treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-upnp / po / pt_BR / upnp.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-02-28 00:33+0000\n"
7 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
9 "openwrt/luciapplicationsupnp/pt_BR/>\n"
10 "Language: pt_BR\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
16
17 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:171
18 msgid ""
19 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
20 "addresses and ports"
21 msgstr ""
22 "ACLs especificam quais portas externas podem ser redirecionadas para quais "
23 "endereços e portas internos"
24
25 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:191
26 msgid "Action"
27 msgstr "Ação"
28
29 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:31
30 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:113
31 msgid "Active UPnP Redirects"
32 msgstr "Redirecionamentos UPnP Ativos"
33
34 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:119
35 msgid "Advanced Settings"
36 msgstr "Configurações Avançadas"
37
38 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:131
39 msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
40 msgstr "Anuncie-se como um dispositivo IGDv1 ao invés de um IGDv2"
41
42 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:128
43 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
44 msgstr ""
45 "Permite adicionar encaminhamento apenas para o endereço IP requisitante"
46
47 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:150
48 msgid "Announced model number"
49 msgstr "Número do modelo anunciado"
50
51 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:149
52 msgid "Announced serial number"
53 msgstr "Número de série anunciado"
54
55 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:160
56 msgid "Clean rules interval"
57 msgstr "Intervalo de limpeza das regras"
58
59 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:156
60 msgid "Clean rules threshold"
61 msgstr "Limiar de limpeza das regras"
62
63 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45
64 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:85
65 msgid "Client Address"
66 msgstr "Endereço do cliente"
67
68 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:47
69 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:87
70 msgid "Client Port"
71 msgstr "Porta do Cliente"
72
73 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:177
74 msgid "Comment"
75 msgstr "Comentário"
76
77 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:66
78 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:62
79 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:106
80 msgid "Delete"
81 msgstr "Apagar"
82
83 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:48
84 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:88
85 msgid "Description"
86 msgstr "Descrição"
87
88 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:148
89 msgid "Device UUID"
90 msgstr "UUID do Dispositivo"
91
92 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:136
93 msgid "Downlink"
94 msgstr "Velocidade de recebimento do enlace (downlink)"
95
96 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:130
97 msgid "Enable IGDv1 mode"
98 msgstr "Habilitar o modo IGDv1"
99
100 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:125
101 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
102 msgstr "Habilite a função NAT-PMP"
103
104 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:124
105 msgid "Enable UPnP functionality"
106 msgstr "Habilite a função UPnP"
107
108 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:133
109 msgid "Enable additional logging"
110 msgstr "Habilite registros adicionais"
111
112 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:127
113 msgid "Enable secure mode"
114 msgstr "Habilite modo seguro"
115
116 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:44
117 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:84
118 msgid "External Port"
119 msgstr "Porta Externa"
120
121 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:179
122 msgid "External ports"
123 msgstr "Portas Externas"
124
125 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:118
126 msgid "General Settings"
127 msgstr "Configurações Gerais"
128
129 #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-upnp.json:3
130 msgid "Grant access to upnp procedures"
131 msgstr ""
132
133 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46
134 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:86
135 msgid "Host"
136 msgstr "Host"
137
138 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:183
139 msgid "Internal addresses"
140 msgstr "Endereços internos"
141
142 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:187
143 msgid "Internal ports"
144 msgstr "Portas internas"
145
146 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:170
147 msgid "MiniUPnP ACLs"
148 msgstr "ACLs do MiniUPnP"
149
150 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:116
151 msgid "MiniUPnP settings"
152 msgstr "Configurações do MiniUPnP"
153
154 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:152
155 msgid "Notify interval"
156 msgstr "Intervalo de notificação"
157
158 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:142
159 msgid "Port"
160 msgstr "Porta"
161
162 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:164
163 msgid "Presentation URL"
164 msgstr "URL de Apresentação"
165
166 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43
167 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:83
168 msgid "Protocol"
169 msgstr "Protocolo"
170
171 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:134
172 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
173 msgstr "Envie informações extra de depuração ao registro do sistema"
174
175 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:146
176 msgid "Report system instead of daemon uptime"
177 msgstr "Informe o tempo de vida do sistema ao invés do tempo do processo"
178
179 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:121
180 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
181 msgstr "Dispare os serviços de UPnP e NAT-PMP"
182
183 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:70
184 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:66
185 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:110
186 msgid "There are no active redirects."
187 msgstr "Não existe redirecionamentos ativos."
188
189 #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3
190 msgid "UPnP"
191 msgstr "UPnP"
192
193 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:76
194 msgid ""
195 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
196 "router."
197 msgstr ""
198 "UPnP permite os clientes da rede local configurem automaticamente o roteador."
199
200 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:167
201 msgid "UPnP lease file"
202 msgstr "Arquivo de concessão do UPnP"
203
204 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:75
205 msgid "Universal Plug & Play"
206 msgstr "Plug & Play Universal"
207
208 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:60
209 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:56
210 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:100
211 msgid "Unknown"
212 msgstr "Desconhecido"
213
214 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:139
215 msgid "Uplink"
216 msgstr "Velocidade de envio do enlace (uplink)"
217
218 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137
219 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:140
220 msgid "Value in KByte/s, informational only"
221 msgstr "Valores em KByte/s, apenas informativas"
222
223 #~ msgid "Collecting data..."
224 #~ msgstr "Coletando dados..."
225
226 #~ msgid "Delete Redirect"
227 #~ msgstr "Apague o Redirecionamento"
228
229 #~ msgid ""
230 #~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
231 #~ "router."
232 #~ msgstr ""
233 #~ "UPnP permite os clientes da rede local configurem automaticamente o "
234 #~ "roteador."
235
236 #~ msgid "enable"
237 #~ msgstr "habilitar"
238
239 #~ msgid "Log output"
240 #~ msgstr "Log de saída"
241
242 #~ msgid ""
243 #~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
244 #~ "high security risks for your network."
245 #~ msgstr ""
246 #~ "O UPNP deve ser ativado apenas se for absolutamente necessário, pois ele "
247 #~ "pode resultar em elevados riscos de segurança para sua rede."