Merge pull request #3210 from dibdot/travelmate
[project/luci.git] / applications / luci-app-travelmate / po / zh-cn / travelmate.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018-2019.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: \n"
7 "POT-Creation-Date: \n"
8 "PO-Revision-Date: 2019-10-18 07:49+0000\n"
9 "Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
11 "openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hans/>\n"
12 "Language: zh-cn\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
18
19 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
20 msgid "AP on"
21 msgstr "AP 开启"
22
23 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
24 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51
25 msgid "Action"
26 msgstr "动作"
27
28 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
29 msgid "Add Open Uplinks"
30 msgstr ""
31
32 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80
33 msgid "Add Uplink"
34 msgstr "添加上行连接"
35
36 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13
37 msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
38 msgstr "添加无线上行连接配置"
39
40 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
41 msgid ""
42 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
43 msgstr "在 travelmate 处理开始前的额外触发延迟(秒)。"
44
45 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21
46 msgid "Advanced"
47 msgstr "高级"
48
49 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:102
50 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:89
51 msgid "Authentication"
52 msgstr "认证"
53
54 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:144
55 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:137
56 msgid "Auto Login Script"
57 msgstr ""
58
59 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
60 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:89
61 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
62 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:76
63 msgid "Automatic"
64 msgstr "自动"
65
66 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
67 msgid ""
68 "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
69 "config."
70 msgstr ""
71
72 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
73 msgid ""
74 "Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
75 "'0' which means no expiry."
76 msgstr ""
77
78 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:46
79 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:30
80 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
81 msgid "BSSID"
82 msgstr "BSSID"
83
84 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:15
85 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:12
86 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:89
87 msgid "Back to overview"
88 msgstr "返回概述"
89
90 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:148
91 msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
92 msgstr ""
93
94 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
95 msgid "Captive Portal Detection"
96 msgstr "强制门户检测"
97
98 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
99 msgid ""
100 "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
101 "the uplink connection 'alive'."
102 msgstr "检查互联网可用性,记录强制网络门户重定向,并保持上行连接为“活动”状态。"
103
104 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:71
105 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:88
106 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:59
107 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:75
108 msgid "Cipher"
109 msgstr "算法"
110
111 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14
112 msgid ""
113 "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
114 "functionality."
115 msgstr "配置 travelmate 包,以启用旅行路由器功能。"
116
117 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
118 msgid "Connection Limit"
119 msgstr "连接限制"
120
121 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
122 msgid "Create Uplink interface"
123 msgstr "创建上行连接界面"
124
125 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
126 msgid ""
127 "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
128 msgstr "创建一个新的无线 wan 上行接口,将其配置为使用 dhcp 及"
129
130 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
131 msgid "Delete"
132 msgstr "删除"
133
134 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
135 msgid "Delete this Uplink"
136 msgstr "删除此上行连接"
137
138 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
139 msgid "Device"
140 msgstr "设备"
141
142 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
143 msgid "Down"
144 msgstr "下移"
145
146 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:95
147 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:82
148 msgid "EAP-Method"
149 msgstr "EAP 类型"
150
151 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
152 msgid "Edit"
153 msgstr "编辑"
154
155 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25
156 msgid "Edit Firewall Configuration"
157 msgstr "编辑防火墙配置"
158
159 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24
160 msgid "Edit Network Configuration"
161 msgstr "编辑网络配置"
162
163 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:22
164 msgid "Edit Travelmate Configuration"
165 msgstr "编辑 Travelmate 配置"
166
167 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:23
168 msgid "Edit Wireless Configuration"
169 msgstr "编辑无线配置"
170
171 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10
172 msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
173 msgstr "编辑无线上行连接配置"
174
175 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
176 msgid "Edit this Uplink"
177 msgstr "编辑此上行连接"
178
179 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
180 msgid "Enable Travelmate"
181 msgstr "启用 travelmate"
182
183 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
184 msgid "Enable Verbose Debug Logging"
185 msgstr "启用详细调试日志"
186
187 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:53
188 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:65
189 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:82
190 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:43
191 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:53
192 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:69
193 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112
194 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:49
195 msgid "Encryption"
196 msgstr "加密"
197
198 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:145
199 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:138
200 msgid ""
201 "External script reference which will be called for automated captive portal "
202 "logins."
203 msgstr ""
204
205 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100
206 msgid "Extra Options"
207 msgstr "额外选项"
208
209 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:125
210 msgid "Faulty Stations"
211 msgstr "不良站点"
212
213 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
214 msgid "Find and join network on"
215 msgstr "查找并加入网络"
216
217 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:208
218 msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
219 msgstr "如需 QR 码支持,请安装“qrencode”软件包!"
220
221 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15
222 msgid ""
223 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
224 "documentation</a>"
225 msgstr "有关详细信息,请<a href=\"%s\" target=\"_blank\">查看在线文档</a>"
226
227 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:73
228 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:90
229 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:61
230 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:77
231 msgid "Force CCMP (AES)"
232 msgstr "强制 CCMP(AES)"
233
234 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:74
235 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:91
236 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:62
237 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:78
238 msgid "Force TKIP"
239 msgstr "强制 TKIP"
240
241 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:75
242 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:92
243 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
244 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:79
245 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
246 msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)"
247
248 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
249 msgid ""
250 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
251 msgstr "travelmate 等待 wlan 上行连接成功最长时间。"
252
253 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:115
254 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:102
255 msgid "Identity"
256 msgstr "身份"
257
258 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:39
259 msgid "Ignore BSSID"
260 msgstr "忽略 BSSID"
261
262 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:9
263 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:9
264 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9
265 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9
266 msgid "Input file not found, please check your configuration."
267 msgstr "未找到输入文件,请检查您的配置。"
268
269 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:135
270 msgid "Interface Timeout"
271 msgstr "接口超时"
272
273 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
274 msgid "Interface Wizard"
275 msgstr "接口向导"
276
277 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:131
278 msgid "Last Run"
279 msgstr "最后运行"
280
281 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
282 msgid "List Auto Expiry"
283 msgstr ""
284
285 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
286 msgid "Loading"
287 msgstr "加载中"
288
289 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
290 msgid ""
291 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
292 "connections."
293 msgstr "最小信号质量阈值(百分比),作为(断开)连接上行的条件。"
294
295 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
296 msgid "Move down"
297 msgstr "下移"
298
299 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
300 msgid "Move up"
301 msgstr "上移"
302
303 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:80
304 msgid "Name of the used uplink interface."
305 msgstr "要使用的上行连接接口名称。"
306
307 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
308 msgid "Net Error Check"
309 msgstr ""
310
311 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
312 msgid "Open"
313 msgstr "开"
314
315 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:146
316 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:139
317 msgid "Optional Arguments"
318 msgstr ""
319
320 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
321 msgid ""
322 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
323 msgstr "在默认设置并不适合您时的额外选项。"
324
325 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:141
326 msgid "Overall Timeout"
327 msgstr "总体超时"
328
329 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:142
330 msgid "Overall retry timeout in seconds."
331 msgstr "总体重试超时(秒)。"
332
333 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18
334 msgid "Overview"
335 msgstr "概览"
336
337 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:50
338 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:66
339 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:105
340 msgid "Passphrase"
341 msgstr "密码"
342
343 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:117
344 msgid "Password"
345 msgstr "密码"
346
347 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:132
348 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:122
349 msgid "Password of Private Key"
350 msgstr "私钥密码"
351
352 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:121
353 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:108
354 msgid "Path to CA-Certificate"
355 msgstr "CA 证书路径"
356
357 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:124
358 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:112
359 msgid "Path to Client-Certificate"
360 msgstr "客户证书路径"
361
362 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:128
363 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:117
364 msgid "Path to Private Key"
365 msgstr "私钥路径"
366
367 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
368 msgid "ProActive Uplink Switch"
369 msgstr "ProActive 上行链路切换器"
370
371 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
372 msgid ""
373 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
374 "already existing connection."
375 msgstr "不管已经存在的连接,主动扫描并切换到更高优先级的上行链路。"
376
377 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
378 msgid ""
379 "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
380 "(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
381 "one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
382 msgstr ""
383 "此处显示 travelmate 接口(%s)所有已配置上行连接的概述。您可以编辑、删除或重"
384 "新排序现有连接,或扫描新上行连接。当前使用的上行连接以蓝色突出显示。"
385
386 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
387 msgid "Radio Selection / Order"
388 msgstr "无线电选择/顺序"
389
390 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:94
391 msgid "Repeat scan"
392 msgstr "重新扫描"
393
394 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15
395 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140
396 msgid "Restart"
397 msgstr "重启"
398
399 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:138
400 msgid "Restart Travelmate"
401 msgstr "重启 Travelmate"
402
403 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:108
404 msgid ""
405 "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
406 "scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
407 msgstr ""
408 "将 travelmate 限制在单个无线电上(例如“radio1”),或改变整个扫描顺序(例"
409 "如“radio1 radio2 radio0”)。"
410
411 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
412 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
413 msgstr "连接到上行连接的重试限制。"
414
415 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:99
416 msgid "Runtime Information"
417 msgstr "运行信息"
418
419 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:34
420 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:26
421 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110
422 msgid "SSID"
423 msgstr "SSID"
424
425 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:32
426 msgid "SSID (hidden)"
427 msgstr "SSID(隐藏)"
428
429 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:15
430 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15
431 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:15
432 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:17
433 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:14
434 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:11
435 msgid "Save"
436 msgstr "保存"
437
438 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
439 msgid "Scan"
440 msgstr "扫描"
441
442 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:147
443 msgid "Scan Buffer Size"
444 msgstr ""
445
446 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147
447 msgid "Show/Hide QR-Codes"
448 msgstr "显示/隐藏 QR 码"
449
450 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
451 msgid "Signal Quality Threshold"
452 msgstr "信号质量阈值"
453
454 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:50
455 msgid "Signal strength"
456 msgstr "信号强度"
457
458 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:147
459 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:140
460 msgid ""
461 "Space separated list of additional optional arguments passed to the Auto "
462 "Login Script, i.e. username and password"
463 msgstr ""
464
465 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:113
466 msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
467 msgstr "站点 ID(RADIO/SSID/BSSID)"
468
469 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:119
470 msgid "Station Interface"
471 msgstr "站点接口"
472
473 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:47
474 msgid ""
475 "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
476 msgstr "BSSID 信息“%s”是可选的,仅对隐藏网络必需"
477
478 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:31
479 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
480 msgstr "此表单显示 syslog 输出,仅针对 travelmate 相关消息进行预过滤。"
481
482 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
483 msgid ""
484 "This form allows you to modify the content of the main firewall "
485 "configuration file (/etc/config/firewall)."
486 msgstr "此表单允许您修改主防火墙配置文件(/etc/config/firewall)的内容。"
487
488 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19
489 msgid ""
490 "This form allows you to modify the content of the main network configuration "
491 "file (/etc/config/network)."
492 msgstr "此表单允许您修改主网络配置文件(/etc/config/network)的内容。"
493
494 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21
495 msgid ""
496 "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
497 "configuration file (/etc/config/travelmate)."
498 msgstr "此表单允许您修改主旅行配置文件(/etc/config/travelmate)的内容。"
499
500 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19
501 msgid ""
502 "This form allows you to modify the content of the main wireless "
503 "configuration file (/etc/config/wireless)."
504 msgstr "此表单允许您修改主无线配置文件(/etc/config/wireless)的内容。"
505
506 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
507 msgid "This step has only to be done once."
508 msgstr "此步骤只需执行一次。"
509
510 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:17
511 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13
512 msgid "Travelmate"
513 msgstr "Travelmate"
514
515 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:101
516 msgid "Travelmate Status (Quality)"
517 msgstr "Travelmate 状态(质量)"
518
519 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:107
520 msgid "Travelmate Version"
521 msgstr "Travelmate 版本"
522
523 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
524 msgid "Treat missing internet availability as an error."
525 msgstr ""
526
527 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
528 msgid "Trigger Delay"
529 msgstr "触发延迟"
530
531 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:21
532 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:23
533 msgid "Unknown"
534 msgstr "未知"
535
536 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
537 msgid "Up"
538 msgstr "上"
539
540 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:79
541 msgid "Uplink / Trigger interface"
542 msgstr "上行 / 触发接口"
543
544 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:48
545 msgid "Uplink BSSID"
546 msgstr "上行 BSSID"
547
548 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:47
549 msgid "Uplink SSID"
550 msgstr "上行 SSID"
551
552 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:145
553 msgid "View AP QR-Codes"
554 msgstr "查看 AP QR 码"
555
556 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:20
557 msgid "View Logfile"
558 msgstr "查看日志文件"
559
560 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:19
561 msgid "WEP"
562 msgstr "WEP"
563
564 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:60
565 msgid "WEP-Passphrase"
566 msgstr "WEP-口令"
567
568 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
569 msgid "WPA"
570 msgstr "WPA"
571
572 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:78
573 msgid "WPA-Passphrase"
574 msgstr "WPA-口令"
575
576 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
577 msgid "WPA/WPA2"
578 msgstr "WPA/WPA2"
579
580 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
581 msgid "WPA2"
582 msgstr "WPA2"
583
584 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
585 msgid "Wireless Scan"
586 msgstr "无线扫描"
587
588 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:19
589 msgid "Wireless Stations"
590 msgstr "无线站点"
591
592 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
593 msgid "add it to the wan zone of the firewall."
594 msgstr "将其添加到防火墙的 wan 区域。"
595
596 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:56
597 msgid "hidden"
598 msgstr "隐藏"
599
600 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
601 msgid "with SSID"
602 msgstr "带 SSID"