Merge pull request #3676 from Tarnyko/master
[project/luci.git] / applications / luci-app-watchcat / po / es / watchcat.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
6 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationswatchcat/es/>\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
17 msgid "Forced reboot delay"
18 msgstr "Espera para forzar reinicio"
19
20 #: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3
21 msgid "Grant UCI access for luci-app-watchcat"
22 msgstr "Conceder acceso a UCI para luci-app-watchcat"
23
24 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40
25 msgid "Host address to ping"
26 msgstr "Dirección de host para hacer ping"
27
28 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47
29 msgid ""
30 "How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
31 "use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
32 msgstr ""
33 "Cada cuánto comprobar la conexión a internet. Por defecto son segundos, pero "
34 "puede añadir 'm' para minutos, 'h' para horas o 'd' para días"
35
36 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:31
37 msgid ""
38 "In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
39 "the longest period of time without internet access before a reboot is "
40 "engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for minutes, 'h' "
41 "for hours or 'd' for days"
42 msgstr ""
43 "En modo periódico, define el período de reinicio. En el modo de Internet, "
44 "define el período de tiempo más largo sin acceso a Internet antes de iniciar "
45 "el reinicio. La unidad predeterminada es de segundos, puede usar el sufijo "
46 "'m' para los minutos, 'h' para las horas o 'd' para los días"
47
48 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:15
49 msgid "Operating mode"
50 msgstr "Modo de operación"
51
52 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:30
53 msgid "Period"
54 msgstr "Período"
55
56 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:39
57 msgid "Ping host"
58 msgstr "Host al que hacer ping"
59
60 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:46
61 msgid "Ping period"
62 msgstr "Período de ping"
63
64 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:5
65 #: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-watchcat.json:3
66 msgid "Watchcat"
67 msgstr "Watchcat"
68
69 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6
70 msgid ""
71 "Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
72 "has been lost for a certain period of time."
73 msgstr ""
74 "Watchcat permite configurar un reinicio periódico cuando la conexión a "
75 "Internet se ha perdido durante un cierto período de tiempo."
76
77 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22
78 msgid ""
79 "When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
80 "a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
81 "fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
82 msgstr ""
83 "Al reiniciar el sistema, el watchcat activará un reinicio suave. Si ingresa "
84 "un valor que no sea cero aquí, se iniciará un reinicio con retraso si el "
85 "reinicio por software falla. Ingrese un número de segundos para activar, use "
86 "0 para desactivar"