Merge pull request #2259 from pmelange/luci-app-olsr-new-json-lib
[project/luci.git] / applications / luci-app-transmission / po / pl / transmission.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2012-04-19 21:20+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2014-02-25 18:13+0200\n"
7 "Last-Translator: TheTranslator2238 <mateusz2238@outlook.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: pl\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
14 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
16
17 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
18 msgid "Alternative download speed"
19 msgstr "Alternatywna prędkość pobierania"
20
21 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:36
22 msgid "Alternative speed enabled"
23 msgstr "Prędkość alternatywna włączona"
24
25 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
26 msgid "Alternative speed time begin"
27 msgstr "Godzina włączenia prędkości alternatywnej"
28
29 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
30 msgid "Alternative speed time day"
31 msgstr "Dzień prędkości alternatywnej"
32
33 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
34 msgid "Alternative speed time end"
35 msgstr "Godzina wyłączenia prędkości alternatywnej"
36
37 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:183
38 msgid "Alternative speed timing enabled"
39 msgstr "Włączanie prędkości alternatywnej w podanym czasie"
40
41 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41
42 msgid "Alternative upload speed"
43 msgstr "Alternatywna prędkość wysyłania"
44
45 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:79
46 msgid "Automatically start added torrents"
47 msgstr "Automatyczne rozpoczęcie pobierania nowych torrentów"
48
49 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34
50 msgid "Bandwidth settings"
51 msgstr "Ustawienia przepustowości"
52
53 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:131
54 msgid "Binding address IPv4"
55 msgstr "Przypisanie adresu IPv4"
56
57 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:133
58 msgid "Binding address IPv6"
59 msgstr "Przypisanie adresu IPv6"
60
61 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57
62 msgid "Block list enabled"
63 msgstr "Lista blokowania włączona"
64
65 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60
66 msgid "Blocklist URL"
67 msgstr "URL listy blokowania"
68
69 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:55
70 msgid "Blocklists"
71 msgstr "Listy blokowania"
72
73 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:31
74 msgid "Cache size in MB"
75 msgstr "Wielkość cache w MB"
76
77 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
78 msgid "Config file directory"
79 msgstr "Katalog z plikiem konfiguracyjnym"
80
81 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
82 msgid "Custom WEB UI directory"
83 msgstr ""
84
85 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94
86 msgid "DHT enabled"
87 msgstr "DHT włączone"
88
89 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111
90 msgid "Debug"
91 msgstr "Debug"
92
93 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65
94 msgid "Download directory"
95 msgstr "Katalog pobierania"
96
97 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202
98 msgid "Download queue enabled"
99 msgstr "Kolejka pobierania włączona"
100
101 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:205
102 msgid "Download queue size"
103 msgstr "Rozmiar kolejki pobierania"
104
105 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:86
106 msgid "Enable watch directory"
107 msgstr "Włącz folder obserwowany"
108
109 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23
110 msgid "Enabled"
111 msgstr "Włączone"
112
113 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97
114 msgid "Encryption"
115 msgstr "Szyfrowanie"
116
117 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:109
118 msgid "Error"
119 msgstr "Błąd"
120
121 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:73
122 msgid "Fast"
123 msgstr "Szybko"
124
125 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:63
126 msgid "Files and Locations"
127 msgstr "Pliki i położenia"
128
129 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:100
130 msgid "Forced"
131 msgstr "Wymuszone"
132
133 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:74
134 msgid "Full"
135 msgstr "Pełne"
136
137 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:136
138 msgid "Global peer limit"
139 msgstr "Globalny limit peerów"
140
141 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:19
142 msgid "Global settings"
143 msgstr "Ustawienia globalne"
144
145 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:123
146 msgid "Idle seeding limit"
147 msgstr "Limit przesyłu w bezczynności"
148
149 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120
150 msgid "Idle seeding limit enabled"
151 msgstr "Włączony limit transferu podczas bezczynności"
152
153 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69
154 msgid "Incomplete directory"
155 msgstr "Niekompletny katalog"
156
157 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:66
158 msgid "Incomplete directory enabled"
159 msgstr "Opcja \"Niekompletny katalog\" włączona"
160
161 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110
162 msgid "Info"
163 msgstr "Info"
164
165 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104
166 msgid "LPD enabled"
167 msgstr "LPD włączone"
168
169 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:101
170 msgid "Lazy bitfield enabled"
171 msgstr "Lazy bitfield włączone"
172
173 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:107
174 msgid "Message level"
175 msgstr "Poziom komunikatów"
176
177 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:92
178 msgid "Miscellaneous"
179 msgstr "Różności"
180
181 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108
182 msgid "None"
183 msgstr "Żaden"
184
185 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
186 msgid ""
187 "Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
188 "enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
189 "8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
190 msgstr ""
191 "Liczba/pole bitowe. Zaczyna się od 0, następnie dla każdego dnia dla jakiego "
192 "chcesz włączyć harmonogram dodaj odpowiednią wartość. Niedziela - 1, "
193 "Poniedziałek - 2, Wtorek - 4, Środa - 8, Czwartek - 16, Piątek - 32, sobota "
194 "- 64."
195
196 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:72
197 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:98
198 msgid "Off"
199 msgstr "Wyłączone"
200
201 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:14
202 msgid "Open Web Interface"
203 msgstr "Otwórz interfejs Web"
204
205 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:112
206 msgid "PEX enabled"
207 msgstr "PEX włączony"
208
209 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:140
210 msgid "Peer Port settings"
211 msgstr "Ustawienia portu peer"
212
213 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:135
214 msgid "Peer congestion algorithm"
215 msgstr "Algorytm przeciążenia peer"
216
217 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:137
218 msgid "Peer limit per torrent"
219 msgstr "Limit peer'a dla torrenta"
220
221 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:142
222 msgid "Peer port"
223 msgstr "Port peer"
224
225 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:146
226 msgid "Peer port random high"
227 msgstr "Maksymalny port peer`a"
228
229 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:148
230 msgid "Peer port random low"
231 msgstr "Minimalny port peer`a"
232
233 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:143
234 msgid "Peer port random on start"
235 msgstr "Losowy port peer`a przy starcie"
236
237 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:129
238 msgid "Peer settings"
239 msgstr "Ustawienia peer"
240
241 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:138
242 msgid "Peer socket tos"
243 msgstr "Typ gniazda <abbr title=\"Type-Of-Service w TCP\">TOS</abbr> peer`a"
244
245 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:150
246 msgid "Port forwarding enabled"
247 msgstr "Przekazywanie portów włączone"
248
249 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:99
250 msgid "Preferred"
251 msgstr "Preferowany"
252
253 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:75
254 msgid "Prefetch enabled"
255 msgstr "Pobieranie wstępne włączone"
256
257 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:207
258 msgid "Queue stalled enabled"
259 msgstr "Blokada kolejki włączona"
260
261 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:210
262 msgid "Queue stalled minutes"
263 msgstr "Blokada kolejki w min."
264
265 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:200
266 msgid "Queueing"
267 msgstr "Kolejkowanie"
268
269 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:163
270 msgid "RPC URL"
271 msgstr "Adres URL RPC"
272
273 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:171
274 msgid "RPC authentication required"
275 msgstr "Wymagana autoryzacja RPC"
276
277 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:161
278 msgid "RPC bind address"
279 msgstr "Adres węzła RPC"
280
281 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:156
282 msgid "RPC enabled"
283 msgstr "RPC włączone"
284
285 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:177
286 msgid "RPC password"
287 msgstr "Hasło RPC"
288
289 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:159
290 msgid "RPC port"
291 msgstr "Port RPC"
292
293 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:154
294 msgid "RPC settings"
295 msgstr "Ustawienia RPC"
296
297 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:175
298 msgid "RPC username"
299 msgstr "Nazwa użytkownika RPC"
300
301 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:169
302 msgid "RPC whitelist"
303 msgstr "Biała lista RPC"
304
305 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:165
306 msgid "RPC whitelist enabled"
307 msgstr "Biała lista RPC włączona"
308
309 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:197
310 msgid "Ratio limit"
311 msgstr "Dopuszczalna wartość"
312
313 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:194
314 msgid "Ratio limit enabled"
315 msgstr "Dopuszczalna wartość włączona"
316
317 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:76
318 msgid "Rename partial files"
319 msgstr "Zmień nazwy plików częściowych"
320
321 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26
322 msgid "Run daemon as user"
323 msgstr "Włączaj demona jako użytkownik"
324
325 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181
326 msgid "Scheduling"
327 msgstr "Harmonogramowanie"
328
329 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:217
330 msgid "Scrape paused torrents enabled"
331 msgstr "Zdzieranie wstrzymanych torentów włączone"
332
333 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:115
334 msgid "Script torrent done enabled"
335 msgstr "Włączenie wykonywania skryptu po zakończeniu pobierania"
336
337 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:118
338 msgid "Script torrent done filename"
339 msgstr "Nazwa skryptu wykonywanego po zakończeniu pobierania"
340
341 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:212
342 msgid "Seed queue enabled"
343 msgstr "Kolejkowanie Seed'ów włączone"
344
345 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:215
346 msgid "Seed queue size"
347 msgstr "Rozmiar kolejki Seed'ów"
348
349 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:46
350 msgid "Speed limit down"
351 msgstr "Limit prędkości pobierania"
352
353 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:43
354 msgid "Speed limit down enabled"
355 msgstr "Limit prędkości pobierania włączony"
356
357 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:51
358 msgid "Speed limit up"
359 msgstr "Limit prędkości wysyłania"
360
361 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:48
362 msgid "Speed limit up enabled"
363 msgstr "Limit prędkości wysyłania włączony"
364
365 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/controller/transmission.lua:11
366 msgid "Transmission"
367 msgstr "Transmission"
368
369 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:17
370 msgid ""
371 "Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
372 "the settings."
373 msgstr ""
374 "Demon Transmission jest prostym klientem BitTorrent. Tutaj możesz zmienić "
375 "jego ustawienia."
376
377 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:82
378 msgid "Trash original torrent files"
379 msgstr "Usuń oryginalne pliki torrent"
380
381 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:53
382 msgid "Upload slots per torrent"
383 msgstr "Liczba połączeń na plik torrent - wysyłanie"
384
385 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:89
386 msgid "Watch directory"
387 msgstr "Obserwowany folder"
388
389 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
390 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
391 msgid "in minutes from midnight"
392 msgstr "w minutach od północy"
393
394 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:71
395 msgid "preallocation"
396 msgstr "prealokacja"
397
398 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:125
399 msgid "uTP enabled"
400 msgstr "uTP włączone"