6d5108d203f03702d26de66bde4ea59420a0f80a
[project/luci.git] / applications / luci-app-ttyd / po / pt / ttyd.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n"
4 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
5 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsttyd/pt/>\n"
7 "Language: pt\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:64
14 msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
15 msgstr "Aceitar apenas um cliente e sair à desconexão"
16
17 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:15
18 msgid "Add instance"
19 msgstr "Adicionar instância"
20
21 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:48
22 msgid "Allow URL args"
23 msgstr "Permitir args URL"
24
25 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:48
26 msgid ""
27 "Allow client to send command line arguments in URL (eg: http://"
28 "localhost:7681?arg=foo&arg=bar)"
29 msgstr ""
30 "Permitir que o cliente envie argumentos de linha de comando na URL (ex: "
31 "http://localhost:7681?arg=foo&arg=bar)"
32
33 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
34 msgid "Bind to UNIX domain socket instead of IP port"
35 msgstr ""
36
37 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:58
38 msgid "Check origin"
39 msgstr "Verificar origem"
40
41 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:52
42 msgid "Client option"
43 msgstr "Opção de cliente"
44
45 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:88
46 msgid "Command"
47 msgstr "Comando"
48
49 #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:23
50 msgid "Config"
51 msgstr "Config"
52
53 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:36
54 msgid "Credential"
55 msgstr "Credencial"
56
57 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:36
58 msgid "Credential for Basic Authentication"
59 msgstr "Credencial para Autenticação Básica"
60
61 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:66
62 msgid "Custom index.html path"
63 msgstr "Caminho personalizado do index.html"
64
65 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:81
66 msgid "Debug"
67 msgstr "Depuração"
68
69 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:50
70 msgid "Do not allow clients to write to the TTY"
71 msgstr "Não permitir que os clientes escrevam para o TTY"
72
73 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:58
74 msgid "Do not allow websocket connection from different origin"
75 msgstr "Não permitir conexão websocket de origem diferente"
76
77 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:17
78 msgid "Enable"
79 msgstr "Ativar"
80
81 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:68
82 msgid "Enable IPv6 support"
83 msgstr "Ativar o suporte de IPv6"
84
85 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:70
86 msgid "Enable SSL"
87 msgstr "Ativar SSL"
88
89 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:82
90 msgid "Error"
91 msgstr "Erro"
92
93 #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ttyd.json:3
94 msgid "Grant UCI access for luci-app-ttyd"
95 msgstr "Conceder acesso UCI ao luci-app-ttyd"
96
97 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:42
98 msgid "Group ID"
99 msgstr "ID do grupo"
100
101 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:42
102 msgid "Group id to run with"
103 msgstr "ID do grupo para executar"
104
105 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:68
106 msgid "IPv6"
107 msgstr "IPv6"
108
109 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:66
110 msgid "Index"
111 msgstr "Índice"
112
113 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:85
114 msgid "Info"
115 msgstr "Info"
116
117 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:27
118 msgid "Interface"
119 msgstr "Interface"
120
121 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:93
122 msgid "Make sure to set up another authorization method."
123 msgstr ""
124
125 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:60
126 msgid "Max clients"
127 msgstr "Máximo de clientes"
128
129 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:60
130 msgid "Maximum clients to support (default: 0, no limit)"
131 msgstr "Máximo de clientes a suportar (padrão: 0, sem limite)"
132
133 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:27
134 msgid "Network interface to bind (eg: eth0)"
135 msgstr ""
136
137 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:92
138 msgid "Note that reverse proxied pages is NOT protected by password like LuCI."
139 msgstr ""
140
141 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:84
142 msgid "Notice"
143 msgstr "Aviso"
144
145 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:64
146 msgid "Once"
147 msgstr "Uma vez"
148
149 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:91
150 msgid "Override URL in Terminal tab. For use with reverse proxy."
151 msgstr ""
152
153 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:22
154 msgid "Port"
155 msgstr "Porta"
156
157 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:22
158 msgid "Port to listen (default: 7681, use `0` for random port)"
159 msgstr "Porta para ouvir (padrão: 7681, use `0` para porta aleatória)"
160
161 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/term.js:15
162 msgid ""
163 "Random ttyd port (port=0) is not supported.<br />Change to a fixed port and "
164 "try again."
165 msgstr ""
166 "A porta ttyd aleatória (port=0) não é suportada.<br />Mude para uma porta "
167 "fixa e tente novamente."
168
169 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:50
170 msgid "Read-only"
171 msgstr "Apenas Leitura"
172
173 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:70
174 msgid "SSL"
175 msgstr "SSL"
176
177 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:78
178 msgid "SSL CA file path for client certificate verification"
179 msgstr "Caminho de ficheiro SSL CA para verificação do certificado do cliente"
180
181 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:78
182 msgid "SSL ca"
183 msgstr "SSL ca"
184
185 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:72
186 msgid "SSL cert"
187 msgstr "Cert SSL"
188
189 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:72
190 msgid "SSL certificate file path"
191 msgstr "Caminho de ficheiro do certificado SSL"
192
193 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:75
194 msgid "SSL key"
195 msgstr "Chave SSL"
196
197 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:75
198 msgid "SSL key file path"
199 msgstr "Caminho do ficheiro da chave SSL"
200
201 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:52
202 msgid "Send option to client"
203 msgstr "Enviar opção ao cliente"
204
205 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:81
206 msgid "Set log level (default: 7)"
207 msgstr "Definir nível de log (padrão: 7)"
208
209 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:45
210 msgid "Signal"
211 msgstr "Sinal"
212
213 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:45
214 msgid "Signal to send to the command when exit it (default: 1, SIGHUP)"
215 msgstr "Sinal a enviar para o comando quando sair dele (padrão: 1, SIGHUP)"
216
217 #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:3
218 #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:14
219 msgid "Terminal"
220 msgstr "Terminal"
221
222 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:55
223 msgid "Terminal type"
224 msgstr "Tipo de terminal"
225
226 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:55
227 msgid "Terminal type to report (default: xterm-256color)"
228 msgstr "Tipo de terminal a reportar (padrão: xterm-256color)"
229
230 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:31
231 msgid "UNIX domain socket path (eg: /var/run/ttyd.sock)"
232 msgstr ""
233
234 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
235 msgid "UNIX socket"
236 msgstr ""
237
238 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:31
239 msgid "UNIX socket path"
240 msgstr ""
241
242 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:90
243 msgid "URL override"
244 msgstr ""
245
246 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:39
247 msgid "User ID"
248 msgstr "ID do utilizador"
249
250 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:39
251 msgid "User id to run with"
252 msgstr "ID do utilizador para executar"
253
254 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:83
255 msgid "Warning"
256 msgstr "Aviso"
257
258 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:12
259 msgid "ttyd Instance"
260 msgstr "instância ttyd"
261
262 #~ msgid ""
263 #~ "Network interface to bind (eg: eth0), or UNIX domain socket path (eg: /"
264 #~ "var/run/ttyd.sock)"
265 #~ msgstr ""
266 #~ "Interface de rede para ligar (ex: eth0) ou caminho de socket de domínio "
267 #~ "UNIX (ex: /var/run/ttyd.sock)"
268
269 #~ msgid "ttyd"
270 #~ msgstr "ttyd"