Merge pull request #4873 from small-5/patch-1
[project/luci.git] / applications / luci-app-vpn-policy-routing / po / tr / vpn-policy-routing.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-05-15 14:33+0000\n"
4 "Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsvpn-policy-routing/tr/>\n"
7 "Language: tr\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:62
14 msgid "%s (disabled)"
15 msgstr "%s (devre dışı)"
16
17 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:57
18 msgid "%s (strict mode)"
19 msgstr "%s (katı mod)"
20
21 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:51
22 msgid "%s is not installed or not found"
23 msgstr "%s yüklenmemiş ya da bulunamadı"
24
25 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:189
26 msgid ""
27 "%sWARNING:%s Please make sure to check the %sREADME%s before changing "
28 "anything in this section! Change any of the settings below with extreme "
29 "caution!%s"
30 msgstr ""
31 "%sUYARI:%s Lütfen bu bölümdeki herhangi bir şeyi değiştirmeden önce "
32 "%sREADME%s 'yi kontrol ettiğinizden emin olun! Aşağıdaki ayarlardan herhangi "
33 "birini çok dikkatli değiştirin!%s"
34
35 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:259
36 msgid "Add IGNORE Target"
37 msgstr "Göz ardı et hedefi ekle"
38
39 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:259
40 msgid ""
41 "Adds `IGNORE` to the list of interfaces for policies, allowing you to skip "
42 "further processing by VPN Policy Routing."
43 msgstr ""
44 "Politikalar için arayüzler listesine `IGNORE` ekler ve VPN Policy Routing "
45 "ile daha fazla işlemeyi atlamanıza olanak tanır."
46
47 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:188
48 msgid "Advanced Configuration"
49 msgstr "Gelişmiş Yapılandırma"
50
51 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:191
52 msgid ""
53 "Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be "
54 "explicitly supported by the service. Can be useful if your OpenVPN tunnels "
55 "have dev option other than tun* or tap*."
56 msgstr ""
57 "Hizmet tarafından açıkça desteklenecek arabirim adları listesinin (küçük "
58 "harflerle) belirtilmesine izin verir. OpenVPN tünellerinizde tun * veya tap *"
59 " dışında geliştirme seçeneği varsa faydalı olabilir."
60
61 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:194
62 msgid ""
63 "Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be ignored "
64 "by the service. Can be useful if running both VPN server and VPN client on "
65 "the router."
66 msgstr ""
67 "Servis tarafından göz ardı edilecek arayüz adlarının listesini (küçük "
68 "harflerle) belirlemeye izin verir. Yönlendiricide hem VPN sunucusu hem de "
69 "VPN istemcisi çalıştırılıyorsa yararlı olabilir."
70
71 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:214
72 msgid "Append"
73 msgstr "Ekle"
74
75 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:163
76 msgid "Basic Configuration"
77 msgstr "Temel Yapılandırma"
78
79 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:197
80 msgid "Boot Time-out"
81 msgstr "Önyükleme Zaman Aşımı"
82
83 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:335
84 msgid "Chain"
85 msgstr "Zincir"
86
87 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:286
88 msgid "Comment"
89 msgstr "Yorum"
90
91 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:269
92 msgid ""
93 "Comment, interface and at least one other field are required. Multiple local "
94 "and remote addresses/devices/domains and ports can be space separated. "
95 "Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
96 "fields are left blank."
97 msgstr ""
98 "Yorum, arayüz ve en az bir başka alan gereklidir. Birden çok yerel ve uzak "
99 "adres / cihaz / etki alanı ve bağlantı noktası boşlukla ayrılabilir. "
100 "Aşağıdaki yer tutucular yalnızca biçimi / sözdizimini temsil eder ve alanlar "
101 "boş bırakılırsa kullanılmaz."
102
103 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:167
104 msgid "Condensed output"
105 msgstr "Yoğunlaşmış çıktı"
106
107 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:158
108 msgid "Configuration"
109 msgstr "Yapılandırma"
110
111 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:165
112 msgid "Controls both system log and console output verbosity."
113 msgstr "Hem sistem günlüğünü hem de konsol çıktı ayrıntı düzeyini kontrol eder."
114
115 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:373
116 msgid "Custom User File Includes"
117 msgstr "Özel Kullanıcı Dosyası İçerir"
118
119 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:180
120 msgid "DNSMASQ ipset"
121 msgstr "DNSMASQ ipset"
122
123 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:366
124 msgid "DSCP Tag"
125 msgstr "DSCP Etiketi"
126
127 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:361
128 msgid "DSCP Tagging"
129 msgstr "DSCP Etiketleme"
130
131 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:218
132 msgid "Default ICMP Interface"
133 msgstr "Varsayılan ICMP Arayüzü"
134
135 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:59
136 msgid "Disable"
137 msgstr "Devre dışı bırak"
138
139 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:179
140 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:184
141 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:203
142 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:209
143 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:245
144 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249
145 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:256
146 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260
147 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:264
148 msgid "Disabled"
149 msgstr "Devre dışı"
150
151 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:252
152 msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
153 msgstr ""
154 "Bu protokolleri Web kullanıcı arayüzündeki protokol sütununda görüntüleyin."
155
156 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173
157 msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
158 msgstr "Ağ geçidi kapalıyken politikaları zorlamayın"
159
160 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:56
161 msgid "Enable"
162 msgstr "Etkinleştir"
163
164 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:185
165 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:246
166 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:250
167 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:257
168 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:261
169 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:265
170 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:280
171 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:380
172 msgid "Enabled"
173 msgstr "Etkin"
174
175 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:237
176 msgid ""
177 "FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/"
178 "QoS. Change with caution together with"
179 msgstr ""
180 "Hizmet tarafından kullanılan FW Maskesi. SQM / QoS ile çakışmayı önlemek "
181 "için yüksek maske kullanılır. Dikkatli bir şekilde değiştirin"
182
183 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:218
184 msgid "Force the ICMP protocol interface."
185 msgstr "ICMP protokol arayüzünü zorla."
186
187 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpn-policy-routing.json:3
188 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpn-policy-routing"
189 msgstr "luci-app-vpn-policy-routing için UCI ve dosya erişimi verin"
190
191 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:213
192 msgid "IPTables rule option"
193 msgstr "IPTables kural seçeneği"
194
195 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:183
196 msgid "IPv6 Support"
197 msgstr "IPv6 Desteği"
198
199 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:194
200 msgid "Ignored Interfaces"
201 msgstr "Yoksayılan Arayüzler"
202
203 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:215
204 msgid "Insert"
205 msgstr "Ekle"
206
207 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:344
208 msgid "Interface"
209 msgstr "Arayüz"
210
211 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/js.htm:51
212 msgid "Loading"
213 msgstr "Yükleniyor"
214
215 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:291
216 msgid "Local addresses / devices"
217 msgstr "Yerel adresler / cihazlar"
218
219 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:298
220 msgid "Local ports"
221 msgstr "Yerel bağlantı noktaları"
222
223 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:288
224 msgid "Name"
225 msgstr "Ad"
226
227 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:219
228 msgid "No Change"
229 msgstr "Değişiklik yok"
230
231 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:165
232 msgid "Output verbosity"
233 msgstr "Çıktı ayrıntı düzeyi"
234
235 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:383
236 msgid "Path"
237 msgstr "Yol"
238
239 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:178
240 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202
241 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:208
242 msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option."
243 msgstr "Lütfen bu seçeneği değiştirmeden önce %sREADME%s kontrol edin."
244
245 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:269
246 msgid "Policies"
247 msgstr "Politikalar"
248
249 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:315
250 msgid "Protocol"
251 msgstr "Protokol"
252
253 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:303
254 msgid "Remote addresses / domains"
255 msgstr "Uzak adresler / alanlar"
256
257 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:308
258 msgid "Remote ports"
259 msgstr "Uzak bağlantı noktaları"
260
261 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:46
262 msgid "Restart"
263 msgstr "Yeniden başlat"
264
265 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:374
266 msgid ""
267 "Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. "
268 "See the %sREADME%s for details."
269 msgstr ""
270 "Aşağıdaki kullanıcı dosyalarını kurduktan sonra ancak DNSMASQ'ı yeniden "
271 "başlatmadan önce çalıştırın. Ayrıntılar için %sREADME%s bakın."
272
273 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:55
274 msgid "Running"
275 msgstr "Çalışıyor"
276
277 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:172
278 msgid "See the %sREADME%s for details."
279 msgstr "Ayrıntılar için %sREADME%s bakın."
280
281 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:213
282 msgid "Select Append for -A and Insert for -I."
283 msgstr "Eklemek için -A için 'yi ve girmek için -I yi seçin."
284
285 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:153
286 msgid "Service Control"
287 msgstr "Hizmet Kontrolü"
288
289 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:143
290 msgid "Service Errors"
291 msgstr "Hizmet Hataları"
292
293 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:232
294 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:237
295 msgid "Service FW Mask"
296 msgstr "Hizmet FW Maskesi"
297
298 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:138
299 msgid "Service Gateways"
300 msgstr "Hizmet Ağ Geçitleri"
301
302 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:134
303 msgid "Service Status"
304 msgstr "Hizmet Durumu"
305
306 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:133
307 msgid "Service Status [%s %s]"
308 msgstr "Hizmet Durumu [%s %s]"
309
310 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:148
311 msgid "Service Warnings"
312 msgstr "Hizmet Uyarıları"
313
314 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:362
315 msgid ""
316 "Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the "
317 "%sREADME%s for details."
318 msgstr ""
319 "Belirli arayüzler için DSCP etiketleri (1 ile 63 arasında) ayarlayın. "
320 "Ayrıntılar için %sREADME%s bakın."
321
322 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:255
323 msgid "Show Chain Column"
324 msgstr "Zincir Sütununu Göster"
325
326 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:244
327 msgid "Show Enable Column"
328 msgstr "Etkin Sütununu Göster"
329
330 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:248
331 msgid "Show Protocol Column"
332 msgstr "Protokol Sütununu Göster"
333
334 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:263
335 msgid "Show Up/Down Buttons"
336 msgstr "Yukarı / Aşağı Düğmelerini Göster"
337
338 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:263
339 msgid ""
340 "Shows the Up/Down buttons for policies, allowing you to move a policy up or "
341 "down in the list."
342 msgstr ""
343 "Politikalar için Yukarı / Aşağı düğmelerini göstererek, bir politikayı "
344 "listede yukarı veya aşağı taşımanıza olanak tanır."
345
346 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:255
347 msgid ""
348 "Shows the chain column for policies, allowing you to assign a PREROUTING, "
349 "FORWARD, INPUT or OUTPUT chain to a policy."
350 msgstr ""
351 "İlkeler için zincir sütununu gösterir ve bir ilkeye PREROUTING, FORWARD, "
352 "INPUT veya OUTPUT zinciri atamanıza olanak tanır."
353
354 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:244
355 msgid ""
356 "Shows the enable checkbox column for policies, allowing you to quickly "
357 "enable/disable specific policy without deleting it."
358 msgstr ""
359 "Politikalar için etkinleştir onay kutusu sütununu göstererek, belirli bir "
360 "politikayı silmeden hızlı bir şekilde etkinleştirmenize / devre dışı "
361 "bırakmanıza olanak tanır."
362
363 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:248
364 msgid ""
365 "Shows the protocol column for policies, allowing you to assign a specific "
366 "protocol to a policy."
367 msgstr ""
368 "Bir politikaya belirli bir protokol atamanıza olanak tanıyan politikalar "
369 "için protokol sütununu gösterir."
370
371 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:43
372 msgid "Start"
373 msgstr "Başlat"
374
375 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:232
376 msgid ""
377 "Starting (WAN) FW Mark for marks used by the service. High starting mark is "
378 "used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution together with"
379 msgstr ""
380 "Hizmet tarafından kullanılan işaretler için Başlatma (WAN) FW İşareti. SQM / "
381 "QoS ile çakışmayı önlemek için yüksek başlangıç işareti kullanılır. Dikkatli "
382 "bir şekilde değiştirin"
383
384 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:227
385 msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service."
386 msgstr ""
387 "Hizmet tarafından oluşturulan tablolar için Başlatma (WAN) Tablo kimlik "
388 "numarası."
389
390 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:49
391 msgid "Stop"
392 msgstr "Durdur"
393
394 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:60
395 msgid "Stopped"
396 msgstr "Durduruldu"
397
398 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:171
399 msgid "Strict enforcement"
400 msgstr "Sıkı yaptırım"
401
402 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:174
403 msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down"
404 msgstr "Ağ geçidi kapalıyken politikaları katı bir şekilde uygulayın"
405
406 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:191
407 msgid "Supported Interfaces"
408 msgstr "Desteklenen Arayüzler"
409
410 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:252
411 msgid "Supported Protocols"
412 msgstr "Desteklenen Protokoller"
413
414 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166
415 msgid "Suppress/No output"
416 msgstr "Bastır / Çıktı yok"
417
418 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:15
419 msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
420 msgstr "%s varsayılan ağ geçidini gösterir. Ayrıntılar için %sREADME%s bakın."
421
422 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:207
423 msgid "The ipset option for local policies"
424 msgstr "Yerel politikalar için ipset seçeneği"
425
426 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:201
427 msgid "The ipset option for remote policies"
428 msgstr "Uzak politikalar için ipset seçeneği"
429
430 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:197
431 msgid ""
432 "Time (in seconds) for service to wait for WAN gateway discovery on boot."
433 msgstr ""
434 "Hizmetin önyüklemede WAN ağ geçidi keşfini beklemesi için gereken süre ("
435 "saniye cinsinden)."
436
437 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:204
438 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:210
439 msgid "Use ipset command"
440 msgstr "İpset komutunu kullan"
441
442 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:177
443 msgid "Use resolver's ipset for domains"
444 msgstr "Alanlar için çözümleyicinin ipset'ini kullanın"
445
446 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:4
447 msgid "VPN"
448 msgstr "VPN"
449
450 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:7
451 msgid "VPN Policy Routing"
452 msgstr "VPN Politika Yönlendirme"
453
454 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:131
455 msgid "VPN and WAN Policy-Based Routing"
456 msgstr "VPN ve WAN Politikası Tabanlı Yönlendirme"
457
458 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:168
459 msgid "Verbose output"
460 msgstr "Ayrıntılı çıktı"
461
462 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:220
463 msgid "WAN"
464 msgstr "WAN"
465
466 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:232
467 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:237
468 msgid "WAN Table FW Mark"
469 msgstr "WAN Tablosu FW İşareti"
470
471 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:227
472 msgid "WAN Table ID"
473 msgstr "WAN Tablo Kimliği"
474
475 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:242
476 msgid "Web UI Configuration"
477 msgstr "Web UI Yapılandırması"