d80a12d391c6e85494f8639ffa4835ab0f806f0b
[project/luci.git] / applications / luci-app-travelmate / po / de / travelmate.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2022-07-06 15:20+0000\n"
4 "Last-Translator: Christian Sch. <pr0byt3@web.de>\n"
5 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationstravelmate/de/>\n"
7 "Language: de\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
14 msgid "-- AP Selection --"
15 msgstr "-- AP-Auswahl --"
16
17 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:270
18 msgid "AP QR-Codes..."
19 msgstr "AP QR-Codes..."
20
21 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1030
22 msgid "Add Uplink %q"
23 msgstr "Uplink hinzufügen %q"
24
25 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:858
26 msgid "Add Uplink..."
27 msgstr "Uplink hinzufügen..."
28
29 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
30 msgid "Additional Settings"
31 msgstr "Zusätzliche Einstellungen"
32
33 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356
34 msgid ""
35 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
36 msgstr "Zusätzliche Trigger-Verzögerung in Sekunden, bevor Travelmate startet."
37
38 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:430
39 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:987
40 msgid "Anonymous Identity"
41 msgstr "Anonyme Identität"
42
43 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:411
44 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:970
45 msgid "Authentication"
46 msgstr "Authentifizierung"
47
48 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:530
49 #, fuzzy
50 msgid "Auto Added Open Uplink"
51 msgstr "Automatisch hinzugefügter offener Uplink"
52
53 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:609
54 msgid "Auto Login Script"
55 msgstr "Auto-Login-Skript"
56
57 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:343
58 msgid "AutoAdd Open Uplinks"
59 msgstr "Automatisch offene Uplinks hinzufügen"
60
61 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:592
62 msgid ""
63 "Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after "
64 "failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature."
65 msgstr ""
66 "Aktivieren Sie den Uplink nach <em>n</em> Minuten automatisch (erneut), z.B. "
67 "nach fehlgeschlagenen Anmeldeversuchen. <br /> Die Standardeinstellung '0' "
68 "deaktiviert diese Funktion."
69
70 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:343
71 msgid ""
72 "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
73 "config."
74 msgstr ""
75 "Füge der Netzwerk-Konfiguration automatisch offene Uplinks wie Hotel-"
76 "HotSpots hinzu."
77
78 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:574
79 msgid ""
80 "Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
81 "connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
82 msgstr ""
83 "Deaktivieren Sie den Uplink automatisch nach <em>n</em> Minuten, z.B. für "
84 "zeitgesteuerte Verbindungen. <br /> Die Standardeinstellung '0' deaktiviert "
85 "diese Funktion."
86
87 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:669
88 msgid ""
89 "Automatically handle VPN connections.<br /> Please note: This feature "
90 "requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</"
91 "em>."
92 msgstr ""
93 "Automatischer Umgang mit VPN-Verbindungen.<br /> Bitte beachten Sie: Diese "
94 "Funktion erfordert die zusätzliche Konfiguration von <em>Wireguard</em> oder "
95 "<em>OpenVPN</em>."
96
97 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:294
98 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:497
99 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:749
100 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:921
101 msgid "BSSID"
102 msgstr "BSSID"
103
104 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:413
105 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:973
106 msgid "CHAP"
107 msgstr "CHAP"
108
109 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:315
110 msgid "Captive Portal Detection"
111 msgstr "Captive-Portal-Erkennung"
112
113 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386
114 msgid "Captive Portal URL"
115 msgstr "Captive-Portal-URL"
116
117 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:747
118 msgid "Channel"
119 msgstr "Kanal"
120
121 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:315
122 msgid ""
123 "Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
124 "the uplink connection 'alive'."
125 msgstr ""
126 "Überprüfen Sie die Internetverfügbarkeit, bearbeiten Sie Captive-Portal-"
127 "Umleitungen und halten Sie die Uplink-Verbindung \"am Leben\"."
128
129 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:149
130 msgid ""
131 "Configuration of the travelmate package to enable travel router "
132 "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
133 "packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" "
134 "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>. <br /> "
135 "<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
136 "once, to make the necessary network- and firewall settings."
137 msgstr ""
138 "Konfiguration des travelmate-Pakets, um die Funktion des Reiserouters zu "
139 "aktivieren. Weitere Informationen <a href=\"https://github.com/openwrt/"
140 "packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" "
141 "rel=\"noreferrer noopener\" >finden Sie in der Online-Dokumentation</a>. "
142 "<br /> <em>Bitte beachten Sie:</em> Beim ersten Start rufen Sie bitte den "
143 "'Interface Wizard' einmal auf, um die notwendigen Netzwerk- und Firewall-"
144 "Einstellungen vorzunehmen."
145
146 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:519
147 msgid "Connection End"
148 msgstr "Verbindungsende"
149
150 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:591
151 msgid "Connection End Expiry"
152 msgstr "Verbindungsende-Ablauf"
153
154 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:361
155 msgid "Connection Limit"
156 msgstr "Verbindungslimit"
157
158 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:508
159 msgid "Connection Start"
160 msgstr "Verbindungsstart"
161
162 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:573
163 msgid "Connection Start Expiry"
164 msgstr "Verbindungsstart-Ablauf"
165
166 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:287
167 msgid "Device"
168 msgstr "Gerät"
169
170 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:894
171 msgid "Device Name"
172 msgstr "Gerätename"
173
174 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:439
175 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:996
176 msgid "Disabled"
177 msgstr "Deaktiviert"
178
179 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:46
180 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:132
181 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:762
182 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1036
183 msgid "Dismiss"
184 msgstr "Verwerfen"
185
186 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:252
187 msgid "Drag to reorder"
188 msgstr "Ziehen zur Neuanordnung"
189
190 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:416
191 msgid "E-Mail Hook"
192 msgstr "E-Mail-Hook"
193
194 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:434
195 msgid "E-Mail Profile"
196 msgstr "E-Mail-Profil"
197
198 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:419
199 msgid "E-Mail Receiver Address"
200 msgstr "E-Mail Empfängeradresse"
201
202 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:424
203 msgid "E-Mail Sender Address"
204 msgstr "E-Mail Absenderadresse"
205
206 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
207 msgid "E-Mail Settings"
208 msgstr "E-Mail-Einstellungen"
209
210 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:429
211 msgid "E-Mail Topic"
212 msgstr "E-Mail-Thema"
213
214 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:416
215 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:976
216 msgid "EAP-GTC"
217 msgstr "EAP-GTC"
218
219 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:417
220 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:977
221 msgid "EAP-MD5"
222 msgstr "EAP-MD5"
223
224 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:418
225 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:978
226 msgid "EAP-MSCHAPV2"
227 msgstr "EAP-MSCHAPV2"
228
229 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:402
230 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:962
231 msgid "EAP-Method"
232 msgstr "EAP-Methode"
233
234 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:419
235 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:979
236 msgid "EAP-TLS"
237 msgstr "EAP-TLS"
238
239 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:260
240 msgid "Edit"
241 msgstr "Bearbeiten"
242
243 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:258
244 msgid "Edit this network"
245 msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
246
247 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:302
248 msgid "Enable the travelmate service."
249 msgstr "Travelmate-Service aktivieren."
250
251 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:305
252 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
253 msgstr ""
254 "Aktiviere das ausführliche Anwendungs-Logging bei Verarbeitungsfehlern."
255
256 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:263
257 msgid "Enable/Disable this network"
258 msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren/deaktivieren"
259
260 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:302
261 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:275
262 msgid "Enabled"
263 msgstr "Aktiviert"
264
265 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:298
266 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:750
267 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:927
268 msgid "Encryption"
269 msgstr "Verschlüsselung"
270
271 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:251
272 msgid "Ext. Hooks"
273 msgstr "Ext. Hooks"
274
275 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:610
276 msgid ""
277 "External script reference which will be called for automated captive portal "
278 "logins."
279 msgstr ""
280 "Externe Skriptreferenz, die für automatisierte Captive-Portal-Anmeldungen "
281 "aufgerufen wird."
282
283 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:407
284 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:967
285 msgid "FAST"
286 msgstr "SCHNELL"
287
288 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:295
289 msgid "General Settings"
290 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
291
292 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:339
293 msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
294 msgstr ""
295 "Generieren Sie für jede Uplink-Verbindung eine zufällige Unicast-MAC-Adresse."
296
297 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
298 msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
299 msgstr "Zugriff auf LuCI App Travelmate gewähren"
300
301 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:371
302 msgid ""
303 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
304 msgstr ""
305 "Wie lange Travelmate auf eine erfolgreiche WLAN-Uplink-Verbindung warten "
306 "sollte."
307
308 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:426
309 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:984
310 msgid "Identity"
311 msgstr "Identität"
312
313 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:913
314 msgid "Ignore BSSID"
315 msgstr "BSSID ignorieren"
316
317 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:225
318 msgid "Information"
319 msgstr "Informationen"
320
321 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:898
322 msgid "Interface Name"
323 msgstr "Name der Schnittstelle"
324
325 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:371
326 msgid "Interface Timeout"
327 msgstr "Zeitüberschreitung der Schnittstelle"
328
329 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:23
330 msgid "Interface Wizard"
331 msgstr "Schnittstellenassistent"
332
333 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:284
334 msgid "Interface Wizard..."
335 msgstr "Schnittstellen-Assistent ..."
336
337 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:255
338 msgid "Last Run"
339 msgstr "Letzter Durchgang"
340
341 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:347
342 msgid "Limit AutoAdd"
343 msgstr ""
344
345 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323
346 msgid "Limit VPN processing"
347 msgstr ""
348
349 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323
350 msgid "Limit VPN processing to certain interfaces."
351 msgstr ""
352
353 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:347
354 msgid ""
355 "Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable "
356 "this limitation set it to '0'."
357 msgstr ""
358
359 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:381
360 msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks."
361 msgstr ""
362
363 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
364 msgid "Log View"
365 msgstr "Protokollansicht"
366
367 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:547
368 msgid "MAC Address"
369 msgstr "MAC-Adresse"
370
371 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:414
372 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:974
373 msgid "MSCHAP"
374 msgstr "MSCHAP"
375
376 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:415
377 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:975
378 msgid "MSCHAPV2"
379 msgstr "MSCHAPV2"
380
381 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:434
382 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:991
383 msgid "Mgmt. Frame Protection"
384 msgstr ""
385
386 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:366
387 msgid ""
388 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
389 "connections."
390 msgstr ""
391 "Mindestschwelle für die Signalqualität in Prozent für bedingte Uplink-"
392 "Verbindungen/Unterbrechungen."
393
394 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:330
395 msgid "Net Error Check"
396 msgstr "Netzfehlerprüfung"
397
398 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:22
399 msgid "No travelmate related logs yet!"
400 msgstr "Es existieren noch keine Travelmate-bezogenen Protokolle!"
401
402 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:318
403 msgid "OWE"
404 msgstr "OWE"
405
406 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:265
407 msgid "On/Off"
408 msgstr ""
409
410 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:440
411 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:997
412 msgid "Optional"
413 msgstr ""
414
415 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376
416 msgid "Overall Timeout"
417 msgstr "Gesamt-Timeout"
418
419 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376
420 msgid "Overall retry timeout in seconds."
421 msgstr "Gesamtzeitlimit für Wiederholungen in Sekunden."
422
423 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
424 msgid "Overview"
425 msgstr "Übersicht"
426
427 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:235
428 msgid ""
429 "Overview of all configured uplinks for travelmate. You can edit, remove or "
430 "prioritize existing uplinks by drag &#38; drop and scan for new ones.<br /> "
431 "The currently used uplink connection is emphasized in <span style=\"color:"
432 "rgb(51, 119, 204);font-weight:bold\">blue</span>, an encrypted VPN uplink "
433 "connection is emphasized in <span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:"
434 "bold\">green</span>."
435 msgstr ""
436
437 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:412
438 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:972
439 msgid "PAP"
440 msgstr "PAP"
441
442 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:406
443 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:966
444 msgid "PEAP"
445 msgstr "PEAP"
446
447 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:389
448 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:396
449 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:951
450 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:957
451 msgid "Password"
452 msgstr "Passwort"
453
454 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:472
455 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1024
456 msgid "Password of Private Key"
457 msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
458
459 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:456
460 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1011
461 msgid "Path to CA-Certificate"
462 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
463
464 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:462
465 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1016
466 msgid "Path to Client-Certificate"
467 msgstr "Pfad zum Client-Zertifikat"
468
469 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:467
470 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1020
471 msgid "Path to Private Key"
472 msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
473
474 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:267
475 msgid "Please install the separate 'qrencode' package."
476 msgstr "Bitte installieren Sie das separate 'qrencode'-Paket."
477
478 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
479 msgid ""
480 "Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the "
481 "<em>mstmp</em> package.<br /><p>&#xa0;</p>"
482 msgstr ""
483 "Bitte beachten Sie: Für E-Mail-Benachrichtigungen muss das Paket <em>mstmp</"
484 "em> separat eingerichtet werden.<br /><p>&#xa0;</p>"
485
486 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:335
487 msgid "ProActive Uplink Switch"
488 msgstr "ProActive-Uplink-Switch"
489
490 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:335
491 msgid ""
492 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
493 "already existing connection."
494 msgstr ""
495 "Trotz einer bereits bestehenden Verbindung proaktiv scannen und zu einem "
496 "Uplink mit höherer Priorität wechseln."
497
498 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:434
499 msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
500 msgstr ""
501 "Profil, das von 'msmtp' zur Benachrichtigung von Travelmate-E-Mails "
502 "verwendet wird."
503
504 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:117
505 msgid "QR-Code Overview"
506 msgstr "QR-Code Übersicht"
507
508 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308
509 msgid "Radio Selection"
510 msgstr "Funkmodulauswahl"
511
512 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:339
513 msgid "Randomize MAC Addresses"
514 msgstr "MAC-Adressen randomisieren"
515
516 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:419
517 msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
518 msgstr "Empfängeradresse für Travelmate-Benachrichtigungs-E-Mails."
519
520 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:270
521 msgid "Remove"
522 msgstr "Entfernen"
523
524 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:268
525 msgid "Remove this network"
526 msgstr ""
527
528 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:118
529 msgid ""
530 "Render the QR-Code of the selected Access Point to comfortably transfer the "
531 "WLAN credentials to your mobile devices."
532 msgstr ""
533 "Legen Sie den QR-Code des ausgewählten Access Points vor, um die WLAN-"
534 "Anmeldeinformationen bequem auf Ihre Mobilgeräte zu übertragen."
535
536 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:767
537 msgid "Repeat Scan"
538 msgstr "Scan wiederholen"
539
540 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:441
541 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:998
542 msgid "Required"
543 msgstr ""
544
545 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:277
546 msgid "Restart Interface"
547 msgstr "Schnittstelle neustarten"
548
549 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308
550 msgid ""
551 "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order."
552 msgstr ""
553
554 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:361
555 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
556 msgstr "Wiederholungslimit für eine Verbindung zu einem Uplink."
557
558 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:247
559 msgid "Run Flags"
560 msgstr "Laufzeit-Flags"
561
562 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:290
563 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:486
564 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:748
565 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:907
566 msgid "SSID"
567 msgstr "SSID"
568
569 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:903
570 msgid "SSID (hidden)"
571 msgstr "SSID (versteckt)"
572
573 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:64
574 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1041
575 msgid "Save"
576 msgstr "Speichern"
577
578 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:381
579 msgid "Scan Limit"
580 msgstr ""
581
582 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:732
583 msgid "Scan on"
584 msgstr "Weiterscannen"
585
586 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:648
587 msgid "Script Arguments"
588 msgstr "Skriptargumente"
589
590 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:424
591 msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
592 msgstr "Absenderadresse für Travelmate-Benachrichtigungs-E-Mails."
593
594 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:416
595 msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
596 msgstr ""
597 "Sendet nach jeder erfolgreichen Uplink-Verbindung Benachrichtigungs-E-Mails."
598
599 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
600 msgid "Service Priority"
601 msgstr "Dienstpriorität"
602
603 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:293
604 msgid "Settings"
605 msgstr "Einstellungen"
606
607 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:366
608 msgid "Signal Quality Threshold"
609 msgstr "Signalqualitätsschwelle"
610
611 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:649
612 msgid ""
613 "Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
614 "Script, i.e. username and password"
615 msgstr ""
616 "Durch Leerzeichen getrennte Liste zusätzlicher Argumente, die an das "
617 "automatische Anmeldeskript übergeben werden, z.B. Benutzername und Kennwort"
618
619 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:754
620 msgid "Starting wireless scan on '"
621 msgstr "Starten des drahtlosen Scans am '"
622
623 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:231
624 msgid "Station ID"
625 msgstr "Stations-ID"
626
627 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:239
628 msgid "Station Interfaces"
629 msgstr ""
630
631 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:235
632 msgid "Station MAC"
633 msgstr "Stations-MAC"
634
635 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:227
636 msgid "Status / Version"
637 msgstr "Status / Version"
638
639 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:746
640 msgid "Strength"
641 msgstr "Stärke"
642
643 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:404
644 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:964
645 msgid "TLS"
646 msgstr "TLS"
647
648 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:405
649 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:965
650 msgid "TTLS"
651 msgstr "TTLS"
652
653 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:108
654 msgid "The QR-Code could not be generated!"
655 msgstr "Der QR-Code konnte nicht generiert werden!"
656
657 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:34
658 msgid "The firewall zone name"
659 msgstr "Der Name der Firewall-Zone"
660
661 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:39
662 msgid "The interface metric"
663 msgstr "Die Schnittstellenmetrik"
664
665 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:701
666 msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'."
667 msgstr ""
668
669 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386
670 msgid ""
671 "The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
672 msgstr ""
673 "Die ausgewählte URL wird für Konnektivitäts- und Captive-Portal-Prüfungen "
674 "verwendet."
675
676 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
677 msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
678 msgstr "Die ausgewählte Priorität wird für Travelmate-Prozesse verwendet."
679
680 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
681 msgid ""
682 "The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
683 "checks."
684 msgstr ""
685 "Der ausgewählte Benutzeragent wird für Konnektivitäts- und Captive-Portal-"
686 "Prüfungen verwendet."
687
688 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:29
689 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
690 msgstr ""
691 "Die Syslog-Ausgabe, die nur für Travelmate-bezogene Nachrichten vorgefiltert "
692 "ist."
693
694 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:59
695 msgid "The uplink interface has been updated."
696 msgstr "Die Uplink-Schnittstelle wurde aktualisiert."
697
698 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:29
699 msgid "The uplink interface name"
700 msgstr "Der Name der Uplink-Schnittstelle"
701
702 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:531
703 msgid ""
704 "This option is selected by default if this uplink was added automatically "
705 "and counts as 'Open Uplink'."
706 msgstr ""
707
708 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:24
709 msgid ""
710 "To use Travelmate, you have to set up an uplink interface once. This wizard "
711 "creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required "
712 "network- and firewall settings."
713 msgstr ""
714 "Um Travelmate verwenden zu können, müssen Sie einmal eine Uplink-"
715 "Schnittstelle einrichten. Dieser Assistent erstellt eine IPv4- und eine IPv6-"
716 "Alias-Netzwerkschnittstelle mit allen erforderlichen Netzwerk- und Firewall-"
717 "Einstellungen."
718
719 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:429
720 msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
721 msgstr "Thema für Travelmate-Benachrichtigungs-E-Mails."
722
723 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3
724 msgid "Travelmate"
725 msgstr "Travelmate"
726
727 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:245
728 msgid "Travelmate Settings"
729 msgstr "Travelmate-Einstellungen"
730
731 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:330
732 msgid "Treat missing internet availability as an error."
733 msgstr "Fehlende Internetverfügbarkeit als Fehler behandeln."
734
735 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356
736 msgid "Trigger Delay"
737 msgstr "Verzögerung der Trigger-Bedingung"
738
739 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
740 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005
741 msgid "Use system certificates"
742 msgstr ""
743
744 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:548
745 msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
746 msgstr ""
747
748 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
749 msgid "User Agent"
750 msgstr "User-Agent"
751
752 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:669
753 msgid "VPN Hook"
754 msgstr "VPN-Hook"
755
756 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:701
757 msgid "VPN Interface"
758 msgstr "VPN-Schnittstelle"
759
760 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:686
761 msgid "VPN Service"
762 msgstr "VPN-Dienst"
763
764 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:246
765 msgid "VPN Settings"
766 msgstr "VPN-Einstellungen"
767
768 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
769 msgid "VPN connections will be managed by travelmate."
770 msgstr ""
771
772 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
773 msgid "VPN processing"
774 msgstr ""
775
776 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
777 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005
778 msgid "Validate server certificate using built-in system CA bundle"
779 msgstr ""
780
781 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:305
782 msgid "Verbose Debug Logging"
783 msgstr "Ausführliche Debug-Protokollierung"
784
785 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:314
786 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:943
787 msgid "WPA Ent. (CCMP)"
788 msgstr "WPA Ent. (CCMP)"
789
790 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:315
791 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:944
792 msgid "WPA Ent. (TKIP)"
793 msgstr "WPA Ent. (TKIP)"
794
795 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:243
796 msgid "WPA Flags"
797 msgstr "WPA-Flags"
798
799 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:304
800 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:933
801 msgid "WPA Pers."
802 msgstr "WPA Pers."
803
804 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:305
805 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:934
806 msgid "WPA Pers. (CCMP)"
807 msgstr "WPA Pers. (CCMP)"
808
809 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:306
810 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:935
811 msgid "WPA Pers. (TKIP)"
812 msgstr "WPA Pers. (TKIP)"
813
814 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:316
815 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:945
816 msgid "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
817 msgstr "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
818
819 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:317
820 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:946
821 msgid "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
822 msgstr "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
823
824 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:307
825 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:936
826 msgid "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
827 msgstr "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
828
829 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:308
830 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:937
831 msgid "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
832 msgstr "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
833
834 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:311
835 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:940
836 msgid "WPA2 Ent."
837 msgstr ""
838
839 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:312
840 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:941
841 msgid "WPA2 Ent. (CCMP)"
842 msgstr "WPA2 Ent. (CCMP)"
843
844 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:313
845 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:942
846 msgid "WPA2 Ent. (TKIP)"
847 msgstr "WPA2 Ent. (TKIP)"
848
849 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:301
850 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:930
851 msgid "WPA2 Pers."
852 msgstr "WPA2 Pers."
853
854 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:302
855 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:931
856 msgid "WPA2 Pers. (CCMP)"
857 msgstr "WPA2 Pers. (CCMP)"
858
859 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:303
860 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:932
861 msgid "WPA2 Pers. (TKIP)"
862 msgstr "WPA2 Pers. (TKIP)"
863
864 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:939
865 msgid "WPA2/WPA3 Ent."
866 msgstr "WPA2/WPA3 Ent."
867
868 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:310
869 msgid "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
870 msgstr "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
871
872 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:300
873 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:929
874 msgid "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
875 msgstr "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
876
877 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:938
878 msgid "WPA3 Ent."
879 msgstr "WPA3 Ent."
880
881 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:309
882 msgid "WPA3 Ent. (CCMP)"
883 msgstr "WPA3 Ent. (CCMP)"
884
885 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:947
886 msgid "WPA3 OWE (CCMP)"
887 msgstr "WPA3 OWE (CCMP)"
888
889 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:299
890 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:928
891 msgid "WPA3 Pers. (SAE)"
892 msgstr "WPA3 Pers. (SAE)"
893
894 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:756
895 msgid "Wireless Scan"
896 msgstr "Drahtloser Scan"
897
898 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:244
899 msgid "Wireless Settings"
900 msgstr "Drahtlose Einstellungen"
901
902 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27
903 msgid "Wireless Stations"
904 msgstr "Drahtlose Stationen"
905
906 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:421
907 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:981
908 msgid "auth=MSCHAPV2"
909 msgstr "auth=MSCHAPV2"
910
911 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:420
912 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:980
913 msgid "auth=PAP"
914 msgstr "auth=PAP"
915
916 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:319
917 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:948
918 msgid "none"
919 msgstr "kein"
920
921 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:311
922 msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)"
923 msgstr ""
924
925 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:312
926 msgid "use both radios, reverse sort order (radio1 radio0)"
927 msgstr ""
928
929 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:309
930 msgid "use the first radio only (radio0)"
931 msgstr ""
932
933 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
934 msgid "use the second radio only (radio1)"
935 msgstr ""
936
937 #~ msgid "Station Interface"
938 #~ msgstr "Stationsschnittstelle"
939
940 #~ msgid "The logical vpn network interface, e.g. 'wg0' or 'tun0'."
941 #~ msgstr "Die logische VPN-Netzwerkschnittstelle, z.B. 'wg0' oder 'tun0'."
942
943 #~ msgid "Identify"
944 #~ msgstr "Identifizieren"
945
946 #~ msgid ""
947 #~ "Overview of all configured uplinks for travelmate.<br /> You can edit, "
948 #~ "remove or prioritize existing uplinks by drag &#38; drop and scan for new "
949 #~ "ones. The currently used uplink is emphasized in blue."
950 #~ msgstr ""
951 #~ "Übersicht aller konfigurierten Uplinks für Travelmate. <br /> Sie können "
952 #~ "vorhandene Uplinks bearbeiten, entfernen oder priorisieren, indem Sie "
953 #~ "diese per drag &#38; drop ablegen und nach neuen suchen. Der aktuell "
954 #~ "verwendete Uplink wird blau hervorgehoben."
955
956 #~ msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
957 #~ msgstr "Puffergröße in Bytes, um die Scan-Resultate aufzubereiten."
958
959 #~ msgid "Scan Buffer Size"
960 #~ msgstr "Scan-Puffergröße"
961
962 #~ msgid "Automatically handle VPN (re-) connections."
963 #~ msgstr "Automatisch den Auf- und Abbau von VPN-Verbindungen regeln."
964
965 #~ msgid "Del"
966 #~ msgstr "Löschen"
967
968 #~ msgid "Delete this network"
969 #~ msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
970
971 #~ msgid "LAN Device"
972 #~ msgstr "LAN-Gerät"
973
974 #~ msgid ""
975 #~ "Please note: VPN connections require the separate setup of the "
976 #~ "<em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</em> package.<br /><p>&#xa0;</p>"
977 #~ msgstr ""
978 #~ "Bitte beachten Sie: Für VPN-Verbindungen muss das Paket <em>Wireguard</"
979 #~ "em> oder <em>OpenVPN</em> separat eingerichtet werden.<br /><p>&#xa0;</p>"
980
981 #~ msgid ""
982 #~ "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning "
983 #~ "order (e.g. 'radio1 radio0')."
984 #~ msgstr ""
985 #~ "Beschränken Sie Travelmate auf ein einzelnes Funkmodul oder ändern Sie "
986 #~ "die gesamte Scanreihenfolge (z. B. 'radio1 radio0')."
987
988 #~ msgid "The lan network device, e.g. 'br-lan'."
989 #~ msgstr "Das LAN-Netzwerkgerät, z.B. 'br-lan'."
990
991 #~ msgid ""
992 #~ "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
993 #~ "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/"
994 #~ "openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" "
995 #~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online "
996 #~ "documentation</a>. <br /> <em>Please note:</em> On first start please "
997 #~ "call the 'Interface Wizard' once, to make the necessary network- and "
998 #~ "firewall settings."
999 #~ msgstr ""
1000 #~ "Konfiguration des Travelmate-Pakets zur Aktivierung der Travel-Router-"
1001 #~ "Funktionalität. Weitere Informationen <a href=\"https://github.com/"
1002 #~ "openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" "
1003 #~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >finden Sie in der Online-"
1004 #~ "Dokumentation</a>.<br /><em>Bitte beachten Sie:</em>Rufen Sie beim ersten "
1005 #~ "Start den 'Interface Wizard' einmal auf, um die erforderlichen Netzwerk- "
1006 #~ "und Firewall-Einstellungen vorzunehmen."
1007
1008 #~ msgid "AP on"
1009 #~ msgstr "Access Point auf"
1010
1011 #~ msgid "Action"
1012 #~ msgstr "Aktion"
1013
1014 #~ msgid "Add Open Uplinks"
1015 #~ msgstr "Füge Offene Uplinks hinzu"
1016
1017 #~ msgid "Add Uplink"
1018 #~ msgstr "hinzufügen"
1019
1020 #~ msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
1021 #~ msgstr "Neuen Uplink hinzufügen"
1022
1023 #~ msgid "Advanced"
1024 #~ msgstr "Fortgeschritten"
1025
1026 #~ msgid "Automatic"
1027 #~ msgstr "Automatisch"
1028
1029 #~ msgid "Back to overview"
1030 #~ msgstr "Zurück zur Übersicht"
1031
1032 #~ msgid "Cipher"
1033 #~ msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
1034
1035 #~ msgid ""
1036 #~ "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
1037 #~ "functionality."
1038 #~ msgstr ""
1039 #~ "Konfiguration des Travelmate Pakets, um den Router auf Reisen zu benutzen."
1040
1041 #~ msgid "Down"
1042 #~ msgstr "runter"
1043
1044 #~ msgid "Extra Options"
1045 #~ msgstr "Zusätzliche Optionen"
1046
1047 #~ msgid "Faulty Stations"
1048 #~ msgstr "Gestörte Wlan-Stationen"
1049
1050 #~ msgid "Force CCMP (AES)"
1051 #~ msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
1052
1053 #~ msgid "Force TKIP"
1054 #~ msgstr "Erzwinge TKIP"
1055
1056 #~ msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1057 #~ msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
1058
1059 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-travelmate"
1060 #~ msgstr "Gewähre UCI Zugriff auf luci-app-travelmate"
1061
1062 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
1063 #~ msgstr ""
1064 #~ "Eingabedatei nicht gefunden, bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration."
1065
1066 #~ msgid "Loading"
1067 #~ msgstr "Lade"
1068
1069 #~ msgid "Move down"
1070 #~ msgstr "Nach unten schieben"
1071
1072 #~ msgid "Move up"
1073 #~ msgstr "Nach oben schieben"
1074
1075 #~ msgid ""
1076 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
1077 #~ "you."
1078 #~ msgstr ""
1079 #~ "Optionen für weitere Optimierungen, falls die Standardeinstellungen nicht "
1080 #~ "für Sie geeignet sind."
1081
1082 #~ msgid "Restart"
1083 #~ msgstr "Neustart"
1084
1085 #~ msgid "Runtime Information"
1086 #~ msgstr "Laufzeitinformationen"
1087
1088 #~ msgid "Scan"
1089 #~ msgstr "Suche"
1090
1091 #~ msgid "Up"
1092 #~ msgstr "Hoch"
1093
1094 #~ msgid "View Logfile"
1095 #~ msgstr "Protokolldatei anzeigen"
1096
1097 #~ msgid "hidden"
1098 #~ msgstr "versteckt"
1099
1100 #~ msgid "Delete"
1101 #~ msgstr "Löschen"
1102
1103 #~ msgid "Unknown"
1104 #~ msgstr "Unbekannt"