i18n: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-travelmate / po / zh-tw / travelmate.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018-2019.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: \n"
7 "POT-Creation-Date: \n"
8 "PO-Revision-Date: 2019-01-03 21:37+0800\n"
9 "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
11 "Language: zh_TW\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17
18 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
19 msgid "AP on"
20 msgstr "AP 開啟"
21
22 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
23 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51
24 msgid "Action"
25 msgstr "動作"
26
27 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80
28 msgid "Add Uplink"
29 msgstr "新增上行連線"
30
31 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:11
32 msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
33 msgstr "新增無線上行連線配置"
34
35 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:113
36 msgid ""
37 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
38 msgstr "在 travelmate 處理開始前的額外觸發延遲(秒)。"
39
40 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21
41 msgid "Advanced"
42 msgstr "高階"
43
44 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:100
45 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:86
46 msgid "Authentication"
47 msgstr "認證"
48
49 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:70
50 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:87
51 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:57
52 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:73
53 msgid "Automatic"
54 msgstr "自動"
55
56 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
57 msgid ""
58 "Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
59 "'0' which means no expiry."
60 msgstr ""
61
62 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:44
63 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:27
64 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
65 msgid "BSSID"
66 msgstr "BSSID"
67
68 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13
69 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10
70 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:89
71 msgid "Back to overview"
72 msgstr "返回概述"
73
74 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
75 msgid "Captive Portal Detection"
76 msgstr "強制門戶檢測"
77
78 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
79 msgid ""
80 "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
81 "the uplink connection 'alive'."
82 msgstr ""
83 "檢查網際網路可用性,記錄強制網路門戶重定向,並保持上行連線為“活動”狀態。"
84
85 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:69
86 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:86
87 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:56
88 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:72
89 msgid "Cipher"
90 msgstr "密碼"
91
92 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14
93 msgid ""
94 "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
95 "functionality."
96 msgstr "配置 travelmate 包,以啟用旅行路由器功能。"
97
98 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
99 msgid "Connection Limit"
100 msgstr "連線限制"
101
102 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
103 msgid "Create Uplink interface"
104 msgstr "建立上行連線介面"
105
106 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
107 msgid ""
108 "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
109 msgstr "建立一個新的無線 wan 上行介面,將其配置為使用 dhcp 及"
110
111 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
112 msgid "Delete"
113 msgstr "刪除"
114
115 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
116 msgid "Delete this Uplink"
117 msgstr "刪除此上行連線"
118
119 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
120 msgid "Device"
121 msgstr "裝置"
122
123 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
124 msgid "Down"
125 msgstr "下"
126
127 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:93
128 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:79
129 msgid "EAP-Method"
130 msgstr "EAP-方法"
131
132 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
133 msgid "Edit"
134 msgstr "編輯"
135
136 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25
137 msgid "Edit Firewall Configuration"
138 msgstr "編輯防火牆配置"
139
140 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24
141 msgid "Edit Network Configuration"
142 msgstr "編輯網路配置"
143
144 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:22
145 msgid "Edit Travelmate Configuration"
146 msgstr "編輯 Travelmate 配置"
147
148 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:23
149 msgid "Edit Wireless Configuration"
150 msgstr "編輯無線配置"
151
152 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:8
153 msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
154 msgstr "編輯無線上行連線配置"
155
156 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
157 msgid "Edit this Uplink"
158 msgstr "編輯此上行連線"
159
160 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
161 msgid "Enable Travelmate"
162 msgstr "啟用 travelmate"
163
164 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:98
165 msgid "Enable Verbose Debug Logging"
166 msgstr "啟用詳細除錯日誌"
167
168 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:51
169 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:63
170 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:80
171 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:40
172 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:50
173 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:66
174 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112
175 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:49
176 msgid "Encryption"
177 msgstr "加密"
178
179 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
180 msgid "Extra Options"
181 msgstr "額外選項"
182
183 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:125
184 msgid "Faulty Stations"
185 msgstr "不良站點"
186
187 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
188 msgid "Find and join network on"
189 msgstr "查詢並加入網路"
190
191 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:208
192 msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
193 msgstr "如需 QR 碼支援,請安裝“qrencode”軟體包!"
194
195 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15
196 msgid ""
197 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
198 "documentation</a>"
199 msgstr "有關詳細資訊,請<a href=\"%s\" target=\"_blank\">檢視線上文件</a>"
200
201 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:71
202 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:88
203 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:58
204 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74
205 msgid "Force CCMP (AES)"
206 msgstr "強制 CCMP(AES)"
207
208 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
209 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:89
210 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:59
211 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:75
212 msgid "Force TKIP"
213 msgstr "強制 TKIP"
214
215 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:73
216 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:90
217 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
218 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:76
219 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
220 msgstr "強制 TKIP 和 CCMP(AES)"
221
222 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:131
223 msgid ""
224 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
225 msgstr "travelmate 等待 wlan 上行連線成功最長時間。"
226
227 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:113
228 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99
229 msgid "Identity"
230 msgstr "身份"
231
232 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:37
233 msgid "Ignore BSSID"
234 msgstr "忽略 BSSID"
235
236 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:9
237 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:9
238 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9
239 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9
240 msgid "Input file not found, please check your configuration."
241 msgstr "未找到輸入檔案,請檢查您的配置。"
242
243 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
244 msgid "Interface Timeout"
245 msgstr "介面超時"
246
247 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
248 msgid "Interface Wizard"
249 msgstr "介面嚮導"
250
251 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:131
252 msgid "Last Run"
253 msgstr "上次執行"
254
255 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
256 msgid "List Auto Expiry"
257 msgstr ""
258
259 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
260 msgid "Loading"
261 msgstr "載入中"
262
263 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:125
264 msgid ""
265 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
266 "connections."
267 msgstr "最小訊號質量閾值(百分比),作為(斷開)連線上行的條件。"
268
269 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
270 msgid "Move down"
271 msgstr "下移"
272
273 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
274 msgid "Move up"
275 msgstr "上移"
276
277 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
278 msgid "Name of the used uplink interface."
279 msgstr "要使用的上行連線介面名稱。"
280
281 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
282 msgid "Net Error Check"
283 msgstr ""
284
285 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
286 msgid "Open"
287 msgstr "開"
288
289 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
290 msgid ""
291 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
292 msgstr "如果預設值不適合您,可以選擇進一步調整。"
293
294 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
295 msgid "Overall Timeout"
296 msgstr "總體超時"
297
298 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:137
299 msgid "Overall retry timeout in seconds."
300 msgstr "總體重試超時(秒)。"
301
302 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18
303 msgid "Overview"
304 msgstr "概述"
305
306 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:47
307 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
308 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:102
309 msgid "Passphrase"
310 msgstr "密碼"
311
312 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:115
313 msgid "Password"
314 msgstr "密碼"
315
316 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:130
317 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:119
318 msgid "Password of Private Key"
319 msgstr "私鑰密碼"
320
321 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:119
322 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:105
323 msgid "Path to CA-Certificate"
324 msgstr "CA 證書路徑"
325
326 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122
327 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109
328 msgid "Path to Client-Certificate"
329 msgstr "客戶證書路徑"
330
331 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:126
332 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:114
333 msgid "Path to Private Key"
334 msgstr "私鑰路徑"
335
336 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
337 msgid "ProActive Uplink Switch"
338 msgstr "ProActive 上行鏈路切換器"
339
340 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
341 msgid ""
342 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
343 "already existing connection."
344 msgstr "不管已經存在的連線,主動掃描並切換到更高優先順序的上行鏈路。"
345
346 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
347 msgid ""
348 "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
349 "(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
350 "one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
351 msgstr ""
352 "此處顯示 travelmate 介面(%s)所有已配置上行連線的概述。您可以編輯、刪除或重"
353 "新排序現有連線,或掃描新上行連線。當前使用的上行連線以藍色突出顯示。"
354
355 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
356 msgid "Radio Selection / Order"
357 msgstr "無線電選擇/順序"
358
359 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:94
360 msgid "Repeat scan"
361 msgstr "重新掃描"
362
363 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15
364 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140
365 msgid "Restart"
366 msgstr "重啟"
367
368 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:138
369 msgid "Restart Travelmate"
370 msgstr "重啟 Travelmate"
371
372 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
373 msgid ""
374 "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
375 "scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
376 msgstr ""
377 "將 travelmate 限制在單個無線電上(例如“radio1”),或改變整個掃描順序(例"
378 "如“radio1 radio2 radio0”)。"
379
380 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:119
381 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
382 msgstr "連線到上行連線的重試限制。"
383
384 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:99
385 msgid "Runtime Information"
386 msgstr "執行資訊"
387
388 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:32
389 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:23
390 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110
391 msgid "SSID"
392 msgstr "SSID"
393
394 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:30
395 msgid "SSID (hidden)"
396 msgstr "SSID(隱藏)"
397
398 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:15
399 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15
400 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:15
401 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:17
402 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:12
403 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:9
404 msgid "Save"
405 msgstr "儲存"
406
407 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
408 msgid "Scan"
409 msgstr "掃描"
410
411 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147
412 msgid "Show/Hide QR-Codes"
413 msgstr "顯示/隱藏 QR 碼"
414
415 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
416 msgid "Signal Quality Threshold"
417 msgstr "訊號質量閾值"
418
419 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:50
420 msgid "Signal strength"
421 msgstr "訊號強度"
422
423 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:113
424 msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
425 msgstr "站點 ID(RADIO/SSID/BSSID)"
426
427 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:119
428 msgid "Station Interface"
429 msgstr "站點介面"
430
431 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:45
432 msgid ""
433 "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
434 msgstr "BSSID 資訊“%s”是可選的,僅對隱藏網路必需"
435
436 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:31
437 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
438 msgstr "此表單顯示 syslog 輸出,僅針對 travelmate 相關訊息進行預過濾。"
439
440 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
441 msgid ""
442 "This form allows you to modify the content of the main firewall "
443 "configuration file (/etc/config/firewall)."
444 msgstr "此表單允許您修改主防火牆配置檔案(/etc/config/firewall)的內容。"
445
446 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19
447 msgid ""
448 "This form allows you to modify the content of the main network configuration "
449 "file (/etc/config/network)."
450 msgstr "此表單允許您修改主網路配置檔案(/etc/config/network)的內容。"
451
452 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21
453 msgid ""
454 "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
455 "configuration file (/etc/config/travelmate)."
456 msgstr "此表單允許您修改主旅行配置檔案(/etc/config/travelmate)的內容。"
457
458 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19
459 msgid ""
460 "This form allows you to modify the content of the main wireless "
461 "configuration file (/etc/config/wireless)."
462 msgstr "此表單允許您修改主無線配置檔案(/etc/config/wireless)的內容。"
463
464 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
465 msgid "This step has only to be done once."
466 msgstr "此步驟只需執行一次。"
467
468 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:17
469 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13
470 msgid "Travelmate"
471 msgstr "Travelmate"
472
473 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:101
474 msgid "Travelmate Status (Quality)"
475 msgstr "Travelmate 狀態(質量)"
476
477 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:107
478 msgid "Travelmate Version"
479 msgstr "Travelmate 版本"
480
481 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
482 msgid "Treat missing internet availability as an error."
483 msgstr ""
484
485 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
486 msgid "Trigger Delay"
487 msgstr "觸發延遲"
488
489 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:21
490 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:23
491 msgid "Unknown"
492 msgstr "未知"
493
494 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
495 msgid "Up"
496 msgstr "上"
497
498 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
499 msgid "Uplink / Trigger interface"
500 msgstr "上行 / 觸發介面"
501
502 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:48
503 msgid "Uplink BSSID"
504 msgstr "上行 BSSID"
505
506 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:47
507 msgid "Uplink SSID"
508 msgstr "上行 SSID"
509
510 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:145
511 msgid "View AP QR-Codes"
512 msgstr "檢視 AP QR 碼"
513
514 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:20
515 msgid "View Logfile"
516 msgstr "檢視日誌檔案"
517
518 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:19
519 msgid "WEP"
520 msgstr "WEP"
521
522 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:58
523 msgid "WEP-Passphrase"
524 msgstr "WEP-口令"
525
526 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
527 msgid "WPA"
528 msgstr "WPA"
529
530 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:76
531 msgid "WPA-Passphrase"
532 msgstr "WPA-口令"
533
534 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
535 msgid "WPA/WPA2"
536 msgstr "WPA/WPA2"
537
538 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
539 msgid "WPA2"
540 msgstr "WPA2"
541
542 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
543 msgid "Wireless Scan"
544 msgstr "無線掃描"
545
546 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:19
547 msgid "Wireless Stations"
548 msgstr "無線站點"
549
550 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
551 msgid "add it to the wan zone of the firewall."
552 msgstr "將其新增到防火牆的 wan 區域。"
553
554 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:56
555 msgid "hidden"
556 msgstr "隱藏"
557
558 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
559 msgid "with SSID"
560 msgstr "帶 SSID"