Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
[project/luci.git] / applications / luci-app-watchcat / po / es / watchcat.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-03-13 03:05+0000\n"
6 "Last-Translator: MS-PC <MSPCtranslator@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationswatchcat/es/>\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82
17 msgid ""
18 "<i>Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br> Specify the "
19 "interface to monitor and restart if a ping over it fails."
20 msgstr ""
21 "<i>Se aplica a los modos Ping Reboot y Restart Interface</i> <br>Especifique "
22 "la interfaz para monitorear y reiniciar si falla un ping sobre ella."
23
24 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:72
25 msgid ""
26 "Applies to Ping Reboot and Periodic Reboot modes</i> <br> When rebooting the "
27 "router, the service will trigger a soft reboot. Entering a non-zero value "
28 "here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot were to fail. "
29 "Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use 0 to "
30 "disable the forced reboot delay."
31 msgstr ""
32
33 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:88
34 msgid ""
35 "Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br> If using "
36 "ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManger interface by "
37 "specifying its name."
38 msgstr ""
39
40 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:63
41 msgid "Big: 248 bytes"
42 msgstr "Grande: 248 bytes"
43
44 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:50
45 msgid "Check Interval"
46 msgstr ""
47
48 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71
49 msgid "Force Reboot Delay"
50 msgstr ""
51
52 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:19
53 msgid "General Settings"
54 msgstr ""
55
56 #: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3
57 msgid "Grant access to LuCI app watchcat"
58 msgstr ""
59
60 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:12
61 msgid ""
62 "Here you can set up several checks and actions to take in the event that a "
63 "host becomes unreachable. Click the <b>Add</b> button at the bottom to set "
64 "up more than one action."
65 msgstr ""
66
67 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
68 msgid "Host To Check"
69 msgstr ""
70
71 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:51
72 msgid ""
73 "How often to ping the host specified above. <br><br>The default unit is "
74 "seconds, without a suffix, but you can use the suffix <b>m</b> for minutes, "
75 "<b>h</b> for hours or <b>d</b> for days. <br><br> Examples:<ul><li>10 "
76 "seconds would be: <b>10</b> or <b>10s</b></li><li>5 minutes would be: <b>5m</"
77 "b></li><li>1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></"
78 "li><ul>"
79 msgstr ""
80
81 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:64
82 msgid "Huge: 1492 bytes"
83 msgstr "Enorme: 1492 bytes"
84
85 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
86 msgid ""
87 "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "
88 "to be allowed to use any band."
89 msgstr ""
90
91 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:32
92 msgid ""
93 "In Periodic Reboot mode, it defines how often to reboot. <br> In Ping Reboot "
94 "mode, it defines the longest period of time without a reply from the Host To "
95 "Check before a reboot is engaged. <br> In Network Restart mode, it defines "
96 "the longest period of time without a reply from the Host to Check before the "
97 "interface is restarted. <br><br>The default unit is seconds, without a "
98 "suffix, but you can use the suffix <b>m</b> for minutes, <b>h</b> for hours "
99 "or <b>d</b> for days. <br><br>Examples:<ul><li>10 seconds would be: <b>10</"
100 "b> or <b>10s</b></li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></li><li> 1 hour would "
101 "be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></li><ul>"
102 msgstr ""
103
104 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80
105 msgid "Interface"
106 msgstr ""
107
108 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81
109 msgid "Interface to monitor and/or restart"
110 msgstr ""
111
112 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:65
113 msgid "Jumbo: 9000 bytes"
114 msgstr "Jumbo: 9000 bytes"
115
116 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:22
117 msgid "Mode"
118 msgstr ""
119
120 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:87
121 msgid "Name of ModemManager Interface"
122 msgstr ""
123
124 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:31
125 msgid "Period"
126 msgstr "Período"
127
128 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:27
129 msgid "Periodic Reboot"
130 msgstr ""
131
132 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:59
133 msgid "Ping Packet Size"
134 msgstr ""
135
136 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:26
137 msgid "Ping Reboot"
138 msgstr ""
139
140 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:23
141 msgid ""
142 "Ping Reboot: Reboot this device if a ping to a specified host fails for a "
143 "specified duration of time. <br> Periodic Reboot: Reboot this device after a "
144 "specified interval of time. <br> Restart Interface: Restart a network "
145 "interface if a ping to a specified host fails for a specified duration of "
146 "time."
147 msgstr ""
148
149 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28
150 msgid "Restart Interface"
151 msgstr ""
152
153 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
154 msgid "Small: 1 byte"
155 msgstr ""
156
157 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:62
158 msgid "Standard: 56 bytes"
159 msgstr "Estándar: 56 bytes"
160
161 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
162 msgid "These rules will govern how this device reacts to network events."
163 msgstr ""
164
165 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94
166 msgid "Unlock Modem Bands"
167 msgstr ""
168
169 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:11
170 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
171 #: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-watchcat.json:3
172 msgid "Watchcat"
173 msgstr "Watchcat"
174
175 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:61
176 msgid "Windows: 32 bytes"
177 msgstr ""
178
179 #~ msgid "Forced reboot delay"
180 #~ msgstr "Espera para forzar reinicio"
181
182 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-watchcat"
183 #~ msgstr "Conceder acceso a UCI para luci-app-watchcat"
184
185 #~ msgid "Host address to ping"
186 #~ msgstr "Dirección de host para hacer ping"
187
188 #~ msgid ""
189 #~ "How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can "
190 #~ "you use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
191 #~ msgstr ""
192 #~ "Cada cuánto comprobar la conexión a internet. Por defecto son segundos, "
193 #~ "pero puede añadir 'm' para minutos, 'h' para horas o 'd' para días"
194
195 #~ msgid ""
196 #~ "In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it "
197 #~ "defines the longest period of time without internet access before a "
198 #~ "reboot is engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for "
199 #~ "minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
200 #~ msgstr ""
201 #~ "En modo periódico, define el período de reinicio. En el modo de Internet, "
202 #~ "define el período de tiempo más largo sin acceso a Internet antes de "
203 #~ "iniciar el reinicio. La unidad predeterminada es de segundos, puede usar "
204 #~ "el sufijo 'm' para los minutos, 'h' para las horas o 'd' para los días"
205
206 #~ msgid "Operating mode"
207 #~ msgstr "Modo de operación"
208
209 #~ msgid "Ping host"
210 #~ msgstr "Host al que hacer ping"
211
212 #~ msgid "Ping period"
213 #~ msgstr "Período de ping"
214
215 #~ msgid ""
216 #~ "Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet "
217 #~ "connection has been lost for a certain period of time."
218 #~ msgstr ""
219 #~ "Watchcat permite configurar un reinicio periódico cuando la conexión a "
220 #~ "Internet se ha perdido durante un cierto período de tiempo."
221
222 #~ msgid ""
223 #~ "When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. "
224 #~ "Entering a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the "
225 #~ "soft reboot fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
226 #~ msgstr ""
227 #~ "Al reiniciar el sistema, el watchcat activará un reinicio suave. Si "
228 #~ "ingresa un valor que no sea cero aquí, se iniciará un reinicio con "
229 #~ "retraso si el reinicio por software falla. Ingrese un número de segundos "
230 #~ "para activar, use 0 para desactivar"