Merge pull request #2618 from TDT-AG/pr/20199397-luci-app-statistics
[project/luci.git] / applications / luci-app-vpnbypass / po / es / vpnbypass.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: \n"
5 "POT-Creation-Date: \n"
6 "PO-Revision-Date: \n"
7 "Language-Team: \n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
11 "Last-Translator: \n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "Language: es\n"
14
15 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:48
16 msgid "Domains to Bypass"
17 msgstr "Dominios a omitir"
18
19 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:49
20 msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
21 msgstr ""
22 "Dominios a los que se puede acceder directamente (fuera del túnel VPN), "
23 "consulte"
24
25 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31
26 msgid "Local IP Addresses to Bypass"
27 msgstr "Direcciones IP locales para omitir"
28
29 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31
30 msgid ""
31 "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
32 "VPN tunnel)"
33 msgstr ""
34 "Direcciones IP o subredes locales con acceso directo a Internet (fuera del "
35 "túnel VPN)"
36
37 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:17
38 msgid "Local Ports to Bypass"
39 msgstr "Puertos locales para evitar"
40
41 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:17
42 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
43 msgstr "Puertos locales para activar VPN Bypass"
44
45 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:51
46 msgid "README"
47 msgstr "LÉEME"
48
49 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
50 msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
51 msgstr "Direcciones IP remotas para omitir"
52
53 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
54 msgid ""
55 "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
56 "the VPN tunnel)"
57 msgstr ""
58 "Direcciones IP remotas o subredes a las que se accederá directamente "
59 "(fuera del túnel VPN)"
60
61 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
62 msgid "Remote Ports to Bypass"
63 msgstr "Puertos remotos para omitir"
64
65 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
66 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
67 msgstr "Puertos remotos para activar VPN Bypass"
68
69 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:7
70 msgid "Start VPNBypass service"
71 msgstr "Iniciar el servicio VPNBypass"
72
73 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:6
74 msgid "VPN Bypass"
75 msgstr "VPN Bypass"
76
77 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:3
78 msgid "VPN Bypass Settings"
79 msgstr "Configuración de VPN Bypass"
80
81 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:51
82 msgid "for syntax"
83 msgstr "para la sintaxis"