資訊。"
1143
1144 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
1145 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1146 msgstr "memory 外掛收集關於記憶體使用情況的統計資訊。"
1147
1148 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
1149 msgid ""
1150 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1151 "filter-statistics for selected interfaces."
1152 msgstr "netlink 外掛收集為選定介面 qdisc-、class- 和 filter- 的擴充套件資料。"
1153
1154 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
1155 msgid ""
1156 "The network plugin provides network based communication between different "
1157 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1158 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1159 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1160 msgstr ""
1161 "network 外掛提供了基於網路的不同 Collectd 例項。Collectd 可以工作在客戶端和服"
1162 "務器兩個模式。在客戶端模式下收集本地資訊,然後轉移到一個 Collectd 伺服器例項"
1163 "中,在伺服器模式將從其他主機收集資訊。"
1164
1165 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
1166 msgid ""
1167 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1168 "the roundtrip time for each host."
1169 msgstr "ping 外掛將傳送 icmp echo replies 到選定主機來測量每臺主機的響應時間。"
1170
1171 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
1172 msgid ""
1173 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1174 "memory usage of selected processes."
1175 msgstr "processes 外掛收集選定程序的 cpu 時間、頁面錯誤和記憶體使用資訊。"
1176
1177 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
1178 msgid ""
1179 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1180 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1181 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1182 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1183 msgstr ""
1184 "rrdtool 外掛將收集資料以圖表的形式儲存在 RRD 資料庫檔案中。<br /><br /"
1185 "><strong>警告:錯誤的引數設定,將導致非常高的臨時記憶體消耗。這可能會使裝置無"
1186 "法使用!</strong>"
1187
1188 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:15
1189 msgid ""
1190 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1191 "statistics."
1192 msgstr "sensors 外掛使用 Linux Sensors 框架來收集環境統計資訊。"
1193
1194 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1195 msgid ""
1196 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1197 "leases."
1198 msgstr "splash leases 外掛使用 libuci 來收集 splash leases 的統計資訊。"
1199
1200 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1201 msgid ""
1202 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1203 "selected ports."
1204 msgstr "tcpconns 外掛收集選定埠 TCP 連線資訊。"
1205
1206 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1207 msgid ""
1208 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1209 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1210 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1211 msgstr ""
1212 "thermal 外掛將會監控系統溫度。資料主要取自 /sys/class/thermal/*/temp ('*' 表"
1213 "示溫感裝置的名字,比如 thermal_zone1) 。"
1214
1215 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1216 msgid ""
1217 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1218 "collected data from a running collectd instance."
1219 msgstr "unixsock 外掛建立一個 unix 套接字可用於讀取 Collectd 例項的收集資訊。"
1220
1221 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1222 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1223 msgstr "uptime 外掛收集系統啟動時間的統計資訊。"
1224
1225 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:137
1226 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1227 msgstr ""
1228
1229 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:6
1230 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1231 msgid "Thermal"
1232 msgstr "溫感"
1233
1234 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:6
1235 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1236 msgstr "溫感外掛配置"
1237
1238 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
1239 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1240 msgstr "此外掛收集處理器上下文切換的統計資訊。"
1241
1242 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
1243 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1244 msgstr "此外掛收集處理器頻率調整的統計資訊。"
1245
1246 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:34
1247 msgid ""
1248 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1249 "connections."
1250 msgstr "定義 Collectd 將監聽哪個介面來傳入連線收集資料。"
1251
1252 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:52
1253 msgid ""
1254 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1255 msgstr "定義本地收集資料被髮送到哪臺 Collected 伺服器。"
1256
1257 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
1258 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1259 msgstr "嘗試解析主機全域名"
1260
1261 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:6
1262 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1263 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1264 msgid "UPS"
1265 msgstr "UPS"
1266
1267 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:5
1268 msgid "UPS Plugin Configuration"
1269 msgstr "UPS 外掛配置"
1270
1271 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1272 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1273 msgstr "UPS 名使用 NUT(Network UPS Tools)格式:ups@host"
1274
1275 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:26
1276 msgid "URL"
1277 msgstr "URL"
1278
1279 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1280 msgid "UnixSock"
1281 msgstr "UnixSock"
1282
1283 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:6
1284 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1285 msgstr "Unixsock 外掛配置"
1286
1287 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:14
1288 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1289 msgid "Uptime"
1290 msgstr "上線時間"
1291
1292 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:5
1293 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1294 msgstr "執行時間外掛配置"
1295
1296 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:9
1297 msgid "Uptime monitoring enabled"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:30
1301 msgid "Use improved naming schema"
1302 msgstr "使用更高階的命名規則"
1303
1304 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
1305 msgid "Used PID file"
1306 msgstr "正在使用的 PID 檔案"
1307
1308 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1309 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:49
1310 msgid "User"
1311 msgstr "使用者"
1312
1313 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:20
1314 msgid "Verbose monitoring"
1315 msgstr "詳細監測"
1316
1317 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1318 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1319 msgstr ""
1320
1321 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1322 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1323 msgstr ""
1324
1325 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
1326 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:15
1330 msgid "When set to true, we request absolute values"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:25
1334 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:21
1335 msgid "When set to true, we request percentage values"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:6
1339 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1340 msgid "Wireless"
1341 msgstr "無線"
1342
1343 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:6
1344 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1345 msgstr "無線 iwinfo 外掛配置"
1346
1347 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
1348 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:138
1352 msgid ""
1353 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1354 "files."
1355 msgstr ""
1356
1357 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:30
1358 msgid "cURL plugin enabled"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:9
1362 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1363 msgid "cUrl"
1364 msgstr "cUrl"
1365
1366 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:5
1367 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1368 msgstr "cUrl 外掛配置"
1369
1370 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:123
1371 msgid "none"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:105
1375 msgid "one device"
1376 msgid_plural "%d devices"
1377 msgstr[0] ""
1378
1379 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
1380 msgid "one filesystem type"
1381 msgid_plural "%d filesystem types"
1382 msgstr[0] ""
1383
1384 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:35
1385 msgid "one local port"
1386 msgid_plural "%d local ports"
1387 msgstr[0] ""
1388
1389 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
1390 msgid "one mount"
1391 msgid_plural "%d mounts"
1392 msgstr[0] ""
1393
1394 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:36
1395 msgid "one remote port"
1396 msgid_plural "%d remote ports"
1397 msgstr[0] ""
1398
1399 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:36
1400 msgid "reduces rrd size"
1401 msgstr "減少 rrd 大小"
1402
1403 #~ msgid ""
1404 #~ "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
1405 #~ "a> to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
1406 #~ "a> to render diagram images."
1407 #~ msgstr ""
1408 #~ "Statistics 軟體包使用 <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> 來收"
1409 #~ "集數據,並用 <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> 生成統"
1410 #~ "計圖表。"
1411
1412 #~ msgid ""
1413 #~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more "
1414 #~ "statistics."
1415 #~ msgstr "您可以安裝更多的 collectd-mod-* 外掛以獲得更多的統計資料。"
1416
1417 #~ msgid "Action (target)"
1418 #~ msgstr "動作(目標)"
1419
1420 #~ msgid "Add matching rule"
1421 #~ msgstr "新增匹配規則"
1422
1423 #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
1424 #~ msgstr "使用空格分隔多個主機"
1425
1426 #~ msgid ""
1427 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1428 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1429 #~ "for the collectd daemon."
1430 #~ msgstr ""
1431 #~ "Collectd 是一個通過不同外掛用於收集各種源資料的小型守護程式。在此頁面中,"
1432 #~ "您可以更改 Collectd 守護程序常規設定。"
1433
1434 #~ msgid "Destination ip range"
1435 #~ msgstr "目標 IP 區間"
1436
1437 #~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
1438 #~ msgstr "按住 Ctrl 鍵來選擇或取消選擇多個專案。"
1439
1440 #~ msgid "Incoming interface"
1441 #~ msgstr "入介面"
1442
1443 #~ msgid "Monitor all sensors"
1444 #~ msgstr "監控所有感測器"
1445
1446 #~ msgid "Name of the rule"
1447 #~ msgstr "規則名"
1448
1449 #~ msgid "Network protocol"
1450 #~ msgstr "Network 協議"
1451
1452 #~ msgid "Options"
1453 #~ msgstr "選項"
1454
1455 #~ msgid "Outgoing interface"
1456 #~ msgstr "出介面"
1457
1458 #~ msgid "Processes to monitor separated by space"
1459 #~ msgstr "過程監控,用空格隔開"
1460
1461 #~ msgid "Source ip range"
1462 #~ msgstr "源 IP 區間"
1463
1464 #~ msgid "e.g. br-ff"
1465 #~ msgstr "例如:br-ff"
1466
1467 #~ msgid "e.g. br-lan"
1468 #~ msgstr "例如:br-lan"
1469
1470 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1471 #~ msgstr "例如:eject-with tcp-reset"
1472
1473 #~ msgid "max. 16 chars"
1474 #~ msgstr "最長 16 個字元"
1475
1476 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1477 #~ msgstr "秒數;多個使用空格分隔"
1478
1479 #~ msgid "server interfaces"
1480 #~ msgstr "伺服器介面"