Merge pull request #3058 from ewsi/feature_dcwifi
[project/luci.git] / applications / luci-app-travelmate / po / zh-cn / travelmate.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018-2019.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: \n"
7 "POT-Creation-Date: \n"
8 "PO-Revision-Date: 2019-01-03 21:37+0800\n"
9 "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
11 "Language: zh_CN\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17
18 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
19 msgid "AP on"
20 msgstr "AP 开启"
21
22 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
23 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51
24 msgid "Action"
25 msgstr "动作"
26
27 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
28 msgid "Add Open Uplinks"
29 msgstr ""
30
31 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80
32 msgid "Add Uplink"
33 msgstr "添加上行连接"
34
35 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13
36 msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
37 msgstr "添加无线上行连接配置"
38
39 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
40 msgid ""
41 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
42 msgstr "在 travelmate 处理开始前的额外触发延迟(秒)。"
43
44 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21
45 msgid "Advanced"
46 msgstr "高级"
47
48 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:102
49 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:89
50 msgid "Authentication"
51 msgstr "认证"
52
53 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:144
54 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:137
55 msgid "Auto Login Script"
56 msgstr ""
57
58 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
59 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:89
60 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
61 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:76
62 msgid "Automatic"
63 msgstr "自动"
64
65 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
66 msgid ""
67 "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
68 "config."
69 msgstr ""
70
71 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
72 msgid ""
73 "Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
74 "'0' which means no expiry."
75 msgstr ""
76
77 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:46
78 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:30
79 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
80 msgid "BSSID"
81 msgstr "BSSID"
82
83 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:15
84 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:12
85 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:89
86 msgid "Back to overview"
87 msgstr "返回概述"
88
89 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:148
90 msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
91 msgstr ""
92
93 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
94 msgid "Captive Portal Detection"
95 msgstr "强制门户检测"
96
97 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
98 msgid ""
99 "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
100 "the uplink connection 'alive'."
101 msgstr "检查互联网可用性,记录强制网络门户重定向,并保持上行连接为“活动”状态。"
102
103 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:71
104 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:88
105 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:59
106 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:75
107 msgid "Cipher"
108 msgstr "密码"
109
110 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14
111 msgid ""
112 "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
113 "functionality."
114 msgstr "配置 travelmate 包,以启用旅行路由器功能。"
115
116 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
117 msgid "Connection Limit"
118 msgstr "连接限制"
119
120 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
121 msgid "Create Uplink interface"
122 msgstr "创建上行连接界面"
123
124 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
125 msgid ""
126 "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
127 msgstr "创建一个新的无线 wan 上行接口,将其配置为使用 dhcp 及"
128
129 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
130 msgid "Delete"
131 msgstr "删除"
132
133 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
134 msgid "Delete this Uplink"
135 msgstr "删除此上行连接"
136
137 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
138 msgid "Device"
139 msgstr "设备"
140
141 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
142 msgid "Down"
143 msgstr "下"
144
145 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:95
146 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:82
147 msgid "EAP-Method"
148 msgstr "EAP-方法"
149
150 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
151 msgid "Edit"
152 msgstr "编辑"
153
154 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25
155 msgid "Edit Firewall Configuration"
156 msgstr "编辑防火墙配置"
157
158 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24
159 msgid "Edit Network Configuration"
160 msgstr "编辑网络配置"
161
162 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:22
163 msgid "Edit Travelmate Configuration"
164 msgstr "编辑 Travelmate 配置"
165
166 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:23
167 msgid "Edit Wireless Configuration"
168 msgstr "编辑无线配置"
169
170 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10
171 msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
172 msgstr "编辑无线上行连接配置"
173
174 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
175 msgid "Edit this Uplink"
176 msgstr "编辑此上行连接"
177
178 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
179 msgid "Enable Travelmate"
180 msgstr "启用 travelmate"
181
182 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
183 msgid "Enable Verbose Debug Logging"
184 msgstr "启用详细调试日志"
185
186 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:53
187 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:65
188 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:82
189 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:43
190 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:53
191 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:69
192 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112
193 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:49
194 msgid "Encryption"
195 msgstr "加密"
196
197 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:145
198 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:138
199 msgid ""
200 "External script reference which will be called for automated captive portal "
201 "logins."
202 msgstr ""
203
204 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100
205 msgid "Extra Options"
206 msgstr "额外选项"
207
208 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:125
209 msgid "Faulty Stations"
210 msgstr "不良站点"
211
212 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
213 msgid "Find and join network on"
214 msgstr "查找并加入网络"
215
216 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:208
217 msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
218 msgstr "如需 QR 码支持,请安装“qrencode”软件包!"
219
220 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15
221 msgid ""
222 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
223 "documentation</a>"
224 msgstr "有关详细信息,请<a href=\"%s\" target=\"_blank\">查看在线文档</a>"
225
226 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:73
227 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:90
228 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:61
229 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:77
230 msgid "Force CCMP (AES)"
231 msgstr "强制 CCMP(AES)"
232
233 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:74
234 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:91
235 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:62
236 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:78
237 msgid "Force TKIP"
238 msgstr "强制 TKIP"
239
240 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:75
241 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:92
242 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
243 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:79
244 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
245 msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)"
246
247 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
248 msgid ""
249 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
250 msgstr "travelmate 等待 wlan 上行连接成功最长时间。"
251
252 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:115
253 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:102
254 msgid "Identity"
255 msgstr "身份"
256
257 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:39
258 msgid "Ignore BSSID"
259 msgstr "忽略 BSSID"
260
261 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:9
262 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:9
263 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9
264 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9
265 msgid "Input file not found, please check your configuration."
266 msgstr "未找到输入文件,请检查您的配置。"
267
268 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:135
269 msgid "Interface Timeout"
270 msgstr "接口超时"
271
272 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
273 msgid "Interface Wizard"
274 msgstr "接口向导"
275
276 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:131
277 msgid "Last Run"
278 msgstr "上次运行"
279
280 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
281 msgid "List Auto Expiry"
282 msgstr ""
283
284 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
285 msgid "Loading"
286 msgstr "载入中"
287
288 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
289 msgid ""
290 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
291 "connections."
292 msgstr "最小信号质量阈值(百分比),作为(断开)连接上行的条件。"
293
294 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
295 msgid "Move down"
296 msgstr "下移"
297
298 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
299 msgid "Move up"
300 msgstr "上移"
301
302 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:80
303 msgid "Name of the used uplink interface."
304 msgstr "要使用的上行连接接口名称。"
305
306 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
307 msgid "Net Error Check"
308 msgstr ""
309
310 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
311 msgid "Open"
312 msgstr "开"
313
314 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:146
315 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:139
316 msgid "Optional Arguments"
317 msgstr ""
318
319 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
320 msgid ""
321 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
322 msgstr "如果默认值不适合您,可以选择进一步调整。"
323
324 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:141
325 msgid "Overall Timeout"
326 msgstr "总体超时"
327
328 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:142
329 msgid "Overall retry timeout in seconds."
330 msgstr "总体重试超时(秒)。"
331
332 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18
333 msgid "Overview"
334 msgstr "概述"
335
336 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:50
337 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:66
338 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:105
339 msgid "Passphrase"
340 msgstr "密码"
341
342 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:117
343 msgid "Password"
344 msgstr "密码"
345
346 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:132
347 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:122
348 msgid "Password of Private Key"
349 msgstr "私钥密码"
350
351 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:121
352 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:108
353 msgid "Path to CA-Certificate"
354 msgstr "CA 证书路径"
355
356 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:124
357 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:112
358 msgid "Path to Client-Certificate"
359 msgstr "客户证书路径"
360
361 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:128
362 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:117
363 msgid "Path to Private Key"
364 msgstr "私钥路径"
365
366 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
367 msgid "ProActive Uplink Switch"
368 msgstr "ProActive 上行链路切换器"
369
370 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
371 msgid ""
372 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
373 "already existing connection."
374 msgstr "不管已经存在的连接,主动扫描并切换到更高优先级的上行链路。"
375
376 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
377 msgid ""
378 "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
379 "(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
380 "one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
381 msgstr ""
382 "此处显示 travelmate 接口(%s)所有已配置上行连接的概述。您可以编辑、删除或重"
383 "新排序现有连接,或扫描新上行连接。当前使用的上行连接以蓝色突出显示。"
384
385 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
386 msgid "Radio Selection / Order"
387 msgstr "无线电选择/顺序"
388
389 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:94
390 msgid "Repeat scan"
391 msgstr "重新扫描"
392
393 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15
394 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140
395 msgid "Restart"
396 msgstr "重启"
397
398 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:138
399 msgid "Restart Travelmate"
400 msgstr "重启 Travelmate"
401
402 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:108
403 msgid ""
404 "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
405 "scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
406 msgstr ""
407 "将 travelmate 限制在单个无线电上(例如“radio1”),或改变整个扫描顺序(例"
408 "如“radio1 radio2 radio0”)。"
409
410 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
411 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
412 msgstr "连接到上行连接的重试限制。"
413
414 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:99
415 msgid "Runtime Information"
416 msgstr "运行信息"
417
418 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:34
419 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:26
420 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110
421 msgid "SSID"
422 msgstr "SSID"
423
424 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:32
425 msgid "SSID (hidden)"
426 msgstr "SSID(隐藏)"
427
428 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:15
429 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15
430 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:15
431 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:17
432 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:14
433 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:11
434 msgid "Save"
435 msgstr "保存"
436
437 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
438 msgid "Scan"
439 msgstr "扫描"
440
441 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:147
442 msgid "Scan Buffer Size"
443 msgstr ""
444
445 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147
446 msgid "Show/Hide QR-Codes"
447 msgstr "显示/隐藏 QR 码"
448
449 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
450 msgid "Signal Quality Threshold"
451 msgstr "信号质量阈值"
452
453 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:50
454 msgid "Signal strength"
455 msgstr "信号强度"
456
457 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:147
458 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:140
459 msgid ""
460 "Space separated list of additional optional arguments passed to the Auto "
461 "Login Script, i.e. username and password"
462 msgstr ""
463
464 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:113
465 msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
466 msgstr "站点 ID(RADIO/SSID/BSSID)"
467
468 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:119
469 msgid "Station Interface"
470 msgstr "站点接口"
471
472 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:47
473 msgid ""
474 "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
475 msgstr "BSSID 信息“%s”是可选的,仅对隐藏网络必需"
476
477 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:31
478 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
479 msgstr "此表单显示 syslog 输出,仅针对 travelmate 相关消息进行预过滤。"
480
481 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
482 msgid ""
483 "This form allows you to modify the content of the main firewall "
484 "configuration file (/etc/config/firewall)."
485 msgstr "此表单允许您修改主防火墙配置文件(/etc/config/firewall)的内容。"
486
487 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19
488 msgid ""
489 "This form allows you to modify the content of the main network configuration "
490 "file (/etc/config/network)."
491 msgstr "此表单允许您修改主网络配置文件(/etc/config/network)的内容。"
492
493 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21
494 msgid ""
495 "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
496 "configuration file (/etc/config/travelmate)."
497 msgstr "此表单允许您修改主旅行配置文件(/etc/config/travelmate)的内容。"
498
499 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19
500 msgid ""
501 "This form allows you to modify the content of the main wireless "
502 "configuration file (/etc/config/wireless)."
503 msgstr "此表单允许您修改主无线配置文件(/etc/config/wireless)的内容。"
504
505 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
506 msgid "This step has only to be done once."
507 msgstr "此步骤只需执行一次。"
508
509 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:17
510 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13
511 msgid "Travelmate"
512 msgstr "Travelmate"
513
514 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:101
515 msgid "Travelmate Status (Quality)"
516 msgstr "Travelmate 状态(质量)"
517
518 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:107
519 msgid "Travelmate Version"
520 msgstr "Travelmate 版本"
521
522 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
523 msgid "Treat missing internet availability as an error."
524 msgstr ""
525
526 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
527 msgid "Trigger Delay"
528 msgstr "触发延迟"
529
530 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:21
531 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:23
532 msgid "Unknown"
533 msgstr "未知"
534
535 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
536 msgid "Up"
537 msgstr "上"
538
539 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:79
540 msgid "Uplink / Trigger interface"
541 msgstr "上行 / 触发接口"
542
543 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:48
544 msgid "Uplink BSSID"
545 msgstr "上行 BSSID"
546
547 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:47
548 msgid "Uplink SSID"
549 msgstr "上行 SSID"
550
551 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:145
552 msgid "View AP QR-Codes"
553 msgstr "查看 AP QR 码"
554
555 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:20
556 msgid "View Logfile"
557 msgstr "查看日志文件"
558
559 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:19
560 msgid "WEP"
561 msgstr "WEP"
562
563 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:60
564 msgid "WEP-Passphrase"
565 msgstr "WEP-口令"
566
567 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
568 msgid "WPA"
569 msgstr "WPA"
570
571 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:78
572 msgid "WPA-Passphrase"
573 msgstr "WPA-口令"
574
575 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
576 msgid "WPA/WPA2"
577 msgstr "WPA/WPA2"
578
579 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
580 msgid "WPA2"
581 msgstr "WPA2"
582
583 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
584 msgid "Wireless Scan"
585 msgstr "无线扫描"
586
587 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:19
588 msgid "Wireless Stations"
589 msgstr "无线站点"
590
591 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
592 msgid "add it to the wan zone of the firewall."
593 msgstr "将其添加到防火墙的 wan 区域。"
594
595 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:56
596 msgid "hidden"
597 msgstr "隐藏"
598
599 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
600 msgid "with SSID"
601 msgstr "带 SSID"