Merge pull request #2805 from dibdot/travelmate
[project/luci.git] / applications / luci-app-travelmate / po / ru / travelmate.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: LuCI: travelmate\n"
5 "POT-Creation-Date: 2017-12-07 21:00+0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2018-01-26 18:04+0300\n"
7 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
11 "Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
14 "Language: ru\n"
15 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
16 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
17
18 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
19 msgid "AP on"
20 msgstr ""
21
22 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
23 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51
24 msgid "Action"
25 msgstr ""
26
27 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80
28 msgid "Add Uplink"
29 msgstr "Подключение к сети"
30
31 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:11
32 msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
33 msgstr "Добавить настройку внешней беспроводной сети"
34
35 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:113
36 msgid ""
37 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
38 msgstr "Дополнительная задержка в секундах до запуска TravelMate."
39
40 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21
41 msgid "Advanced"
42 msgstr "Дополнительно"
43
44 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:100
45 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:86
46 msgid "Authentication"
47 msgstr "Аутентификация"
48
49 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:70
50 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:87
51 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:57
52 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:73
53 msgid "Automatic"
54 msgstr "Автоматически"
55
56 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
57 msgid ""
58 "Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
59 "'0' which means no expiry."
60 msgstr ""
61
62 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:44
63 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:27
64 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
65 msgid "BSSID"
66 msgstr "BSSID"
67
68 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13
69 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10
70 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:89
71 msgid "Back to overview"
72 msgstr "Назад в меню"
73
74 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
75 msgid "Captive Portal Detection"
76 msgstr ""
77
78 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
79 msgid ""
80 "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
81 "the uplink connection 'alive'."
82 msgstr ""
83
84 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:69
85 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:86
86 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:56
87 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:72
88 msgid "Cipher"
89 msgstr "Алгоритм шифрования"
90
91 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14
92 msgid ""
93 "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
94 "functionality."
95 msgstr "Настройка утилиты TravelMate - помощника путешественника. "
96
97 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
98 msgid "Connection Limit"
99 msgstr "Ограничение соединений"
100
101 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
102 msgid "Create Uplink interface"
103 msgstr ""
104
105 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
106 msgid ""
107 "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
108 msgstr ""
109 "Создать новый wwan интерфейс внешней беспроводной сети, настроить его на "
110 "использование с DHCP<br />и "
111
112 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
113 msgid "Delete"
114 msgstr "Удалить"
115
116 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
117 msgid "Delete this Uplink"
118 msgstr "Удалить сеть"
119
120 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
121 msgid "Device"
122 msgstr "Устройство"
123
124 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
125 msgid "Down"
126 msgstr ""
127
128 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:93
129 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:79
130 msgid "EAP-Method"
131 msgstr "Метод EAP"
132
133 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
134 msgid "Edit"
135 msgstr "Изменить"
136
137 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25
138 msgid "Edit Firewall Configuration"
139 msgstr "Настройка config файла firewall"
140
141 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24
142 msgid "Edit Network Configuration"
143 msgstr "Настройка config файла network"
144
145 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:22
146 msgid "Edit Travelmate Configuration"
147 msgstr "Настройка config файла Travelmate"
148
149 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:23
150 msgid "Edit Wireless Configuration"
151 msgstr "Настройка config файл wireless"
152
153 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:8
154 msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
155 msgstr "Редактировать настройки беспроводной сети"
156
157 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
158 msgid "Edit this Uplink"
159 msgstr "Редактировать настройки сети"
160
161 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
162 msgid "Enable Travelmate"
163 msgstr "Включить Travelmate"
164
165 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:98
166 msgid "Enable Verbose Debug Logging"
167 msgstr "Включить подробное ведение журнала отладки"
168
169 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:51
170 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:63
171 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:80
172 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:40
173 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:50
174 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:66
175 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112
176 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:49
177 msgid "Encryption"
178 msgstr "Шифрование"
179
180 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
181 msgid "Extra Options"
182 msgstr "Дополнительные настройки"
183
184 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:125
185 msgid "Faulty Stations"
186 msgstr ""
187
188 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
189 msgid "Find and join network on"
190 msgstr "Найти сеть для подключения используя"
191
192 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:208
193 msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
194 msgstr ""
195
196 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15
197 msgid ""
198 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
199 "documentation</a>"
200 msgstr ""
201 "Для получения дополнительной информации <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> "
202 "смотрите онлайн документацию</a>."
203
204 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:71
205 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:88
206 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:58
207 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74
208 msgid "Force CCMP (AES)"
209 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
210
211 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
212 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:89
213 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:59
214 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:75
215 msgid "Force TKIP"
216 msgstr "Назначить TKIP"
217
218 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:73
219 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:90
220 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
221 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:76
222 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
223 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
224
225 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:131
226 msgid ""
227 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
228 msgstr ""
229
230 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:113
231 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99
232 msgid "Identity"
233 msgstr "Идентификация EAP"
234
235 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:37
236 msgid "Ignore BSSID"
237 msgstr "Игнорировать BSSID"
238
239 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:9
240 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:9
241 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9
242 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9
243 msgid "Input file not found, please check your configuration."
244 msgstr "Config файл не найден, настройте config файл."
245
246 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
247 msgid "Interface Timeout"
248 msgstr "Временная задержка интерфейса"
249
250 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
251 msgid "Interface Wizard"
252 msgstr "Помощник настройки интерфейса"
253
254 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:131
255 msgid "Last Run"
256 msgstr ""
257
258 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
259 msgid "List Auto Expiry"
260 msgstr ""
261
262 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
263 msgid "Loading"
264 msgstr ""
265
266 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:125
267 msgid ""
268 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
269 "connections."
270 msgstr ""
271
272 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
273 msgid "Move down"
274 msgstr "Переместить вниз"
275
276 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
277 msgid "Move up"
278 msgstr "Переместить вверх"
279
280 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
281 msgid "Name of the used uplink interface."
282 msgstr "Имя используемого интерфейса внешней сети."
283
284 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
285 msgid "Net Error Check"
286 msgstr ""
287
288 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
289 msgid "Open"
290 msgstr "Открыть"
291
292 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
293 msgid ""
294 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
295 msgstr ""
296 "Возможные варианты детальной настройки, если значения по умолчанию не "
297 "подходят для вас."
298
299 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
300 msgid "Overall Timeout"
301 msgstr "Общее время ожидания"
302
303 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:137
304 msgid "Overall retry timeout in seconds."
305 msgstr ""
306
307 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18
308 msgid "Overview"
309 msgstr "Главное меню"
310
311 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:47
312 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
313 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:102
314 msgid "Passphrase"
315 msgstr "Парольная фраза"
316
317 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:115
318 msgid "Password"
319 msgstr "Пароль"
320
321 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:130
322 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:119
323 msgid "Password of Private Key"
324 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
325
326 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:119
327 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:105
328 msgid "Path to CA-Certificate"
329 msgstr "Путь к CA-Сертификату"
330
331 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122
332 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109
333 msgid "Path to Client-Certificate"
334 msgstr "Путь к Client-Сертификату"
335
336 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:126
337 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:114
338 msgid "Path to Private Key"
339 msgstr "Путь к Приватному ключу"
340
341 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
342 msgid "ProActive Uplink Switch"
343 msgstr ""
344
345 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
346 msgid ""
347 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
348 "already existing connection."
349 msgstr ""
350
351 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
352 msgid ""
353 "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
354 "(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
355 "one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
356 msgstr ""
357 "Общие сведения обо всех настроенных внешних сетевых соединениях интерфейса "
358 "Travelmate (%s). Вы можете редактировать, удалять или пере упорядочивать "
359 "существующий список внешних сетей или выполнять их поиск. Используемое "
360 "сетевое соединение выделено синим цветом."
361
362 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
363 msgid "Radio Selection / Order"
364 msgstr ""
365
366 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:94
367 msgid "Repeat scan"
368 msgstr "Повторить поиск"
369
370 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15
371 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140
372 msgid "Restart"
373 msgstr ""
374
375 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:138
376 msgid "Restart Travelmate"
377 msgstr ""
378
379 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
380 msgid ""
381 "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
382 "scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
383 msgstr ""
384
385 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:119
386 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
387 msgstr ""
388
389 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:99
390 msgid "Runtime Information"
391 msgstr "Информация о состоянии"
392
393 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:32
394 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:23
395 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110
396 msgid "SSID"
397 msgstr "SSID"
398
399 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:30
400 msgid "SSID (hidden)"
401 msgstr "SSID (скрытый)"
402
403 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:15
404 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15
405 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:15
406 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:17
407 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:12
408 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:9
409 msgid "Save"
410 msgstr "Сохранить"
411
412 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
413 msgid "Scan"
414 msgstr "Поиск"
415
416 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147
417 msgid "Show/Hide QR-Codes"
418 msgstr ""
419
420 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
421 msgid "Signal Quality Threshold"
422 msgstr ""
423
424 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:50
425 msgid "Signal strength"
426 msgstr "Мощность сигнала"
427
428 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:113
429 msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
430 msgstr "ID (RADIO/SSID/BSSID) клиента"
431
432 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:119
433 msgid "Station Interface"
434 msgstr "Интерфейс клиента"
435
436 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:45
437 msgid ""
438 "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
439 msgstr ""
440
441 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:31
442 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
443 msgstr ""
444 "Страница просмотра системного журнала, показаны только события связанные с "
445 "работой утилиты TravelMate."
446
447 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
448 msgid ""
449 "This form allows you to modify the content of the main firewall "
450 "configuration file (/etc/config/firewall)."
451 msgstr ""
452 "Страница настройки межсетевого экрана, изменение содержимого config файла "
453 "firewall настройки межсетевого экрана (/etc/config/firewall)."
454
455 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19
456 msgid ""
457 "This form allows you to modify the content of the main network configuration "
458 "file (/etc/config/network)."
459 msgstr ""
460 "Страница настройки сети, изменение содержимого config файла network "
461 "настройки сети (/etc/config/network)."
462
463 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21
464 msgid ""
465 "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
466 "configuration file (/etc/config/travelmate)."
467 msgstr ""
468 "Страница настройки Travelmate, изменение содержимого config файла travelmate "
469 "настройки Travelmate (/etc/config/travelmate)."
470
471 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19
472 msgid ""
473 "This form allows you to modify the content of the main wireless "
474 "configuration file (/etc/config/wireless)."
475 msgstr ""
476 "Страница настройки беспроводных соединений, изменение содержимого config "
477 "файла wireless настройки беспроводных сетей (/etc/config/wireless)."
478
479 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
480 msgid "This step has only to be done once."
481 msgstr ""
482
483 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:17
484 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13
485 msgid "Travelmate"
486 msgstr "TravelMate"
487
488 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:101
489 msgid "Travelmate Status (Quality)"
490 msgstr ""
491
492 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:107
493 msgid "Travelmate Version"
494 msgstr "Версия TravelMate"
495
496 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
497 msgid "Treat missing internet availability as an error."
498 msgstr ""
499
500 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
501 msgid "Trigger Delay"
502 msgstr ""
503
504 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:21
505 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:23
506 msgid "Unknown"
507 msgstr "Неизвестно"
508
509 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
510 msgid "Up"
511 msgstr ""
512
513 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
514 msgid "Uplink / Trigger interface"
515 msgstr "Включить интерфейс<br />внешней сети"
516
517 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:48
518 msgid "Uplink BSSID"
519 msgstr "BSSID внешней сети"
520
521 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:47
522 msgid "Uplink SSID"
523 msgstr "SSID внешней сети"
524
525 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:145
526 msgid "View AP QR-Codes"
527 msgstr ""
528
529 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:20
530 msgid "View Logfile"
531 msgstr "Показать системный журнал"
532
533 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:19
534 msgid "WEP"
535 msgstr "WEP"
536
537 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:58
538 msgid "WEP-Passphrase"
539 msgstr "Пароль WEP"
540
541 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
542 msgid "WPA"
543 msgstr "WPA"
544
545 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:76
546 msgid "WPA-Passphrase"
547 msgstr "Пароль WPA"
548
549 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
550 msgid "WPA/WPA2"
551 msgstr "WPA/WPA2"
552
553 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
554 msgid "WPA2"
555 msgstr "WPA2"
556
557 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
558 msgid "Wireless Scan"
559 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
560
561 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:19
562 msgid "Wireless Stations"
563 msgstr "Клиенты беспроводной сети"
564
565 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
566 msgid "add it to the wan zone of the firewall."
567 msgstr ""
568
569 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:56
570 msgid "hidden"
571 msgstr "скрытый"
572
573 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
574 msgid "with SSID"
575 msgstr ""
576
577 #~ msgid "Radio selection"
578 #~ msgstr "Выбор Wi-Fi устройства"
579
580 #~ msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
581 #~ msgstr ""
582 #~ "Выделить TravelMate-у конкретное Wi-Fi устройство, например 'radio0'."
583
584 #~ msgid "Last rundate"
585 #~ msgstr "Дата последнего запуска"
586
587 #~ msgid ""
588 #~ "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate "
589 #~ "interface (%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan "
590 #~ "for a new one. The currently used uplink is emphasized in blue."
591 #~ msgstr ""
592 #~ "Общие сведения обо всех настроенных внешних сетевых соединениях "
593 #~ "интерфейса TravelMate (%s).<br />Вы можете редактировать, удалять или "
594 #~ "пере упорядочивать существующий список внешних сетей или выполнять их "
595 #~ "поиск.<br />Используемое сетевое соединение выделено синим цветом."
596
597 #~ msgid "Station ID (SSID/BSSID)"
598 #~ msgstr "ID (SSID/BSSID) клиента"
599
600 #~ msgid "Station Radio"
601 #~ msgstr "Wi-Fi устройство клиента"
602
603 #~ msgid ""
604 #~ "This form shows the syslog output, pre-filtered for travelmate related "
605 #~ "messages only."
606 #~ msgstr ""
607 #~ "Страница просмотра системного журнала, показаны только события связанные "
608 #~ "с работой утилиты TravelMate."
609
610 #~ msgid "Travelmate Logfile"
611 #~ msgstr "Системный журнал TravelMate"
612
613 #~ msgid "n/a"
614 #~ msgstr "нет данных"
615
616 #~ msgid "Actions"
617 #~ msgstr "Действия"
618
619 #~ msgid "Add Interface"
620 #~ msgstr "Добавить интерфейс"
621
622 #~ msgid "Create Uplink Interface"
623 #~ msgstr "Создать интерфейс сети"
624
625 #~ msgid "Uplink interface"
626 #~ msgstr "Интерфейс внешней сети"
627
628 #~ msgid ""
629 #~ "add it to the wan zone of the firewall. This step has only to be done "
630 #~ "once."
631 #~ msgstr ""
632 #~ "добавить в wan зону межсетевого экрана. Можно сделать только один раз."
633
634 #~ msgid "Enable 'automatic' mode"
635 #~ msgstr "Включить режим 'автоматически'"
636
637 #~ msgid "Force a manual uplink rescan / reconnect in 'trigger' mode."
638 #~ msgstr ""
639 #~ "Принудительно выполнить повторное сканирование/повторное подключение "
640 #~ "внешних сетей в режиме 'ручной'."
641
642 #~ msgid ""
643 #~ "Keep travelmate in an active state. Check every n seconds the connection "
644 #~ "status, i.e. the uplink availability."
645 #~ msgstr ""
646 #~ "Поддержка TravelMate в активном состоянии.<br />Проверка состояния "
647 #~ "соединения каждые n секунд, т.е. доступность внешней сети."
648
649 #~ msgid "Manual Rescan"
650 #~ msgstr "Поиск сети вручную"
651
652 #~ msgid "Rescan"
653 #~ msgstr "Пересканировать"
654
655 #~ msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode."
656 #~ msgstr ""
657 #~ "Время ожидания в секундах между повторными попытками соединения в режиме "
658 #~ "'автоматически'."
659
660 #~ msgid ""
661 #~ "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload."
662 #~ msgstr ""
663 #~ "Временная задержка необходима TravelMate для полной перезагрузки wlan "
664 #~ "интерфейса."
665
666 #~ msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink."
667 #~ msgstr "Сколько раз TravelMate должен пытаться подключиться к сети. "
668
669 #~ msgid "To disable this feature set it to '0' which means unlimited retries."
670 #~ msgstr ""
671 #~ "<br />Чтобы отключить эту функцию, установите значение '0', что означает "
672 #~ "неограниченное количество попыток."
673
674 #~ msgid "Travelmate Status"
675 #~ msgstr "Состояние Travelmate"
676
677 #~ msgid "Trigger delay"
678 #~ msgstr "Задержка запуска"
679
680 #~ msgid "connected"
681 #~ msgstr "подключен"
682
683 #~ msgid "error"
684 #~ msgstr "ошибка"
685
686 #~ msgid "not connected"
687 #~ msgstr "не подключено"
688
689 #~ msgid "running"
690 #~ msgstr "работает"
691
692 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:142
693 msgid "Scan Buffer Size"
694 msgstr ""
695
696 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:143
697 msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
698 msgstr ""