Translated using Weblate (French)
[project/luci.git] / applications / luci-app-watchcat / po / fr / watchcat.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-02-09 15:50+0000\n"
5 "Last-Translator: Bob Weetabix <weetabixlalol@grr.la>\n"
6 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationswatchcat/fr/>\n"
8 "Language: fr\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
14
15 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
16 msgid "Forced reboot delay"
17 msgstr "Délai pour le reboot forcé"
18
19 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40
20 msgid "Host address to ping"
21 msgstr "Adresse hôte à envoyer au ping"
22
23 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47
24 msgid ""
25 "How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
26 "use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
27 msgstr ""
28 "La fréquence de vérification de la connexion Internet. L'unité par défaut "
29 "est la seconde, vous pouvez utiliser le suffixe \"m\" pour les minutes, \"h\""
30 " pour les heures ou \"d\" pour les jours"
31
32 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:31
33 msgid ""
34 "In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
35 "the longest period of time without internet access before a reboot is "
36 "engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for minutes, 'h' "
37 "for hours or 'd' for days"
38 msgstr ""
39 "En mode périodique, définit la période de redémarrage. En mode internet, "
40 "définit la plus longue période de temps sans accès à internet avant qu'un "
41 "redémarrage soit engagé. L'unité par défaut est la seconde, vous pouvez "
42 "utiliser le suffixe \"m\" pour les minutes, \"h\" pour les heures ou \"d\" "
43 "pour les jours"
44
45 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:15
46 msgid "Operating mode"
47 msgstr "Mode de fonctionnement"
48
49 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:30
50 msgid "Period"
51 msgstr "Période"
52
53 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:39
54 msgid "Ping host"
55 msgstr "Hôte destinataire du ping"
56
57 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:46
58 msgid "Ping period"
59 msgstr "Période Ping"
60
61 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:5
62 #: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-watchcat.json:3
63 msgid "Watchcat"
64 msgstr "Watchcat"
65
66 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6
67 msgid ""
68 "Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
69 "has been lost for a certain period of time."
70 msgstr ""
71 "Watchcat permet de configurer un redémarrage périodique lorsque la connexion "
72 "Internet a été perdue pendant un certain temps."
73
74 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22
75 msgid ""
76 "When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
77 "a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
78 "fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
79 msgstr ""
80 "Lors du redémarrage du système, le watchcat déclenche un soft reboot. "
81 "L'entrée d'une valeur non nulle ici déclenchera un hard reboot retardé si le "
82 "soft reboot échoue. Entrez un nombre de secondes pour activer, utilisez 0 "
83 "pour désactiver"