2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018-2019.
6 "Project-Id-Version: \n"
7 "POT-Creation-Date: \n"
8 "PO-Revision-Date: 2021-05-01 14:16+0000\n"
9 "Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
11 "openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hans/>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
19 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:73
20 msgid "-- AP Selection --"
23 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:261
24 msgid "AP QR-Codes..."
27 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:823
31 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:679
35 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:280
36 msgid "Additional Settings"
39 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:321
41 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
42 msgstr "在 travelmate 处理开始前的额外触发延迟(秒)。"
44 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:360
45 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:787
46 msgid "Authentication"
49 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:484
50 msgid "Auto Login Script"
53 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
54 msgid "AutoAdd Open Uplinks"
57 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:467
59 "Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after "
60 "failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature."
62 "在登录失败等情况下,等待<em>n</em>分钟后(重新)启用上行链路。<br />默认数"
65 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
67 "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
69 msgstr "自动将开放的上行链路(例如酒店的强制登录门户)添加到您的无线配置中。"
71 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
73 "Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
74 "connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
76 "在连接超时等情况下,等待<em>n</em>分钟后自动禁用上行链路。<br />默认数值“0”将"
79 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380
80 msgid "Automatically handle VPN (re-) connections."
81 msgstr "自动处理VPN(重)连接。"
83 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:252
84 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:415
85 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:574
86 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:743
90 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:346
91 msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
92 msgstr "用于暂存扫描结果的缓冲区大小(单位为字节)。"
94 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:362
95 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:790
99 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
100 msgid "Captive Portal Detection"
103 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:351
104 msgid "Captive Portal URL"
107 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:572
111 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
113 "Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
114 "the uplink connection 'alive'."
116 "检查网络可连接性,处理强制登录门户重定向的同时保持上行链路处于活动状态。"
118 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:147
120 "Configuration of the travelmate package to enable travel router "
121 "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
122 "packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
123 "\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>. <br /> "
124 "<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
125 "once, to make the necessary network- and firewall settings."
127 "travelmate 包的配置以启用旅行路由器功能。了解更多信息 <a href=\"https://github.com/openwrt/"
128 "packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
129 "\"noreferrer noopener\" > 查看在线文档 </a>。<br "
130 "/><em>请注意:</em>第一次启动时,请调用“接口向导”一次,以进行必要的网络和防火墙设置。"
132 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:437
133 msgid "Connection End"
136 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:466
137 msgid "Connection End Expiry"
140 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:326
141 msgid "Connection Limit"
144 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:426
145 msgid "Connection Start"
148 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:448
149 msgid "Connection Start Expiry"
152 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:228
156 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:226
157 msgid "Delete this network"
160 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:245
164 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:716
168 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:43
169 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:129
170 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:587
171 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:829
175 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:215
176 msgid "Drag to reorder"
179 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
183 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:422
184 msgid "E-Mail Profile"
187 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:407
188 msgid "E-Mail Receiver Address"
191 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:412
192 msgid "E-Mail Sender Address"
195 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:282
196 msgid "E-Mail Settings"
199 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:417
203 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:365
204 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:793
208 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:366
209 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:794
213 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:367
214 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:795
216 msgstr "EAP-MSCHAPV2"
218 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:351
219 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:779
223 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:368
224 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:796
228 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:223
232 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:221
233 msgid "Edit this network"
236 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:287
237 msgid "Enable the travelmate service."
238 msgstr "启用travelmate服务。"
240 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:290
241 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
242 msgstr "在出现任何处理错误时启用详细的调试日志。"
244 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:287
245 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:233
249 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:256
250 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:575
251 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:749
255 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:244
259 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:485
261 "External script reference which will be called for automated captive portal "
263 msgstr "引用外部脚本,将用于强制登录门户的登录。"
265 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:355
266 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:784
270 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:279
271 msgid "General Settings"
274 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
275 msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
276 msgstr "为每个上行链路生成一个随机的unicast MAC地址。"
278 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
279 msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
280 msgstr "授予访问 LuCI 应用 travelmate 的权限"
282 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336
284 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
285 msgstr "travelmate 等待 wlan 上行链路连接成功的最长时间。"
287 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:375
288 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:801
292 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:735
296 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:224
300 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:720
301 msgid "Interface Name"
304 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336
305 msgid "Interface Timeout"
308 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:19
309 msgid "Interface Wizard"
312 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:268
313 msgid "Interface Wizard..."
316 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
320 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:247
324 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
328 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:363
329 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:791
333 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:364
334 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:792
338 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331
340 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
342 msgstr "最小信号质量阈值(百分比),作为连接(断开)上行链路的条件。"
344 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
345 msgid "Net Error Check"
348 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:22
349 msgid "No travelmate related logs yet!"
350 msgstr "还没有和travlemate相关的日志!"
352 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:275
356 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:341
357 msgid "Overall Timeout"
360 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:341
361 msgid "Overall retry timeout in seconds."
364 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
368 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:201
370 "Overview of all configured uplinks for travelmate.<br /> You can edit, "
371 "remove or prioritize existing uplinks by drag & drop and scan for new "
372 "ones. The currently used uplink is emphasized in blue."
374 "travelmate已配置的所有上行链路概览。<br />你可以通过拖放来对已有的上行链路进"
375 "行编辑、移除、排序,或者扫描新的上行链路。目前使用中的上行链路会用蓝色予以强"
378 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:361
379 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:789
383 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:354
384 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:783
388 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:343
389 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:772
393 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:394
394 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:816
395 msgid "Password of Private Key"
398 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:379
399 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:804
400 msgid "Path to CA-Certificate"
403 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:384
404 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:808
405 msgid "Path to Client-Certificate"
408 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:389
409 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:812
410 msgid "Path to Private Key"
413 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:258
414 msgid "Please install the separate 'qrencode' package."
415 msgstr "请安装“qrencode”软件包。"
417 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:282
419 "Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the "
420 "<em>mstmp</em> package.<br /><p> </p>"
421 msgstr "请注意:电子邮件通知需要安装<em>mstmp</em>软件包<br /><p> </p>"
423 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:281
425 "Please note: VPN connections require the separate setup of the "
426 "<em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</em> package.<br /><p> </p>"
428 "请注意:VPN连接需要安装<em>wireguard</em>或者<em>OpenVPN</em>软件包<br /"
431 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:306
432 msgid "ProActive Uplink Switch"
433 msgstr "ProActive 上行链路切换器"
435 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:306
437 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
438 "already existing connection."
439 msgstr "不管已经存在的连接,主动扫描并切换到更高优先级的上行链路。"
441 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:422
442 msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
443 msgstr "用于travelmate电子邮件提醒的“msmtp”资料。"
445 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:114
446 msgid "QR-Code Overview"
449 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:293
450 msgid "Radio Selection"
453 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
454 msgid "Randomize MAC Addresses"
457 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:407
458 msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
459 msgstr "travelmate电子邮件提醒的收件人地址。"
461 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:115
463 "Render the QR-Code of the selected Access Point to comfortably transfer the "
464 "WLAN credentials to your mobile devices."
465 msgstr "为选中的AP生成二维码来便利的传输登录信息至移动设备。"
467 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:592
471 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:293
473 "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order "
474 "(e.g. 'radio1 radio0')."
476 "限制travelmate只能使用单一发射天线,或者修改总体的扫描顺序(如“radio1 "
479 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:326
480 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
481 msgstr "连接到上行链路的重试次数限制。"
483 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:241
487 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:248
488 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:404
489 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:573
490 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:729
494 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:725
495 msgid "SSID (hidden)"
498 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:61
499 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:834
503 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:346
504 msgid "Scan Buffer Size"
507 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:557
511 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:523
512 msgid "Script Arguments"
515 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:412
516 msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
517 msgstr "travelmate电子邮件提醒的发件人地址。"
519 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
520 msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
521 msgstr "在每次上行链路连接成功后都发送电子邮件提醒。"
523 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:368
524 msgid "Service Priority"
527 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:277
531 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331
532 msgid "Signal Quality Threshold"
535 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:524
537 "Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
538 "Script, i.e. username and password"
539 msgstr "分隔传递给自动登录脚本的其他可选参数的列表,比如用户名和密码"
541 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:579
542 msgid "Starting wireless scan on '"
545 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:229
549 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:235
550 msgid "Station Interface"
553 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:232
557 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:226
558 msgid "Status / Version"
561 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:571
565 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:352
566 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:781
570 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:353
571 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:782
575 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:105
576 msgid "The QR-Code could not be generated!"
579 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:31
580 msgid "The firewall zone name"
583 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:36
584 msgid "The interface metric"
587 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
588 msgid "The lan network device, e.g. 'br-lan'."
589 msgstr "本地网络接口,如“br-lan”。"
591 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:389
592 msgid "The logical vpn network interface, e.g. 'wg0' or 'tun0'."
593 msgstr "VPN网络逻辑接口,如“wg0”或“tun0”。"
595 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:351
597 "The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
598 msgstr "选中的网址将用于网络可连接性和强制登录门户检查。"
600 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:368
601 msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
602 msgstr "travelmate进程的优先级。"
604 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:359
606 "The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
608 msgstr "选中的用户将用于网络可连接性和强制登录门户检查。"
610 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:29
611 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
612 msgstr "此表单显示 syslog 输出,仅针对 travelmate 相关消息进行预过滤。"
614 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:56
615 msgid "The uplink interface has been updated."
618 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:26
619 msgid "The uplink interface name"
622 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:20
624 "To use Travelmate, you have to set up an uplink interface once. This wizard "
625 "creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required "
626 "network- and firewall settings."
628 "为了使用travelmate,你需要设置一次上行链路接口。此向导将生成IPv4和IPv6的相关"
631 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:417
632 msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
633 msgstr "travelmate电子邮件提醒的标题。"
635 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3
639 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:209
640 msgid "Travelmate Settings"
641 msgstr "Travelmate设置"
643 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
644 msgid "Treat missing internet availability as an error."
645 msgstr "将无法连接互联网视为错误。"
647 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:321
648 msgid "Trigger Delay"
651 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:359
655 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380
659 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:389
660 msgid "VPN Interface"
663 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:383
667 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:281
671 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:290
672 msgid "Verbose Debug Logging"
675 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:271
676 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:764
677 msgid "WPA Ent. (CCMP)"
678 msgstr "WPA Ent. (CCMP)"
680 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:272
681 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:765
682 msgid "WPA Ent. (TKIP)"
683 msgstr "WPA Ent. (TKIP)"
685 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:238
689 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:262
690 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:755
694 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:263
695 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:756
696 msgid "WPA Pers. (CCMP)"
697 msgstr "WPA Pers. (CCMP)"
699 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:264
700 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:757
701 msgid "WPA Pers. (TKIP)"
702 msgstr "WPA Pers. (TKIP)"
704 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:273
705 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:766
706 msgid "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
707 msgstr "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
709 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:274
710 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:767
711 msgid "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
712 msgstr "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
714 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:265
715 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:758
716 msgid "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
717 msgstr "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
719 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:266
720 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:759
721 msgid "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
722 msgstr "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
724 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:269
725 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:762
726 msgid "WPA2 Ent. (CCMP)"
727 msgstr "WPA2 Ent. (CCMP)"
729 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:270
730 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:763
731 msgid "WPA2 Ent. (TKIP)"
732 msgstr "WPA2 Ent. (TKIP)"
734 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:259
735 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:752
739 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:260
740 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:753
741 msgid "WPA2 Pers. (CCMP)"
742 msgstr "WPA2 Pers. (CCMP)"
744 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:261
745 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:754
746 msgid "WPA2 Pers. (TKIP)"
747 msgstr "WPA2 Pers. (TKIP)"
749 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:761
750 msgid "WPA2/WPA3 Ent."
751 msgstr "WPA2/WPA3 Ent."
753 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:268
754 msgid "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
755 msgstr "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
757 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:258
758 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:751
759 msgid "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
760 msgstr "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
762 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:760
766 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:267
767 msgid "WPA3 Ent. (CCMP)"
768 msgstr "WPA3 Ent. (CCMP)"
770 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:768
771 msgid "WPA3 OWE (CCMP)"
772 msgstr "WPA3 OWE (CCMP)"
774 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:257
775 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:750
776 msgid "WPA3 Pers. (SAE)"
777 msgstr "WPA3 Pers. (SAE)"
779 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:581
780 msgid "Wireless Scan"
783 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:208
784 msgid "Wireless Settings"
787 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27
788 msgid "Wireless Stations"
791 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:370
792 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:798
793 msgid "auth=MSCHAPV2"
794 msgstr "auth=MSCHAPV2"
796 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:369
797 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:797
801 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:276
802 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:769
807 #~ "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
808 #~ "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/"
809 #~ "openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target="
810 #~ "\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</"
811 #~ "a>. <br /> <em>Please note:</em> On first start please call the "
812 #~ "'Interface Wizard' once, to make the necessary network- and firewall "
815 #~ "配置travelmate软件包,启用旅行时的路由功能。详情请访问<a href=\"https://"
816 #~ "github.com/openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" "
817 #~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >查看在线文档</a>。<br /"
818 #~ "><em>请注意</em>首次使用,请按照“接口向导”的提示操作一次,以完成必要的网络"
827 #~ msgid "Add Open Uplinks"
828 #~ msgstr "添加开放的上行链路"
830 #~ msgid "Add Uplink"
833 #~ msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
834 #~ msgstr "添加无线上行连接配置"
843 #~ "Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default "
844 #~ "is '0' which means no expiry."
845 #~ msgstr "n分钟后自动重置“不良站点”列表。默认值为“ 0”,表示不会重置。"
847 #~ msgid "Back to overview"
851 #~ "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
852 #~ "the uplink connection 'alive'."
854 #~ "检查互联网可用性,记录强制网络门户重定向,并保持上行连接为“活动”状态。"
860 #~ "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
862 #~ msgstr "配置 travelmate 包,以启用旅行路由器功能。"
864 #~ msgid "Create Uplink interface"
868 #~ "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
869 #~ msgstr "创建一个新的无线 wan 上行接口,将其配置为使用 dhcp 及"
874 #~ msgid "Edit Firewall Configuration"
877 #~ msgid "Edit Network Configuration"
880 #~ msgid "Edit Travelmate Configuration"
881 #~ msgstr "编辑 Travelmate 配置"
883 #~ msgid "Edit Wireless Configuration"
886 #~ msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
887 #~ msgstr "编辑无线上行连接配置"
889 #~ msgid "Edit this Uplink"
892 #~ msgid "Enable Travelmate"
893 #~ msgstr "启用 travelmate"
895 #~ msgid "Enable Verbose Debug Logging"
898 #~ msgid "Extra Options"
901 #~ msgid "Faulty Stations"
904 #~ msgid "Find and join network on"
907 #~ msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
908 #~ msgstr "如需二维码支持,请安装“qrencode”软件包!"
911 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
912 #~ "documentation</a>"
913 #~ msgstr "有关详细信息,请<a href=\"%s\" target=\"_blank\">查看在线文档</a>"
915 #~ msgid "Force CCMP (AES)"
916 #~ msgstr "强制 CCMP(AES)"
918 #~ msgid "Force TKIP"
921 #~ msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
922 #~ msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)"
927 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
928 #~ msgstr "未找到输入文件,请检查您的配置。"
930 #~ msgid "List Auto Expiry"
942 #~ msgid "Name of the used uplink interface."
943 #~ msgstr "要使用的上行连接接口名称。"
945 #~ msgid "Optional Arguments"
949 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
951 #~ msgstr "在默认设置并不适合您时的额外选项。"
953 #~ msgid "Passphrase"
957 #~ "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate "
958 #~ "interface (%s). You can edit, remove or re-order/prioritize existing "
959 #~ "uplinks or scan for new ones. The currently used uplink is emphasized in "
960 #~ "blue, faulty stations in red."
962 #~ "概述travelmate接口(%s)的所有已配置上行链路。您可以编辑,删除或重新排序/"
963 #~ "优先排序现有的上行链路或扫描新的上行链路。蓝色表示当前使用的上行链路,红色"
966 #~ msgid "Radio Selection / Order"
972 #~ msgid "Remove this Uplink"
975 #~ msgid "Repeat scan"
981 #~ msgid "Restart Travelmate"
982 #~ msgstr "重启 Travelmate"
985 #~ "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the "
986 #~ "overall scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
988 #~ "将 travelmate 限制在单个无线电上(例如“radio1”),或改变整个扫描顺序(例"
989 #~ "如“radio1 radio2 radio0”)。"
991 #~ msgid "Runtime Information"
997 #~ msgid "Show/Hide QR-Codes"
998 #~ msgstr "显示/隐藏 二维码"
1000 #~ msgid "Signal strength"
1003 #~ msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
1004 #~ msgstr "站点 ID(RADIO/SSID/BSSID)"
1007 #~ "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden "
1009 #~ msgstr "BSSID 信息“%s”是可选的,仅对隐藏网络必需"
1012 #~ "This form allows you to modify the content of the main firewall "
1013 #~ "configuration file (/etc/config/firewall)."
1014 #~ msgstr "此表单允许您修改主防火墙配置文件(/etc/config/firewall)的内容。"
1017 #~ "This form allows you to modify the content of the main network "
1018 #~ "configuration file (/etc/config/network)."
1019 #~ msgstr "此表单允许您修改主网络配置文件(/etc/config/network)的内容。"
1022 #~ "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
1023 #~ "configuration file (/etc/config/travelmate)."
1024 #~ msgstr "此表单允许您修改主旅行配置文件(/etc/config/travelmate)的内容。"
1027 #~ "This form allows you to modify the content of the main wireless "
1028 #~ "configuration file (/etc/config/wireless)."
1029 #~ msgstr "此表单允许您修改主无线配置文件(/etc/config/wireless)的内容。"
1031 #~ msgid "This step has only to be done once."
1032 #~ msgstr "此步骤只需执行一次。"
1034 #~ msgid "Travelmate Status (Quality)"
1035 #~ msgstr "Travelmate 状态(质量)"
1037 #~ msgid "Travelmate Version"
1038 #~ msgstr "Travelmate 版本"
1043 #~ msgid "Uplink / Trigger interface"
1044 #~ msgstr "上行 / 触发接口"
1046 #~ msgid "Uplink BSSID"
1047 #~ msgstr "上行 BSSID"
1049 #~ msgid "Uplink SSID"
1052 #~ msgid "View AP QR-Codes"
1055 #~ msgid "View Logfile"
1058 #~ msgid "WEP-Passphrase"
1061 #~ msgid "WPA Capabilities"
1064 #~ msgid "WPA-Passphrase"
1067 #~ msgid "add it to the wan zone of the firewall."
1068 #~ msgstr "将其添加到防火墙的 wan 区域。"
1073 #~ msgid "with SSID"
1079 #~ msgid "Delete this Uplink"
1086 #~ "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate "
1087 #~ "interface (%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan "
1088 #~ "for a new one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty "
1089 #~ "stations in red."
1091 #~ "此处显示 travelmate 接口(%s)所有已配置上行连接的概述。您可以编辑、删除或"
1092 #~ "重新排序现有连接,或扫描新上行连接。当前使用的上行连接以蓝色突出显示。"
1095 #~ "Space separated list of additional optional arguments passed to the Auto "
1096 #~ "Login Script, i.e. username and password"
1097 #~ msgstr "传递给自动登录脚本的其他可选参数的空格分隔列表,比如用户名和密码"
1109 #~ msgstr "WPA/WPA2"