luci-app-travelmate: release 2.0
[project/luci.git] / applications / luci-app-travelmate / po / pt_BR / travelmate.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
6 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
8 "openwrt/luciapplicationstravelmate/pt_BR/>\n"
9 "Language: pt_BR\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:73
17 msgid "-- AP Selection --"
18 msgstr ""
19
20 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:261
21 msgid "AP QR-Codes..."
22 msgstr ""
23
24 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:815
25 msgid "Add Uplink %q"
26 msgstr ""
27
28 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:671
29 msgid "Add Uplink..."
30 msgstr ""
31
32 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:280
33 msgid "Additional Settings"
34 msgstr ""
35
36 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:321
37 msgid ""
38 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
39 msgstr "Atraso adicional em segundos antes do travelmate processe os gatilhos."
40
41 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:360
42 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:779
43 msgid "Authentication"
44 msgstr "Autenticação"
45
46 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:484
47 msgid "Auto Login Script"
48 msgstr "Script de Login Automático"
49
50 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
51 msgid "AutoAdd Open Uplinks"
52 msgstr ""
53
54 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:467
55 msgid ""
56 "Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after "
57 "failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature."
58 msgstr ""
59
60 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
61 msgid ""
62 "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
63 "config."
64 msgstr ""
65 "Adicione automaticamente uplinks abertos, como os usados em portais cativos "
66 "de hotéis na sua configuração sem fio."
67
68 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
69 msgid ""
70 "Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
71 "connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
72 msgstr ""
73
74 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380
75 msgid "Automatically handle VPN (re-) connections."
76 msgstr ""
77
78 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:252
79 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:415
80 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:574
81 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:735
82 msgid "BSSID"
83 msgstr "BSSID"
84
85 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:346
86 msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
87 msgstr ""
88 "Tamanho do buffer em bytes para preparar os resultados de varredura mais "
89 "próximos."
90
91 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:362
92 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:782
93 msgid "CHAP"
94 msgstr ""
95
96 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
97 msgid "Captive Portal Detection"
98 msgstr "Detecção de Portal de Autenticação"
99
100 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:351
101 msgid "Captive Portal URL"
102 msgstr ""
103
104 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:572
105 msgid "Channel"
106 msgstr ""
107
108 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
109 msgid ""
110 "Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
111 "the uplink connection 'alive'."
112 msgstr ""
113
114 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:147
115 msgid ""
116 "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
117 "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
118 "packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
119 "\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>. <br /> "
120 "<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
121 "once, to make the necessary network- and firewall settings."
122 msgstr ""
123
124 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:437
125 msgid "Connection End"
126 msgstr ""
127
128 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:466
129 msgid "Connection End Expiry"
130 msgstr ""
131
132 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:326
133 msgid "Connection Limit"
134 msgstr "Limite de conexão"
135
136 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:426
137 msgid "Connection Start"
138 msgstr ""
139
140 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:448
141 msgid "Connection Start Expiry"
142 msgstr ""
143
144 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:228
145 msgid "Del"
146 msgstr ""
147
148 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:226
149 msgid "Delete this network"
150 msgstr ""
151
152 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:245
153 msgid "Device"
154 msgstr "Dispositivo"
155
156 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:708
157 msgid "Device Name"
158 msgstr ""
159
160 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:43
161 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:129
162 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:587
163 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:821
164 msgid "Dismiss"
165 msgstr ""
166
167 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:215
168 msgid "Drag to reorder"
169 msgstr ""
170
171 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
172 msgid "E-Mail Hook"
173 msgstr ""
174
175 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:422
176 msgid "E-Mail Profile"
177 msgstr ""
178
179 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:407
180 msgid "E-Mail Receiver Address"
181 msgstr ""
182
183 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:412
184 msgid "E-Mail Sender Address"
185 msgstr ""
186
187 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:282
188 msgid "E-Mail Settings"
189 msgstr ""
190
191 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:417
192 msgid "E-Mail Topic"
193 msgstr ""
194
195 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:365
196 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:785
197 msgid "EAP-GTC"
198 msgstr ""
199
200 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:366
201 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:786
202 msgid "EAP-MD5"
203 msgstr ""
204
205 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:367
206 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:787
207 msgid "EAP-MSCHAPV2"
208 msgstr ""
209
210 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:351
211 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:771
212 msgid "EAP-Method"
213 msgstr "Método EAP"
214
215 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:368
216 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:788
217 msgid "EAP-TLS"
218 msgstr ""
219
220 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:223
221 msgid "Edit"
222 msgstr "Editar"
223
224 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:221
225 msgid "Edit this network"
226 msgstr ""
227
228 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:287
229 msgid "Enable the travelmate service."
230 msgstr ""
231
232 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:290
233 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
234 msgstr ""
235
236 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:287
237 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:233
238 msgid "Enabled"
239 msgstr ""
240
241 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:256
242 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:575
243 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:741
244 msgid "Encryption"
245 msgstr "Criptografia"
246
247 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:244
248 msgid "Ext. Hooks"
249 msgstr ""
250
251 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:485
252 msgid ""
253 "External script reference which will be called for automated captive portal "
254 "logins."
255 msgstr "Script externo de referência que será usado para logins automatizados."
256
257 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:355
258 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:776
259 msgid "FAST"
260 msgstr ""
261
262 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:279
263 msgid "General Settings"
264 msgstr ""
265
266 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
267 msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
268 msgstr ""
269
270 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
271 msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
272 msgstr ""
273
274 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336
275 msgid ""
276 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
277 msgstr ""
278 "Quanto tempo o travelmate irá esperar pelo sucesso da conexão sem fio "
279 "externa."
280
281 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:375
282 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:793
283 msgid "Identify"
284 msgstr ""
285
286 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:727
287 msgid "Ignore BSSID"
288 msgstr "Ignore o BSSID"
289
290 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:224
291 msgid "Information"
292 msgstr ""
293
294 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:712
295 msgid "Interface Name"
296 msgstr ""
297
298 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336
299 msgid "Interface Timeout"
300 msgstr "Estouro de Tempo da Interface"
301
302 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:19
303 msgid "Interface Wizard"
304 msgstr "Assistente da Interface"
305
306 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:268
307 msgid "Interface Wizard..."
308 msgstr ""
309
310 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
311 msgid "LAN Device"
312 msgstr ""
313
314 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:247
315 msgid "Last Run"
316 msgstr "Última Execução"
317
318 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
319 msgid "Log View"
320 msgstr ""
321
322 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:363
323 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:783
324 msgid "MSCHAP"
325 msgstr ""
326
327 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:364
328 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:784
329 msgid "MSCHAPV2"
330 msgstr ""
331
332 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331
333 msgid ""
334 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
335 "connections."
336 msgstr ""
337 "Limite percentual mínimo da qualidade do sinal para (des)conexões de enlaces "
338 "para fora."
339
340 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
341 msgid "Net Error Check"
342 msgstr "Verificação de Erros da Rede"
343
344 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:22
345 msgid "No travelmate related logs yet!"
346 msgstr ""
347
348 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:275
349 msgid "OWE"
350 msgstr ""
351
352 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:341
353 msgid "Overall Timeout"
354 msgstr "Estouro de Tempo Global"
355
356 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:341
357 msgid "Overall retry timeout in seconds."
358 msgstr "Estouro de tempo global em segundos."
359
360 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
361 msgid "Overview"
362 msgstr "Visão Geral"
363
364 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:201
365 msgid ""
366 "Overview of all configured uplinks for travelmate.<br /> You can edit, "
367 "remove or prioritize existing uplinks by drag &#38; drop and scan for new "
368 "ones. The currently used uplink is emphasized in blue."
369 msgstr ""
370
371 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:361
372 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:781
373 msgid "PAP"
374 msgstr ""
375
376 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:354
377 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:775
378 msgid "PEAP"
379 msgstr ""
380
381 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:343
382 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:764
383 msgid "Password"
384 msgstr "Senha"
385
386 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:394
387 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:808
388 msgid "Password of Private Key"
389 msgstr "Senha da Chave Privada"
390
391 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:379
392 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:796
393 msgid "Path to CA-Certificate"
394 msgstr "Caminho para o Certificado da AC"
395
396 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:384
397 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:800
398 msgid "Path to Client-Certificate"
399 msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente"
400
401 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:389
402 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:804
403 msgid "Path to Private Key"
404 msgstr "Caminho para a Chave Privada"
405
406 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:258
407 msgid "Please install the separate 'qrencode' package."
408 msgstr ""
409
410 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:282
411 msgid ""
412 "Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the "
413 "<em>mstmp</em> package.<br /><p>&#xa0;</p>"
414 msgstr ""
415
416 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:281
417 msgid ""
418 "Please note: VPN connections require the separate setup of the "
419 "<em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</em> package.<br /><p>&#xa0;</p>"
420 msgstr ""
421
422 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:306
423 msgid "ProActive Uplink Switch"
424 msgstr "ProActive Switch de Ligação Acendente (Uplink)"
425
426 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:306
427 msgid ""
428 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
429 "already existing connection."
430 msgstr ""
431 "Faça uma varredura de forma proativa e selecione um switch com prioridade "
432 "mais alta, mesmo que já exista uma conexão."
433
434 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:422
435 msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
436 msgstr ""
437
438 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:114
439 msgid "QR-Code Overview"
440 msgstr ""
441
442 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:293
443 msgid "Radio Selection"
444 msgstr ""
445
446 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
447 msgid "Randomize MAC Addresses"
448 msgstr ""
449
450 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:407
451 msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
452 msgstr ""
453
454 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:115
455 msgid ""
456 "Render the QR-Code of the selected Access Point to comfortably transfer the "
457 "WLAN credentials to your mobile devices."
458 msgstr ""
459
460 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:592
461 msgid "Repeat Scan"
462 msgstr ""
463
464 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:293
465 msgid ""
466 "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order "
467 "(e.g. 'radio1 radio0')."
468 msgstr ""
469
470 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:326
471 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
472 msgstr "Limite de novas tentativas de conexão com um enlace externo."
473
474 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:241
475 msgid "Run Flags"
476 msgstr ""
477
478 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:248
479 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:404
480 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:573
481 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:721
482 msgid "SSID"
483 msgstr "SSID"
484
485 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:717
486 msgid "SSID (hidden)"
487 msgstr "SSID (oculto)"
488
489 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:61
490 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:826
491 msgid "Save"
492 msgstr "Salvar"
493
494 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:346
495 msgid "Scan Buffer Size"
496 msgstr "Tamanho do Buffer de Varredura"
497
498 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:557
499 msgid "Scan on"
500 msgstr ""
501
502 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:523
503 msgid "Script Arguments"
504 msgstr ""
505
506 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:412
507 msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
508 msgstr ""
509
510 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
511 msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
512 msgstr ""
513
514 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:368
515 msgid "Service Priority"
516 msgstr ""
517
518 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:277
519 msgid "Settings"
520 msgstr ""
521
522 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331
523 msgid "Signal Quality Threshold"
524 msgstr "Limite da Qualidade do Sinal"
525
526 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:524
527 msgid ""
528 "Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
529 "Script, i.e. username and password"
530 msgstr ""
531 "Lista de argumentos adicionais separados por espaço que serão passados ao "
532 "Script de Login Automático, por exemplo, nome de usuário e senha"
533
534 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:579
535 msgid "Starting wireless scan on '"
536 msgstr ""
537
538 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:229
539 msgid "Station ID"
540 msgstr ""
541
542 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:235
543 msgid "Station Interface"
544 msgstr "Interface da Estação"
545
546 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:232
547 msgid "Station MAC"
548 msgstr ""
549
550 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:226
551 msgid "Status / Version"
552 msgstr ""
553
554 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:571
555 msgid "Strength"
556 msgstr ""
557
558 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:352
559 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:773
560 msgid "TLS"
561 msgstr ""
562
563 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:353
564 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:774
565 msgid "TTLS"
566 msgstr ""
567
568 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:105
569 msgid "The QR-Code could not be generated!"
570 msgstr ""
571
572 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:31
573 msgid "The firewall zone name"
574 msgstr ""
575
576 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:36
577 msgid "The interface metric"
578 msgstr ""
579
580 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
581 msgid "The lan network device, e.g. 'br-lan'."
582 msgstr ""
583
584 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:389
585 msgid "The logical vpn network interface, e.g. 'wg0' or 'tun0'."
586 msgstr ""
587
588 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:351
589 msgid ""
590 "The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
591 msgstr ""
592
593 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:368
594 msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
595 msgstr ""
596
597 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:359
598 msgid ""
599 "The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
600 "checks."
601 msgstr ""
602
603 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:29
604 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
605 msgstr "Mensagens do syslog relacionadas ao travelmate."
606
607 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:56
608 msgid "The uplink interface has been updated."
609 msgstr ""
610
611 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:26
612 msgid "The uplink interface name"
613 msgstr ""
614
615 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:20
616 msgid ""
617 "To use Travelmate, you have to set up an uplink interface once. This wizard "
618 "creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required "
619 "network- and firewall settings."
620 msgstr ""
621
622 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:417
623 msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
624 msgstr ""
625
626 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3
627 msgid "Travelmate"
628 msgstr "Travelmate"
629
630 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:209
631 msgid "Travelmate Settings"
632 msgstr ""
633
634 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
635 msgid "Treat missing internet availability as an error."
636 msgstr "Tratar a falta de disponibilidade da Internet como um erro."
637
638 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:321
639 msgid "Trigger Delay"
640 msgstr "Gatilho de Atraso"
641
642 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:359
643 msgid "User Agent"
644 msgstr ""
645
646 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380
647 msgid "VPN Hook"
648 msgstr ""
649
650 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:389
651 msgid "VPN Interface"
652 msgstr ""
653
654 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:383
655 msgid "VPN Service"
656 msgstr ""
657
658 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:281
659 msgid "VPN Settings"
660 msgstr ""
661
662 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:290
663 msgid "Verbose Debug Logging"
664 msgstr ""
665
666 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:271
667 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:756
668 msgid "WPA Ent. (CCMP)"
669 msgstr ""
670
671 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:272
672 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:757
673 msgid "WPA Ent. (TKIP)"
674 msgstr ""
675
676 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:238
677 msgid "WPA Flags"
678 msgstr ""
679
680 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:262
681 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:747
682 msgid "WPA Pers."
683 msgstr ""
684
685 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:263
686 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:748
687 msgid "WPA Pers. (CCMP)"
688 msgstr ""
689
690 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:264
691 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:749
692 msgid "WPA Pers. (TKIP)"
693 msgstr ""
694
695 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:273
696 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:758
697 msgid "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
698 msgstr ""
699
700 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:274
701 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:759
702 msgid "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
703 msgstr ""
704
705 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:265
706 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:750
707 msgid "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
708 msgstr ""
709
710 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:266
711 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:751
712 msgid "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
713 msgstr ""
714
715 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:269
716 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:754
717 msgid "WPA2 Ent. (CCMP)"
718 msgstr ""
719
720 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:270
721 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:755
722 msgid "WPA2 Ent. (TKIP)"
723 msgstr ""
724
725 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:259
726 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:744
727 msgid "WPA2 Pers."
728 msgstr ""
729
730 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:260
731 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:745
732 msgid "WPA2 Pers. (CCMP)"
733 msgstr ""
734
735 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:261
736 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:746
737 msgid "WPA2 Pers. (TKIP)"
738 msgstr ""
739
740 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:753
741 msgid "WPA2/WPA3 Ent."
742 msgstr ""
743
744 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:258
745 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:743
746 msgid "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
747 msgstr ""
748
749 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:267
750 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:752
751 msgid "WPA3 Ent."
752 msgstr ""
753
754 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:760
755 msgid "WPA3 OWE (CCMP)"
756 msgstr ""
757
758 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:257
759 msgid "WPA3 Pers."
760 msgstr ""
761
762 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:742
763 msgid "WPA3 Pers. (SAE)"
764 msgstr ""
765
766 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:268
767 msgid "WPA3/WPA2 Ent."
768 msgstr ""
769
770 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:581
771 msgid "Wireless Scan"
772 msgstr "Escaneamento da Rede Sem Fio"
773
774 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:208
775 msgid "Wireless Settings"
776 msgstr ""
777
778 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27
779 msgid "Wireless Stations"
780 msgstr "Estações Associadas"
781
782 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:370
783 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:790
784 msgid "auth=MSCHAPV2"
785 msgstr ""
786
787 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:369
788 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:789
789 msgid "auth=PAP"
790 msgstr ""
791
792 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:276
793 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:761
794 msgid "none"
795 msgstr ""
796
797 #~ msgid "AP on"
798 #~ msgstr "AP Ligado"
799
800 #~ msgid "Action"
801 #~ msgstr "Ação"
802
803 #~ msgid "Add Open Uplinks"
804 #~ msgstr "Adicionar Uplinks Abertos"
805
806 #~ msgid "Add Uplink"
807 #~ msgstr "Adicionar Enlace para Fora"
808
809 #~ msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
810 #~ msgstr "Adicionar Configuração Sem Fio de Enlace para Fora"
811
812 #~ msgid "Advanced"
813 #~ msgstr "Avançado"
814
815 #~ msgid "Automatic"
816 #~ msgstr "Automático"
817
818 #~ msgid ""
819 #~ "Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default "
820 #~ "is '0' which means no expiry."
821 #~ msgstr ""
822 #~ "Redefine automaticamente a lista de 'Estações que falharam' após x "
823 #~ "minutos. O valor padrão é '0', o que significa que nunca expira."
824
825 #~ msgid "Back to overview"
826 #~ msgstr "Voltar para visão geral"
827
828 #~ msgid ""
829 #~ "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
830 #~ "the uplink connection 'alive'."
831 #~ msgstr ""
832 #~ "Verificar a disponibilidade de internet, registrar encaminhamentos de "
833 #~ "portais de autenticação e manter a conexão para fora 'viva'."
834
835 #~ msgid "Cipher"
836 #~ msgstr "Cifra"
837
838 #~ msgid ""
839 #~ "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
840 #~ "functionality."
841 #~ msgstr ""
842 #~ "Configuração do travelmate para habilitar a funcionalidade de roteador de "
843 #~ "viagem."
844
845 #~ msgid "Create Uplink interface"
846 #~ msgstr "Criar Interface de Saída"
847
848 #~ msgid ""
849 #~ "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
850 #~ msgstr ""
851 #~ "Criar uma nova interface WAN sem fio de saída, configure-a para usar DHCP "
852 #~ "e"
853
854 #~ msgid "Down"
855 #~ msgstr "Abaixo"
856
857 #~ msgid "Edit Firewall Configuration"
858 #~ msgstr "Editar Configurações de Firewall"
859
860 #~ msgid "Edit Network Configuration"
861 #~ msgstr "Editar Configurações de Rede"
862
863 #~ msgid "Edit Travelmate Configuration"
864 #~ msgstr "Editar Configurações do Travelmate"
865
866 #~ msgid "Edit Wireless Configuration"
867 #~ msgstr "Editar Configurações da Rede sem fio"
868
869 #~ msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
870 #~ msgstr "Editar Configurações da Rede sem fio de saída"
871
872 #~ msgid "Edit this Uplink"
873 #~ msgstr "Editar Configurações da Rede de saída"
874
875 #~ msgid "Enable Travelmate"
876 #~ msgstr "Habilitar o Travelmate"
877
878 #~ msgid "Enable Verbose Debug Logging"
879 #~ msgstr "Habilitar os registros de depuração detalhados"
880
881 #~ msgid "Extra Options"
882 #~ msgstr "Opções Adicionais"
883
884 #~ msgid "Faulty Stations"
885 #~ msgstr "Estações com Falhas"
886
887 #~ msgid "Find and join network on"
888 #~ msgstr "Procurar e conectar à rede"
889
890 #~ msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
891 #~ msgstr "Para suporte a QR-Code, por favor instale o pacote 'qrencode'!"
892
893 #~ msgid ""
894 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
895 #~ "documentation</a>"
896 #~ msgstr ""
897 #~ "Para mais informações <a href=\"%s\" target=\"_blank\">veja a "
898 #~ "documentação externa</a>"
899
900 #~ msgid "Force CCMP (AES)"
901 #~ msgstr "Impor CCMP (AES)"
902
903 #~ msgid "Force TKIP"
904 #~ msgstr "Impor TKIP"
905
906 #~ msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
907 #~ msgstr "Impor TKIP e CCMP (AES)"
908
909 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-travelmate"
910 #~ msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-travelmate"
911
912 #~ msgid "Identity"
913 #~ msgstr "Identidade"
914
915 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
916 #~ msgstr ""
917 #~ "O arquivo de entrada não foi encontrado. Por favor, verifique a sua "
918 #~ "configuração."
919
920 #~ msgid "List Auto Expiry"
921 #~ msgstr "Lista de Auto Expiração"
922
923 #~ msgid "Loading"
924 #~ msgstr "Carregando"
925
926 #~ msgid "Move down"
927 #~ msgstr "Mover para baixo"
928
929 #~ msgid "Move up"
930 #~ msgstr "Mover para cima"
931
932 #~ msgid "Name of the used uplink interface."
933 #~ msgstr "Nome da interface usada para o enlace de saída."
934
935 #~ msgid "Optional Arguments"
936 #~ msgstr "Argumentos Opcionais"
937
938 #~ msgid ""
939 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
940 #~ "you."
941 #~ msgstr ""
942 #~ "Opções para aprimoramentos adicionais caso as predefinições não funcionem "
943 #~ "com você."
944
945 #~ msgid "Passphrase"
946 #~ msgstr "Senha"
947
948 #~ msgid ""
949 #~ "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate "
950 #~ "interface (%s). You can edit, remove or re-order/prioritize existing "
951 #~ "uplinks or scan for new ones. The currently used uplink is emphasized in "
952 #~ "blue, faulty stations in red."
953 #~ msgstr ""
954 #~ "Fornece uma visão geral de todos os uplinks configurados para a interface "
955 #~ "travelmate (%s). Você pode editar, remover ou reordenar/priorizar uplinks "
956 #~ "existentes ou fazer uma varredura por novos uplinks. O uplink usado "
957 #~ "atualmente está marcado em azul, as estações defeituosas em vermelho."
958
959 #~ msgid "Radio Selection / Order"
960 #~ msgstr "Seleção de Rádio / Ordem"
961
962 #~ msgid "Remove"
963 #~ msgstr "Remover"
964
965 #~ msgid "Remove this Uplink"
966 #~ msgstr "Remover este Uplink"
967
968 #~ msgid "Repeat scan"
969 #~ msgstr "Repetir busca"
970
971 #~ msgid "Restart"
972 #~ msgstr "Reiniciar"
973
974 #~ msgid "Restart Travelmate"
975 #~ msgstr "Reiniciar o Travelmate"
976
977 #~ msgid ""
978 #~ "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the "
979 #~ "overall scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
980 #~ msgstr ""
981 #~ "Restringir o travelmate em um único rádio (por exemplo, 'radio1') ou "
982 #~ "alterar a ordem geral de varrimento (por exemplo, 'radio1 radio2 radio0')."
983
984 #~ msgid "Runtime Information"
985 #~ msgstr "Informação de execução"
986
987 #~ msgid "Scan"
988 #~ msgstr "Procurar"
989
990 #~ msgid "Show/Hide QR-Codes"
991 #~ msgstr "Mostrar/Ocultar QR-Codes"
992
993 #~ msgid "Signal strength"
994 #~ msgstr "For do Sinal"
995
996 #~ msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
997 #~ msgstr "Identificador da Estação (RADIO/SSID/BSSID)"
998
999 #~ msgid ""
1000 #~ "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden "
1001 #~ "networks"
1002 #~ msgstr "O BSSID '%s' é opcional e somente necessário para redes ocultas"
1003
1004 #~ msgid ""
1005 #~ "This form allows you to modify the content of the main firewall "
1006 #~ "configuration file (/etc/config/firewall)."
1007 #~ msgstr ""
1008 #~ "Este formulário permite a modificação das configurações do firewall."
1009
1010 #~ msgid ""
1011 #~ "This form allows you to modify the content of the main network "
1012 #~ "configuration file (/etc/config/network)."
1013 #~ msgstr "Este formulário permite a modificação das configurações de rede."
1014
1015 #~ msgid ""
1016 #~ "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
1017 #~ "configuration file (/etc/config/travelmate)."
1018 #~ msgstr ""
1019 #~ "Este formulário permite a modificação das configurações do travelmate."
1020
1021 #~ msgid ""
1022 #~ "This form allows you to modify the content of the main wireless "
1023 #~ "configuration file (/etc/config/wireless)."
1024 #~ msgstr ""
1025 #~ "Este formulário permite a modificação das configurações da rede sem fio."
1026
1027 #~ msgid "This step has only to be done once."
1028 #~ msgstr "Este passo precisa ser feito apenas uma vez."
1029
1030 #~ msgid "Travelmate Status (Quality)"
1031 #~ msgstr "Estado do Travelmate (Qualidade)"
1032
1033 #~ msgid "Travelmate Version"
1034 #~ msgstr "Versão do Travelmate"
1035
1036 #~ msgid "Up"
1037 #~ msgstr "Acima"
1038
1039 #~ msgid "Uplink / Trigger interface"
1040 #~ msgstr "Enlace externo"
1041
1042 #~ msgid "Uplink BSSID"
1043 #~ msgstr "BSSID do enlace Externo"
1044
1045 #~ msgid "Uplink SSID"
1046 #~ msgstr "SSID do enlace Externo"
1047
1048 #~ msgid "View AP QR-Codes"
1049 #~ msgstr "Ver os QR-Code do ponto de acesso"
1050
1051 #~ msgid "View Logfile"
1052 #~ msgstr "Visualizar o Arquivo de Registros (log)"
1053
1054 #~ msgid "WEP-Passphrase"
1055 #~ msgstr "WEP por Senha"
1056
1057 #~ msgid "WPA Capabilities"
1058 #~ msgstr "Recursos do WPA"
1059
1060 #~ msgid "WPA-Passphrase"
1061 #~ msgstr "WPA por Senha"
1062
1063 #~ msgid "add it to the wan zone of the firewall."
1064 #~ msgstr "adicionar à zona wan do firewall."
1065
1066 #~ msgid "hidden"
1067 #~ msgstr "oculto"
1068
1069 #~ msgid "with SSID"
1070 #~ msgstr "com SSID"
1071
1072 #~ msgid "Delete"
1073 #~ msgstr "Apagar"
1074
1075 #~ msgid "Delete this Uplink"
1076 #~ msgstr "Apagar este Enlace de Saída"
1077
1078 #~ msgid "Open"
1079 #~ msgstr "Abrir"
1080
1081 #~ msgid ""
1082 #~ "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate "
1083 #~ "interface (%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan "
1084 #~ "for a new one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty "
1085 #~ "stations in red."
1086 #~ msgstr ""
1087 #~ "Provê uma visão geral de todos os enlaces externos configurados para a "
1088 #~ "interface (%s). Você pode editar, apagar ou reordenar enlaces existentes "
1089 #~ "ou escanear por um novo. O enlace em uso está destacado em azul, enquanto "
1090 #~ "as estações com falha estão em vermelho."
1091
1092 #~ msgid "Unknown"
1093 #~ msgstr "Desconhecido"
1094
1095 #~ msgid "WEP"
1096 #~ msgstr "WEP"
1097
1098 #~ msgid "WPA"
1099 #~ msgstr "WPA"
1100
1101 #~ msgid "WPA/WPA2"
1102 #~ msgstr "WPA/WPA2"
1103
1104 #~ msgid "WPA2"
1105 #~ msgstr "WPA2"
1106
1107 #~ msgid ""
1108 #~ "Connect your Android or iOS devices to your router's WiFi using the shown "
1109 #~ "QR code."
1110 #~ msgstr ""
1111 #~ "Conecte seus dispositivos Android ou iOS na rede sem fio do roteador "
1112 #~ "usando o QR-code apresentado."
1113
1114 #~ msgid ""
1115 #~ "Here you'll find the QR codes from all of your configured Access Points. "
1116 #~ "It allows you to connect your Android or iOS devices to your router's "
1117 #~ "WiFi using the QR code shown below."
1118 #~ msgstr ""
1119 #~ "Aqui você encontrará os QR-code de todos os pontos de acesso "
1120 #~ "configurados. Ele permite que você conecte seu dispositivo Android ou iOS "
1121 #~ "ao seu roteador sem fio."
1122
1123 #~ msgid "QR-Codes"
1124 #~ msgstr "QR-Codes"
1125
1126 #~ msgid "Radio selection"
1127 #~ msgstr "Seleção de rádio"
1128
1129 #~ msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
1130 #~ msgstr "Restringir o travelmate a um rádio dedicado (ex: 'radio0')."