treewide: resync translation templates
[project/luci.git] / applications / luci-app-wol / po / de / wol.po
1 # Generated from applications/luci-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2020-03-28 17:46+0000\n"
9 "Last-Translator: Dr.-Ing. Patrick Siegl <patrick@siegl.it>\n"
10 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
11 "luciapplicationswol/de/>\n"
12 "Language: de\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
18
19 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:65
20 msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
21 msgstr ""
22 "Zu startenden Rechner selektieren oder benutzerdefinierte MAC-Adresse angeben"
23
24 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:118
25 msgid "Dismiss"
26 msgstr "Schließen"
27
28 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:64
29 msgid "Host to wake up"
30 msgstr "Anzuschaltender Rechner"
31
32 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:52
33 msgid "Network interface to use"
34 msgstr "Verwendete Schnittstelle"
35
36 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:89
37 msgid "No target host specified!"
38 msgstr "Es wurde kein Zielhost angegeben!"
39
40 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:45
41 msgid ""
42 "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
43 msgstr ""
44 "Manchmal funktioniert nur eines der beiden Programme. Wenn eines "
45 "fehlschlägt, versuchen Sie das Andere"
46
47 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:53
48 msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
49 msgstr ""
50 "Selektiert die Netzwerkschnittstelle auf der das WoL-Paket versendet wird"
51
52 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:38
53 #: applications/luci-app-wol/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wol.json:3
54 msgid "Wake on LAN"
55 msgstr "Wake-on-LAN"
56
57 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:39
58 msgid ""
59 "Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
60 msgstr ""
61 "Wake-on-LAN ist ein Mechanismus um Geräte im lokalen Netzwerk ferngesteuert "
62 "anzuschalten."
63
64 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:135
65 msgid "Wake up host"
66 msgstr "Rechner anschalten"
67
68 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:106
69 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:111
70 msgid "Waking host"
71 msgstr "Rechner wird angeschaltet"
72
73 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:124
74 msgid "Waking host failed:"
75 msgstr "Anschalten des Rechners fehlgeschlagen:"
76
77 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:44
78 msgid "WoL program"
79 msgstr "WoL-Programm"
80
81 #~ msgid "Broadcast on all interfaces"
82 #~ msgstr "Auf allen Schnittstellen senden"
83
84 #~ msgid "Send to broadcast address"
85 #~ msgstr "An die Broadcast-Adresse senden"
86
87 #~ msgid "Starting WoL utility:"
88 #~ msgstr "Starte WoL-Programm:"