Merge pull request #3025 from dibdot/travelmate
[project/luci.git] / applications / luci-app-travelmate / po / zh-cn / travelmate.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018-2019.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: \n"
7 "POT-Creation-Date: \n"
8 "PO-Revision-Date: 2019-01-03 21:37+0800\n"
9 "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
11 "Language: zh_CN\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17
18 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
19 msgid "AP on"
20 msgstr "AP 开启"
21
22 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
23 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51
24 msgid "Action"
25 msgstr "动作"
26
27 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80
28 msgid "Add Uplink"
29 msgstr "添加上行连接"
30
31 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13
32 msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
33 msgstr "添加无线上行连接配置"
34
35 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:113
36 msgid ""
37 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
38 msgstr "在 travelmate 处理开始前的额外触发延迟(秒)。"
39
40 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21
41 msgid "Advanced"
42 msgstr "高级"
43
44 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:102
45 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:89
46 msgid "Authentication"
47 msgstr "认证"
48
49 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:143
50 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:136
51 msgid "Auto Login Script"
52 msgstr ""
53
54 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
55 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:89
56 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
57 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:76
58 msgid "Automatic"
59 msgstr "自动"
60
61 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
62 msgid ""
63 "Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
64 "'0' which means no expiry."
65 msgstr ""
66
67 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:46
68 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:30
69 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
70 msgid "BSSID"
71 msgstr "BSSID"
72
73 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:15
74 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:12
75 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:89
76 msgid "Back to overview"
77 msgstr "返回概述"
78
79 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:143
80 msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
81 msgstr ""
82
83 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
84 msgid "Captive Portal Detection"
85 msgstr "强制门户检测"
86
87 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
88 msgid ""
89 "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
90 "the uplink connection 'alive'."
91 msgstr "检查互联网可用性,记录强制网络门户重定向,并保持上行连接为“活动”状态。"
92
93 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:71
94 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:88
95 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:59
96 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:75
97 msgid "Cipher"
98 msgstr "密码"
99
100 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14
101 msgid ""
102 "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
103 "functionality."
104 msgstr "配置 travelmate 包,以启用旅行路由器功能。"
105
106 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
107 msgid "Connection Limit"
108 msgstr "连接限制"
109
110 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
111 msgid "Create Uplink interface"
112 msgstr "创建上行连接界面"
113
114 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
115 msgid ""
116 "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
117 msgstr "创建一个新的无线 wan 上行接口,将其配置为使用 dhcp 及"
118
119 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
120 msgid "Delete"
121 msgstr "删除"
122
123 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
124 msgid "Delete this Uplink"
125 msgstr "删除此上行连接"
126
127 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
128 msgid "Device"
129 msgstr "设备"
130
131 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
132 msgid "Down"
133 msgstr "下"
134
135 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:95
136 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:82
137 msgid "EAP-Method"
138 msgstr "EAP-方法"
139
140 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
141 msgid "Edit"
142 msgstr "编辑"
143
144 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25
145 msgid "Edit Firewall Configuration"
146 msgstr "编辑防火墙配置"
147
148 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24
149 msgid "Edit Network Configuration"
150 msgstr "编辑网络配置"
151
152 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:22
153 msgid "Edit Travelmate Configuration"
154 msgstr "编辑 Travelmate 配置"
155
156 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:23
157 msgid "Edit Wireless Configuration"
158 msgstr "编辑无线配置"
159
160 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10
161 msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
162 msgstr "编辑无线上行连接配置"
163
164 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
165 msgid "Edit this Uplink"
166 msgstr "编辑此上行连接"
167
168 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
169 msgid "Enable Travelmate"
170 msgstr "启用 travelmate"
171
172 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:98
173 msgid "Enable Verbose Debug Logging"
174 msgstr "启用详细调试日志"
175
176 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:53
177 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:65
178 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:82
179 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:43
180 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:53
181 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:69
182 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112
183 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:49
184 msgid "Encryption"
185 msgstr "加密"
186
187 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:144
188 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:137
189 msgid ""
190 "External script reference which will be called for automated captive portal "
191 "logins."
192 msgstr ""
193
194 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
195 msgid "Extra Options"
196 msgstr "额外选项"
197
198 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:125
199 msgid "Faulty Stations"
200 msgstr "不良站点"
201
202 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
203 msgid "Find and join network on"
204 msgstr "查找并加入网络"
205
206 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:208
207 msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
208 msgstr "如需 QR 码支持,请安装“qrencode”软件包!"
209
210 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15
211 msgid ""
212 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
213 "documentation</a>"
214 msgstr "有关详细信息,请<a href=\"%s\" target=\"_blank\">查看在线文档</a>"
215
216 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:73
217 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:90
218 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:61
219 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:77
220 msgid "Force CCMP (AES)"
221 msgstr "强制 CCMP(AES)"
222
223 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:74
224 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:91
225 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:62
226 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:78
227 msgid "Force TKIP"
228 msgstr "强制 TKIP"
229
230 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:75
231 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:92
232 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
233 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:79
234 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
235 msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)"
236
237 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:131
238 msgid ""
239 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
240 msgstr "travelmate 等待 wlan 上行连接成功最长时间。"
241
242 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:115
243 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:102
244 msgid "Identity"
245 msgstr "身份"
246
247 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:39
248 msgid "Ignore BSSID"
249 msgstr "忽略 BSSID"
250
251 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:9
252 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:9
253 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9
254 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9
255 msgid "Input file not found, please check your configuration."
256 msgstr "未找到输入文件,请检查您的配置。"
257
258 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
259 msgid "Interface Timeout"
260 msgstr "接口超时"
261
262 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
263 msgid "Interface Wizard"
264 msgstr "接口向导"
265
266 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:131
267 msgid "Last Run"
268 msgstr "上次运行"
269
270 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
271 msgid "List Auto Expiry"
272 msgstr ""
273
274 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
275 msgid "Loading"
276 msgstr "载入中"
277
278 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:125
279 msgid ""
280 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
281 "connections."
282 msgstr "最小信号质量阈值(百分比),作为(断开)连接上行的条件。"
283
284 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
285 msgid "Move down"
286 msgstr "下移"
287
288 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
289 msgid "Move up"
290 msgstr "上移"
291
292 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
293 msgid "Name of the used uplink interface."
294 msgstr "要使用的上行连接接口名称。"
295
296 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
297 msgid "Net Error Check"
298 msgstr ""
299
300 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
301 msgid "Open"
302 msgstr "开"
303
304 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
305 msgid ""
306 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
307 msgstr "如果默认值不适合您,可以选择进一步调整。"
308
309 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
310 msgid "Overall Timeout"
311 msgstr "总体超时"
312
313 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:137
314 msgid "Overall retry timeout in seconds."
315 msgstr "总体重试超时(秒)。"
316
317 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18
318 msgid "Overview"
319 msgstr "概述"
320
321 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:50
322 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:66
323 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:105
324 msgid "Passphrase"
325 msgstr "密码"
326
327 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:117
328 msgid "Password"
329 msgstr "密码"
330
331 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:132
332 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:122
333 msgid "Password of Private Key"
334 msgstr "私钥密码"
335
336 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:121
337 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:108
338 msgid "Path to CA-Certificate"
339 msgstr "CA 证书路径"
340
341 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:124
342 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:112
343 msgid "Path to Client-Certificate"
344 msgstr "客户证书路径"
345
346 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:128
347 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:117
348 msgid "Path to Private Key"
349 msgstr "私钥路径"
350
351 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
352 msgid "ProActive Uplink Switch"
353 msgstr "ProActive 上行链路切换器"
354
355 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
356 msgid ""
357 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
358 "already existing connection."
359 msgstr "不管已经存在的连接,主动扫描并切换到更高优先级的上行链路。"
360
361 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
362 msgid ""
363 "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
364 "(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
365 "one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
366 msgstr ""
367 "此处显示 travelmate 接口(%s)所有已配置上行连接的概述。您可以编辑、删除或重"
368 "新排序现有连接,或扫描新上行连接。当前使用的上行连接以蓝色突出显示。"
369
370 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
371 msgid "Radio Selection / Order"
372 msgstr "无线电选择/顺序"
373
374 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:94
375 msgid "Repeat scan"
376 msgstr "重新扫描"
377
378 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15
379 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140
380 msgid "Restart"
381 msgstr "重启"
382
383 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:138
384 msgid "Restart Travelmate"
385 msgstr "重启 Travelmate"
386
387 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
388 msgid ""
389 "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
390 "scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
391 msgstr ""
392 "将 travelmate 限制在单个无线电上(例如“radio1”),或改变整个扫描顺序(例"
393 "如“radio1 radio2 radio0”)。"
394
395 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:119
396 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
397 msgstr "连接到上行连接的重试限制。"
398
399 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:99
400 msgid "Runtime Information"
401 msgstr "运行信息"
402
403 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:34
404 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:26
405 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110
406 msgid "SSID"
407 msgstr "SSID"
408
409 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:32
410 msgid "SSID (hidden)"
411 msgstr "SSID(隐藏)"
412
413 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:15
414 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15
415 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:15
416 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:17
417 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:14
418 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:11
419 msgid "Save"
420 msgstr "保存"
421
422 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
423 msgid "Scan"
424 msgstr "扫描"
425
426 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:142
427 msgid "Scan Buffer Size"
428 msgstr ""
429
430 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147
431 msgid "Show/Hide QR-Codes"
432 msgstr "显示/隐藏 QR 码"
433
434 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
435 msgid "Signal Quality Threshold"
436 msgstr "信号质量阈值"
437
438 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:50
439 msgid "Signal strength"
440 msgstr "信号强度"
441
442 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:113
443 msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
444 msgstr "站点 ID(RADIO/SSID/BSSID)"
445
446 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:119
447 msgid "Station Interface"
448 msgstr "站点接口"
449
450 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:47
451 msgid ""
452 "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
453 msgstr "BSSID 信息“%s”是可选的,仅对隐藏网络必需"
454
455 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:31
456 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
457 msgstr "此表单显示 syslog 输出,仅针对 travelmate 相关消息进行预过滤。"
458
459 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
460 msgid ""
461 "This form allows you to modify the content of the main firewall "
462 "configuration file (/etc/config/firewall)."
463 msgstr "此表单允许您修改主防火墙配置文件(/etc/config/firewall)的内容。"
464
465 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19
466 msgid ""
467 "This form allows you to modify the content of the main network configuration "
468 "file (/etc/config/network)."
469 msgstr "此表单允许您修改主网络配置文件(/etc/config/network)的内容。"
470
471 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21
472 msgid ""
473 "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
474 "configuration file (/etc/config/travelmate)."
475 msgstr "此表单允许您修改主旅行配置文件(/etc/config/travelmate)的内容。"
476
477 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19
478 msgid ""
479 "This form allows you to modify the content of the main wireless "
480 "configuration file (/etc/config/wireless)."
481 msgstr "此表单允许您修改主无线配置文件(/etc/config/wireless)的内容。"
482
483 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
484 msgid "This step has only to be done once."
485 msgstr "此步骤只需执行一次。"
486
487 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:17
488 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13
489 msgid "Travelmate"
490 msgstr "Travelmate"
491
492 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:101
493 msgid "Travelmate Status (Quality)"
494 msgstr "Travelmate 状态(质量)"
495
496 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:107
497 msgid "Travelmate Version"
498 msgstr "Travelmate 版本"
499
500 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
501 msgid "Treat missing internet availability as an error."
502 msgstr ""
503
504 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
505 msgid "Trigger Delay"
506 msgstr "触发延迟"
507
508 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:21
509 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:23
510 msgid "Unknown"
511 msgstr "未知"
512
513 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
514 msgid "Up"
515 msgstr "上"
516
517 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
518 msgid "Uplink / Trigger interface"
519 msgstr "上行 / 触发接口"
520
521 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:48
522 msgid "Uplink BSSID"
523 msgstr "上行 BSSID"
524
525 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:47
526 msgid "Uplink SSID"
527 msgstr "上行 SSID"
528
529 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:145
530 msgid "View AP QR-Codes"
531 msgstr "查看 AP QR 码"
532
533 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:20
534 msgid "View Logfile"
535 msgstr "查看日志文件"
536
537 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:19
538 msgid "WEP"
539 msgstr "WEP"
540
541 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:60
542 msgid "WEP-Passphrase"
543 msgstr "WEP-口令"
544
545 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
546 msgid "WPA"
547 msgstr "WPA"
548
549 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:78
550 msgid "WPA-Passphrase"
551 msgstr "WPA-口令"
552
553 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
554 msgid "WPA/WPA2"
555 msgstr "WPA/WPA2"
556
557 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
558 msgid "WPA2"
559 msgstr "WPA2"
560
561 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
562 msgid "Wireless Scan"
563 msgstr "无线扫描"
564
565 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:19
566 msgid "Wireless Stations"
567 msgstr "无线站点"
568
569 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
570 msgid "add it to the wan zone of the firewall."
571 msgstr "将其添加到防火墙的 wan 区域。"
572
573 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:56
574 msgid "hidden"
575 msgstr "隐藏"
576
577 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
578 msgid "with SSID"
579 msgstr "带 SSID"