treewide: resync translation templates
[project/luci.git] / applications / luci-app-vpnbypass / po / de / vpnbypass.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-04-10 05:58+0000\n"
4 "Last-Translator: ce4 <chregger@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsvpnbypass/de/>\n"
7 "Language: de\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
14 msgid "Disable"
15 msgstr "Deaktivieren"
16
17 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
18 msgid "Domains to Bypass"
19 msgstr "Zu umgehende Domains"
20
21 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
22 msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
23 msgstr ""
24 "Domains die direkt erreicht werden sollen (außerhalb des VPN Tunnel), siehe"
25
26 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
27 msgid "Enable"
28 msgstr "Aktivieren"
29
30 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51
31 msgid "Loading"
32 msgstr "Lade"
33
34 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
35 msgid "Local IP Addresses to Bypass"
36 msgstr "Zu umgehende lokale IP Adressen"
37
38 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
39 msgid ""
40 "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
41 "VPN tunnel)"
42 msgstr ""
43 "Lokale IP Adressen, oder Subnetze mit direktem Internet-Zugriff (außerhalb "
44 "des VPN Tunnel)"
45
46 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
47 msgid "Local Ports to Bypass"
48 msgstr "Zu umgehende Lokale Ports"
49
50 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
51 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
52 msgstr "Lokale Ports um VPN Bypass anzustoßen"
53
54 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
55 msgid "README"
56 msgstr "README"
57
58 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
59 msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
60 msgstr "Zu umgehende entfernte IP Adressen"
61
62 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
63 msgid ""
64 "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
65 "the VPN tunnel)"
66 msgstr ""
67 "Entfernte IP Adressen, oder Subnetze mit direktem Internet-Zugriff "
68 "(außerhalb des VPN Tunnel)"
69
70 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
71 msgid "Remote Ports to Bypass"
72 msgstr "Zu umgehende entfernte Ports"
73
74 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
75 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
76 msgstr "Enfernte Ports um VPN Bypass anzustßen"
77
78 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44
79 msgid "Restart"
80 msgstr ""
81
82 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25
83 msgid "Running"
84 msgstr ""
85
86 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35
87 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
88 msgid "Service Status"
89 msgstr "Dienststatus"
90
91 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
92 msgid "Start"
93 msgstr "Start"
94
95 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47
96 msgid "Stop"
97 msgstr "Stopp"
98
99 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27
100 msgid "Stopped"
101 msgstr ""
102
103 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4
104 msgid "VPN"
105 msgstr ""
106
107 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:5
108 msgid "VPN Bypass"
109 msgstr "VPN Bypass"
110
111 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
112 msgid "VPN Bypass Rules"
113 msgstr "VPN Bypass Regeln"
114
115 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
116 msgid "VPN Bypass Settings"
117 msgstr "VPN Bypass Einstellungen"
118
119 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29
120 msgid "disabled"
121 msgstr ""
122
123 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
124 msgid "for syntax"
125 msgstr "für Syntax"
126
127 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11
128 msgid "is not installed or not found"
129 msgstr "ist nicht installiert oder nicht gefunden"
130
131 #~ msgid "Reload"
132 #~ msgstr "Neu laden"
133
134 #~ msgid "Start VPNBypass service"
135 #~ msgstr "Starte VPNBypass service"