3 "PO-Revision-Date: 2019-11-15 03:06+0000\n"
4 "Last-Translator: Krzysiek Janiczek <krzysztof.janiczek@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsvpnbypass/pl/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
14 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:50
18 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:62
19 msgid "Domains to Bypass"
20 msgstr "Domeny do obejścia"
22 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:63
23 msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
26 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:48
30 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:53
34 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45
35 msgid "Local IP Addresses to Bypass"
36 msgstr "Lokalne adresy IP do obejścia"
38 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45
40 "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
43 "Lokalne adresy IP lub podsieci z bezpośrednim dostępem do Internetu (poza "
46 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31
47 msgid "Local Ports to Bypass"
48 msgstr "Lokalne porty do obejścia"
50 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31
51 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
54 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65
58 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:40
62 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52
63 msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
64 msgstr "Zdalne adresy IP do obejścia"
66 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52
68 "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
72 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
73 msgid "Remote Ports to Bypass"
74 msgstr "Zdalne porty do obejścia"
76 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
77 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
80 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22
81 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:23
82 msgid "Service Status"
83 msgstr "Status usługi"
85 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:38
89 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:42
93 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:6
97 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29
98 msgid "VPN Bypass Rules"
99 msgstr "Zasady VPN Bypass"
101 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:20
102 msgid "VPN Bypass Settings"
103 msgstr "Ustawienia VPN Bypass"
105 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65
109 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11
110 msgid "is not installed or not found"
111 msgstr "nie jest zainstalowany lub nie został znaleziony"