3 "Project-Id-Version: LuCI: vpnbypass\n"
4 "POT-Creation-Date: 2018-01-01 21:00+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-08-16 19:29+0000\n"
6 "Last-Translator: Alexey Napalkov <flynbit@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsvpnbypass/ru/>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
19 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:26
21 msgstr "%s (отключено)"
23 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:10
24 msgid "%s is not installed or not found"
25 msgstr "%s не установлен или не найден"
27 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
31 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74
32 msgid "Domains to Bypass"
33 msgstr "Домены, для<br />обхода блокировки"
35 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75
37 "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
40 "Домены для доступа напрямую (за пределами VPN-туннеля), синтаксис см. в "
43 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
47 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
48 msgid "Grant UCI access for luci-app-vpnbypass"
49 msgstr "Предоставить UCI доступ для luci-app-vpnbypass"
51 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51
55 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
56 msgid "Local IP Addresses to Bypass"
57 msgstr "Локальный IP-адрес<br />обхода VPN"
59 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
61 "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
64 "Локальные IP-адреса или подсети с доступом в интернет напрямую (вне "
67 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
68 msgid "Local Ports to Bypass"
69 msgstr "Локальные порты для запуска обхода VPN"
71 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
72 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
73 msgstr "Локальные порты<br />для обхода VPN"
75 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
76 msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
77 msgstr "Удаленные IP-адреса<br />обхода VPN"
79 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
81 "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
84 "Удаленные IP-адреса или подсети, которые будут доступны напрямую (вне "
87 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
88 msgid "Remote Ports to Bypass"
89 msgstr "Удаленные порты<br />для обхода VPN"
91 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
92 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
93 msgstr "Удаленные порты для запуска обхода VPN"
95 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44
97 msgstr "Перезапустить"
99 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22
103 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
104 msgid "Service Status"
105 msgstr "Статус сервиса"
107 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:32
108 msgid "Service Status [%s %s]"
109 msgstr "Статус службы [%s %s]"
111 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
115 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47
119 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
123 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4
127 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7
131 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:41
132 msgid "VPN Bypass Rules"
133 msgstr "Правила обхода VPN"
135 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:30
136 msgid "VPN Bypass Settings"
137 msgstr "Настройка обхода VPN"
139 #~ msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
140 #~ msgstr "Домены должны быть доступны напрямую (вне VPN-туннеля), см."
146 #~ msgstr "отключено"
148 #~ msgid "for syntax"
149 #~ msgstr "для синтаксиса"
151 #~ msgid "is not installed or not found"
152 #~ msgstr "не установлен или не найден"
155 #~ msgstr "Перезапустить"
157 #~ msgid "Enable/start service"
158 #~ msgstr "Включение / Запуск сервиса"