Merge pull request #3623 from weblate/weblate-openwrt-luci
[project/luci.git] / applications / luci-app-udpxy / po / fr / udpxy.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-02-11 05:09+0000\n"
4 "Last-Translator: Bob Weetabix <weetabixlalol@grr.la>\n"
5 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsudpxy/fr/>\n"
7 "Language: fr\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:23
14 msgid "Bind IP/Interface"
15 msgstr "Lier IP/Interface"
16
17 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:47
18 msgid "Buffer messages"
19 msgstr "Messages tampon"
20
21 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:43
22 msgid "Buffer size"
23 msgstr "Taille du tampon"
24
25 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:51
26 msgid "Buffer time"
27 msgstr "Durée du tampon"
28
29 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:10
30 msgid "Enabled"
31 msgstr "Activé"
32
33 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:39
34 msgid "Log file"
35 msgstr "Fichier de journal"
36
37 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:35
38 msgid "Max clients"
39 msgstr "Nombre max. de clients"
40
41 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:59
42 msgid "Multicast subscription renew"
43 msgstr "Renouvellement de l'abonnement à la multidiffusion"
44
45 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:55
46 #, fuzzy
47 msgid "Nice increment"
48 msgstr "Augmentation douce"
49
50 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:27
51 msgid "Port"
52 msgstr "Port"
53
54 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:15
55 msgid "Respawn"
56 msgstr "Réapparition (Respawn)"
57
58 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:31
59 msgid "Source IP/Interface"
60 msgstr "IP/interface Source"
61
62 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:21
63 msgid "Status"
64 msgstr "État"
65
66 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:18
67 msgid "Verbose"
68 msgstr "Verbeux"
69
70 #: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-udpxy.json:3
71 msgid "udpxy"
72 msgstr "udpxy"
73
74 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:4
75 msgid ""
76 "udpxy is a UDP-to-HTTP multicast traffic relay daemon, here you can "
77 "configure the settings."
78 msgstr ""
79 "udpxy est un démon de relais de trafic multicast UDP-à-HTTP, ici vous pouvez "
80 "en configurer les paramètres."