26823d3569204d8bb80e49ee44c7ff965bb1086b
[project/luci.git] / applications / luci-app-wireguard / po / fr / wireguard.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-11-09 13:52+0000\n"
4 "Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationswireguard/fr/>\n"
7 "Language: fr\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
14 msgid "%dh ago"
15 msgstr "%dh passée"
16
17 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:23
18 msgid "%dm ago"
19 msgstr "%dm passée"
20
21 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:21
22 msgid "%ds ago"
23 msgstr "%ds passée"
24
25 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:117
26 msgid "Allowed IPs"
27 msgstr "IP autorisées"
28
29 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:123
30 msgid "Data Received"
31 msgstr "Donnée reçue"
32
33 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
34 msgid "Data Transmitted"
35 msgstr "Données transmises"
36
37 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:115
38 msgid "Endpoint"
39 msgstr "Point d'arrivée"
40
41 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106
42 msgid "Firewall Mark"
43 msgstr "Marque du Pare-feu"
44
45 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wireguard.json:3
46 msgid "Grant access to LuCI app wireguard"
47 msgstr "Autoriser l'accès à l'application LuCI wireguard"
48
49 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:121
50 msgid "Latest Handshake"
51 msgstr "Dernière poignée de main"
52
53 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:104
54 msgid "Listen Port"
55 msgstr "Port d'écoute"
56
57 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
58 msgid "Never"
59 msgstr "Jamais"
60
61 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:214
62 msgid "No WireGuard interfaces configured."
63 msgstr ""
64
65 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:94
66 msgid "No peer information available"
67 msgstr ""
68
69 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:205
70 msgid "Peers"
71 msgstr "Pairs"
72
73 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:119
74 msgid "Persistent Keepalive"
75 msgstr "KeepAlive persistant"
76
77 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:102
78 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:113
79 msgid "Public Key"
80 msgstr "Clé publique"
81
82 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
83 msgid "WireGuard"
84 msgstr "WireGuard"
85
86 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:179
87 msgid "WireGuard Status"
88 msgstr "État de WireGuard"
89
90 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27
91 msgid "over a day ago"
92 msgstr "il y a plus d'un jour"
93
94 #~ msgid "Collecting data..."
95 #~ msgstr "Récupération des données…"
96
97 #~ msgid "Configuration"
98 #~ msgstr "Configuration"
99
100 #~ msgid "Interface"
101 #~ msgstr "Interface"
102
103 #~ msgid "Interface does not have a public key!"
104 #~ msgstr "L'interface ne dispose pas d'une clé publique !"
105
106 #~ msgid "Peer"
107 #~ msgstr "Pair"
108
109 #~ msgid "Show/Hide QR-Code"
110 #~ msgstr "Afficher/Masquer le QR-Code"
111
112 #~ msgid ""
113 #~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
114 #~ "manual page reload and transfers the following information:"
115 #~ msgstr ""
116 #~ "Le QR-Code fonctionne par interface wg, il sera rafraîchi à chaque "
117 #~ "rechargement manuel de page et transfère les informations suivantes :"
118
119 #~ msgid "This section contains no values yet"
120 #~ msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
121
122 #~ msgid ""
123 #~ "[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not "
124 #~ "be saved on the router"
125 #~ msgstr ""
126 #~ "[Interface] Une \"clé privée\" générée au hasard, à la volée, la clé ne "
127 #~ "sera pas sauvegardée sur le routeur"
128
129 #~ msgid ""
130 #~ "[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
131 #~ "default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and "
132 #~ "IPv6 address"
133 #~ msgstr ""
134 #~ "La \"PublicKey\" de cette interface wg et les \"AllowedIPs\" avec la "
135 #~ "valeur par défaut de \"0.0.0.0/0, ::/0\" pour permettre l'envoi de trafic "
136 #~ "vers n'importe quelle adresse IPv4 et IPv6"