Merge pull request #2805 from dibdot/travelmate
[project/luci.git] / applications / luci-app-travelmate / po / zh-cn / travelmate.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018-2019.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: \n"
7 "POT-Creation-Date: \n"
8 "PO-Revision-Date: 2019-01-03 21:37+0800\n"
9 "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
11 "Language: zh_CN\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17
18 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
19 msgid "AP on"
20 msgstr "AP 开启"
21
22 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
23 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51
24 msgid "Action"
25 msgstr "动作"
26
27 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80
28 msgid "Add Uplink"
29 msgstr "添加上行连接"
30
31 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:11
32 msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
33 msgstr "添加无线上行连接配置"
34
35 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:113
36 msgid ""
37 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
38 msgstr "在 travelmate 处理开始前的额外触发延迟(秒)。"
39
40 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21
41 msgid "Advanced"
42 msgstr "高级"
43
44 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:100
45 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:86
46 msgid "Authentication"
47 msgstr "认证"
48
49 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:70
50 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:87
51 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:57
52 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:73
53 msgid "Automatic"
54 msgstr "自动"
55
56 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
57 msgid ""
58 "Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
59 "'0' which means no expiry."
60 msgstr ""
61
62 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:44
63 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:27
64 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
65 msgid "BSSID"
66 msgstr "BSSID"
67
68 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13
69 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10
70 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:89
71 msgid "Back to overview"
72 msgstr "返回概述"
73
74 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
75 msgid "Captive Portal Detection"
76 msgstr "强制门户检测"
77
78 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
79 msgid ""
80 "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
81 "the uplink connection 'alive'."
82 msgstr "检查互联网可用性,记录强制网络门户重定向,并保持上行连接为“活动”状态。"
83
84 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:69
85 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:86
86 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:56
87 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:72
88 msgid "Cipher"
89 msgstr "密码"
90
91 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14
92 msgid ""
93 "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
94 "functionality."
95 msgstr "配置 travelmate 包,以启用旅行路由器功能。"
96
97 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
98 msgid "Connection Limit"
99 msgstr "连接限制"
100
101 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
102 msgid "Create Uplink interface"
103 msgstr "创建上行连接界面"
104
105 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
106 msgid ""
107 "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
108 msgstr "创建一个新的无线 wan 上行接口,将其配置为使用 dhcp 及"
109
110 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
111 msgid "Delete"
112 msgstr "删除"
113
114 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
115 msgid "Delete this Uplink"
116 msgstr "删除此上行连接"
117
118 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
119 msgid "Device"
120 msgstr "设备"
121
122 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
123 msgid "Down"
124 msgstr "下"
125
126 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:93
127 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:79
128 msgid "EAP-Method"
129 msgstr "EAP-方法"
130
131 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
132 msgid "Edit"
133 msgstr "编辑"
134
135 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25
136 msgid "Edit Firewall Configuration"
137 msgstr "编辑防火墙配置"
138
139 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24
140 msgid "Edit Network Configuration"
141 msgstr "编辑网络配置"
142
143 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:22
144 msgid "Edit Travelmate Configuration"
145 msgstr "编辑 Travelmate 配置"
146
147 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:23
148 msgid "Edit Wireless Configuration"
149 msgstr "编辑无线配置"
150
151 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:8
152 msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
153 msgstr "编辑无线上行连接配置"
154
155 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
156 msgid "Edit this Uplink"
157 msgstr "编辑此上行连接"
158
159 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
160 msgid "Enable Travelmate"
161 msgstr "启用 travelmate"
162
163 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:98
164 msgid "Enable Verbose Debug Logging"
165 msgstr "启用详细调试日志"
166
167 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:51
168 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:63
169 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:80
170 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:40
171 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:50
172 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:66
173 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112
174 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:49
175 msgid "Encryption"
176 msgstr "加密"
177
178 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
179 msgid "Extra Options"
180 msgstr "额外选项"
181
182 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:125
183 msgid "Faulty Stations"
184 msgstr "不良站点"
185
186 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
187 msgid "Find and join network on"
188 msgstr "查找并加入网络"
189
190 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:208
191 msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
192 msgstr "如需 QR 码支持,请安装“qrencode”软件包!"
193
194 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15
195 msgid ""
196 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
197 "documentation</a>"
198 msgstr "有关详细信息,请<a href=\"%s\" target=\"_blank\">查看在线文档</a>"
199
200 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:71
201 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:88
202 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:58
203 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74
204 msgid "Force CCMP (AES)"
205 msgstr "强制 CCMP(AES)"
206
207 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
208 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:89
209 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:59
210 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:75
211 msgid "Force TKIP"
212 msgstr "强制 TKIP"
213
214 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:73
215 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:90
216 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
217 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:76
218 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
219 msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)"
220
221 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:131
222 msgid ""
223 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
224 msgstr "travelmate 等待 wlan 上行连接成功最长时间。"
225
226 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:113
227 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99
228 msgid "Identity"
229 msgstr "身份"
230
231 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:37
232 msgid "Ignore BSSID"
233 msgstr "忽略 BSSID"
234
235 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:9
236 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:9
237 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9
238 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9
239 msgid "Input file not found, please check your configuration."
240 msgstr "未找到输入文件,请检查您的配置。"
241
242 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
243 msgid "Interface Timeout"
244 msgstr "接口超时"
245
246 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
247 msgid "Interface Wizard"
248 msgstr "接口向导"
249
250 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:131
251 msgid "Last Run"
252 msgstr "上次运行"
253
254 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
255 msgid "List Auto Expiry"
256 msgstr ""
257
258 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
259 msgid "Loading"
260 msgstr "载入中"
261
262 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:125
263 msgid ""
264 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
265 "connections."
266 msgstr "最小信号质量阈值(百分比),作为(断开)连接上行的条件。"
267
268 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
269 msgid "Move down"
270 msgstr "下移"
271
272 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
273 msgid "Move up"
274 msgstr "上移"
275
276 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
277 msgid "Name of the used uplink interface."
278 msgstr "要使用的上行连接接口名称。"
279
280 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
281 msgid "Net Error Check"
282 msgstr ""
283
284 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
285 msgid "Open"
286 msgstr "开"
287
288 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
289 msgid ""
290 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
291 msgstr "如果默认值不适合您,可以选择进一步调整。"
292
293 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
294 msgid "Overall Timeout"
295 msgstr "总体超时"
296
297 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:137
298 msgid "Overall retry timeout in seconds."
299 msgstr "总体重试超时(秒)。"
300
301 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18
302 msgid "Overview"
303 msgstr "概述"
304
305 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:47
306 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
307 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:102
308 msgid "Passphrase"
309 msgstr "密码"
310
311 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:115
312 msgid "Password"
313 msgstr "密码"
314
315 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:130
316 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:119
317 msgid "Password of Private Key"
318 msgstr "私钥密码"
319
320 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:119
321 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:105
322 msgid "Path to CA-Certificate"
323 msgstr "CA 证书路径"
324
325 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122
326 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109
327 msgid "Path to Client-Certificate"
328 msgstr "客户证书路径"
329
330 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:126
331 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:114
332 msgid "Path to Private Key"
333 msgstr "私钥路径"
334
335 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
336 msgid "ProActive Uplink Switch"
337 msgstr "ProActive 上行链路切换器"
338
339 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
340 msgid ""
341 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
342 "already existing connection."
343 msgstr "不管已经存在的连接,主动扫描并切换到更高优先级的上行链路。"
344
345 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
346 msgid ""
347 "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
348 "(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
349 "one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
350 msgstr ""
351 "此处显示 travelmate 接口(%s)所有已配置上行连接的概述。您可以编辑、删除或重"
352 "新排序现有连接,或扫描新上行连接。当前使用的上行连接以蓝色突出显示。"
353
354 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
355 msgid "Radio Selection / Order"
356 msgstr "无线电选择/顺序"
357
358 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:94
359 msgid "Repeat scan"
360 msgstr "重新扫描"
361
362 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15
363 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140
364 msgid "Restart"
365 msgstr "重启"
366
367 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:138
368 msgid "Restart Travelmate"
369 msgstr "重启 Travelmate"
370
371 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
372 msgid ""
373 "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
374 "scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
375 msgstr ""
376 "将 travelmate 限制在单个无线电上(例如“radio1”),或改变整个扫描顺序(例"
377 "如“radio1 radio2 radio0”)。"
378
379 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:119
380 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
381 msgstr "连接到上行连接的重试限制。"
382
383 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:99
384 msgid "Runtime Information"
385 msgstr "运行信息"
386
387 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:32
388 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:23
389 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110
390 msgid "SSID"
391 msgstr "SSID"
392
393 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:30
394 msgid "SSID (hidden)"
395 msgstr "SSID(隐藏)"
396
397 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:15
398 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15
399 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:15
400 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:17
401 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:12
402 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:9
403 msgid "Save"
404 msgstr "保存"
405
406 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
407 msgid "Scan"
408 msgstr "扫描"
409
410 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147
411 msgid "Show/Hide QR-Codes"
412 msgstr "显示/隐藏 QR 码"
413
414 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
415 msgid "Signal Quality Threshold"
416 msgstr "信号质量阈值"
417
418 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:50
419 msgid "Signal strength"
420 msgstr "信号强度"
421
422 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:113
423 msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
424 msgstr "站点 ID(RADIO/SSID/BSSID)"
425
426 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:119
427 msgid "Station Interface"
428 msgstr "站点接口"
429
430 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:45
431 msgid ""
432 "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
433 msgstr "BSSID 信息“%s”是可选的,仅对隐藏网络必需"
434
435 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:31
436 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
437 msgstr "此表单显示 syslog 输出,仅针对 travelmate 相关消息进行预过滤。"
438
439 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
440 msgid ""
441 "This form allows you to modify the content of the main firewall "
442 "configuration file (/etc/config/firewall)."
443 msgstr "此表单允许您修改主防火墙配置文件(/etc/config/firewall)的内容。"
444
445 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19
446 msgid ""
447 "This form allows you to modify the content of the main network configuration "
448 "file (/etc/config/network)."
449 msgstr "此表单允许您修改主网络配置文件(/etc/config/network)的内容。"
450
451 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21
452 msgid ""
453 "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
454 "configuration file (/etc/config/travelmate)."
455 msgstr "此表单允许您修改主旅行配置文件(/etc/config/travelmate)的内容。"
456
457 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19
458 msgid ""
459 "This form allows you to modify the content of the main wireless "
460 "configuration file (/etc/config/wireless)."
461 msgstr "此表单允许您修改主无线配置文件(/etc/config/wireless)的内容。"
462
463 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
464 msgid "This step has only to be done once."
465 msgstr "此步骤只需执行一次。"
466
467 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:17
468 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13
469 msgid "Travelmate"
470 msgstr "Travelmate"
471
472 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:101
473 msgid "Travelmate Status (Quality)"
474 msgstr "Travelmate 状态(质量)"
475
476 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:107
477 msgid "Travelmate Version"
478 msgstr "Travelmate 版本"
479
480 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
481 msgid "Treat missing internet availability as an error."
482 msgstr ""
483
484 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
485 msgid "Trigger Delay"
486 msgstr "触发延迟"
487
488 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:21
489 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:23
490 msgid "Unknown"
491 msgstr "未知"
492
493 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
494 msgid "Up"
495 msgstr "上"
496
497 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
498 msgid "Uplink / Trigger interface"
499 msgstr "上行 / 触发接口"
500
501 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:48
502 msgid "Uplink BSSID"
503 msgstr "上行 BSSID"
504
505 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:47
506 msgid "Uplink SSID"
507 msgstr "上行 SSID"
508
509 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:145
510 msgid "View AP QR-Codes"
511 msgstr "查看 AP QR 码"
512
513 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:20
514 msgid "View Logfile"
515 msgstr "查看日志文件"
516
517 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:19
518 msgid "WEP"
519 msgstr "WEP"
520
521 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:58
522 msgid "WEP-Passphrase"
523 msgstr "WEP-口令"
524
525 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
526 msgid "WPA"
527 msgstr "WPA"
528
529 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:76
530 msgid "WPA-Passphrase"
531 msgstr "WPA-口令"
532
533 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
534 msgid "WPA/WPA2"
535 msgstr "WPA/WPA2"
536
537 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
538 msgid "WPA2"
539 msgstr "WPA2"
540
541 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
542 msgid "Wireless Scan"
543 msgstr "无线扫描"
544
545 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:19
546 msgid "Wireless Stations"
547 msgstr "无线站点"
548
549 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
550 msgid "add it to the wan zone of the firewall."
551 msgstr "将其添加到防火墙的 wan 区域。"
552
553 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:56
554 msgid "hidden"
555 msgstr "隐藏"
556
557 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
558 msgid "with SSID"
559 msgstr "带 SSID"
560
561 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:142
562 msgid "Scan Buffer Size"
563 msgstr ""
564
565 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:143
566 msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
567 msgstr ""