treewide: resync translation templates
[project/luci.git] / applications / luci-app-wol / po / cs / wol.po
1 # Generated from applications/luci-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2020-02-02 09:02+0000\n"
9 "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
11 "luciapplicationswol/cs/>\n"
12 "Language: cs\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
17 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
18
19 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:65
20 msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
21 msgstr "Vyberte zařízení, které má být probuzeno, nebo zadejte jeho MAC adresu"
22
23 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:118
24 msgid "Dismiss"
25 msgstr "Zahodit"
26
27 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:64
28 msgid "Host to wake up"
29 msgstr "Adresa zařízení, které má být probuzeno"
30
31 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:52
32 msgid "Network interface to use"
33 msgstr "Které síťové rozhraní použít"
34
35 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:89
36 msgid "No target host specified!"
37 msgstr "Nezadáno žádné cílové zařízení!"
38
39 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:45
40 msgid ""
41 "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
42 msgstr ""
43 "Někdy pro dané cílové zařízení funguje pouze jeden z nástrojů. Pokud první "
44 "selže, vyzkoušejte ten druhý"
45
46 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:53
47 msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
48 msgstr "Zde se nastaví síťové rozhraní, přes které budou zasílány WoL packety"
49
50 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:38
51 #: applications/luci-app-wol/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wol.json:3
52 msgid "Wake on LAN"
53 msgstr "Wake on LAN"
54
55 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:39
56 msgid ""
57 "Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
58 msgstr ""
59 "Funkce \"Wake on LAN\" umožňuje vzdáleně spouštět počítače v místní síti."
60
61 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:135
62 msgid "Wake up host"
63 msgstr "Probudit zařízení"
64
65 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:106
66 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:111
67 msgid "Waking host"
68 msgstr ""
69
70 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:124
71 msgid "Waking host failed:"
72 msgstr ""
73
74 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:44
75 msgid "WoL program"
76 msgstr "Program provádějící WoL"
77
78 #~ msgid "Broadcast on all interfaces"
79 #~ msgstr "Vysílat broadcastem na všech rozhraních"
80
81 #~ msgid "Send to broadcast address"
82 #~ msgstr "Odeslat na adresu všesměrového vysílání"
83
84 #~ msgid "Starting WoL utility:"
85 #~ msgstr "Spouštím nástroj WoL:"