Translated using Weblate (Lithuanian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-travelmate / po / vi / travelmate.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-10-02 17:46+0000\n"
4 "Last-Translator: cuong-mudah <cuong@mudah.my>\n"
5 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationstravelmate/vi/>\n"
7 "Language: vi\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
14 msgid "-- AP Selection --"
15 msgstr "-- Lựa chọn AP --"
16
17 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:269
18 msgid "AP QR-Codes..."
19 msgstr "AP QR-Codes..."
20
21 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1028
22 msgid "Add Uplink %q"
23 msgstr "Thêm Uplink %q"
24
25 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:856
26 msgid "Add Uplink..."
27 msgstr "Thêm Uplink..."
28
29 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:295
30 msgid "Additional Settings"
31 msgstr "Cài đặt thêm"
32
33 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:354
34 msgid ""
35 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
36 msgstr ""
37 "Độ trễ kích hoạt bổ sung tính bằng giây trước khi travelmate bắt đầu xử lý."
38
39 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:430
40 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:985
41 msgid "Anonymous Identity"
42 msgstr "Danh tính ẩn danh"
43
44 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:411
45 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:968
46 msgid "Authentication"
47 msgstr "Xác thực"
48
49 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:530
50 msgid "Auto Added Open Uplink"
51 msgstr "Uplink Mở Tự Động Thêm"
52
53 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:608
54 msgid "Auto Login Script"
55 msgstr "Tự Động Đăng Nhập"
56
57 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:341
58 msgid "AutoAdd Open Uplinks"
59 msgstr "Tự Động Thêm Uplinks Mở"
60
61 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:591
62 msgid ""
63 "Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after "
64 "failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature."
65 msgstr ""
66 "Tự động (kích hoạt lại) bật uplink sau <em>n</em> phút, ví dụ: sau các lần "
67 "đăng nhập không thành công.<br /> Mặc định là '0' để tắt tính năng này."
68
69 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:341
70 msgid ""
71 "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
72 "config."
73 msgstr ""
74 "Tự động thêm uplink mở như captive portal của khách sạn vào cấu hình không "
75 "dây của bạn."
76
77 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:573
78 msgid ""
79 "Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
80 "connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
81 msgstr ""
82 "Tự động tắt uplink sau <em>n</em> phút, ví dụ: cho các kết nối có thời gian."
83 "<br /> Mặc định là '0' để tắt tính năng này."
84
85 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:668
86 msgid ""
87 "Automatically handle VPN connections.<br /> Please note: This feature "
88 "requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</"
89 "em>."
90 msgstr ""
91 "Tự động xử lý kết nối VPN.<br /> Vui lòng lưu ý: Tính năng này yêu cầu cấu "
92 "hình bổ sung của <em>Wireguard</em> hoặc <em>OpenVPN</em>."
93
94 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:294
95 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:497
96 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:747
97 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:919
98 msgid "BSSID"
99 msgstr "BSSID"
100
101 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:413
102 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:971
103 msgid "CHAP"
104 msgstr "CHAP"
105
106 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
107 msgid "Captive Portal Detection"
108 msgstr "Phát hiện Captive Portal"
109
110 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:384
111 msgid "Captive Portal URL"
112 msgstr "URL Captive Portal"
113
114 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:745
115 msgid "Channel"
116 msgstr "Kênh"
117
118 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
119 msgid ""
120 "Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
121 "the uplink connection 'alive'."
122 msgstr ""
123 "Kiểm tra tính khả dụng của internet, xử lý chuyển hướng captive portal và "
124 "giữ kết nối uplink 'hoạt động'."
125
126 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:148
127 msgid ""
128 "Configuration of the travelmate package to enable travel router "
129 "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
130 "packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" "
131 "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>. <br /> "
132 "<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
133 "once, to make the necessary network- and firewall settings."
134 msgstr ""
135 "Cấu hình của gói travelmate để bật chức năng bộ định tuyến du lịch. Để biết "
136 "thêm thông tin <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/"
137 "travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
138 "noopener\">kiểm tra tài liệu trực tuyến </a>. <br /><em>Xin lưu ý:</em> Khi "
139 "bắt đầu lần đầu tiên, vui lòng gọi 'Trình hướng dẫn Giao diện' một lần để "
140 "thực hiện các cài đặt mạng và tường lửa cần thiết."
141
142 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:519
143 msgid "Connection End"
144 msgstr "Kết thúc Kết nối"
145
146 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:590
147 msgid "Connection End Expiry"
148 msgstr "Hết hạn Kết thúc Kết nối"
149
150 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:359
151 msgid "Connection Limit"
152 msgstr "Giới hạn Kết nối"
153
154 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:508
155 msgid "Connection Start"
156 msgstr "Bắt đầu Kết nối"
157
158 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:572
159 msgid "Connection Start Expiry"
160 msgstr "Hết hạn Bắt đầu Kết nối"
161
162 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:287
163 msgid "Device"
164 msgstr "Thiết bị"
165
166 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:892
167 msgid "Device Name"
168 msgstr "Tên Thiết Bị"
169
170 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:439
171 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:994
172 msgid "Disabled"
173 msgstr "Vô hiệu hoá"
174
175 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:46
176 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:131
177 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:760
178 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1034
179 msgid "Dismiss"
180 msgstr "Bỏ qua"
181
182 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:252
183 msgid "Drag to reorder"
184 msgstr "Kéo để tổ chức lại"
185
186 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:414
187 msgid "E-Mail Hook"
188 msgstr "Kết Nối Email"
189
190 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:432
191 msgid "E-Mail Profile"
192 msgstr "Hồ sơ Email"
193
194 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:417
195 msgid "E-Mail Receiver Address"
196 msgstr "Địa chỉ người nhận Email"
197
198 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:422
199 msgid "E-Mail Sender Address"
200 msgstr "Địa chỉ người gửi Email"
201
202 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
203 msgid "E-Mail Settings"
204 msgstr "Cài đặt E-Mail"
205
206 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:427
207 msgid "E-Mail Topic"
208 msgstr "Chủ đề Email"
209
210 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:416
211 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:974
212 msgid "EAP-GTC"
213 msgstr "EAP-GTC"
214
215 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:417
216 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:975
217 msgid "EAP-MD5"
218 msgstr "EAP-MD5"
219
220 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:418
221 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:976
222 msgid "EAP-MSCHAPV2"
223 msgstr "EAP-MSCHAPV2"
224
225 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:402
226 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:960
227 msgid "EAP-Method"
228 msgstr "EAP-Method"
229
230 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:419
231 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:977
232 msgid "EAP-TLS"
233 msgstr "EAP-TLS"
234
235 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:260
236 msgid "Edit"
237 msgstr "Chỉnh Sửa"
238
239 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:258
240 msgid "Edit this network"
241 msgstr "Chỉnh sửa mạng này"
242
243 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
244 msgid "Enable the travelmate service."
245 msgstr "Bật dịch vụ travelmate."
246
247 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
248 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
249 msgstr ""
250 "Cho phép ghi nhật ký gỡ lỗi chi tiết trong trường hợp có bất kỳ lỗi xử lý "
251 "nào."
252
253 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:263
254 msgid "Enable/Disable this network"
255 msgstr "Bật/Tắt mạng này"
256
257 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
258 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:275
259 msgid "Enabled"
260 msgstr "Kích Hoạt"
261
262 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:298
263 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:748
264 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:925
265 msgid "Encryption"
266 msgstr "Mã hóa"
267
268 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:250
269 msgid "Ext. Hooks"
270 msgstr "Các Hooks Mở Rộng"
271
272 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:609
273 msgid ""
274 "External script reference which will be called for automated captive portal "
275 "logins."
276 msgstr ""
277 "Tài liệu kịch bản ngoại vi sẽ được gọi cho đăng nhập tự động vào cổng điều "
278 "khiển."
279
280 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:407
281 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:965
282 msgid "FAST"
283 msgstr "NHANH"
284
285 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:294
286 msgid "General Settings"
287 msgstr "Các cài đặt chung"
288
289 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:337
290 msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
291 msgstr "Tạo địa chỉ MAC unicast ngẫu nhiên cho mỗi kết nối uplink."
292
293 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
294 msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
295 msgstr "Cấp quyền truy cập cho ứng dụng LuCI travelmate"
296
297 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:369
298 msgid ""
299 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
300 msgstr "Travelmate nên đợi bao lâu để có kết nối uplink wlan thành công."
301
302 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:426
303 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:982
304 msgid "Identity"
305 msgstr "Nhận dạng"
306
307 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:911
308 msgid "Ignore BSSID"
309 msgstr "Bỏ qua BSSID"
310
311 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:224
312 msgid "Information"
313 msgstr "Thông Tin"
314
315 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:896
316 msgid "Interface Name"
317 msgstr "Tên Giao diện"
318
319 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:369
320 msgid "Interface Timeout"
321 msgstr "Thời gian chờ Giao diện"
322
323 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:23
324 msgid "Interface Wizard"
325 msgstr "Trình hướng dẫn Giao diện"
326
327 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:283
328 msgid "Interface Wizard..."
329 msgstr "Trình hướng dẫn Giao diện..."
330
331 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:254
332 msgid "Last Run"
333 msgstr "Lần chạy cuối cùng"
334
335 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345
336 msgid "Limit AutoAdd"
337 msgstr "Giới hạn AutoAdd"
338
339 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322
340 msgid "Limit VPN processing"
341 msgstr "Giới hạn xử lý VPN"
342
343 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322
344 msgid "Limit VPN processing to certain interfaces."
345 msgstr "Giới hạn xử lý VPN cho các giao diện cụ thể."
346
347 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345
348 msgid ""
349 "Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable "
350 "this limitation set it to '0'."
351 msgstr ""
352 "Giới hạn số lượng kết nối uplink mở tự động tối đa. Để tắt giới hạn này, đặt "
353 "nó thành '0'."
354
355 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:379
356 msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks."
357 msgstr ""
358 "Giới hạn kết quả quét gần đây để chỉ xử lý các kết nối uplink mạnh nhất."
359
360 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
361 msgid "Log View"
362 msgstr "Xem nhật ký"
363
364 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:547
365 msgid "MAC Address"
366 msgstr "Địa chỉ MAC"
367
368 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:414
369 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:972
370 msgid "MSCHAP"
371 msgstr "MSCHAP"
372
373 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:415
374 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:973
375 msgid "MSCHAPV2"
376 msgstr "MSCHAPV2"
377
378 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:434
379 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:989
380 msgid "Mgmt. Frame Protection"
381 msgstr "Bảo vệ Khung Quản lý"
382
383 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:364
384 msgid ""
385 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
386 "connections."
387 msgstr ""
388 "Ngưỡng chất lượng tín hiệu tối thiểu dưới dạng phần trăm cho kết nối uplink "
389 "điều kiện."
390
391 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:328
392 msgid "Net Error Check"
393 msgstr "Kiểm tra Lỗi Mạng"
394
395 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:22
396 msgid "No travelmate related logs yet!"
397 msgstr "Chưa có nhật ký liên quan đến travelmate!"
398
399 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:318
400 msgid "OWE"
401 msgstr "OWE"
402
403 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:265
404 msgid "On/Off"
405 msgstr "Bật/Tắt"
406
407 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:440
408 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:995
409 msgid "Optional"
410 msgstr "Tùy chọn"
411
412 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:374
413 msgid "Overall Timeout"
414 msgstr "Thời gian chờ Tổng thể"
415
416 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:374
417 msgid "Overall retry timeout in seconds."
418 msgstr "Thời gian chờ thử lại Tổng thể tính bằng giây."
419
420 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
421 msgid "Overview"
422 msgstr "Tổng quan"
423
424 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:235
425 msgid ""
426 "Overview of all configured uplinks for travelmate. You can edit, remove or "
427 "prioritize existing uplinks by drag &#38; drop and scan for new ones.<br /> "
428 "The currently used uplink connection is emphasized in <span style=\"color:"
429 "rgb(51, 119, 204);font-weight:bold\">blue</span>, an encrypted VPN uplink "
430 "connection is emphasized in <span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:"
431 "bold\">green</span>."
432 msgstr ""
433 "Tổng quan về tất cả các đường lên đã định cấu hình cho travelmate. Bạn có "
434 "thể chỉnh sửa, xóa hoặc ưu tiên các liên kết lên hiện tại bằng cách kéo "
435 "&#38; thả và quét tìm những cái mới.<br />Kết nối đường lên hiện được sử "
436 "dụng được nhấn mạnh bằng <span style=\"color:rgb(51, 119, 204);font-weight:"
437 "bold\">blue</span>, một mã hóa Kết nối đường lên VPN được nhấn mạnh bằng "
438 "<span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:bold\">màu xanh lục</span>."
439
440 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:412
441 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:970
442 msgid "PAP"
443 msgstr "PAP"
444
445 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:406
446 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:964
447 msgid "PEAP"
448 msgstr "PEAP"
449
450 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:389
451 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:396
452 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:949
453 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:955
454 msgid "Password"
455 msgstr "Mật khẩu"
456
457 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:472
458 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1022
459 msgid "Password of Private Key"
460 msgstr "Mật khẩu của Khóa Riêng"
461
462 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:456
463 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1009
464 msgid "Path to CA-Certificate"
465 msgstr "Đường dẫn đến Chứng chỉ CA"
466
467 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:462
468 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1014
469 msgid "Path to Client-Certificate"
470 msgstr "Đường dẫn đến Chứng chỉ Khách hàng"
471
472 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:467
473 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1018
474 msgid "Path to Private Key"
475 msgstr "Đường dẫn đến khóa riêng"
476
477 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:266
478 msgid "Please install the separate 'qrencode' package."
479 msgstr "Vui lòng cài đặt gói 'qrencode' riêng."
480
481 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
482 msgid ""
483 "Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the "
484 "<em>mstmp</em> package.<br /><p>&#xa0;</p>"
485 msgstr ""
486 "Vui lòng lưu ý: Thông báo qua E-Mail yêu cầu cài đặt riêng gói <em>mstmp</"
487 "em>.<br /><p>&#xa0;</p>"
488
489 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:333
490 msgid "ProActive Uplink Switch"
491 msgstr "Chuyển đổi Kết nối Uplink Chủ Động"
492
493 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:333
494 msgid ""
495 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
496 "already existing connection."
497 msgstr ""
498 "Quét và chuyển đổi kết nối uplink ưu tiên cao hơn một cách chủ động, mặc dù "
499 "đã có kết nối hiện tại."
500
501 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:432
502 msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
503 msgstr "Hồ sơ được sử dụng bởi 'msmtp' cho E-Mail thông báo travelmate."
504
505 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:116
506 msgid "QR-Code Overview"
507 msgstr "Tổng quan mã QR-Code"
508
509 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
510 msgid "Radio Selection"
511 msgstr "Lựa chọn Radio"
512
513 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:337
514 msgid "Randomize MAC Addresses"
515 msgstr "Ngẫu nhiên hóa địa chỉ MAC"
516
517 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:417
518 msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
519 msgstr "Địa chỉ người nhận cho E-Mail thông báo travelmate."
520
521 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:270
522 msgid "Remove"
523 msgstr "Xóa"
524
525 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:268
526 msgid "Remove this network"
527 msgstr "Xóa mạng này"
528
529 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:117
530 msgid ""
531 "Render the QR-Code of the selected Access Point to comfortably transfer the "
532 "WLAN credentials to your mobile devices."
533 msgstr ""
534 "Tạo mã QR-Code của Điểm Truy Cập đã chọn để dễ dàng chuyển đổi thông tin xác "
535 "thực WLAN đến thiết bị di động của bạn."
536
537 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:765
538 msgid "Repeat Scan"
539 msgstr "Quét Lặp Lại"
540
541 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:441
542 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:996
543 msgid "Required"
544 msgstr "Bắt buộc"
545
546 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:276
547 msgid "Restart Interface"
548 msgstr "Khởi động lại giao thức"
549
550 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
551 msgid ""
552 "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order."
553 msgstr ""
554 "Hạn chế travelmate chỉ sử dụng một radio duy nhất hoặc thay đổi thứ tự quét "
555 "toàn bộ."
556
557 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:359
558 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
559 msgstr "Giới hạn thử lại kết nối với một uplink."
560
561 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:246
562 msgid "Run Flags"
563 msgstr "Run flags"
564
565 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:290
566 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:486
567 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:746
568 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:905
569 msgid "SSID"
570 msgstr "SSID"
571
572 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:901
573 msgid "SSID (hidden)"
574 msgstr "SSID (ẩn)"
575
576 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:64
577 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1039
578 msgid "Save"
579 msgstr "Lưu"
580
581 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:379
582 msgid "Scan Limit"
583 msgstr "Giới hạn Quét"
584
585 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:730
586 msgid "Scan on"
587 msgstr "Quét trên"
588
589 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:647
590 msgid "Script Arguments"
591 msgstr "Đối số Kịch bản"
592
593 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:422
594 msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
595 msgstr "Địa chỉ người gửi cho E-Mail thông báo travelmate."
596
597 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:414
598 msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
599 msgstr "Gửi E-Mail thông báo sau mỗi kết nối uplink thành công."
600
601 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:402
602 msgid "Service Priority"
603 msgstr "Ưu tiên Dịch vụ"
604
605 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:292
606 msgid "Settings"
607 msgstr "Cài đặt"
608
609 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:364
610 msgid "Signal Quality Threshold"
611 msgstr "Ngưỡng Chất lượng Tín hiệu"
612
613 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:648
614 msgid ""
615 "Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
616 "Script, i.e. username and password"
617 msgstr ""
618 "Danh sách các đối số bổ sung được phân cách bằng khoảng trống được truyền "
619 "vào Kịch bản Tự động Đăng nhập, ví dụ: tên người dùng và mật khẩu"
620
621 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:752
622 msgid "Starting wireless scan on '"
623 msgstr "Bắt đầu quét không dây trên '"
624
625 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:230
626 msgid "Station ID"
627 msgstr "ID Điểm trạm"
628
629 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:238
630 msgid "Station Interfaces"
631 msgstr "Giao diện Điểm trạm"
632
633 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:234
634 msgid "Station MAC"
635 msgstr "Địa chỉ MAC Điểm trạm"
636
637 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:226
638 msgid "Status / Version"
639 msgstr "Trạng thái / Phiên bản"
640
641 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:744
642 msgid "Strength"
643 msgstr "Cường độ tín hiệu"
644
645 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:404
646 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:962
647 msgid "TLS"
648 msgstr "TLS"
649
650 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:405
651 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:963
652 msgid "TTLS"
653 msgstr "TTLS"
654
655 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:107
656 msgid "The QR-Code could not be generated!"
657 msgstr "Không thể tạo mã QR-Code!"
658
659 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:34
660 msgid "The firewall zone name"
661 msgstr "Tên vùng tường lửa"
662
663 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:39
664 msgid "The interface metric"
665 msgstr "Số liệu giao diện"
666
667 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:700
668 msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'."
669 msgstr "Giao diện mạng VPN logic như 'wg0'."
670
671 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:384
672 msgid ""
673 "The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
674 msgstr ""
675 "URL được chọn sẽ được sử dụng cho kiểm tra kết nối và cổng truy cập chận."
676
677 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:402
678 msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
679 msgstr "Ưu tiên được chọn sẽ được sử dụng cho quá trình travelmate."
680
681 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:393
682 msgid ""
683 "The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
684 "checks."
685 msgstr ""
686 "User agent được chọn sẽ được sử dụng cho kiểm tra kết nối và cổng truy cập "
687 "chận."
688
689 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:29
690 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
691 msgstr "Đầu ra syslog, đã lọc trước cho các tin nhắn liên quan đến travelmate."
692
693 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:59
694 msgid "The uplink interface has been updated."
695 msgstr "Giao diện uplink đã được cập nhật."
696
697 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:29
698 msgid "The uplink interface name"
699 msgstr "Tên giao diện uplink"
700
701 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:531
702 msgid ""
703 "This option is selected by default if this uplink was added automatically "
704 "and counts as 'Open Uplink'."
705 msgstr ""
706 "Tùy chọn này được chọn mặc định nếu uplink này được thêm tự động và được "
707 "tính là 'Uplink Mở'."
708
709 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:24
710 msgid ""
711 "To use Travelmate, you have to set up an uplink interface once. This wizard "
712 "creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required "
713 "network- and firewall settings."
714 msgstr ""
715 "Để sử dụng Travelmate, bạn phải thiết lập một giao diện uplink một lần. "
716 "Hướng dẫn này tạo ra một giao diện mạng địa chỉ IPv4 và IPv6 với tất cả các "
717 "cài đặt mạng và tường lửa cần thiết."
718
719 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:427
720 msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
721 msgstr "Chủ đề cho E-Mail thông báo travelmate."
722
723 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3
724 msgid "Travelmate"
725 msgstr "Travelmate"
726
727 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:245
728 msgid "Travelmate Settings"
729 msgstr "Cài đặt Travelmate"
730
731 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:328
732 msgid "Treat missing internet availability as an error."
733 msgstr "Xem việc không có kết nối internet là một lỗi."
734
735 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:354
736 msgid "Trigger Delay"
737 msgstr "Kích hoạt độ trễ"
738
739 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
740 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1003
741 msgid "Use system certificates"
742 msgstr "Sử dụng chứng chỉ hệ thống"
743
744 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:548
745 msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
746 msgstr "Sử dụng địa chỉ MAC được chỉ định cho uplink này."
747
748 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:393
749 msgid "User Agent"
750 msgstr "User Agent"
751
752 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:668
753 msgid "VPN Hook"
754 msgstr "VPN Hook"
755
756 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:700
757 msgid "VPN Interface"
758 msgstr "Giao diện VPN"
759
760 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:685
761 msgid "VPN Service"
762 msgstr "Dịch vụ VPN"
763
764 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:246
765 msgid "VPN Settings"
766 msgstr "Cài đặt VPN"
767
768 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318
769 msgid "VPN connections will be managed by travelmate."
770 msgstr "Các kết nối VPN sẽ được quản lý bởi travelmate."
771
772 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318
773 msgid "VPN processing"
774 msgstr "Xử lý VPN"
775
776 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
777 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1003
778 msgid "Validate server certificate using built-in system CA bundle"
779 msgstr "Xác thực chứng chỉ máy chủ bằng gói chứng chỉ CA hệ thống tích hợp sẵn"
780
781 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
782 msgid "Verbose Debug Logging"
783 msgstr "Ghi nhật ký gỡ lỗi chi tiết (Verbose Debug Logging)"
784
785 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:314
786 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:941
787 msgid "WPA Ent. (CCMP)"
788 msgstr "WPA Ent. (CCMP)"
789
790 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:315
791 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:942
792 msgid "WPA Ent. (TKIP)"
793 msgstr "WPA Ent. (TKIP)"
794
795 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:242
796 msgid "WPA Flags"
797 msgstr "Cờ WPA"
798
799 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:304
800 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:931
801 msgid "WPA Pers."
802 msgstr "WPA Pers."
803
804 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:305
805 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:932
806 msgid "WPA Pers. (CCMP)"
807 msgstr "WPA Pers. (CCMP)"
808
809 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:306
810 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:933
811 msgid "WPA Pers. (TKIP)"
812 msgstr "WPA Pers. (TKIP)"
813
814 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:316
815 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:943
816 msgid "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
817 msgstr "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
818
819 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:317
820 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:944
821 msgid "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
822 msgstr "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
823
824 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:307
825 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:934
826 msgid "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
827 msgstr "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
828
829 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:308
830 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:935
831 msgid "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
832 msgstr "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
833
834 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:311
835 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:938
836 msgid "WPA2 Ent."
837 msgstr "WPA2 Ent."
838
839 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:312
840 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:939
841 msgid "WPA2 Ent. (CCMP)"
842 msgstr "WPA2 Ent. (CCMP)"
843
844 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:313
845 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:940
846 msgid "WPA2 Ent. (TKIP)"
847 msgstr "WPA2 Ent. (TKIP)"
848
849 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:301
850 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:928
851 msgid "WPA2 Pers."
852 msgstr "WPA2 Pers."
853
854 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:302
855 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:929
856 msgid "WPA2 Pers. (CCMP)"
857 msgstr "WPA2 Pers. (CCMP)"
858
859 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:303
860 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:930
861 msgid "WPA2 Pers. (TKIP)"
862 msgstr "WPA2 Pers. (TKIP)"
863
864 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:937
865 msgid "WPA2/WPA3 Ent."
866 msgstr "WPA2/WPA3 Ent."
867
868 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:310
869 msgid "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
870 msgstr "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
871
872 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:300
873 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:927
874 msgid "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
875 msgstr "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
876
877 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:936
878 msgid "WPA3 Ent."
879 msgstr "WPA3 Ent."
880
881 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:309
882 msgid "WPA3 Ent. (CCMP)"
883 msgstr "WPA3 Ent. (CCMP)"
884
885 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:945
886 msgid "WPA3 OWE (CCMP)"
887 msgstr "WPA3 OWE (CCMP)"
888
889 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:299
890 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:926
891 msgid "WPA3 Pers. (SAE)"
892 msgstr "WPA3 Pers. (SAE)"
893
894 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:754
895 msgid "Wireless Scan"
896 msgstr "Quét Wi-Fi"
897
898 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:244
899 msgid "Wireless Settings"
900 msgstr "Cài đặt Wi-Fi"
901
902 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27
903 msgid "Wireless Stations"
904 msgstr "Các Thiết bị Wi-Fi"
905
906 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:421
907 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:979
908 msgid "auth=MSCHAPV2"
909 msgstr "auth=MSCHAPV2"
910
911 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:420
912 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:978
913 msgid "auth=PAP"
914 msgstr "auth=PAP"
915
916 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:319
917 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:946
918 msgid "none"
919 msgstr "không"
920
921 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
922 msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)"
923 msgstr "sử dụng cả hai radio, thứ tự sắp xếp bình thường (radio0 radio1)"
924
925 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:311
926 msgid "use both radios, reverse sort order (radio1 radio0)"
927 msgstr "sử dụng cả hai radio, thứ tự sắp xếp ngược (radio1 radio0)"
928
929 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308
930 msgid "use the first radio only (radio0)"
931 msgstr "chỉ sử dụng radio thứ nhất (radio0)"
932
933 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:309
934 msgid "use the second radio only (radio1)"
935 msgstr "chỉ sử dụng radio thứ hai (radio1)"
936
937 #~ msgid "Action"
938 #~ msgstr "Hành động"
939
940 #~ msgid "Advanced"
941 #~ msgstr "Nâng cao"
942
943 #~ msgid "Loading"
944 #~ msgstr "Đang tải"