treewide: i18n translation sync
[project/luci.git] / applications / luci-app-vpn-policy-routing / po / zh_Hans / vpn-policy-routing.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-02-26 19:55+0000\n"
4 "Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
6 "openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/zh_Hans/>\n"
7 "Language: zh_Hans\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.5\n"
12
13 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:62
14 msgid "%s (disabled)"
15 msgstr "%s (已禁用)"
16
17 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:57
18 msgid "%s (strict mode)"
19 msgstr "%s(严格模式)"
20
21 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:51
22 msgid "%s is not installed or not found"
23 msgstr "%s 未安装或未找到"
24
25 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:189
26 msgid ""
27 "%sWARNING:%s Please make sure to check the %sREADME%s before changing "
28 "anything in this section! Change any of the settings below with extreme "
29 "caution!%s"
30 msgstr ""
31 "%s警告:%s在更改本节任何内容之前,请确保检查%sREADME%s!请非常谨慎地更改"
32 "以下任何设置!%s"
33
34 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:259
35 msgid "Add IGNORE Target"
36 msgstr "添加忽略目标"
37
38 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:259
39 msgid ""
40 "Adds `IGNORE` to the list of interfaces for policies, allowing you to skip "
41 "further processing by VPN Policy Routing."
42 msgstr "将 `IGNORE`添加到策略接口列表中,允许你通过 VPN 策略路由跳过后续处理。"
43
44 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:188
45 msgid "Advanced Configuration"
46 msgstr "高级配置"
47
48 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:191
49 msgid ""
50 "Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be "
51 "explicitly supported by the service. Can be useful if your OpenVPN tunnels "
52 "have dev option other than tun* or tap*."
53 msgstr ""
54 "允许指定服务明确支持的接口名称列表(小写)。如果您的OpenVPN隧道具有tun *或"
55 "tap *以外的dev选项,则可能很有用。"
56
57 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:194
58 msgid ""
59 "Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be ignored "
60 "by the service. Can be useful if running both VPN server and VPN client on "
61 "the router."
62 msgstr ""
63 "允许指定服务将忽略的接口名称列表(小写)。如果在路由器上同时运行VPN服务器和"
64 "VPN客户端,则很有用。"
65
66 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:214
67 msgid "Append"
68 msgstr "附加"
69
70 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:163
71 msgid "Basic Configuration"
72 msgstr "基本配置"
73
74 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:197
75 msgid "Boot Time-out"
76 msgstr "启动超时"
77
78 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:335
79 msgid "Chain"
80 msgstr "链"
81
82 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:286
83 msgid "Comment"
84 msgstr "注解"
85
86 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:269
87 msgid ""
88 "Comment, interface and at least one other field are required. Multiple local "
89 "and remote addresses/devices/domains and ports can be space separated. "
90 "Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
91 "fields are left blank."
92 msgstr ""
93 "注释,界面和至少一个其他字段是必需的。多个本地和远程地址/设备/域和端口可以用"
94 "空格分隔。下面的占位符仅表示格式/语法,如果字段为空,则不会使用。"
95
96 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:167
97 msgid "Condensed output"
98 msgstr "冷凝输出"
99
100 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:158
101 msgid "Configuration"
102 msgstr "配置"
103
104 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:165
105 msgid "Controls both system log and console output verbosity."
106 msgstr "控制系统日志和控制台输出的详细程度。"
107
108 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:373
109 msgid "Custom User File Includes"
110 msgstr "自定义用户文件包括"
111
112 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:180
113 msgid "DNSMASQ ipset"
114 msgstr "DNSMASQ ipset"
115
116 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:366
117 msgid "DSCP Tag"
118 msgstr "DSCP标签"
119
120 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:361
121 msgid "DSCP Tagging"
122 msgstr "DSCP标记"
123
124 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:218
125 msgid "Default ICMP Interface"
126 msgstr "默认ICMP接口"
127
128 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:59
129 msgid "Disable"
130 msgstr "禁用"
131
132 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:179
133 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:184
134 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:203
135 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:209
136 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:245
137 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249
138 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:256
139 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260
140 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:264
141 msgid "Disabled"
142 msgstr "已禁用"
143
144 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:252
145 msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
146 msgstr "在Web UI 的协议栏中显示这些协议。"
147
148 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173
149 msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
150 msgstr "当网关关闭时不要执行策略"
151
152 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:56
153 msgid "Enable"
154 msgstr "启用"
155
156 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:185
157 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:246
158 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:250
159 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:257
160 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:261
161 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:265
162 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:280
163 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:380
164 msgid "Enabled"
165 msgstr "启用"
166
167 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:237
168 msgid ""
169 "FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/"
170 "QoS. Change with caution together with"
171 msgstr "服务使用的FW掩码。高掩码用于避免与SQM / QoS冲突。谨慎更改"
172
173 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:218
174 msgid "Force the ICMP protocol interface."
175 msgstr "强制ICMP协议接口。"
176
177 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpn-policy-routing.json:3
178 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpn-policy-routing"
179 msgstr "为luci-app-vpn-policy-routing授予UCI和文件访问权限"
180
181 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:213
182 msgid "IPTables rule option"
183 msgstr "IPTables规则选项"
184
185 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:183
186 msgid "IPv6 Support"
187 msgstr "IPv6支持"
188
189 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:194
190 msgid "Ignored Interfaces"
191 msgstr "忽略的接口"
192
193 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:215
194 msgid "Insert"
195 msgstr "插入"
196
197 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:344
198 msgid "Interface"
199 msgstr "接口"
200
201 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/js.htm:51
202 msgid "Loading"
203 msgstr "加载中"
204
205 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:291
206 msgid "Local addresses / devices"
207 msgstr "本地地址/设备"
208
209 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:298
210 msgid "Local ports"
211 msgstr "本地端口"
212
213 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:288
214 msgid "Name"
215 msgstr "名称"
216
217 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:219
218 msgid "No Change"
219 msgstr "无更改"
220
221 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:165
222 msgid "Output verbosity"
223 msgstr "输出详细程度"
224
225 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:383
226 msgid "Path"
227 msgstr "路径"
228
229 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:178
230 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202
231 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:208
232 msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option."
233 msgstr "更改此选项之前,请检查%sREADME%s。"
234
235 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:269
236 msgid "Policies"
237 msgstr "策略"
238
239 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:315
240 msgid "Protocol"
241 msgstr "协议"
242
243 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:303
244 msgid "Remote addresses / domains"
245 msgstr "远程地址/域"
246
247 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:308
248 msgid "Remote ports"
249 msgstr "远程端口"
250
251 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:46
252 msgid "Restart"
253 msgstr "重新启动"
254
255 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:374
256 msgid ""
257 "Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. "
258 "See the %sREADME%s for details."
259 msgstr ""
260 "设置后但重新启动DNSMASQ之前,请运行以下用户文件。有关详细信息,请参"
261 "见%sREADME%s。"
262
263 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:55
264 msgid "Running"
265 msgstr "运行中"
266
267 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:172
268 msgid "See the %sREADME%s for details."
269 msgstr "有关详细信息,请参见%sREADME%s。"
270
271 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:213
272 msgid "Select Append for -A and Insert for -I."
273 msgstr "选择-A追加,-I插入。"
274
275 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:153
276 msgid "Service Control"
277 msgstr ""
278
279 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:143
280 msgid "Service Errors"
281 msgstr "服务错误"
282
283 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:232
284 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:237
285 msgid "Service FW Mask"
286 msgstr "FW 服务掩码"
287
288 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:138
289 msgid "Service Gateways"
290 msgstr "服务网关"
291
292 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:134
293 msgid "Service Status"
294 msgstr "服务状态"
295
296 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:133
297 msgid "Service Status [%s %s]"
298 msgstr "服务状态 [%s %s]"
299
300 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:148
301 msgid "Service Warnings"
302 msgstr "服务警告"
303
304 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:362
305 msgid ""
306 "Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the "
307 "%sREADME%s for details."
308 msgstr ""
309 "设置特定接口的DSCP标签(范围在1到63之间)。有关详细信息,请参见%sREADME%s。"
310
311 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:255
312 msgid "Show Chain Column"
313 msgstr "显示链列"
314
315 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:244
316 msgid "Show Enable Column"
317 msgstr "显示启用列"
318
319 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:248
320 msgid "Show Protocol Column"
321 msgstr "显示协议列"
322
323 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:263
324 msgid "Show Up/Down Buttons"
325 msgstr "显示向上/向下按钮"
326
327 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:263
328 msgid ""
329 "Shows the Up/Down buttons for policies, allowing you to move a policy up or "
330 "down in the list."
331 msgstr "显示策略的\"向上/向下\"按钮,使您可以在列表中上移或下移策略。"
332
333 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:255
334 msgid ""
335 "Shows the chain column for policies, allowing you to assign a PREROUTING, "
336 "FORWARD, INPUT or OUTPUT chain to a policy."
337 msgstr ""
338 "显示策略的链列,使您可以为策略分配PREROUTING,FORWARD,INPUT或OUTPUT链。"
339
340 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:244
341 msgid ""
342 "Shows the enable checkbox column for policies, allowing you to quickly "
343 "enable/disable specific policy without deleting it."
344 msgstr "显示策略的启用复选框列,使您可以快速启用/禁用特定策略而不删除它。"
345
346 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:248
347 msgid ""
348 "Shows the protocol column for policies, allowing you to assign a specific "
349 "protocol to a policy."
350 msgstr "显示策略的协议列,允许您将特定协议分配给策略。"
351
352 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:43
353 msgid "Start"
354 msgstr "启动"
355
356 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:232
357 msgid ""
358 "Starting (WAN) FW Mark for marks used by the service. High starting mark is "
359 "used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution together with"
360 msgstr ""
361 "启动(WAN)FW标记服务使用的标记。高起始标记用于避免与SQM / QoS冲突。谨慎更改"
362
363 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:227
364 msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service."
365 msgstr "服务创建的表的起始(WAN)表ID号。"
366
367 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:49
368 msgid "Stop"
369 msgstr "停止"
370
371 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:60
372 msgid "Stopped"
373 msgstr "已停止"
374
375 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:171
376 msgid "Strict enforcement"
377 msgstr "严格执行"
378
379 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:174
380 msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down"
381 msgstr "当网关关闭时严格执行策略"
382
383 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:191
384 msgid "Supported Interfaces"
385 msgstr "支持的接口"
386
387 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:252
388 msgid "Supported Protocols"
389 msgstr "支持的协议"
390
391 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166
392 msgid "Suppress/No output"
393 msgstr "抑制/无输出"
394
395 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:15
396 msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
397 msgstr "%s 表示默认网关。详情见 %sREADME%s。"
398
399 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:207
400 msgid "The ipset option for local policies"
401 msgstr "本地策略的ipset选项"
402
403 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:201
404 msgid "The ipset option for remote policies"
405 msgstr "远程策略的ipset选项"
406
407 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:197
408 msgid ""
409 "Time (in seconds) for service to wait for WAN gateway discovery on boot."
410 msgstr "服务等待启动时等待WAN网关发现的时间(以秒为单位)。"
411
412 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:204
413 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:210
414 msgid "Use ipset command"
415 msgstr "使用ipset命令"
416
417 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:177
418 msgid "Use resolver's ipset for domains"
419 msgstr "对域名使用解析器的 ipset"
420
421 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:4
422 msgid "VPN"
423 msgstr "VPN"
424
425 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:7
426 msgid "VPN Policy Routing"
427 msgstr "VPN策略路由"
428
429 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:131
430 msgid "VPN and WAN Policy-Based Routing"
431 msgstr "基于VPN和WAN策略的路由"
432
433 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:168
434 msgid "Verbose output"
435 msgstr "详细输出"
436
437 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:220
438 msgid "WAN"
439 msgstr "WAN"
440
441 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:232
442 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:237
443 msgid "WAN Table FW Mark"
444 msgstr "WAN 表 FW 标记"
445
446 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:227
447 msgid "WAN Table ID"
448 msgstr "WAN表ID"
449
450 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:242
451 msgid "Web UI Configuration"
452 msgstr "Web UI配置"
453
454 #~ msgid ""
455 #~ "Add an ip rule, not an iptables entry for policies with just the local "
456 #~ "address. Use with caution to manipulte policies priorities."
457 #~ msgstr ""
458 #~ "为仅具有本地地址的策略添加ip规则,而不是iptables条目。谨慎使用以操纵政策优"
459 #~ "先级。"
460
461 #~ msgid "Append local IP Tables rules"
462 #~ msgstr "附加本地IP表规则"
463
464 #~ msgid "Append remote IP Tables rules"
465 #~ msgstr "附加远程IP表规则"
466
467 #~ msgid "IP Rules Support"
468 #~ msgstr "IP规则支持"
469
470 #~ msgid ""
471 #~ "Special instructions to append iptables rules for local IPs/netmasks/"
472 #~ "devices."
473 #~ msgstr "为本地IP /网络掩码/设备添加iptables规则的特殊说明。"
474
475 #~ msgid ""
476 #~ "Special instructions to append iptables rules for remote IPs/netmasks."
477 #~ msgstr "为远程IP /网络掩码附加iptables规则的特殊说明。"
478
479 #~ msgid ""
480 #~ "The %s represents the default gateway. See the %sREADME%s for details."
481 #~ msgstr "%s代表默认网关。有关详细信息,请参见%sREADME%s。"
482
483 #~ msgid "Use DNSMASQ ipset"
484 #~ msgstr "使用DNSMASQ ipset"
485
486 #~ msgid "Reload"
487 #~ msgstr "重新载入"
488
489 #~ msgid "is not installed or not found"
490 #~ msgstr "未安装或未找到"