treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-vnstat2 / po / pl / vnstat2.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-01-26 15:58+0000\n"
4 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsvnstat2/pl/>\n"
7 "Language: pl\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:56
15 msgid "5 Minute"
16 msgstr "5 minut"
17
18 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:18
19 msgid "Cancel"
20 msgstr "Anuluj"
21
22 #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:26
23 msgid "Configuration"
24 msgstr "Konfiguracja"
25
26 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:58
27 msgid "Daily"
28 msgstr "Codziennie"
29
30 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:23
31 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:79
32 msgid "Delete"
33 msgstr "Usuń"
34
35 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:12
36 msgid "Delete interface <em>%h</em>"
37 msgstr "Usuń interfejs <em>%h</em>"
38
39 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:91
40 msgid "Delete…"
41 msgstr "Usuwanie…"
42
43 #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:17
44 msgid "Graphs"
45 msgstr "Wykresy"
46
47 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:57
48 msgid "Hourly"
49 msgstr "Co godzinę"
50
51 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:78
52 msgid "Interface"
53 msgstr "Interfejs"
54
55 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:42
56 msgid "Interfaces"
57 msgstr "Interfejsy"
58
59 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:14
60 msgid "Loading graphs…"
61 msgstr ""
62
63 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:46
64 msgid "Monitor interfaces"
65 msgstr "Monitoruj interfejsy"
66
67 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:59
68 msgid "Monthly"
69 msgstr "Co miesiąc"
70
71 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:61
72 msgid ""
73 "No monitored interfaces have been found. Go to the configuration to enable "
74 "monitoring for one or more interfaces."
75 msgstr ""
76 "Nie znaleziono monitorowanych interfejsów. Przejdź do konfiguracji, aby "
77 "włączyć monitorowanie jednego lub więcej interfejsów."
78
79 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:95
80 msgid "No unconfigured interfaces found in database."
81 msgstr "W bazie danych nie znaleziono nieskonfigurowanych interfejsów."
82
83 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:54
84 msgid "Summary"
85 msgstr "Podsumowanie"
86
87 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:13
88 msgid ""
89 "The interface will be removed from the database permanently. This cannot be "
90 "undone."
91 msgstr ""
92 "Interfejs zostanie trwale usunięty z bazy danych. Tego nie da się cofnąć."
93
94 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:46
95 msgid ""
96 "The selected interfaces are automatically added to the vnStat database upon "
97 "startup."
98 msgstr ""
99 "Wybrane interfejsy są automatycznie dodawane do bazy danych vnStat podczas "
100 "uruchamiania."
101
102 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:100
103 msgid ""
104 "These interfaces are present in the vnStat database, but are not configured "
105 "above."
106 msgstr ""
107 "Te interfejsy są obecne w bazie danych vnStat, ale nie zostały "
108 "skonfigurowane powyżej."
109
110 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:55
111 msgid "Top"
112 msgstr "Top"
113
114 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:98
115 msgid "Unconfigured interfaces"
116 msgstr "Nieskonfigurowane interfejsy"
117
118 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:60
119 msgid "Yearly"
120 msgstr "Rocznie"
121
122 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:40
123 msgid "vnStat"
124 msgstr "vnStat"
125
126 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:52
127 msgid "vnStat Graphs"
128 msgstr "Wykresy vnStat"
129
130 #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:3
131 msgid "vnStat Traffic Monitor"
132 msgstr "Monitor ruchu vnStat"
133
134 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:40
135 msgid ""
136 "vnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
137 "traffic for the selected interface(s)."
138 msgstr ""
139 "vnStat to monitor ruchu sieciowego dla systemu Linux, który prowadzi "
140 "dziennik ruchu sieciowego dla wybranych interfejsów."