treewide: resync translation templates
[project/luci.git] / applications / luci-app-wol / po / fr / wol.po
1 # Generated from applications/luci-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2020-04-05 09:35+0000\n"
9 "Last-Translator: Hydci <giogio59@live.fr>\n"
10 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
11 "luciapplicationswol/fr/>\n"
12 "Language: fr\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
17 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
18
19 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:65
20 msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
21 msgstr "Choisir l'hôte à réveiller ou entrer une adresse MAC à utiliser"
22
23 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:118
24 msgid "Dismiss"
25 msgstr "Fermer"
26
27 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:64
28 msgid "Host to wake up"
29 msgstr "Hôte à réveiller"
30
31 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:52
32 msgid "Network interface to use"
33 msgstr "Interface réseau à utiliser"
34
35 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:89
36 msgid "No target host specified!"
37 msgstr "Aucun hôte cible n'est spécifié !"
38
39 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:45
40 msgid ""
41 "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
42 msgstr ""
43 "Parfois seul un des deux outils fonctionne. Si l'un échoue, essayez l'autre"
44
45 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:53
46 msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
47 msgstr ""
48 "Spécifie l'interface sur laquelle le paquet <abbr title=\"Wake on LAN\">WoL</"
49 "abbr> est envoyé"
50
51 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:38
52 #: applications/luci-app-wol/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wol.json:3
53 msgid "Wake on LAN"
54 msgstr "Wake on LAN"
55
56 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:39
57 msgid ""
58 "Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
59 msgstr ""
60 "Wake on LAN est un mécanisme pour démarrer à distance les ordinateurs du "
61 "réseau local."
62
63 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:135
64 msgid "Wake up host"
65 msgstr "Réveiller l'hôte"
66
67 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:106
68 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:111
69 msgid "Waking host"
70 msgstr "Hôte de réveil"
71
72 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:124
73 msgid "Waking host failed:"
74 msgstr "Hôte de réveil échoué :"
75
76 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:44
77 msgid "WoL program"
78 msgstr "Programme <abbr title=\"Wake on LAN\">WoL</abbr>"
79
80 #~ msgid "Broadcast on all interfaces"
81 #~ msgstr "Émettre sur toutes les interfaces"
82
83 #~ msgid "Starting WoL utility:"
84 #~ msgstr "Démarrer l'utilitaire <abbr title=\"Wake on LAN\">WoL</abbr> :"