3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: \n"
5 "POT-Creation-Date: \n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-09-17 22:51-0300\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
11 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamin@gmail.com>\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:70
16 msgid "Domains to Bypass"
17 msgstr "Dominios a omitir"
19 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
20 msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
22 "Dominios a los que se puede acceder directamente (fuera del túnel VPN), "
25 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:14
27 msgstr "Habilitar/Iniciar"
29 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
30 msgid "Local IP Addresses to Bypass"
31 msgstr "Direcciones IP locales para omitir"
33 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
35 "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
38 "Direcciones IP o subredes locales con acceso directo a Internet (fuera del "
41 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:39
42 msgid "Local Ports to Bypass"
43 msgstr "Puertos locales para evitar"
45 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:39
46 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
47 msgstr "Puertos locales para activar VPN Bypass"
49 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:73
53 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
54 msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
55 msgstr "Direcciones IP remotas para omitir"
57 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
59 "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
62 "Direcciones IP remotas o subredes a las que se accederá directamente (fuera "
65 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
66 msgid "Remote Ports to Bypass"
67 msgstr "Puertos remotos para omitir"
69 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
70 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
71 msgstr "Puertos remotos para activar VPN Bypass"
73 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:5
74 msgid "Service Status"
75 msgstr "Estado del servicio"
77 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:13
78 msgid "Service is disabled/stopped"
79 msgstr "El servicio está deshabilitado/detenido"
81 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:17
82 msgid "Service is enabled/started"
83 msgstr "El servicio está habilitado/iniciado"
85 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:18
87 msgstr "Detener/Deshabilitar"
89 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:5
90 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7
94 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
95 msgid "VPN Bypass Rules"
96 msgstr "Reglas de VPN Bypass"
98 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:3
99 msgid "VPN Bypass Settings"
100 msgstr "Configuración de VPN Bypass"
102 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:73
104 msgstr "para la sintaxis"
106 #~ msgid "Start VPNBypass service"
107 #~ msgstr "Iniciar el servicio VPNBypass"