2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
6 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7 "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
11 "PO-Revision-Date: 2018-08-17 17:06+0800\n"
12 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
14 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
18 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
19 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51
23 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80
27 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:11
28 msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
31 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:105
33 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
34 msgstr "在 travelmate 处理开始前的额外触发延迟(秒)。"
36 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21
40 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:100
41 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:86
42 msgid "Authentication"
45 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:70
46 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:87
47 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:57
48 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:73
52 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:44
53 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:27
54 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
58 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13
59 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10
60 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:89
61 msgid "Back to overview"
64 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
65 msgid "Captive Portal Detection"
68 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
70 "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
71 "the uplink connection 'alive'."
72 msgstr "检查互联网可用性,记录强制网络门户重定向,并保持上行连接为“活动”状态。"
74 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:69
75 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:86
76 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:56
77 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:72
81 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14
83 "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
85 msgstr "配置 travelmate 包,以启用旅行路由器功能。"
87 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:110
88 msgid "Connection Limit"
91 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:30
92 msgid "Create Uplink interface"
95 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:31
97 "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
98 msgstr "创建一个新的无线 wan 上行接口,将其配置为使用 dhcp 及"
100 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
104 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
105 msgid "Delete this Uplink"
108 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
112 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
116 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:93
117 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:79
121 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
125 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25
126 msgid "Edit Firewall Configuration"
129 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24
130 msgid "Edit Network Configuration"
133 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:22
134 msgid "Edit Travelmate Configuration"
135 msgstr "编辑 Travelmate 配置"
137 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:23
138 msgid "Edit Wireless Configuration"
141 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:8
142 msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
145 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
146 msgid "Edit this Uplink"
149 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
150 msgid "Enable Travelmate"
151 msgstr "启用 travelmate"
153 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
154 msgid "Enable Verbose Debug Logging"
157 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:51
158 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:63
159 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:80
160 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:40
161 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:50
162 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:66
163 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112
164 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:49
168 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:93
169 msgid "Extra Options"
172 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:125
173 msgid "Faulty Stations"
176 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
177 msgid "Find and join network on"
180 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:208
181 msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
184 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15
186 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
188 msgstr "有关详细信息,请<a href=\"%s\" target=\"_blank\">查看在线文档</a>"
190 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:71
191 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:88
192 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:58
193 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74
194 msgid "Force CCMP (AES)"
195 msgstr "强制 CCMP(AES)"
197 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
198 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:89
199 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:59
200 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:75
204 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:73
205 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:90
206 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
207 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:76
208 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
209 msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)"
211 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
213 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
214 msgstr "travelmate 等待 wlan 上行连接成功最长时间。"
216 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:113
217 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99
221 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:37
225 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:9
226 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:9
227 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9
228 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9
229 msgid "Input file not found, please check your configuration."
230 msgstr "未找到输入文件,请检查您的配置。"
232 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:122
233 msgid "Interface Timeout"
236 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:29
237 msgid "Interface Wizard"
240 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:131
244 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
248 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
250 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
252 msgstr "最小信号质量阈值(百分比),作为(断开)连接上行的条件。"
254 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
258 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
262 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
263 msgid "Name of the used uplink interface."
264 msgstr "要使用的上行连接接口名称。"
266 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
270 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:94
272 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
273 msgstr "如果默认值不适合您,可以选择进一步调整。"
275 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:128
276 msgid "Overall Timeout"
279 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
280 msgid "Overall retry timeout in seconds."
283 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18
287 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:47
288 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
289 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:102
293 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:115
297 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:130
298 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:119
299 msgid "Password of Private Key"
302 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:119
303 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:105
304 msgid "Path to CA-Certificate"
307 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122
308 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109
309 msgid "Path to Client-Certificate"
312 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:126
313 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:114
314 msgid "Path to Private Key"
317 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:68
318 msgid "ProActive Uplink Switch"
321 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
323 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
324 "already existing connection."
327 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
329 "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
330 "(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
331 "one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
333 "此处显示 travelmate 接口(%s)所有已配置上行连接的概述。您可以编辑、删除或重"
334 "新排序现有连接,或扫描新上行连接。当前使用的上行连接以蓝色突出显示。"
336 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100
337 msgid "Radio Selection / Order"
340 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:94
344 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15
345 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140
349 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:138
350 msgid "Restart Travelmate"
353 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
355 "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
356 "scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
359 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
360 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
361 msgstr "连接到上行连接的重试限制。"
363 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:99
364 msgid "Runtime Information"
367 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:32
368 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:23
369 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110
373 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:30
374 msgid "SSID (hidden)"
377 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:15
378 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15
379 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:15
380 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:17
381 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:12
382 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:9
386 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
390 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147
391 msgid "Show/Hide QR-Codes"
394 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:116
395 msgid "Signal Quality Threshold"
398 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:50
399 msgid "Signal strength"
402 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:113
403 msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
404 msgstr "站点 ID(RADIO/SSID/BSSID)"
406 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:119
407 msgid "Station Interface"
410 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:45
412 "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
413 msgstr "BSSID 信息“%s”是可选的,仅对隐藏网络必需"
415 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:31
416 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
417 msgstr "此表单显示 syslog 输出,仅针对 travelmate 相关消息进行预过滤。"
419 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
421 "This form allows you to modify the content of the main firewall "
422 "configuration file (/etc/config/firewall)."
423 msgstr "此表单允许您修改主防火墙配置文件(/etc/config/firewall)的内容。"
425 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19
427 "This form allows you to modify the content of the main network configuration "
428 "file (/etc/config/network)."
429 msgstr "此表单允许您修改主网络配置文件(/etc/config/network)的内容。"
431 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21
433 "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
434 "configuration file (/etc/config/travelmate)."
435 msgstr "此表单允许您修改主旅行配置文件(/etc/config/travelmate)的内容。"
437 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19
439 "This form allows you to modify the content of the main wireless "
440 "configuration file (/etc/config/wireless)."
441 msgstr "此表单允许您修改主无线配置文件(/etc/config/wireless)的内容。"
443 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:33
444 msgid "This step has only to be done once."
447 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:17
448 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13
452 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:101
453 msgid "Travelmate Status (Quality)"
454 msgstr "Travelmate 状态(质量)"
456 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:107
457 msgid "Travelmate Version"
458 msgstr "Travelmate 版本"
460 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:104
461 msgid "Trigger Delay"
464 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:21
465 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:23
469 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
473 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:73
474 msgid "Uplink / Trigger interface"
477 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:48
481 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:47
485 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:145
486 msgid "View AP QR-Codes"
489 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:20
493 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:19
497 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:58
498 msgid "WEP-Passphrase"
501 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
505 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:76
506 msgid "WPA-Passphrase"
509 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
513 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
517 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
518 msgid "Wireless Scan"
521 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:19
522 msgid "Wireless Stations"
525 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:32
526 msgid "add it to the wan zone of the firewall."
529 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:56
533 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
538 #~ "Connect your Android or iOS devices to your router's WiFi using the shown "
540 #~ msgstr "使用显示的 QR 码,将您的 Android 或 iOS 设备连接到路由器 WiFi。"
543 #~ "Here you'll find the QR codes from all of your configured Access Points. "
544 #~ "It allows you to connect your Android or iOS devices to your router's "
545 #~ "WiFi using the QR code shown below."
547 #~ "在这里,您可以找到所有已配置的接入点的 QR 码。您可以使用下面显示的 QR 码,"
548 #~ "使 Android 或 iOS 设备连接到路由器 WiFi。"
550 #~ msgid "Last rundate"
554 #~ "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate "
555 #~ "interface (%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan "
556 #~ "for a new one. The currently used uplink is emphasized in blue."
558 #~ "此处显示 travelmate 接口(%s)所有已配置上行连接的概述。您可以编辑、删除或"
559 #~ "重新排序现有连接,或扫描新上行连接。当前使用的上行连接以蓝色突出显示。"
564 #~ msgid "Radio selection"
567 #~ msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
568 #~ msgstr "将 travelmate 限制在专用无线电中,如“radio0”。"
570 #~ msgid "Station ID (SSID/BSSID)"
571 #~ msgstr "站点 ID(SSID/BSSID)"
573 #~ msgid "Station Radio"
577 #~ "This form shows the syslog output, pre-filtered for travelmate related "
579 #~ msgstr "此表单显示 syslog 输出,仅针对 travelmate 相关消息进行预过滤。"
581 #~ msgid "Travelmate Logfile"
582 #~ msgstr "Travelmate 日志文件"
584 #~ msgid "add it to the wan zone of the firewall.<br />"
585 #~ msgstr "将其添加到防火墙的 wan 区域。<br />"