Merge pull request #2601 from castillofrancodamian/minidlna
[project/luci.git] / applications / luci-app-transmission / po / es / transmission.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2012-08-21 22:06+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-02-27 21:14-0300\n"
7 "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
8 "Language: es\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
14 "Language-Team: \n"
15
16 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
17 msgid "Alternative download speed"
18 msgstr "Velocidad de descarga alternativa"
19
20 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:36
21 msgid "Alternative speed enabled"
22 msgstr "Velocidad alternativa habilitada"
23
24 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
25 msgid "Alternative speed time begin"
26 msgstr "Hora de inicio de la velocidad alternativa"
27
28 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
29 msgid "Alternative speed time day"
30 msgstr "Día de la velocidad alternativa"
31
32 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
33 msgid "Alternative speed time end"
34 msgstr "Hora de fin de la velocidad alternativa"
35
36 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:183
37 msgid "Alternative speed timing enabled"
38 msgstr "Temporización alternativa de la velocidad habilitada"
39
40 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41
41 msgid "Alternative upload speed"
42 msgstr "Velocidad de subida alternativa"
43
44 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:79
45 msgid "Automatically start added torrents"
46 msgstr "Iniciar automáticamente los torrents al añadirlos"
47
48 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34
49 msgid "Bandwidth settings"
50 msgstr "Configuración del ancho de banda"
51
52 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:131
53 msgid "Binding address IPv4"
54 msgstr "Dirección IPv4 a asociar"
55
56 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:133
57 msgid "Binding address IPv6"
58 msgstr "Dirección IPv6 a asociar"
59
60 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57
61 msgid "Block list enabled"
62 msgstr "Lista de bloques habilitada"
63
64 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60
65 msgid "Blocklist URL"
66 msgstr "URL de la lista de bloques"
67
68 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:55
69 msgid "Blocklists"
70 msgstr "Listas de bloques"
71
72 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:31
73 msgid "Cache size in MB"
74 msgstr "Tamaño de la caché en MB"
75
76 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
77 msgid "Config file directory"
78 msgstr "Carpeta del archivo de configuración"
79
80 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
81 msgid "Custom WEB UI directory"
82 msgstr ""
83
84 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94
85 msgid "DHT enabled"
86 msgstr "DHT habilitado"
87
88 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111
89 msgid "Debug"
90 msgstr "Depurar"
91
92 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65
93 msgid "Download directory"
94 msgstr "Carpeta de descargas"
95
96 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202
97 msgid "Download queue enabled"
98 msgstr "Cola de descargas habilitada"
99
100 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:205
101 msgid "Download queue size"
102 msgstr "Tamaño de la cola de descargas"
103
104 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:86
105 msgid "Enable watch directory"
106 msgstr "Habilitar carpeta a observar"
107
108 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23
109 msgid "Enabled"
110 msgstr "Habilitado"
111
112 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97
113 msgid "Encryption"
114 msgstr "Encriptado"
115
116 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:109
117 msgid "Error"
118 msgstr "Error"
119
120 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:73
121 msgid "Fast"
122 msgstr "Rápido"
123
124 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:63
125 msgid "Files and Locations"
126 msgstr "Archivos y posiciones"
127
128 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:100
129 msgid "Forced"
130 msgstr "Forzado"
131
132 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:74
133 msgid "Full"
134 msgstr "Lleno"
135
136 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:136
137 msgid "Global peer limit"
138 msgstr "Límite global de máquinas"
139
140 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:19
141 msgid "Global settings"
142 msgstr "Configuración global"
143
144 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:123
145 msgid "Idle seeding limit"
146 msgstr "Límite de sembrado en vacío"
147
148 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120
149 msgid "Idle seeding limit enabled"
150 msgstr "Límite de sembrado en vacío habilitado"
151
152 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69
153 msgid "Incomplete directory"
154 msgstr "Carpeta incompleta"
155
156 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:66
157 msgid "Incomplete directory enabled"
158 msgstr "Carpeta incompleta habilitada"
159
160 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110
161 msgid "Info"
162 msgstr "Información"
163
164 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104
165 msgid "LPD enabled"
166 msgstr "LPD habilitado"
167
168 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:101
169 msgid "Lazy bitfield enabled"
170 msgstr "Lazy bitfield habilitado"
171
172 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:107
173 msgid "Message level"
174 msgstr "Nivel de mensajes"
175
176 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:92
177 msgid "Miscellaneous"
178 msgstr "Varios"
179
180 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108
181 msgid "None"
182 msgstr "Ninguno"
183
184 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
185 msgid ""
186 "Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
187 "enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
188 "8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
189 msgstr ""
190 "Número/en bits. Empiece con 0 y por cada día que quiera que se active el "
191 "programados sume: Para domingo - 1, lunes - 2, martes - 4, miércoles - 8, "
192 "jueves - 16, viernes - 32, sábado - 64"
193
194 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:72
195 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:98
196 msgid "Off"
197 msgstr "Apagado"
198
199 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:14
200 msgid "Open Web Interface"
201 msgstr "Interfaz de red abierta"
202
203 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:112
204 msgid "PEX enabled"
205 msgstr "PEX habilitado"
206
207 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:140
208 msgid "Peer Port settings"
209 msgstr "Configuración de puertos"
210
211 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:135
212 msgid "Peer congestion algorithm"
213 msgstr "Algoritmo de congestión"
214
215 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:137
216 msgid "Peer limit per torrent"
217 msgstr "Límite por torrent"
218
219 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:142
220 msgid "Peer port"
221 msgstr "Puerto"
222
223 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:146
224 msgid "Peer port random high"
225 msgstr "Puerto más alto"
226
227 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:148
228 msgid "Peer port random low"
229 msgstr "Puerto más bajo"
230
231 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:143
232 msgid "Peer port random on start"
233 msgstr "Puerto aleatorio al arrancar"
234
235 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:129
236 msgid "Peer settings"
237 msgstr "Configuración de peer"
238
239 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:138
240 msgid "Peer socket tos"
241 msgstr "Peer socket tos"
242
243 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:150
244 msgid "Port forwarding enabled"
245 msgstr "Reenvío de puertos habilitado"
246
247 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:99
248 msgid "Preferred"
249 msgstr "Preferente"
250
251 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:75
252 msgid "Prefetch enabled"
253 msgstr "Habilitar prefetch"
254
255 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:207
256 msgid "Queue stalled enabled"
257 msgstr "Habilitar bloqueo de cola"
258
259 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:210
260 msgid "Queue stalled minutes"
261 msgstr "Minutos de bloqueo de cola"
262
263 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:200
264 msgid "Queueing"
265 msgstr "Colas"
266
267 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:163
268 msgid "RPC URL"
269 msgstr "URL RPC"
270
271 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:171
272 msgid "RPC authentication required"
273 msgstr "Autentificación RPC obligatoria"
274
275 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:161
276 msgid "RPC bind address"
277 msgstr "Dirección de asociación RPC"
278
279 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:156
280 msgid "RPC enabled"
281 msgstr "RPC habilitado"
282
283 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:177
284 msgid "RPC password"
285 msgstr "Contraseña RPC"
286
287 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:159
288 msgid "RPC port"
289 msgstr "Puerto RPC"
290
291 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:154
292 msgid "RPC settings"
293 msgstr "Configuración RPC"
294
295 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:175
296 msgid "RPC username"
297 msgstr "Nombre de usuario RPC"
298
299 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:169
300 msgid "RPC whitelist"
301 msgstr "Lista blanca RPC"
302
303 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:165
304 msgid "RPC whitelist enabled"
305 msgstr "Habilitar listas blancas RPC"
306
307 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:197
308 msgid "Ratio limit"
309 msgstr "Límite de ratio"
310
311 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:194
312 msgid "Ratio limit enabled"
313 msgstr "Límite de ratio habilitado"
314
315 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:76
316 msgid "Rename partial files"
317 msgstr "Renombrar archivos parciales"
318
319 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26
320 msgid "Run daemon as user"
321 msgstr "Ejecutar demonio como usuario"
322
323 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181
324 msgid "Scheduling"
325 msgstr "Programación"
326
327 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:217
328 msgid "Scrape paused torrents enabled"
329 msgstr "Habilitar scrape de torrents en pausa"
330
331 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:115
332 msgid "Script torrent done enabled"
333 msgstr "Habilitar script de fin de torrent"
334
335 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:118
336 msgid "Script torrent done filename"
337 msgstr "Nombre de archivo del script"
338
339 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:212
340 msgid "Seed queue enabled"
341 msgstr "Cola de seed Habilitar "
342
343 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:215
344 msgid "Seed queue size"
345 msgstr "Tamaño máximo de la cola de seed"
346
347 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:46
348 msgid "Speed limit down"
349 msgstr "Velocidad mínima"
350
351 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:43
352 msgid "Speed limit down enabled"
353 msgstr "Velocidad mínima habilitada"
354
355 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:51
356 msgid "Speed limit up"
357 msgstr "Velocidad máxima"
358
359 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:48
360 msgid "Speed limit up enabled"
361 msgstr "Velocidad máxima habilitada"
362
363 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/controller/transmission.lua:11
364 msgid "Transmission"
365 msgstr "Transmission"
366
367 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:17
368 msgid ""
369 "Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
370 "the settings."
371 msgstr ""
372 "Configuración. El demonio Transmission es un cliente de BitTorrent simple."
373
374 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:82
375 msgid "Trash original torrent files"
376 msgstr "Eliminar los archivos torrents originales"
377
378 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:53
379 msgid "Upload slots per torrent"
380 msgstr "Ranuras de subida por torrent"
381
382 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:89
383 msgid "Watch directory"
384 msgstr "Carpeta a vigilar"
385
386 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
387 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
388 msgid "in minutes from midnight"
389 msgstr "en minutos para la media noche"
390
391 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:71
392 msgid "preallocation"
393 msgstr "precolocación"
394
395 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:125
396 msgid "uTP enabled"
397 msgstr "uTP habilitado"