3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: LuCI: vpnbypass\n"
5 "POT-Creation-Date: 2018-01-01 21:00+0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2018-01-22 13:17+0300\n"
7 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
11 "Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
16 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74
19 msgid "Domains to Bypass"
20 msgstr "Домены, для<br />обхода блокировки"
22 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75
23 msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
24 msgstr "Домены должны быть доступны напрямую (вне VPN-туннеля), см."
26 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:14
30 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
31 msgid "Local IP Addresses to Bypass"
32 msgstr "Локальный IP-адрес<br />обхода VPN"
34 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
36 "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
39 "Локальные IP-адреса или подсети с прямым доступом в интернет (вне VPN-"
42 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
43 msgid "Local Ports to Bypass"
44 msgstr "Локальные порты для запуска обхода VPN"
46 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
47 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
48 msgstr "Локальные порты<br />для обхода VPN"
50 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
54 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
55 msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
56 msgstr "Удаленные IP-адреса<br />обхода VPN"
58 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
60 "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
63 "Удаленные IP-адреса или подсети, которые будут доступны напрямую (вне "
66 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
67 msgid "Remote Ports to Bypass"
68 msgstr "Удаленные порты<br />для обхода VPN"
70 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
71 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
72 msgstr "Удаленные порты для запуска обхода VPN"
74 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:5
75 msgid "Service Status"
78 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:13
79 msgid "Service is disabled/stopped"
82 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:17
83 msgid "Service is enabled/started"
86 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:18
90 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:5
91 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7
95 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40
96 msgid "VPN Bypass Rules"
99 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:3
100 msgid "VPN Bypass Settings"
101 msgstr "Настройка обхода VPN"
103 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
105 msgstr "для синтаксиса"
107 #~ msgid "Enable/start service"
108 #~ msgstr "Включение / Запуск сервиса"