Merge branch 'master' into weblate-openwrt-luci
[project/luci.git] / applications / luci-app-ttyd / po / pt / ttyd.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2019-11-30 21:06+0000\n"
4 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
5 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsttyd/pt/>\n"
7 "Language: pt\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:56
14 msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
15 msgstr "Aceitar apenas um cliente e sair à desconexão"
16
17 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:15
18 msgid "Add instance"
19 msgstr "Adicionar instância"
20
21 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:40
22 msgid "Allow URL args"
23 msgstr "Permitir args URL"
24
25 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:40
26 msgid ""
27 "Allow client to send command line arguments in URL (eg: http://"
28 "localhost:7681?arg=foo&arg=bar)"
29 msgstr ""
30 "Permitir que o cliente envie argumentos de linha de comando na URL (ex: "
31 "http://localhost:7681?arg=foo&arg=bar)"
32
33 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:50
34 msgid "Check origin"
35 msgstr "Verificar origem"
36
37 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:44
38 msgid "Client option"
39 msgstr "Opção de cliente"
40
41 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:76
42 msgid "Command"
43 msgstr "Comando"
44
45 #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:23
46 msgid "Config"
47 msgstr "Config"
48
49 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:28
50 msgid "Credential"
51 msgstr "Credencial"
52
53 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:28
54 msgid "Credential for Basic Authentication"
55 msgstr "Credencial para Autenticação Básica"
56
57 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:58
58 msgid "Custom index.html path"
59 msgstr "Caminho personalizado do index.html"
60
61 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:73
62 msgid "Debug"
63 msgstr "Depurar"
64
65 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:42
66 msgid "Do not allow clients to write to the TTY"
67 msgstr "Não permitir que os clientes escrevam para o TTY"
68
69 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:50
70 msgid "Do not allow websocket connection from different origin"
71 msgstr "Não permitir conexão websocket de origem diferente"
72
73 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:17
74 msgid "Enable"
75 msgstr "Ativar"
76
77 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:60
78 msgid "Enable IPv6 support"
79 msgstr "Ativar o suporte de IPv6"
80
81 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:62
82 msgid "Enable SSL"
83 msgstr "Ativar SSL"
84
85 #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ttyd.json:3
86 msgid "Grant UCI access for luci-app-ttyd"
87 msgstr ""
88
89 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:34
90 msgid "Group ID"
91 msgstr "ID do grupo"
92
93 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:34
94 msgid "Group id to run with"
95 msgstr "ID do grupo para executar"
96
97 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:60
98 msgid "IPv6"
99 msgstr "IPv6"
100
101 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:58
102 msgid "Index"
103 msgstr "Índice"
104
105 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:24
106 msgid "Interface"
107 msgstr "Interface"
108
109 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:52
110 msgid "Max clients"
111 msgstr "Máximo de clientes"
112
113 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:52
114 msgid "Maximum clients to support (default: 0, no limit)"
115 msgstr "Máximo de clientes a suportar (padrão: 0, sem limite)"
116
117 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:24
118 msgid ""
119 "Network interface to bind (eg: eth0), or UNIX domain socket path (eg: /var/"
120 "run/ttyd.sock)"
121 msgstr ""
122 "Interface de rede para ligar (ex: eth0) ou caminho de socket de domínio UNIX "
123 "(ex: /var/run/ttyd.sock)"
124
125 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:56
126 msgid "Once"
127 msgstr "Uma vez"
128
129 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
130 msgid "Port"
131 msgstr "Porta"
132
133 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
134 msgid "Port to listen (default: 7681, use `0` for random port)"
135 msgstr "Porta para ouvir (padrão: 7681, use `0` para porta aleatória)"
136
137 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/term.js:14
138 msgid ""
139 "Random ttyd port (port=0) is not supported.<br>Change to a fixed port and "
140 "try again."
141 msgstr ""
142 "A porta ttyd aleatória (port=0) não é suportada.<br>Mude para uma porta fixa "
143 "e tente novamente."
144
145 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:42
146 msgid "Read-only"
147 msgstr "Apenas Leitura"
148
149 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:62
150 msgid "SSL"
151 msgstr "SSL"
152
153 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:70
154 msgid "SSL CA file path for client certificate verification"
155 msgstr "Caminho de ficheiro SSL CA para verificação do certificado do cliente"
156
157 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:70
158 msgid "SSL ca"
159 msgstr "SSL ca"
160
161 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:64
162 msgid "SSL cert"
163 msgstr "Cert SSL"
164
165 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:64
166 msgid "SSL certificate file path"
167 msgstr "Caminho de ficheiro do certificado SSL"
168
169 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:67
170 msgid "SSL key"
171 msgstr "Chave SSL"
172
173 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:67
174 msgid "SSL key file path"
175 msgstr "Caminho do ficheiro da chave SSL"
176
177 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:44
178 msgid "Send option to client"
179 msgstr "Enviar opção ao cliente"
180
181 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:73
182 msgid "Set log level (default: 7)"
183 msgstr "Definir nível de log (padrão: 7)"
184
185 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:37
186 msgid "Signal"
187 msgstr "Sinal"
188
189 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:37
190 msgid "Signal to send to the command when exit it (default: 1, SIGHUP)"
191 msgstr "Sinal a enviar para o comando quando sair dele (padrão: 1, SIGHUP)"
192
193 #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:14
194 msgid "Terminal"
195 msgstr "Terminal"
196
197 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:47
198 msgid "Terminal type"
199 msgstr "Tipo de terminal"
200
201 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:47
202 msgid "Terminal type to report (default: xterm-256color)"
203 msgstr "Tipo de terminal a reportar (padrão: xterm-256color)"
204
205 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:31
206 msgid "User ID"
207 msgstr "ID do utilizador"
208
209 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:31
210 msgid "User id to run with"
211 msgstr "ID do utilizador para executar"
212
213 #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:3
214 msgid "ttyd"
215 msgstr "ttyd"
216
217 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:12
218 msgid "ttyd Instance"
219 msgstr "instância ttyd"