Merge pull request #2821 from musashino205/l10n/tmate-upd-ja
[project/luci.git] / applications / luci-app-travelmate / po / ja / travelmate.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: \n"
5 "POT-Creation-Date: \n"
6 "PO-Revision-Date: \n"
7 "Language-Team: \n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
11 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "Language: ja\n"
14
15 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
16 msgid "AP on"
17 msgstr "AP の場所:"
18
19 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
20 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51
21 msgid "Action"
22 msgstr "アクション"
23
24 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80
25 msgid "Add Uplink"
26 msgstr "アップリンクの追加"
27
28 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:11
29 msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
30 msgstr "無線アップリンク追加の設定"
31
32 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:113
33 msgid ""
34 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
35 msgstr "Travelmate の処理が開始されるまでの、追加の遅延時間(秒)です。"
36
37 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21
38 msgid "Advanced"
39 msgstr "詳細設定"
40
41 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:100
42 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:86
43 msgid "Authentication"
44 msgstr "認証"
45
46 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:70
47 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:87
48 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:57
49 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:73
50 msgid "Automatic"
51 msgstr "自動"
52
53 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
54 msgid ""
55 "Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
56 "'0' which means no expiry."
57 msgstr ""
58 "'問題のあるステーション' リストを指定された時間(分)が経過後に自動的にリセッ"
59 "トします。デフォルトは期限切れとしないことを意味する '0' です。"
60
61 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:44
62 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:27
63 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
64 msgid "BSSID"
65 msgstr "BSSID"
66
67 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13
68 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10
69 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:89
70 msgid "Back to overview"
71 msgstr "概要へ戻る"
72
73 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
74 msgid "Captive Portal Detection"
75 msgstr "キャプティブポータル検知"
76
77 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
78 msgid ""
79 "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
80 "the uplink connection 'alive'."
81 msgstr ""
82 "インターネットの利用可否を確認し、キャプティブポータル リダイレクトを記録して"
83 "アップリンク接続を 'alive' として保持します。"
84
85 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:69
86 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:86
87 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:56
88 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:72
89 msgid "Cipher"
90 msgstr "暗号化方式"
91
92 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14
93 msgid ""
94 "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
95 "functionality."
96 msgstr ""
97 "トラベル ルーター機能を有効化するための、 Travelmate パッケージの設定です。"
98
99 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
100 msgid "Connection Limit"
101 msgstr "接続制限"
102
103 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
104 msgid "Create Uplink interface"
105 msgstr "アップリンク インターフェースの作成"
106
107 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
108 msgid ""
109 "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
110 msgstr ""
111 "新規の無線 WAN アップリンク インターフェースを作成し、 DHCP を使用するよう構"
112 "成して"
113
114 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
115 msgid "Delete"
116 msgstr "削除"
117
118 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
119 msgid "Delete this Uplink"
120 msgstr "このアップリンクを削除"
121
122 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
123 msgid "Device"
124 msgstr "デバイス"
125
126 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
127 msgid "Down"
128 msgstr "下へ"
129
130 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:93
131 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:79
132 msgid "EAP-Method"
133 msgstr "EAP メソッド"
134
135 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
136 msgid "Edit"
137 msgstr "編集"
138
139 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25
140 msgid "Edit Firewall Configuration"
141 msgstr "ファイアウォール設定の編集"
142
143 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24
144 msgid "Edit Network Configuration"
145 msgstr "ネットワーク設定の編集"
146
147 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:22
148 msgid "Edit Travelmate Configuration"
149 msgstr "Travelmate 設定の編集"
150
151 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:23
152 msgid "Edit Wireless Configuration"
153 msgstr "無線設定の編集"
154
155 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:8
156 msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
157 msgstr "無線アップリンク設定の編集"
158
159 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
160 msgid "Edit this Uplink"
161 msgstr "このアップリンクを編集"
162
163 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
164 msgid "Enable Travelmate"
165 msgstr "Travelmate の有効化"
166
167 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:98
168 msgid "Enable Verbose Debug Logging"
169 msgstr "詳細なデバッグ ログの有効化"
170
171 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:51
172 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:63
173 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:80
174 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:40
175 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:50
176 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:66
177 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112
178 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:49
179 msgid "Encryption"
180 msgstr "暗号化"
181
182 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
183 msgid "Extra Options"
184 msgstr "拡張オプション"
185
186 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:125
187 msgid "Faulty Stations"
188 msgstr "問題のあるステーション"
189
190 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
191 msgid "Find and join network on"
192 msgstr "ネットワークの検索と参加:"
193
194 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:208
195 msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
196 msgstr "QR コードのサポートのために、'qrencode' をインストールしてください!"
197
198 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15
199 msgid ""
200 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
201 "documentation</a>"
202 msgstr ""
203 "詳細な情報は <a href=\"%s\" target=\"_blank\">オンライン ドキュメント</a> を"
204 "確認してください。"
205
206 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:71
207 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:88
208 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:58
209 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74
210 msgid "Force CCMP (AES)"
211 msgstr "CCMP (AES)"
212
213 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
214 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:89
215 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:59
216 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:75
217 msgid "Force TKIP"
218 msgstr "TKIP"
219
220 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:73
221 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:90
222 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
223 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:76
224 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
225 msgstr "TKIP と CCMP (AES)"
226
227 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:131
228 msgid ""
229 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
230 msgstr "Travelmate が無線アップリンクへの接続成功を待つ時間です。"
231
232 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:113
233 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99
234 msgid "Identity"
235 msgstr "ID"
236
237 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:37
238 msgid "Ignore BSSID"
239 msgstr "BSSID の無視"
240
241 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:9
242 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:9
243 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9
244 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9
245 msgid "Input file not found, please check your configuration."
246 msgstr "入力ファイルが見つかりません。設定を確認してください。"
247
248 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
249 msgid "Interface Timeout"
250 msgstr "インターフェース タイムアウト"
251
252 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
253 msgid "Interface Wizard"
254 msgstr "インターフェース ウィザード"
255
256 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:131
257 msgid "Last Run"
258 msgstr "最終実行"
259
260 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
261 msgid "List Auto Expiry"
262 msgstr "リストの自動期限切れ"
263
264 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
265 msgid "Loading"
266 msgstr "読み込み中"
267
268 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:125
269 msgid ""
270 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
271 "connections."
272 msgstr ""
273 "条件付きアップリンク接続(または切断)のための、シグナル品質閾値の下限(%)で"
274 "す。"
275
276 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
277 msgid "Move down"
278 msgstr "下へ"
279
280 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
281 msgid "Move up"
282 msgstr "上へ"
283
284 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
285 msgid "Name of the used uplink interface."
286 msgstr "使用されるアップリンク インターフェースの名前です。"
287
288 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
289 msgid "Net Error Check"
290 msgstr "ネット エラーチェック"
291
292 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
293 msgid "Open"
294 msgstr "オープン"
295
296 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
297 msgid ""
298 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
299 msgstr "デフォルトの設定が適切でない場合、さらに設定するためのオプションです。"
300
301 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
302 msgid "Overall Timeout"
303 msgstr "実行間隔"
304
305 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:137
306 msgid "Overall retry timeout in seconds."
307 msgstr "全体的な再試行タイムアウト(秒)です。"
308
309 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18
310 msgid "Overview"
311 msgstr "概要"
312
313 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:47
314 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
315 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:102
316 msgid "Passphrase"
317 msgstr "パスフレーズ"
318
319 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:115
320 msgid "Password"
321 msgstr "パスワード"
322
323 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:130
324 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:119
325 msgid "Password of Private Key"
326 msgstr "秘密鍵のパスワード"
327
328 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:119
329 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:105
330 msgid "Path to CA-Certificate"
331 msgstr "CA 証明書へのパス"
332
333 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122
334 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109
335 msgid "Path to Client-Certificate"
336 msgstr "クライアント証明書へのパス"
337
338 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:126
339 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:114
340 msgid "Path to Private Key"
341 msgstr "秘密鍵へのパス"
342
343 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
344 msgid "ProActive Uplink Switch"
345 msgstr "積極的なアップリンク切替"
346
347 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
348 msgid ""
349 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
350 "already existing connection."
351 msgstr ""
352 "既存の接続に関わらず、より優先度の高いアップリンクへの積極的なスキャンと切り"
353 "替えを行います。"
354
355 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
356 msgid ""
357 "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
358 "(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
359 "one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
360 msgstr ""
361 "Travelmate インターフェース(%s)に設定済みの全アップリンクの一覧です。既存の"
362 "アップリンクの編集や削除、並べ替えを行ったり、スキャンを行って新規アップリン"
363 "クを追加することができます。現在使用されているアップリンクは青色で、問題のあ"
364 "るステーションは赤色で強調されます。"
365
366 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
367 msgid "Radio Selection / Order"
368 msgstr "無線の選択 / 順番"
369
370 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:94
371 msgid "Repeat scan"
372 msgstr "再スキャン"
373
374 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15
375 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140
376 msgid "Restart"
377 msgstr "再起動"
378
379 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:138
380 msgid "Restart Travelmate"
381 msgstr "Travelmate の再起動"
382
383 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
384 msgid ""
385 "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
386 "scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
387 msgstr ""
388 "Travelmate を単一の無線(例: 'radio1')のみに制限したり、全体的なスキャンの順"
389 "番を変更します(例: 'radio1 radio2 radio0')。"
390
391 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:119
392 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
393 msgstr "アップリンクへの接続を試行する回数です。"
394
395 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:99
396 msgid "Runtime Information"
397 msgstr "実行情報"
398
399 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:32
400 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:23
401 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110
402 msgid "SSID"
403 msgstr "SSID"
404
405 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:30
406 msgid "SSID (hidden)"
407 msgstr "SSID(ステルス)"
408
409 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:15
410 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15
411 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:15
412 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:17
413 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:12
414 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:9
415 msgid "Save"
416 msgstr "保存"
417
418 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
419 msgid "Scan"
420 msgstr "スキャン:"
421
422 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147
423 msgid "Show/Hide QR-Codes"
424 msgstr "QR コードを表示/非表示"
425
426 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
427 msgid "Signal Quality Threshold"
428 msgstr "シグナル品質閾値"
429
430 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:50
431 msgid "Signal strength"
432 msgstr "信号強度"
433
434 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:113
435 msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
436 msgstr "ステーション ID (RADIO / SSID / BSSID)"
437
438 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:119
439 msgid "Station Interface"
440 msgstr "ステーション インターフェース"
441
442 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:45
443 msgid ""
444 "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
445 msgstr ""
446 "BSSID 情報 '%s' はオプションであり、ステルス化されたネットワークにのみ必要で"
447 "す。"
448
449 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:31
450 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
451 msgstr ""
452 "このフォームには、システムログ内の Travelmate に関するメッセージのみが表示さ"
453 "れます。"
454
455 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
456 msgid ""
457 "This form allows you to modify the content of the main firewall "
458 "configuration file (/etc/config/firewall)."
459 msgstr ""
460 "このフォームでは、ファイアウォール 設定ファイル (/etc/config/firewall) の内容"
461 "を変更することができます。"
462
463 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19
464 msgid ""
465 "This form allows you to modify the content of the main network configuration "
466 "file (/etc/config/network)."
467 msgstr ""
468 "このフォームでは、ネットワーク 設定ファイル (/etc/config/network) の内容を変"
469 "更することができます。"
470
471 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21
472 msgid ""
473 "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
474 "configuration file (/etc/config/travelmate)."
475 msgstr ""
476 "このフォームでは、 Travelmate 設定ファイル (/etc/config/travelmate) の内容を"
477 "変更することができます。"
478
479 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19
480 msgid ""
481 "This form allows you to modify the content of the main wireless "
482 "configuration file (/etc/config/wireless)."
483 msgstr ""
484 "このフォームでは、無線 設定ファイル (/etc/config/wireless) の内容を変更するこ"
485 "とができます。"
486
487 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
488 msgid "This step has only to be done once."
489 msgstr "この手順は、一度だけ実行される必要があります。"
490
491 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:17
492 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13
493 msgid "Travelmate"
494 msgstr "Travelmate"
495
496 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:101
497 msgid "Travelmate Status (Quality)"
498 msgstr "Travelmate ステータス(品質)"
499
500 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:107
501 msgid "Travelmate Version"
502 msgstr "Travelmate バージョン"
503
504 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
505 msgid "Treat missing internet availability as an error."
506 msgstr "インターネット可用性が無い場合をエラーとして扱います。"
507
508 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
509 msgid "Trigger Delay"
510 msgstr "トリガ遅延"
511
512 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:21
513 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:23
514 msgid "Unknown"
515 msgstr "不明"
516
517 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
518 msgid "Up"
519 msgstr "上へ"
520
521 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
522 msgid "Uplink / Trigger interface"
523 msgstr "アップリンク / トリガー インターフェース"
524
525 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:48
526 msgid "Uplink BSSID"
527 msgstr "アップリンク BSSID"
528
529 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:47
530 msgid "Uplink SSID"
531 msgstr "アップリンク SSID"
532
533 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:145
534 msgid "View AP QR-Codes"
535 msgstr "AP QR-コードを確認"
536
537 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:20
538 msgid "View Logfile"
539 msgstr "ログファイルの確認"
540
541 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:19
542 msgid "WEP"
543 msgstr "WEP"
544
545 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:58
546 msgid "WEP-Passphrase"
547 msgstr "WEP パスフレーズ"
548
549 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
550 msgid "WPA"
551 msgstr "WPA"
552
553 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:76
554 msgid "WPA-Passphrase"
555 msgstr "WPA パスフレーズ"
556
557 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
558 msgid "WPA/WPA2"
559 msgstr "WPA/WPA2"
560
561 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
562 msgid "WPA2"
563 msgstr "WPA2"
564
565 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
566 msgid "Wireless Scan"
567 msgstr "無線スキャン"
568
569 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:19
570 msgid "Wireless Stations"
571 msgstr "無線ステーション"
572
573 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
574 msgid "add it to the wan zone of the firewall."
575 msgstr "ファイアウォールの wan ゾーンに追加します。"
576
577 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:56
578 msgid "hidden"
579 msgstr "(ステルス)"
580
581 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
582 msgid "with SSID"
583 msgstr ", SSID:"