2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
6 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7 "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
11 "PO-Revision-Date: 2018-08-17 17:06+0800\n"
12 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
17 msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
21 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
22 msgstr "在 travelmate 处理开始前的额外触发延迟(秒)。"
27 msgid "Authentication"
36 msgid "Back to overview"
39 msgid "Captive Portal Detection"
43 "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
44 "the uplink connection 'alive'."
45 msgstr "检查互联网可用性,记录强制网络门户重定向,并保持上行连接为“活动”状态。"
51 "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
53 msgstr "配置 travelmate 包,以启用旅行路由器功能。"
56 "Connect your Android or iOS devices to your router's WiFi using the shown QR "
58 msgstr "使用显示的 QR 码,将您的 Android 或 iOS 设备连接到路由器 WiFi。"
60 msgid "Connection Limit"
63 msgid "Create Uplink interface"
67 "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
68 msgstr "创建一个新的无线 wan 上行接口,将其配置为使用 dhcp 及"
73 msgid "Delete this Uplink"
88 msgid "Edit Firewall Configuration"
91 msgid "Edit Network Configuration"
94 msgid "Edit Travelmate Configuration"
95 msgstr "编辑 Travelmate 配置"
97 msgid "Edit Wireless Configuration"
100 msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
103 msgid "Edit this Uplink"
106 msgid "Enable travelmate"
107 msgstr "启用 travelmate"
109 msgid "Enable verbose debug logging"
115 msgid "Extra options"
118 msgid "Find and join network on"
122 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
124 msgstr "有关详细信息,请<a href=\"%s\" target=\"_blank\">查看在线文档</a>"
126 msgid "Force CCMP (AES)"
127 msgstr "强制 CCMP(AES)"
132 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
133 msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)"
136 "Here you'll find the QR codes from all of your configured Access Points. It "
137 "allows you to connect your Android or iOS devices to your router's WiFi "
138 "using the QR code shown below."
140 "在这里,您可以找到所有已配置的接入点的 QR 码。您可以使用下面显示的 QR 码,使 "
141 "Android 或 iOS 设备连接到路由器 WiFi。"
144 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
145 msgstr "travelmate 等待 wlan 上行连接成功最长时间。"
153 msgid "Input file not found, please check your configuration."
154 msgstr "未找到输入文件,请检查您的配置。"
156 msgid "Interface Timeout"
159 msgid "Interface Wizard"
166 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
168 msgstr "最小信号质量阈值(百分比),作为(断开)连接上行的条件。"
176 msgid "Name of the used uplink interface."
177 msgstr "要使用的上行连接接口名称。"
183 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
184 msgstr "如果默认值不适合您,可以选择进一步调整。"
186 msgid "Overall Timeout"
189 msgid "Overall retry timeout in seconds."
201 msgid "Password of Private Key"
204 msgid "Path to CA-Certificate"
207 msgid "Path to Client-Certificate"
210 msgid "Path to Private Key"
214 "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
215 "(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
216 "one. The currently used uplink is emphasized in blue."
218 "此处显示 travelmate 接口(%s)所有已配置上行连接的概述。您可以编辑、删除或重"
219 "新排序现有连接,或扫描新上行连接。当前使用的上行连接以蓝色突出显示。"
224 msgid "Radio selection"
230 msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
231 msgstr "将 travelmate 限制在专用无线电中,如“radio0”。"
233 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
234 msgstr "连接到上行连接的重试限制。"
236 msgid "Runtime Information"
242 msgid "SSID (hidden)"
251 msgid "Signal Quality Threshold"
254 msgid "Signal strength"
257 msgid "Station ID (SSID/BSSID)"
258 msgstr "站点 ID(SSID/BSSID)"
260 msgid "Station Interface"
263 msgid "Station Radio"
267 "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
268 msgstr "BSSID 信息“%s”是可选的,仅对隐藏网络必需"
271 "This form allows you to modify the content of the main firewall "
272 "configuration file (/etc/config/firewall)."
273 msgstr "此表单允许您修改主防火墙配置文件(/etc/config/firewall)的内容。"
276 "This form allows you to modify the content of the main network configuration "
277 "file (/etc/config/network)."
278 msgstr "此表单允许您修改主网络配置文件(/etc/config/network)的内容。"
281 "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
282 "configuration file (/etc/config/travelmate)."
283 msgstr "此表单允许您修改主旅行配置文件(/etc/config/travelmate)的内容。"
286 "This form allows you to modify the content of the main wireless "
287 "configuration file (/etc/config/wireless)."
288 msgstr "此表单允许您修改主无线配置文件(/etc/config/wireless)的内容。"
291 "This form shows the syslog output, pre-filtered for travelmate related "
293 msgstr "此表单显示 syslog 输出,仅针对 travelmate 相关消息进行预过滤。"
295 msgid "This step has only to be done once."
301 msgid "Travelmate Logfile"
302 msgstr "Travelmate 日志文件"
304 msgid "Travelmate Status (Quality)"
305 msgstr "Travelmate 状态(质量)"
307 msgid "Travelmate Version"
308 msgstr "Travelmate 版本"
310 msgid "Trigger Delay"
319 msgid "Uplink / Trigger interface"
328 msgid "View AP QR-Codes"
337 msgid "WEP-Passphrase"
343 msgid "WPA-Passphrase"
352 msgid "Wireless Scan"
355 msgid "Wireless Stations"
358 msgid "add it to the wan zone of the firewall.<br />"
359 msgstr "将其添加到防火墙的 wan 区域。<br />"