treewide: Sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-ttyd / po / cs / ttyd.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-09-16 13:28+0000\n"
4 "Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
5 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsttyd/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
12
13 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:64
14 msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
15 msgstr "Přijmout pouze jednoho klienta a ukončit při odpojení"
16
17 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:15
18 msgid "Add instance"
19 msgstr "Přidat instanci"
20
21 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:48
22 msgid "Allow URL args"
23 msgstr "Povolit argumenty URL"
24
25 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:48
26 msgid ""
27 "Allow client to send command line arguments in URL (eg: http://"
28 "localhost:7681?arg=foo&arg=bar)"
29 msgstr ""
30 "Povolit klientovi odesílat argumenty příkazového řádku v URL adrese (např.: "
31 "http://localhost:7681?arg=foo&arg=bar)"
32
33 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
34 msgid "Bind to UNIX domain socket instead of IP port"
35 msgstr ""
36
37 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:58
38 msgid "Check origin"
39 msgstr "Kontrolovat původ"
40
41 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:52
42 msgid "Client option"
43 msgstr "Klientská volba"
44
45 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:88
46 msgid "Command"
47 msgstr "Příkaz"
48
49 #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:23
50 msgid "Config"
51 msgstr "Nastavení"
52
53 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:36
54 msgid "Credential"
55 msgstr "Přihlašovací údaje"
56
57 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:36
58 msgid "Credential for Basic Authentication"
59 msgstr "Přihlašovací údaje pro zakladní ověřování"
60
61 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:66
62 msgid "Custom index.html path"
63 msgstr "Uživatelsky určený popis umístění index.html"
64
65 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:81
66 msgid "Debug"
67 msgstr "Ladění"
68
69 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:50
70 msgid "Do not allow clients to write to the TTY"
71 msgstr "Nepovolit klientům zapisovat na TTY"
72
73 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:58
74 msgid "Do not allow websocket connection from different origin"
75 msgstr "Nepovolit připojení webových socketů jiného původu"
76
77 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:17
78 msgid "Enable"
79 msgstr "Povolit"
80
81 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:68
82 msgid "Enable IPv6 support"
83 msgstr "Zapnout podporu pro IPv6"
84
85 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:70
86 msgid "Enable SSL"
87 msgstr "Šifrovat spojení (TLS)"
88
89 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:82
90 msgid "Error"
91 msgstr "Chyba"
92
93 #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ttyd.json:3
94 msgid "Grant UCI access for luci-app-ttyd"
95 msgstr "Udělit oprávnění k UCI pro luci-app-ttyd"
96
97 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:42
98 msgid "Group ID"
99 msgstr "Identif. skupiny"
100
101 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:42
102 msgid "Group id to run with"
103 msgstr "Identif. skupiny, pod kterou spouštět"
104
105 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:68
106 msgid "IPv6"
107 msgstr "IPv6"
108
109 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:66
110 msgid "Index"
111 msgstr "Index"
112
113 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:85
114 msgid "Info"
115 msgstr "Info"
116
117 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:27
118 msgid "Interface"
119 msgstr "Rozhraní"
120
121 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:93
122 msgid "Make sure to set up another authorization method."
123 msgstr ""
124
125 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:60
126 msgid "Max clients"
127 msgstr "Nejvýše klientů"
128
129 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:60
130 msgid "Maximum clients to support (default: 0, no limit)"
131 msgstr ""
132 "Nejvyšší umožněný počet podporovaných klientů (výchozí: 0, bez omezení)"
133
134 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:27
135 msgid "Network interface to bind (eg: eth0)"
136 msgstr ""
137
138 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:92
139 msgid "Note that reverse proxied pages is NOT protected by password like LuCI."
140 msgstr ""
141
142 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:84
143 msgid "Notice"
144 msgstr "Upozornění"
145
146 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:64
147 msgid "Once"
148 msgstr "Jednou"
149
150 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:91
151 msgid "Override URL in Terminal tab. For use with reverse proxy."
152 msgstr ""
153
154 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:22
155 msgid "Port"
156 msgstr "Port"
157
158 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:22
159 msgid "Port to listen (default: 7681, use `0` for random port)"
160 msgstr ""
161 "Port na kterém očekávat spojení (výchozí: 7681, pro náhodný port zadejte "
162 "nulu „0“)"
163
164 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/term.js:15
165 msgid ""
166 "Random ttyd port (port=0) is not supported.<br />Change to a fixed port and "
167 "try again."
168 msgstr ""
169 "Náhodný port ttyd (port = 0) není podporován.<br/>Změňte na pevně daný port "
170 "a zkuste znovu."
171
172 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:50
173 msgid "Read-only"
174 msgstr "Pouze pro čtení"
175
176 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:70
177 msgid "SSL"
178 msgstr "SSL"
179
180 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:78
181 msgid "SSL CA file path for client certificate verification"
182 msgstr ""
183 "Popis umístění souboru s certifikátem SSL cert. autority pro ověření "
184 "klientského certifikátu"
185
186 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:78
187 msgid "SSL ca"
188 msgstr "SSL cert. autorita"
189
190 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:72
191 msgid "SSL cert"
192 msgstr "SSL certifikát"
193
194 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:72
195 msgid "SSL certificate file path"
196 msgstr "Popis umístění SSL certifikátu"
197
198 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:75
199 msgid "SSL key"
200 msgstr "SSL klíč"
201
202 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:75
203 msgid "SSL key file path"
204 msgstr "Popis umístění SSL klíče"
205
206 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:52
207 msgid "Send option to client"
208 msgstr "Odeslat volbu klientovi"
209
210 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:81
211 msgid "Set log level (default: 7)"
212 msgstr "Nastavit úroveň protokolování (výchozí: 7)"
213
214 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:45
215 msgid "Signal"
216 msgstr "Signál"
217
218 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:45
219 msgid "Signal to send to the command when exit it (default: 1, SIGHUP)"
220 msgstr "Signál, který se odešle příkazu při ukončení (výchozí: 1, SIGHUP)"
221
222 #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:3
223 #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:14
224 msgid "Terminal"
225 msgstr "Terminál"
226
227 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:55
228 msgid "Terminal type"
229 msgstr "Typ terminálu"
230
231 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:55
232 msgid "Terminal type to report (default: xterm-256color)"
233 msgstr "Ohlašovaný typ terminálu (výchozí: xterm-256color)"
234
235 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:31
236 msgid "UNIX domain socket path (eg: /var/run/ttyd.sock)"
237 msgstr ""
238
239 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
240 msgid "UNIX socket"
241 msgstr ""
242
243 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:31
244 msgid "UNIX socket path"
245 msgstr ""
246
247 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:90
248 msgid "URL override"
249 msgstr ""
250
251 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:39
252 msgid "User ID"
253 msgstr "Identif. uživatele"
254
255 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:39
256 msgid "User id to run with"
257 msgstr "Identif. uživatele, pod kterým spustit"
258
259 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:83
260 msgid "Warning"
261 msgstr "Varování"
262
263 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:12
264 msgid "ttyd Instance"
265 msgstr "Instance ttyd"
266
267 #~ msgid ""
268 #~ "Network interface to bind (eg: eth0), or UNIX domain socket path (eg: /"
269 #~ "var/run/ttyd.sock)"
270 #~ msgstr ""
271 #~ "Síťové rozhraní, na které navázat (např.: eth0), nebo popis umístění UNIX "
272 #~ "socketu (např.: /var/run/ttyd.sock)"
273
274 #~ msgid "ttyd"
275 #~ msgstr "ttyd"