3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 13:52+0200\n"
7 "Last-Translator: Francesco <3gasas@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
17 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
20 "Le ACL specificano quali porte esterne possono essere redirezionate agli "
21 "indirizzi interni e porte."
26 msgid "Active UPnP Redirects"
27 msgstr "Attiva reindirizzamento UPnP"
29 msgid "Advanced Settings"
30 msgstr "Opzioni Avanzate"
32 msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
35 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
36 msgstr "Permetti l'aggiunta della mappatura solo agli indirizzi IP richiedenti"
38 msgid "Announced model number"
39 msgstr "Numero di modello annunciato"
41 msgid "Announced serial number"
42 msgstr "Numero seriale annunciato"
44 msgid "Clean rules interval"
45 msgstr "Cancella le regole"
47 msgid "Clean rules threshold"
48 msgstr "Pulisci le regole degli eventi"
50 msgid "Client Address"
56 msgid "Collecting data..."
57 msgstr "Raccolgo i dati..."
69 msgstr "UUID del dispositivo"
74 msgid "Enable IGDv1 mode"
77 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
78 msgstr "Abilita il protocollo NAT-PMP"
80 msgid "Enable UPnP functionality"
81 msgstr "Abilita il protocollo UPnP"
83 msgid "Enable additional logging"
84 msgstr "Abilita log addizionale"
86 msgid "Enable secure mode"
87 msgstr "Abilita la modalità sicura"
90 msgstr "Porta Esterna"
92 msgid "External ports"
93 msgstr "Porte Esterne"
95 msgid "General Settings"
96 msgstr "Opzioni Generali"
101 msgid "Internal addresses"
102 msgstr "Indirizzi Interni"
104 msgid "Internal ports"
105 msgstr "Porte Interne"
107 msgid "MiniUPnP ACLs"
108 msgstr "MiniUPnP ACLs"
110 msgid "MiniUPnP settings"
111 msgstr "Opzioni di MiniUPnP"
113 msgid "Notify interval"
114 msgstr "Intervello di notifica"
119 msgid "Presentation URL"
120 msgstr "URL di presentazione"
125 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
126 msgstr "Scrivi nel log di sistema le informazioni di extra debugging"
128 msgid "Report system instead of daemon uptime"
129 msgstr "Mostra l'uptime del sistema invece del demone"
131 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
132 msgstr "Avvia il servizo UPnP e NAT-PMP"
134 msgid "There are no active redirects."
135 msgstr "Non ci sono mappature attive."
141 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
144 "UPnP permette ai dispositivi nella rete locale di configurare "
145 "automaticamente il router."
147 msgid "UPnP lease file"
148 msgstr "UPnP lease file"
150 msgid "Universal Plug & Play"
151 msgstr "Universal Plug & Play"
159 msgid "Value in KByte/s, informational only"
160 msgstr "Valori in KByte/s, (informativo)"
162 #~ msgid "Delete Redirect"
163 #~ msgstr "Cancella Mappatura"
166 #~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
169 #~ "UPnP permette ai dispositivi nella rete locale di configurare "
170 #~ "automaticamente il router."