Merge remote-tracking branch 'weblate/master'
[project/luci.git] / applications / luci-app-wol / po / hu / wol.po
1 # Generated from applications/luci-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:24+0000\n"
9 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
10 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
11 "luciapplicationswol/hu/>\n"
12 "Language: hu\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
18
19 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:38
20 msgid "Broadcast on all interfaces"
21 msgstr "Szórás az összes interfészen"
22
23 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:47
24 msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
25 msgstr ""
26 "Válassza ki a felélesztendő gépet, vagy adja meg a haszálandó egyedi MAC "
27 "címet"
28
29 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:46
30 msgid "Host to wake up"
31 msgstr "Felélesztendő gép"
32
33 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:31
34 msgid "Network interface to use"
35 msgstr "Használandó interfész"
36
37 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:55
38 msgid "Send to broadcast address"
39 msgstr "Küldés az üzenetszórási címre"
40
41 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:24
42 msgid ""
43 "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
44 msgstr ""
45 "Néha csak a két eszköz egyike működik. Ha az egyik nem működik, próbálja meg "
46 "a másikat"
47
48 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:32
49 msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
50 msgstr ""
51 "Megadja azt az interfészt amelyiken keresztül a WoL csomag kiküldésre kerül"
52
53 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:82
54 msgid "Starting WoL utility:"
55 msgstr "WoL segédprogram elindítása:"
56
57 #: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:4
58 #: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:5
59 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:9
60 msgid "Wake on LAN"
61 msgstr "Felélesztés hálózaton keresztül"
62
63 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:10
64 msgid ""
65 "Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
66 msgstr ""
67 "A felélesztés hálózaton keresztül a helyi hálózatban lévő számítógépek "
68 "távoli elindítására szolgáló módszer."
69
70 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:12
71 msgid "Wake up host"
72 msgstr "Gép felélesztése"
73
74 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:23
75 msgid "WoL program"
76 msgstr "WoL program"