Merge pull request #3929 from PolynomialDivision/fix/stop_adding_config_files
[project/luci.git] / applications / luci-app-vpnbypass / po / uk / vpnbypass.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-02-17 11:52+0000\n"
4 "Last-Translator: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>\n"
5 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsvpnbypass/uk/>\n"
7 "Language: uk\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
11 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
15 msgid "Disable"
16 msgstr "Вимкнути"
17
18 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
19 msgid "Domains to Bypass"
20 msgstr ""
21
22 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
23 msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
24 msgstr ""
25
26 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
27 msgid "Enable"
28 msgstr "Увімкнути"
29
30 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51
31 msgid "Loading"
32 msgstr "Завантаження"
33
34 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
35 msgid "Local IP Addresses to Bypass"
36 msgstr ""
37
38 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
39 msgid ""
40 "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
41 "VPN tunnel)"
42 msgstr ""
43
44 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
45 msgid "Local Ports to Bypass"
46 msgstr ""
47
48 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
49 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
50 msgstr ""
51
52 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
53 msgid "README"
54 msgstr ""
55
56 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
57 msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
58 msgstr ""
59
60 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
61 msgid ""
62 "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
63 "the VPN tunnel)"
64 msgstr ""
65
66 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
67 msgid "Remote Ports to Bypass"
68 msgstr ""
69
70 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
71 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
72 msgstr ""
73
74 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44
75 msgid "Restart"
76 msgstr ""
77
78 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25
79 msgid "Running"
80 msgstr ""
81
82 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35
83 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
84 msgid "Service Status"
85 msgstr "Стан сервісу"
86
87 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
88 msgid "Start"
89 msgstr "Запустити"
90
91 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47
92 msgid "Stop"
93 msgstr "Зупинити"
94
95 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27
96 msgid "Stopped"
97 msgstr ""
98
99 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4
100 msgid "VPN"
101 msgstr ""
102
103 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:5
104 msgid "VPN Bypass"
105 msgstr ""
106
107 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
108 msgid "VPN Bypass Rules"
109 msgstr ""
110
111 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
112 msgid "VPN Bypass Settings"
113 msgstr ""
114
115 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29
116 msgid "disabled"
117 msgstr ""
118
119 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
120 msgid "for syntax"
121 msgstr "для синтаксису"
122
123 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11
124 msgid "is not installed or not found"
125 msgstr "не встановлено, або не знайдено"