3 "PO-Revision-Date: 2023-09-18 15:45+0000\n"
4 "Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
5 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
11 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
15 msgid "!known (not known)"
18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
19 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
20 msgid "\"%h\" table \"%h\""
23 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
27 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d حقل غير صحيح"
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
40 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
44 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
48 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
49 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
50 msgstr "s% بدون علامة في شبكات افتراضية متعددة!"
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
57 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
58 msgstr "(إطار %d دقيقة ، فاصل زمني %d ثانية)"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
72 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:262
73 msgid "(no interfaces attached)"
74 msgstr "(لا توجد وصلات بينية ملحقة)"
76 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
77 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
81 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
82 msgid "-- Additional Field --"
83 msgstr "--ميدانية إضافية --"
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
92 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
93 msgid "-- Please choose --"
94 msgstr "-- اختر من فضلك --"
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
105 msgid "-- match by label --"
106 msgstr "-- تطابق حسب التسمية --"
108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
110 msgid "-- match by uuid --"
111 msgstr "-- تطابق uuid --"
113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
116 msgid "-- please select --"
117 msgstr "-- اختر من فضلك --"
119 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
120 msgctxt "sstp log level value"
124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
125 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
126 msgstr "0 = لا يستخدم حد أدنى ل RSSI ، تغيير برنامج التشغيل الافتراضي =1"
128 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
129 msgctxt "sstp log level value"
133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
134 msgid "1 Minute Load:"
135 msgstr "1 دقيقة تحميل:"
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
138 msgctxt "nft amount of flags"
140 msgid_plural "%d flags"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
150 msgid "12h (12 hours - default)"
153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
154 msgid "15 Minute Load:"
155 msgstr "تحميل 15 دقيقة:"
157 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
158 msgctxt "sstp log level value"
162 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
163 msgctxt "sstp log level value"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
172 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
173 msgctxt "sstp log level value"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
178 msgid "4-character hexadecimal ID"
179 msgstr "هوية سداسية عشرية ذات 4 أحرف"
181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
183 msgid "464XLAT (CLAT)"
184 msgstr "464XLAT (CLAT)"
186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
187 msgid "5 Minute Load:"
188 msgstr "5 دقائق تحميل:"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:892
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
192 msgid "5m (5 minutes)"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
196 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
197 msgstr "معرف 6-ثماني ككلمة سداسية عشرية - بدون نقط"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
209 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
213 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
217 msgid "802.11r Fast Transition"
218 msgstr "انتقال سريع 802.11r"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
221 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
225 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
229 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
234 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
238 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
243 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
249 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
250 "reinstallation attacks."
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
254 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
255 msgstr "الحد الأقصى لمهلة استعلام اقتران 802.11w SA"
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
258 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
259 msgstr "مهلة إعادة محاولة استعلام اقتران 802.11w SA"
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
262 msgid "802.11w Management Frame Protection"
263 msgstr "حماية إطار الإدارة 802.11w"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
266 msgid "802.11w maximum timeout"
267 msgstr "أقصى مهلة نفذ الوقت 802.11w"
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
270 msgid "802.11w retry timeout"
271 msgstr "مهلة إعادة المحاولة 802.11w"
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
274 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
275 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
279 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
280 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
283 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
284 msgstr "قناع الشبكة <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
287 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
288 msgstr "إعدادات <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
291 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
292 msgstr "إسم <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
295 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
299 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
303 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
307 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
311 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
315 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
319 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
324 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
330 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
331 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
335 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
336 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
340 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
341 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
345 msgctxt "nft set match expression"
346 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
350 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
351 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
355 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
356 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
360 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
361 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
365 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
366 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
370 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
371 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
375 msgctxt "nft not in set match expression"
376 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
379 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
381 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
382 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
383 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
384 "entirely (which is the default setting)."
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
388 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
392 msgid "A directory with the same name already exists."
393 msgstr "يوجد دليل بنفس الاسم."
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
396 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
397 msgstr "يجب الدخول مجدداً لئن صلاحية جلسة قد انتهت."
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
400 msgid "A43C + J43 + A43"
401 msgstr "A43C + J43 + A43"
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
404 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
405 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
412 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
416 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
420 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
424 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
428 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
432 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
436 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
440 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
444 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
448 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
452 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
456 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
460 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
464 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
468 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
472 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
479 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
480 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
481 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
483 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
487 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
488 msgid "APN profile index"
491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
496 msgid "ARP IP Targets"
497 msgstr "ARP IP أهداف"
499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
501 msgstr "الفاصل الزمني ل ARP"
503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
504 msgid "ARP Validation"
507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
508 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
509 msgstr "نمط ARP لاعتبار التابع شغال"
511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
512 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
513 msgstr "لا يتم دعم مراقبة ARP للسياسة المحددة!"
515 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
516 msgid "ARP retry threshold"
517 msgstr "إعادة محاولة ARP"
519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
520 msgid "ARP traffic table \"%h\""
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
525 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
526 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
527 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
531 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
532 msgstr "ATM (وضع النقل غير المتزامن)"
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
540 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
541 msgstr "معرّف القناة الافتراضية (VCI) ATM"
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
545 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
546 msgstr "معرف المسار الافتراضي ATM (VPI)"
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
550 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
551 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
552 "to dial into the provider network."
554 "كشف جسور ATM شبكة إيثرنت مغلفة في اتصالات AAL5 كواجهات شبكة Linux افتراضية "
555 "يمكن استخدامها مع DHCP أو PPP للاتصال بشبكة المزود."
557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1620
558 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
559 msgid "ATM device number"
560 msgstr "رقم جهاز ATM"
562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
565 msgid "Absent Interface"
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
569 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
570 msgstr "قصر خدمة DNS على واجهات الشبكات الفرعية التي نخدم DNS عليها."
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
577 msgctxt "nft accept action"
578 msgid "Accept packet"
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
582 msgid "Accept packets with local source addresses"
585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
586 msgid "Access Concentrator"
587 msgstr "تركيز دوائر الاتصال"
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
594 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
595 msgid "Access Point Isolation"
598 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
599 msgid "Access Technologies"
602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
607 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
612 msgid "Active Connections"
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
617 msgid "Active DHCP Leases"
618 msgstr "روابط DHCP نشطة"
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
622 msgid "Active DHCPv6 Leases"
623 msgstr "روابط DHCPV6 نشطة"
625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
626 msgid "Active IPv4 Routes"
627 msgstr "الطرق IPv4النشطة"
629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
630 msgid "Active IPv4 Rules"
633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
634 msgid "Active IPv6 Routes"
635 msgstr "الطرق IPv6النشطة"
637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
638 msgid "Active IPv6 Rules"
641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
642 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
643 msgstr "سياسة النسخ الاحتياطي النشط (النسخ الاحتياطي النشط ، 1)"
645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
647 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
652 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
653 msgstr "موازنة الحمل التكيفية(balance-alb, 6)"
655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
656 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
657 msgstr "موازنة تحميل الإرسال التكيفي (balance-tlb, 5)"
659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
665 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
675 msgid "Add ATM Bridge"
676 msgstr "اضافة جسر ATM"
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
679 msgid "Add IPv4 address…"
680 msgstr "إضافة عنوان IPv4 …"
682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
683 msgid "Add IPv6 address…"
684 msgstr "إضافة عنوان IPv6 …"
686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
687 msgid "Add LED action"
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352
695 msgid "Add device configuration"
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
699 msgid "Add device configuration…"
702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
713 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
714 msgstr "أضف لاحقة المجال المحلي للأسماء التي يتم تقديمها من ملفات المضيفين"
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
718 msgid "Add new interface..."
719 msgstr "إضافة واجهة جديدة ..."
721 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
726 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
730 msgid "Add to Blacklist"
731 msgstr "أضف إلى القائمة السوداء"
733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
734 msgid "Add to Whitelist"
735 msgstr "إضافة إلى القائمة البيضاء"
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
738 msgid "Additional hosts files"
739 msgstr "ملفات Hosts إضافية"
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
742 msgid "Additional servers file"
743 msgstr "ملف سرفير إضافي"
745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
759 msgctxt "nft meta nfproto"
760 msgid "Address family"
763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
764 msgid "Address setting is invalid"
767 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
768 msgid "Address to access local relay bridge"
769 msgstr "عنوان للوصول إلى جسر الترحيل المحلي"
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
775 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
776 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
777 msgid "Administration"
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
789 msgid "Advanced Settings"
790 msgstr "إعدادات متقدمة"
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
793 msgid "Advanced device options"
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
800 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
801 msgid "Aggregate Originator Messages"
804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
805 msgid "Aggregation Selection Logic"
806 msgstr "منطق اختيار التجميع"
808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
809 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
810 msgstr "العارض: جميع التابعين معطلين أو ليس لديه تابع (مستقر ، 0)"
812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
814 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
815 "state changes (count, 2)"
817 "العارض: تم اختياره من خلال أكبر عدد من المنافذ + إضافة / إزالة التابعين أو "
818 "تغيير الحالة (العدد ، 2)"
820 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
821 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
823 "العارض: تمت إضافة / إزالة التابع أو تغييرات الحالة (النطاق الترددي ، 1)"
825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
832 msgid "Alias Interface"
833 msgstr "واجهة الاسم المستعار"
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
836 msgid "Alias of \"%s\""
837 msgstr "الاسم المستعار ل \"%s\""
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
841 msgstr "جميع السيرفرات"
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:449
845 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
847 msgstr "قم بتخصيص عناوين IP بالتسلسل ، بدءًا من أدنى عنوان متاح"
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
850 msgid "Allocate IPs sequentially"
851 msgstr "تخصيص IP بالتسلسل"
853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
854 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
855 msgstr "السماح بمصادقة كلمة المرور <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
858 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
859 msgstr "اسمح لوضع AP بفصل STAts بناءً على حالة ACK المنخفضة"
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
862 msgid "Allow all except listed"
863 msgstr "السماح للجميع باستثناء المذكورة"
865 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
866 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
867 msgstr "السماح بوصول UCI الكامل للتطبيقات القديمة"
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
870 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
871 msgstr "السماح بمعدلات 802.11b القديمة"
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
874 msgid "Allow listed only"
875 msgstr "السماح بالقائمة فقط"
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
878 msgid "Allow localhost"
879 msgstr "السماح ب localhost"
881 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
882 msgid "Allow rebooting the device"
883 msgstr "السماح بإعادة تشغيل الجهاز"
885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
886 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
887 msgstr "السماح للأجهزة البعيدة بالاتصال بمنافذ SSH المحلية"
889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
890 msgid "Allow root logins with password"
891 msgstr "السماح بتسجيل الدخول إلى root بكلمة مرور"
893 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
894 msgid "Allow system feature probing"
895 msgstr "السماح بفحص ميزات النظام"
897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
898 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
899 msgstr "اسمح للمستخدم <em> root </ em> بتسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور"
901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
902 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
905 msgstr "عناوين IP المسموح بها"
907 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
908 msgid "Allowed network technology"
911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
912 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
920 msgid "Always off (kernel: none)"
921 msgstr "دائما متوقف (النواة: لا شيء)"
923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
924 msgid "Always on (kernel: default-on)"
925 msgstr "دائمًا قيد التشغيل (kernel: default-on)"
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
928 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
933 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
934 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
936 "استخدم دائمًا قنوات 40 ميجا هرتز حتى إذا تداخلت القناة الثانوية. استخدام هذا "
937 "الخيار لا يتوافق مع معيار IEEE 802.11n-2009!"
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
940 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
943 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
944 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
948 msgid "An error occurred while saving the form:"
949 msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ النموذج:"
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
952 msgid "An optional, short description for this device"
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
961 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
966 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
971 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
977 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
978 "regardless of local default route availability."
981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
983 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
984 "default route is present."
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
988 msgid "Announced DNS domains"
989 msgstr "أعلن مجالات DNS"
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
992 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
996 msgid "Anonymous Identity"
999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1000 msgid "Anonymous Mount"
1001 msgstr "mount مجهول"
1003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1004 msgid "Anonymous Swap"
1007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1008 msgctxt "nft match any traffic"
1012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1015 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:614
1020 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
1024 msgid "Apply and keep settings"
1027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1028 msgid "Apply backup?"
1029 msgstr "تطبيق النسخ الاحتياطي؟"
1031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
1032 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1033 msgstr "فشل تطبيق الطلب بالحالة <code> h% </code>"
1035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4449
1037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
1038 msgid "Apply unchecked"
1039 msgstr "تطبيق ملحوظ"
1041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4702
1042 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4642
1046 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1047 msgstr "جاري تطبيق تغييرات التكوين ... %ds"
1049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1050 msgid "Architecture"
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
1059 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1060 msgstr "قم بتعيين جزء من الطول المحدد لكل بادئة IPv6 عامة لهذه الواجهة"
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
1063 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
1067 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1069 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1070 msgstr "قم بتعيين أجزاء البادئة باستخدام معرف السداسي العشري هذا لهذه الواجهة."
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
1073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1074 msgid "Associated Stations"
1075 msgstr "المحطات المرتبطة"
1077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1078 msgid "Associations"
1081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1084 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1091 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1096 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1097 msgstr "حاول تمكين نقاط التحميل المكونة للأجهزة المتصلة"
1099 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1100 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1102 msgstr "مجموعة المصادقة"
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
1105 msgid "Authentication"
1108 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1109 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1110 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1111 msgid "Authentication Type"
1112 msgstr "نوع المصادقة"
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
1115 msgid "Authoritative"
1118 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1119 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1120 msgid "Authorization Required"
1121 msgstr "التفويض مطلوب"
1123 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1124 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1126 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1127 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1128 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1138 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1139 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1140 msgstr "Automatic Homenet (HNCP)"
1142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1143 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1144 msgstr "افحص نظام الملفات تلقائيًا بحثًا عن الأخطاء قبل التركيب"
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
1148 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1153 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1154 msgstr "تحميل أنظمة الملفات تلقائيًا على hotplug"
1156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1157 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1158 msgstr "تلقائيا جبل مبادلة على hotplug"
1160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1161 msgid "Automount Filesystem"
1162 msgstr "نظام ملفات Automount"
1164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1165 msgid "Automount Swap"
1166 msgstr "التركيب التلقائي ل swap"
1168 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1169 msgid "Avahi IPv4LL"
1172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1190 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1191 msgid "Avoid Bridge Loops"
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
1199 msgid "B43 + B43C + V43"
1200 msgstr "B43 + B43C + V43"
1202 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1203 msgid "BR / DMR / AFTR"
1204 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1207 msgid "BSS Transition"
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
1213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:407
1214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1222 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1223 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1224 msgid "Back to Overview"
1225 msgstr "الرجوع إلى الملخص"
1227 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:839
1228 msgid "Back to peer configuration"
1231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1233 msgstr "نسخ احتياطي"
1235 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1236 msgid "Backup / Flash Firmware"
1237 msgstr "نسخ احتياطي / فلاش firmware"
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1240 msgid "Backup file list"
1241 msgstr "قائمة ملفات النسخ الاحتياطي"
1243 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1252 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1253 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1256 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1257 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1258 msgid "Batman Device"
1261 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1262 msgid "Batman Interface"
1265 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1267 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1268 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1269 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1270 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1271 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1272 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1273 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1277 msgid "Beacon Interval"
1278 msgstr "الفاصل الزمني بين العلامات"
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
1281 msgid "Beacon Report"
1284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1286 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1287 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1288 "defined backup patterns."
1290 "يوجد أدناه قائمة محددة بالملفات المراد نسخها احتياطيًا. وهو يتألف من ملفات "
1291 "التكوين التي تم تغييرها والتي تم تمييزها بواسطة opkg والملفات الأساسية "
1292 "الأساسية وأنماط النسخ الاحتياطي التي يحددها المستخدم."
1294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1295 msgid "Bind NTP server"
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
1299 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1301 "ربط ديناميكيًا بالواجهات بدلاً من عنوان أحرف البدل (موصى به باعتباره افتراضيًا "
1304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1308 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1309 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1310 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1311 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1312 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1313 msgid "Bind interface"
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
1318 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
1323 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1324 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1331 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1332 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1333 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1334 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1335 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1336 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1337 msgstr "اربط النفق بهذه الواجهة (اختياري)."
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1345 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1346 msgid "Bonding Mode"
1349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1350 msgid "Bonding Policy"
1351 msgstr "سياسة الترابط"
1353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
1354 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1358 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1363 msgctxt "MACVLAN mode"
1364 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1369 msgid "Bridge VLAN filtering"
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
1374 msgid "Bridge device"
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1379 msgid "Bridge port specific options"
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1383 msgid "Bridge ports"
1386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1387 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
1391 msgid "Bridge unit number"
1392 msgstr "رقم وحدة الجسر"
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1395 msgid "Bring up empty bridge"
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1399 msgid "Bring up on boot"
1400 msgstr "إحضار على التمهيد"
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1403 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
1410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1411 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1412 msgstr "سياسة البث (البث ، 3)"
1414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
1419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1423 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1425 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1426 "gateway certificate."
1429 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1430 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1431 msgstr "شهادة CA إذا كانت فارغة سيتم حفظها بعد الاتصال الأول."
1433 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1438 msgid "CLAT configuration failed"
1439 msgstr "فشل تكوين CLAT"
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
1446 msgid "CNAME or fqdn"
1449 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
1450 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1454 msgid "CPU usage (%)"
1455 msgstr "استخدام المعالج (٪)"
1457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1462 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1463 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1465 msgstr "الاتصال فشل"
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
1469 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1182
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
1480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1483 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1488 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1492 msgctxt "Chain hook: forward"
1493 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1497 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1498 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1502 msgctxt "Chain hook: input"
1503 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1507 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1508 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1512 msgctxt "Chain hook: output"
1513 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1517 msgctxt "Chain hook: ingress"
1518 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1521 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1525 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1529 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1530 msgid "Cell Location"
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1534 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1535 msgstr "قيد الشهادة (المجال)"
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1538 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1539 msgstr "قيد الشهادة (SAN)"
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1542 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1543 msgstr "قيد الشهادة (الموضوع)"
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1546 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1547 msgstr "قيد الشهادة (حرف البدل)"
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1552 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1553 "`logread -f` during handshake for actual values"
1555 "السلسلة الفرعية لقيد الشهادة - على سبيل المثال /CN=wifi.mycompany.com <br /> "
1556 "راجع `logread -f` أثناء المصافحة لمعرفة القيم الفعلية"
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
1561 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1562 "Subject CN (exact match)"
1564 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
1570 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1571 "Subject CN (suffix match)"
1573 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1579 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1580 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1582 "قيد (قيود) الشهادة عبر قيم الاسم البديل للموضوع <br /> (السمات المدعومة: "
1583 "EMAIL و DNS و URI) - على سبيل المثال DNS: wifi.mycompany.com"
1585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1592 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1593 msgid "Chain hook \"%h\""
1596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
1600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4768
1601 msgid "Changes have been reverted."
1602 msgstr "تم التراجع عن التغييرات."
1604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1605 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1606 msgstr "يغير كلمة مرور المسؤول للوصول إلى الجهاز"
1608 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
1613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404
1614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:372
1619 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1620 msgid "Channel Analysis"
1621 msgstr "تحليل القناة"
1623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:405
1624 msgid "Channel Width"
1627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1628 msgid "Check filesystems before mount"
1629 msgstr "افحص أنظمة الملفات قبل التحميل"
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
1632 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1633 msgstr "حدد هذا الخيار لحذف الشبكات الموجودة من هذا الراديو."
1635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1636 msgid "Checking archive…"
1637 msgstr "جارٍ التحقق من الأرشيف …"
1639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1641 msgid "Checking image…"
1642 msgstr "جارٍ فحص الصورة …"
1644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1645 msgid "Choose mtdblock"
1646 msgstr "اختر mtdblock"
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1651 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1652 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1653 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1656 "اختر منطقة جدار الحماية التي تريد تعيينها لهذه الواجهة. حدد <em> غير محدد </ "
1657 "em> لإزالة الواجهة من المنطقة المرتبطة أو املأ الحقل <em> المخصص </ em> "
1658 "لتحديد منطقة جديدة وإرفاق الواجهة بها."
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1662 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1663 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1665 "اختر الشبكة (الشبكات) التي تريد إرفاقها بهذه الواجهة اللاسلكية أو املأ الحقل "
1666 "<em> المخصص </ em> لتحديد شبكة جديدة."
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1672 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1673 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1674 msgstr "تغليف Cisco UDP"
1676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1678 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1679 "configuration files."
1680 msgstr "انقر فوق \"إنشاء أرشيف\" لتنزيل أرشيف tar لملفات التكوين الحالية."
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1684 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1685 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1687 "انقر فوق \"حفظ mtdblock\" لتنزيل ملف mtdblock المحدد. (ملاحظة: هذه الميزة "
1690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1693 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1699 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1700 msgstr "معرّف العميل لإرساله عند طلب DHCP"
1702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4446
1703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1708 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1709 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1710 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1713 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1715 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1716 "persist connection"
1718 "أغلق الاتصال غير النشط بعد مقدار الثواني المحدد ، واستخدم 0 لاستمرار الاتصال"
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
1723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1726 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1727 msgid "Collecting data..."
1728 msgstr "جمع البيانات..."
1730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
1731 msgid "Collisions seen"
1734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1743 msgid "Command failed"
1746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
1752 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1753 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1754 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1755 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1757 "يعقد هجمات إعادة تثبيت المفاتيح من جانب العميل من خلال تعطيل إعادة إرسال "
1758 "إطارات EAPOL-Key التي تُستخدم لتثبيت المفاتيح. قد يتسبب هذا الحل البديل في "
1759 "حدوث مشكلات في التشغيل البيني وتقليل متانة تفاوض المفتاح خاصة في البيئات ذات "
1760 "الأحمال المرورية الكثيفة."
1762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1766 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1767 msgstr "حساب المجموع الاختباري الصادر (اختياري)."
1769 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
1774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1775 msgid "Configuration"
1778 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1779 msgid "Configuration Export"
1782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4617
1783 msgid "Configuration changes applied."
1784 msgstr "تم تطبيق تغييرات التكوين."
1786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
1787 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1788 msgstr "تم التراجع عن تغييرات التكوين!"
1790 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1791 msgid "Configuration failed"
1792 msgstr "فشل التكوين"
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1796 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1797 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1798 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1799 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1800 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1803 "تكوين معدلات البيانات بناءً على كثافة خلية التغطية. يقوم Normal بتكوين "
1804 "المعدلات الأساسية إلى 6 و 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام "
1805 "معدلات 802.11b القديمة على 5.5 أو 11 ميجابت في الثانية. يعمل على تهيئة "
1806 "المعدلات الأساسية إلى 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام معدلات "
1807 "802.11b القديمة بخلاف معدل 11 ميجابت في الثانية. تكوينات عالية جدًا تبلغ 24 "
1808 "ميجابت في الثانية باعتبارها المعدل الأساسي. لا يتم تقديم أسعار مدعومة أقل من "
1809 "الحد الأدنى للمعدل الأساسي."
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
1813 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1814 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
1819 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1820 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1821 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1822 "than or equal to the requested prefix."
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
1827 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1828 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
1832 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
1837 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1338
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1845 msgid "Confirm disconnect"
1846 msgstr "تأكيد قطع الاتصال"
1848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1849 msgid "Confirmation"
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1860 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1861 msgid "Connection attempt failed"
1862 msgstr "فشلت محاولة الاتصال"
1864 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1865 msgid "Connection attempt failed."
1866 msgstr "فشلت محاولة الاتصال."
1868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
1869 msgid "Connection endpoint"
1872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1873 msgid "Connection lost"
1874 msgstr "انقطع الاتصال"
1876 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
1881 msgid "Connectivity change"
1884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1885 msgctxt "nft ct state"
1886 msgid "Conntrack state"
1889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1890 msgctxt "nft ct status"
1891 msgid "Conntrack status"
1894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1895 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1897 "ضع في اعتبارك العبودية عندما تكون جميع أهداف ARP IP قابلة للوصول (الكل ، 1)"
1899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1900 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1901 msgstr "ضع في اعتبارك التابع عندما يكون أي هدف ARP IP قابلاً للوصول (أي ، 0)"
1903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1906 msgid "Contents have been saved."
1907 msgstr "تم حفظ المحتويات."
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1918 msgctxt "nft jump action"
1919 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1923 msgid "Continue in calling chain"
1926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1927 msgctxt "Chain policy: accept"
1928 msgid "Continue processing unmatched packets"
1931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4591
1933 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1934 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1935 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1937 "تعذر استعادة الوصول إلى الجهاز بعد تطبيق تغييرات التكوين. قد تحتاج إلى إعادة "
1938 "الاتصال إذا قمت بتعديل الإعدادات المتعلقة بالشبكة مثل عنوان IP أو بيانات "
1939 "اعتماد الأمان اللاسلكي."
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1946 msgid "Country Code"
1947 msgstr "الرقم الدولي"
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1950 msgid "Coverage cell density"
1951 msgstr "كثافة خلايا التغطية"
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1955 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1956 msgstr "إنشاء / تعيين منطقة جدار الحماية"
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1214
1959 msgid "Create interface"
1960 msgstr "إنشاء واجهة"
1962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1967 msgid "Cron Log Level"
1968 msgstr "مستوى سجل Cron"
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1971 msgid "Current power"
1972 msgstr "القوة الحالية"
1974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1975 msgctxt "nft meta hour"
1976 msgid "Current time"
1979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1980 msgctxt "nft meta day"
1981 msgid "Current weekday"
1984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1986 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1987 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1988 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1989 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1990 msgid "Custom Interface"
1991 msgstr "واجهة مخصصة"
1993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1995 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1996 "this, perform a factory-reset first."
1998 "قد تظل الملفات المخصصة (الشهادات والنصوص) على النظام. لمنع هذا ، قم بإجراء "
1999 "إعادة ضبط المصنع أولاً."
2001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2002 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2003 msgstr "فاصل زمني مخصص للفلاش (kernel: timer)"
2005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2007 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2008 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2010 "يضبط إعدادات الأجهزة-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-اذا "
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
2014 msgid "DAD transmits"
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
2030 msgid "DHCP Options"
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
2038 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2039 msgid "DHCP and DNS"
2042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2044 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2049 msgid "DHCP-Options"
2050 msgstr "خيارات DHCP"
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2054 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2058 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2060 msgid "DHCPv6 client"
2061 msgstr "عميل DHCPv6"
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2064 msgid "DHCPv6-Service"
2065 msgstr "خدمة DHCPv6"
2067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2073 msgstr "نظام أسماء النطاقات"
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
2076 msgid "DNS forwardings"
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
2080 msgid "DNS query port"
2081 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
2084 msgid "DNS search domains"
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
2088 msgid "DNS server port"
2089 msgstr "منفذ سيرفر<abbr title=\" Domain Name System\">DNS</abbr> System>"
2091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2092 msgid "DNS setting is invalid"
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2099 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2100 msgid "DNS-Label / FQDN"
2101 msgstr "DNS-Label / FQDN"
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
2108 msgid "DNSSEC check unsigned"
2109 msgstr "تحقق DNSSEC بدون توقيع"
2111 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2112 msgid "DPD Idle Timeout"
2113 msgstr "مهلة خمول DPD"
2115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2116 msgid "DS-Lite AFTR address"
2117 msgstr "عنوان DS-Lite AFTR"
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
2120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
2129 msgid "DSL line mode"
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2133 msgid "DTIM Interval"
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
2138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2144 msgstr "معدل البيانات"
2146 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2148 msgid "Data Received"
2149 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
2151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2153 msgid "Data Transmitted"
2156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2159 msgstr "تصحيح الأخطاء"
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
2162 msgid "Default router"
2165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2166 msgid "Default state"
2167 msgstr "الحالة التلقائية"
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2171 "Define additional DHCP options, for example "
2172 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2173 "servers to clients."
2175 "تحديد خيارات DHCP الإضافية ، على سبيل المثال "
2176 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"التي تعلن عن خوادم DNS مختلفة "
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2181 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2182 "but for outgoing frames"
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2187 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2188 "priority on incoming frames"
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
2192 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
2196 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2204 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2205 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2206 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2213 msgstr "احدف المفتاح"
2215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2216 msgid "Delete request failed: %s"
2217 msgstr "فشل طلب الحذف: %s"
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2220 msgid "Delete this network"
2221 msgstr "احذف هذه الشبكة"
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2224 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2225 msgstr "الفاصل الزمني لرسالة إشارة حركة التسليم"
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2243 msgid "Designated master"
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2253 msgctxt "nft ip daddr"
2254 msgid "Destination IP"
2257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2258 msgctxt "nft ip6 daddr"
2259 msgid "Destination IPv6"
2262 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2263 msgid "Destination port"
2264 msgstr "بوابة الوجهة"
2266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2267 msgctxt "nft ip dport"
2268 msgid "Destination port"
2271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2273 msgid "Destination zone"
2274 msgstr "منطقة الوجهة"
2276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2278 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
2284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2294 msgid "Device Configuration"
2295 msgstr "تكوين الجهاز"
2297 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2298 msgid "Device Identifier"
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2302 msgid "Device is not active"
2303 msgstr "الجهاز غير نشط"
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2307 msgid "Device is restarting…"
2308 msgstr "الجهاز قيد إعادة التشغيل …"
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2314 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2315 msgid "Device not managed by ModemManager."
2316 msgstr "الجهاز لا يديره ModemManager."
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
2319 msgid "Device not present"
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
2327 msgid "Device unreachable!"
2328 msgstr "الجهاز لا يمكن الوصول إليه!"
2330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2331 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2332 msgstr "لا يمكن التواصل مع الجهاز! في إنتظار الجهاز..."
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1289
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2339 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2343 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2345 msgstr "رقم الاتصال الهاتفي"
2347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2360 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2363 "تعطيل <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>لهذه "
2366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2368 msgid "Disable DNS lookups"
2369 msgstr "تعطيل عمليات بحث DNS"
2371 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2372 msgid "Disable Encryption"
2373 msgstr "تعطيل التشفير"
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2376 msgid "Disable Inactivity Polling"
2377 msgstr "تعطيل أخذ عينات الخمول"
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2380 msgid "Disable this network"
2381 msgstr "تعطيل هذه الشبكة"
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
2387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2389 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2390 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2391 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2392 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2401 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2402 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2407 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2408 msgstr "إلغاء الارتباط عند الإقرار القليل"
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
2412 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2413 msgstr "تجاهل استجابات المنبع RFC1918"
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2420 msgstr "قطع الاتصال"
2422 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2423 msgid "Disconnection attempt failed"
2424 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال"
2426 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2427 msgid "Disconnection attempt failed."
2428 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال."
2430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3708
2438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
2440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2447 msgid "Distance Optimization"
2448 msgstr "تحسين المسافة"
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2451 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2452 msgstr "المسافة إلى أبعد عضو في الشبكة بالمتر."
2454 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2455 msgid "Distributed ARP Table"
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:927
2460 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2461 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
2466 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2467 "section is valid for all dnsmasq instances."
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2472 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2473 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2476 "Dnsmasq هو مزيج من خادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2477 "Protocol\">DHCP</abbr>- و <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>- "
2478 "معاد توجيهه إلى جدران الحماية <abbr title=\"Network Address "
2479 "Translation\">NAT</abbr>"
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
2482 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2484 "لا تقم بتخزين الردود السلبية مؤقتًا ، على سبيل المثال لغير المجالات الموجودة"
2486 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2487 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2488 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2489 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2490 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2491 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2492 msgstr "لا تقم بإنشاء مسار مضيف إلى نظير (اختياري)."
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
2495 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2497 "لا تقم بإعادة توجيه طلبات <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> بدون "
2498 "إسم <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:454
2501 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2502 msgstr "لا تقم بإعادة توجيه عمليات البحث العكسي للشبكات المحلية"
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
2505 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2506 msgstr "منع الاستماع على هذه الواجهات."
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
2509 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
2514 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2519 msgid "Do not send a hostname"
2520 msgstr "لا ترسل اسم المضيف"
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
2524 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2525 "abbr> messages on this interface."
2528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2529 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2530 msgstr "هل تريد حقًا حذف \" %s\"؟"
2532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2533 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2534 msgstr "هل تريد حقًا حذف مفتاح SSH التالي؟"
2536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2537 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2538 msgstr "هل تريد حقًا مسح جميع الإعدادات؟"
2540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2541 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2542 msgstr "هل تريد حقًا حذف الدليل \" s%\" بشكل متكرر؟"
2544 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2545 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2549 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:683
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2559 msgid "Domain required"
2560 msgstr "المجال مطلوب"
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
2563 msgid "Domain whitelist"
2564 msgstr "القائمة البيضاء للمجال"
2566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2568 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2569 msgid "Don't Fragment"
2572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2581 msgid "Download backup"
2582 msgstr "تنزيل نسخة احتياطية"
2584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2585 msgid "Download mtdblock"
2586 msgstr "تحميل mtdblock"
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
2589 msgid "Downstream SNR offset"
2590 msgstr "تعويض مصب SNR"
2592 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2594 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2595 "WireGuard interface."
2598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2599 msgid "Drag to reorder"
2600 msgstr "اسحب لإعادة ترتيب"
2602 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2603 msgid "Drop Duplicate Frames"
2604 msgstr "قم بإسقاط الإطارات المكررة"
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2608 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2609 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2610 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2615 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2616 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2617 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2621 msgid "Drop gratuitous ARP"
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2625 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2629 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2633 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2637 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2641 msgctxt "nft drop action"
2645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2646 msgctxt "Chain policy: drop"
2647 msgid "Drop unmatched packets"
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2651 msgid "Drop unsolicited NA"
2654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2655 msgid "Dropbear Instance"
2656 msgstr "مثيل Dropbear"
2658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2660 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2661 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2663 "Dropbear عروض <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> التواصل بالنص البرمجي "
2664 "للشبكة و دمج <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> سرفير"
2666 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2668 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2669 msgstr "مكدس مزدوج خفيف (RFC6333)"
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2672 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2674 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> ديناميكي"
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2677 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2681 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2685 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2689 msgid "Dynamic tunnel"
2690 msgstr "نفق ديناميكي"
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2694 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2695 "having static leases will be served."
2697 "تخصيص عناوين DHCP للعملاء ديناميكيًا. إذا تم تعطيله ، فلن يتم تقديم سوى "
2698 "للعملاء الذين لديهم عقود إيجار ثابتة."
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
2701 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2705 msgid "E.g. eth0, eth1"
2708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2709 msgid "EA-bits length"
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2717 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2723 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2724 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2730 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:778
2735 msgid "Edit static lease"
2738 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2740 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2743 "قم بتحرير بيانات التكوين الأولية أعلاه لإصلاح أي خطأ واضغط على \"حفظ\" "
2744 "لإعادة تحميل الصفحة."
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2747 msgid "Edit this network"
2748 msgstr "قم بتحرير هذه الشبكة"
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2751 msgid "Edit wireless network"
2752 msgstr "تحرير الشبكة اللاسلكية"
2754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2755 msgctxt "nft rt mtu"
2756 msgid "Effective route MTU"
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2760 msgid "Egress QoS mapping"
2763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2764 msgctxt "nft meta oif"
2765 msgid "Egress device id"
2768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2769 msgctxt "nft meta oifname"
2770 msgid "Egress device name"
2773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2783 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2788 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2791 "خول التطفل على <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>"
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2794 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2795 msgstr "شغل <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
2798 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2804 msgid "Enable DNS lookups"
2805 msgstr "تمكين عمليات بحث DNS"
2807 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2808 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2809 msgstr "تفعيل الخلط الديناميكي للتدفقات"
2811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2812 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2813 msgstr "تفعيل تحديث نقطة النهاية الديناميكية ل HE.net"
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2819 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2820 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2821 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2822 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6"
2824 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2825 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2827 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2828 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2829 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2830 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2831 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6 على ارتباط PPP"
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2834 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2838 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2839 msgstr "تفعيل عبور الإطار الجامبو"
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2842 msgid "Enable MAC address learning"
2845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2846 msgid "Enable NTP client"
2847 msgstr "تمكين عميل NTP"
2849 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2850 msgid "Enable Single DES"
2851 msgstr "تمكين واحد DES"
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2854 msgid "Enable TFTP server"
2855 msgstr "تفعيل خادم TFTP"
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2858 msgid "Enable VLAN filtering"
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2862 msgid "Enable VLAN functionality"
2863 msgstr "قم بتمكين وظائف VLAN"
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
2866 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2867 msgstr "تفعيل زر WPS يتطلب WPA (2) -PSK / WPA3-SAE"
2869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2871 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2872 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2873 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
2878 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
2882 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2883 msgstr "تفعيل الإجراءات المضادة لإعادة تثبيت المفتاح (KRACK)"
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2886 msgid "Enable learning and aging"
2887 msgstr "تمكين التعلم و التقادم"
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2890 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2891 msgstr "تفعيل عكس الحزم الواردة"
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2894 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2895 msgstr "تفعيل عكس الحزم الصادرة"
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2898 msgid "Enable multicast fast leave"
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2902 msgid "Enable multicast querier"
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2906 msgid "Enable multicast support"
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2911 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2913 "قم بتمكين توجيه الحزمة عبر جميع وحدات المعالجة المركزية (CPU). قد تساعد أو "
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2917 msgid "Enable promiscuous mode"
2920 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2921 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2922 msgid "Enable rx checksum"
2923 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري rx"
2925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2929 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2930 msgstr "تمكين الدعم لحركة مرور البث المتعدد (اختياري)."
2932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2934 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2935 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2936 msgstr "قم بتمكين علامة DF (عدم تجزئة) للحزم المغلفة."
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
2939 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2943 msgid "Enable this network"
2944 msgstr "فعل هذه الشبكة"
2946 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2947 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2948 msgid "Enable tx checksum"
2949 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري tx"
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2952 msgid "Enable unicast flooding"
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
2956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2959 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
2960 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
2964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2965 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2966 msgstr "تمكن IGMP من التطفل على هذا الجسر"
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
2970 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2972 msgstr "يتيح التجوال السريع بين نقاط الوصول التي تنتمي إلى نفس مجال التنقل"
2974 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2976 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2981 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2982 msgstr "يُمكّن بروتوكول Spanning Tree على هذا الجسر"
2984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2985 msgid "Encapsulation limit"
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
2990 msgid "Encapsulation mode"
2991 msgstr "وضع التغليف"
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
2997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3001 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3002 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3005 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
3007 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
3008 msgid "Endpoint Host"
3009 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
3011 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
3012 msgid "Endpoint Port"
3013 msgstr "منفذ نقطة النهاية"
3015 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
3016 msgid "Endpoint setting is invalid"
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3020 msgid "Enforce IGMPv1"
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3024 msgid "Enforce IGMPv2"
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
3028 msgid "Enforce IGMPv3"
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3032 msgid "Enforce MLD version 1"
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3036 msgid "Enforce MLD version 2"
3039 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3040 msgid "Enter custom value"
3041 msgstr "أدخل قيمة مخصصة"
3043 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3044 msgid "Enter custom values"
3045 msgstr "أدخل القيم المخصصة"
3047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3060 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
3061 msgid "Error getting PublicKey"
3064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3065 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3066 msgid "Ethernet Adapter"
3067 msgstr "محول إيثرنت"
3069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3071 msgid "Ethernet Switch"
3072 msgstr "محول إيثرنت"
3074 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3075 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3076 msgstr "كل 30 ثانية (بطيء ، 0)"
3078 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3079 msgid "Every second (fast, 1)"
3080 msgstr "كل ثانية (سريع ، 1)"
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
3083 msgid "Exclude interfaces"
3084 msgstr "استبعاد واجهات"
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3088 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3089 "resolution to other systems."
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3094 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
3095 "e.g. for RBL services."
3097 "السماح باستجابات المنبع في النطاق 127.0.0.0/8 ، على سبيل المثال لخدمات RBL"
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3100 msgid "Existing device"
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
3104 msgid "Expand hosts"
3105 msgstr "قم بتوسيع المضيفين"
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
3108 msgid "Expected port number."
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034
3112 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3113 msgstr "توقع تلميح مهمة سداسية عشرية"
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3116 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3120 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804
3124 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3128 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3141 msgid "Expecting: %s"
3144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3145 msgid "Expecting: non-empty value"
3146 msgstr "توقع: قيمة غير فارغة"
3148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3154 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3156 "وقت انتهاء صلاحية العناوين المؤجرة ، الحد الأدنى هو دقيقتان (<code> 2m </"
3159 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3164 msgid "External R0 Key Holder List"
3165 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R0 الخارجية"
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
3168 msgid "External R1 Key Holder List"
3169 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R1 الخارجية"
3171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3172 msgid "External system log server"
3173 msgstr "خادم سجل النظام الخارجي"
3175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3176 msgid "External system log server port"
3177 msgstr "منفذ خادم سجل النظام الخارجي"
3179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3180 msgid "External system log server protocol"
3181 msgstr "بروتوكول خادم سجل النظام الخارجي"
3183 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3184 msgid "Extra SSH command options"
3185 msgstr "خيارات أوامر SSH الإضافية"
3187 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3188 msgid "Extra pppd options"
3189 msgstr "خيارات إضافية pppd"
3191 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3192 msgid "Extra sstpc options"
3193 msgstr "خيارات sstpc إضافية"
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3200 msgid "FT over the Air"
3201 msgstr "FT عبر الأثير"
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3205 msgstr "بروتوكول FT"
3207 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3208 msgid "Failed Reason"
3211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3212 msgid "Failed to change the system password."
3213 msgstr "فشل تغيير كلمة مرور النظام."
3215 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3216 msgid "Failed to configure modem"
3219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4549
3220 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3221 msgstr "فشل التأكيد على التطبيق خلال %ds ، في انتظار التراجع…"
3223 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3224 msgid "Failed to connect"
3227 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3228 msgid "Failed to disconnect"
3231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3232 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3233 msgstr "فشل تنفيذ الإجراء\"%/etc/init.d/s% s\""
3235 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3236 msgid "Failed to get modem information"
3239 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3240 msgid "Failed to initialize modem"
3243 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3244 msgid "Failed to set operating mode"
3247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
3253 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3254 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3256 "قد يحتوي هذا الملف على سطور مثل 'server = / domain / 1.2.3.4' أو 'server = "
3257 "1.2.3.4' لخوادم <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr> الخاصة "
3258 "بالمجال أو للخوادم."
3260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3261 msgid "File not accessible"
3262 msgstr "الملف لا يمكن الوصول إليه"
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
3265 msgid "File to store DHCP lease information."
3267 "ملف حيث سيتم تخزين الإجازات المعطاة <abbr title = \"بروتوكول التكوين "
3268 "الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr>"
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
3271 msgid "File with upstream resolvers."
3272 msgstr "الملف محلي <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
3274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
3280 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3281 msgstr "تم الإعلان عن اسم ملف صورة الاشهار للعملاء"
3283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3286 msgstr "نظام الملفات"
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
3289 msgid "Filter IPv4 A records"
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
3293 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3297 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
3301 msgid "Filter private"
3304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3305 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3306 msgstr "تصفية لجميع التابعين ، لا تحقق من صحة"
3308 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3309 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3310 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابع النشط فقط"
3312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3313 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3314 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابعين الاحتياطيين فقط"
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
3318 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3321 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3322 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3323 msgid "Finalizing failed"
3324 msgstr "فشل الإنهاء"
3326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3328 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3329 "with defaults based on what was detected"
3331 "ابحث عن جميع أنظمة الملفات المرفقة حاليًا وقم بتبديل واستبدال التكوين "
3332 "بالإعدادات الافتراضية بناءً على ما تم اكتشافه"
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3335 msgid "Find and join network"
3336 msgstr "البحث والانضمام إلى الشبكة"
3338 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3342 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3343 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3345 msgstr "جدار الحماية"
3347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3348 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3349 msgid "Firewall Mark"
3350 msgstr "علامة جدار الحماية"
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3353 msgid "Firewall Settings"
3354 msgstr "اعدادات جدار الحماية"
3356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3357 msgid "Firewall Status"
3358 msgstr "حالة جدار الحماية"
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3361 msgid "Firewall mark"
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
3365 msgid "Firmware File"
3366 msgstr "ملف البرامج الثابتة"
3368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3369 msgid "Firmware Version"
3370 msgstr "نسخة برنامج ثابت"
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
3373 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3374 msgstr "منفذ مصدر ثابت لاستعلامات DNS الصادرة"
3376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3378 msgid "Flash image..."
3379 msgstr "صورة فلاش ..."
3381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3382 msgid "Flash image?"
3383 msgstr "فلاش الصورة؟"
3385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3386 msgid "Flash new firmware image"
3387 msgstr "فلاش صورة البرامج الثابتة الجديدة"
3389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3390 msgid "Flash operations"
3391 msgstr "عمليات الفلاش"
3393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3396 msgstr "تتبيت الصورة …"
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
3399 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3408 msgid "Force 40MHz mode"
3409 msgstr "فرض وضع 40 ميجا هرتز"
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3412 msgid "Force CCMP (AES)"
3413 msgstr "فرض CCMP (AES)"
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3416 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3417 msgstr "فرض DHCP على هذه الشبكة حتى إذا تم اكتشاف خادم آخر."
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3420 msgid "Force IGMP version"
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3424 msgid "Force MLD version"
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3432 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3433 msgstr "فرض TKIP و CCMP (AES)"
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
3436 msgid "Force broadcast DHCP response."
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
3441 msgstr "ارتباط القوة"
3443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3444 msgid "Force upgrade"
3445 msgstr "قوة الترقية"
3447 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3448 msgid "Force use of NAT-T"
3449 msgstr "فرض استخدام NAT-T"
3451 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3452 msgid "Form token mismatch"
3453 msgstr "رمز النموذج غير متطابق"
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
3457 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3458 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3459 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3460 "designated master interface and downstream interfaces."
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
3465 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3466 "messages received on the designated master interface to downstream "
3470 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3471 msgid "Forward DHCP traffic"
3472 msgstr "إعادة توجيه حركة مرور DHCP"
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
3476 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3477 "downstream interfaces."
3480 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3481 msgid "Forward broadcast traffic"
3482 msgstr "حركة البث إلى الأمام"
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3485 msgid "Forward delay"
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3489 msgid "Forward mesh peer traffic"
3490 msgstr "حركة الأقران المتشابكة إلى الأمام"
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3493 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
3497 msgid "Forward/reverse DNS"
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623
3501 msgid "Forwarding mode"
3502 msgstr "وضع إعادة التوجيه"
3504 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3505 msgid "Fragmentation"
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3509 msgid "Fragmentation Threshold"
3510 msgstr "عتبة التجزيء"
3512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3513 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3514 msgid "Full port randomization"
3517 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3519 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3520 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3522 "مزيد من المعلومات حول واجهات WireGuard والأقران على <a href='http://"
3523 "wireguard.com'> wireguard.com </a>."
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3531 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3532 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3537 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3538 msgstr "نفق GRE عبر IPv4"
3540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3541 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3542 msgstr "نفق GRE عبر IPv6"
3544 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3545 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3546 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv4"
3548 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3549 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3550 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv6"
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
3553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3558 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3559 msgid "Gateway Mode"
3562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3563 msgid "Gateway Ports"
3564 msgstr "منافذ البوابة"
3566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3567 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3568 msgid "Gateway address is invalid"
3569 msgstr "عنوان البوابة غير صالح"
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3577 msgid "General Settings"
3578 msgstr "الاعدادات العامة"
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3584 msgid "General Setup"
3585 msgstr "الإعداد العام"
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3588 msgid "General device options"
3591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3592 msgid "Generate Config"
3593 msgstr "توليد التكوين"
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3596 msgid "Generate PMK locally"
3597 msgstr "إنشاء PMK محليًا"
3599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3600 msgid "Generate archive"
3601 msgstr "إنشاء أرشيف"
3603 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:824
3604 msgid "Generate configuration"
3607 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:864
3608 msgid "Generate configuration…"
3611 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3612 msgid "Generate new key pair"
3615 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3616 msgid "Generate preshared key"
3619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3620 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3623 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:798
3624 msgid "Generating QR code…"
3627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3628 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3629 msgstr "نظرًا لعدم تطابق تأكيد كلمة المرور ، لم يتم تغيير كلمة المرور!"
3631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3632 msgid "Global Settings"
3633 msgstr "الاعدادات العامة"
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
3636 msgid "Global network options"
3637 msgstr "خيارات الشبكة العالمية"
3639 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3640 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3641 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3642 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3643 msgid "Go to firmware upgrade..."
3646 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3647 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3648 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3649 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3650 msgid "Go to password configuration..."
3651 msgstr "انتقل إلى تكوين كلمة المرور ..."
3653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3656 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3657 msgid "Go to relevant configuration page"
3658 msgstr "انتقل إلى صفحة التكوين ذات الصلة"
3660 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3661 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3662 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين DHCP"
3664 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3665 msgid "Grant access to DHCP status display"
3666 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DHCP"
3668 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32
3669 msgid "Grant access to DSL status display"
3670 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DSL"
3672 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3673 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3674 msgstr "امنح حق تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI OpenConnect"
3676 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3677 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3678 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI Wireguard"
3680 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3681 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3684 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3685 msgid "Grant access to SSH configuration"
3686 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين SSH"
3688 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3689 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3690 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI الأساسية"
3692 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3693 msgid "Grant access to crontab configuration"
3694 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين crontab"
3696 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3697 msgid "Grant access to firewall status"
3698 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة جدار الحماية"
3700 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3701 msgid "Grant access to flash operations"
3702 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى عمليات الفلاش"
3704 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3705 msgid "Grant access to main status display"
3706 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض الحالة الرئيسية"
3708 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3709 msgid "Grant access to mmcli"
3710 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى mmcli"
3712 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3713 msgid "Grant access to mount configuration"
3714 msgstr "امنح تسجيل الدخول إلى تكوين التركيب"
3716 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3717 msgid "Grant access to network configuration"
3718 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين الشبكة"
3720 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3721 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3722 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى أدوات تشخيص الشبكة"
3724 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3725 msgid "Grant access to network status information"
3726 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى معلومات حالة الشبكة"
3728 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3729 msgid "Grant access to process status"
3730 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة العملية"
3732 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3733 msgid "Grant access to realtime statistics"
3734 msgstr "امنح حق الدخول إلى إحصاءات الوقت الفعلي"
3736 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3737 msgid "Grant access to routing status"
3740 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3741 msgid "Grant access to startup configuration"
3742 msgstr "منح حق الدخول إلى تكوين بدء التشغيل"
3744 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3745 msgid "Grant access to system configuration"
3746 msgstr "منح الدخول إلى تكوين النظام"
3748 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3749 msgid "Grant access to system logs"
3750 msgstr "منح حق الدخول إلى سجلات النظام"
3752 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3753 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3756 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3757 msgid "Grant access to wireless channel status"
3760 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
3761 msgid "Grant access to wireless status display"
3762 msgstr "امنح حق الدخول إلى شاشة عرض الحالة اللاسلكية"
3764 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3765 msgid "Group Password"
3766 msgstr "كلمة مرور المجموعة"
3768 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3773 msgid "HE.net password"
3774 msgstr "كلمة مرور HE.net"
3776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3777 msgid "HE.net username"
3778 msgstr "اسم مستخدم HE.net"
3780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3781 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3782 msgid "HTTP(S) Access"
3785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3790 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3791 msgstr "الفاصل الزمني لنبضات القلب (النواة: نبضات القلب)"
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3794 msgid "Hello interval"
3797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3799 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3802 "هنا يمكنك تكوين الجوانب الأساسية لجهازك مثل اسم المضيف أو المنطقة الزمنية."
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3805 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3806 msgstr "إخفاء <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3810 msgid "Hide empty chains"
3811 msgstr "إخفاء السلاسل الفارغة"
3813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3818 msgid "Honor gratuitous ARP"
3821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3822 msgctxt "Chain hook description"
3823 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3826 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
3832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3837 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3838 msgid "Host expiry timeout"
3839 msgstr "انتهت مهلة انتهاء صلاحية المضيف"
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:590
3842 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3846 msgid "Host-Uniq tag content"
3847 msgstr "محتوى علامة Host-Uniq"
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890
3851 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
3858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3865 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3866 msgstr "اسم المضيف المراد إرساله عند طلب DHCP"
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3870 msgstr "أسماء المضيفين"
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:720
3874 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3875 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3876 "useful to rebind an FQDN."
3879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3880 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3884 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3888 msgid "Human-readable counters"
3891 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3896 msgctxt "nft icmp code"
3900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3901 msgctxt "nft icmp type"
3905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3906 msgctxt "nft icmpv6 code"
3910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3911 msgctxt "nft icmpv6 type"
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
3919 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3920 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3921 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3922 msgstr "المعرف المستخدم لتعريف VXLAN بشكل فريد"
3924 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3925 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3926 msgstr "تجميع الارتباط الديناميكي IEEE 802.3ad (802.3ad ، 4)"
3928 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3929 msgid "IKE DH Group"
3930 msgstr "مجموعة IKE DH"
3932 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
3936 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3937 msgid "IP Addresses"
3940 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3942 msgstr "بروتوكول IP"
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
3948 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732
3953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3960 msgid "IP address is invalid"
3961 msgstr "عنوان IP غير صالح"
3963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3965 msgid "IP address is missing"
3966 msgstr "عنوان IP مفقود"
3968 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
3970 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3971 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3972 "packets with matching destination IP."
3975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3976 msgctxt "nft ip protocol"
3980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
3981 msgctxt "nft meta l4proto"
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
3994 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3995 msgstr "تجاوز المجال الزائف NX"
3997 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4008 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4009 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
4014 msgid "IPv4 Firewall"
4015 msgstr "جدار حماية IPv4"
4017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4018 msgid "IPv4 Neighbours"
4021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4022 msgid "IPv4 Routing"
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4030 msgid "IPv4 Upstream"
4031 msgstr "IPv4 المنبع"
4033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855
4036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4038 msgid "IPv4 address"
4041 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4042 msgid "IPv4 assignment length"
4043 msgstr "طول تعيين IPv4"
4045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4046 msgid "IPv4 broadcast"
4049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4050 msgid "IPv4 gateway"
4053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4054 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4055 msgid "IPv4 netmask"
4056 msgstr "قناع الشبكة IPv4"
4058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4059 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4060 msgstr "شبكة IPv4 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
4062 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4072 msgid "IPv4 prefix length"
4073 msgstr "طول بادئة IPv4"
4075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4076 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4079 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4084 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4085 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4086 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4088 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4092 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4093 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4094 msgstr "IPv4 / IPv6 (كلاهما - الافتراضيات إلى IPv4)"
4096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4097 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4112 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4113 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4117 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4121 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4122 msgid "IPv6 APN profile index"
4125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
4126 msgid "IPv6 Firewall"
4127 msgstr "جدار حماية IPv6"
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4134 msgid "IPv6 Neighbours"
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
4138 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4142 msgid "IPv6 RA Settings"
4145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4146 msgid "IPv6 Routing"
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4154 msgid "IPv6 Settings"
4155 msgstr "إعدادات IPv6"
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
4158 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4159 msgstr "IPv6 ULA- بادئة"
4161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4162 msgid "IPv6 Upstream"
4163 msgstr "IPv6 المنبع"
4165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4168 msgid "IPv6 address"
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
4172 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4173 msgid "IPv6 assignment hint"
4174 msgstr "تلميح تخصيص IPv6"
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
4177 msgid "IPv6 assignment length"
4178 msgstr "طول تعيين IPv6"
4180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4181 msgid "IPv6 gateway"
4184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4185 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4186 msgstr "شبكة IPv6 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
4188 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1069
4193 msgid "IPv6 preference"
4196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
4202 msgid "IPv6 prefix filter"
4205 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4207 msgid "IPv6 prefix length"
4208 msgstr "طول بادئة IPv6"
4210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4212 msgid "IPv6 routed prefix"
4213 msgstr "بادئة موجهة IPv6"
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
4216 msgid "IPv6 source routing"
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
4223 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4224 msgid "IPv6 support"
4227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4228 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4236 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4239 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4240 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4241 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4242 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4244 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4246 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4247 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4249 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4251 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4252 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:919
4260 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4261 "address on a different subnet, the tag <em>known-othernet</em> is set."
4264 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4265 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4266 msgstr "إذا تم تحديده ، يتم تمكين 1DES"
4268 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4269 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4270 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيضيف \"+ ipv6\" إلى خيارات pppd"
4272 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4273 msgid "If checked, encryption is disabled"
4274 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيتم تعطيل التشفير"
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
4278 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4283 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4289 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4291 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز باستخدام UUID الخاص به بدلاً من عقدة "
4294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4297 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4300 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز من خلال تسمية القسم بدلاً من عقدة الجهاز "
4303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4693
4305 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4306 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4307 "otherwise modifications will be reverted."
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
4311 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4312 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4313 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4314 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4315 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فلن يتم تكوين مسار افتراضي"
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
4318 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4319 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4320 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4321 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4322 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فسيتم تجاهل عناوين خادم DNS المعلن عنها"
4324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4326 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4327 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4328 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4329 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4330 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4332 "إذا كانت الذاكرة الفعلية الخاصة بك غير كافية ، فيمكن تبديل البيانات غير "
4333 "المستخدمة مؤقتًا بجهاز المبادلة مما يؤدي إلى كمية أكبر من البيانات القابلة "
4334 "للاستخدام <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. كن على علم بأن "
4335 "عملية تبادل البيانات هي عملية بطيئة للغاية حيث لا يمكن الوصول إلى جهاز "
4336 "المبادلة بالبيانات العالية الخاصة بـ <abbr title=\"Random Access "
4337 "Memory\">RAM</abbr>."
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:856
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
4344 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4345 msgstr "تجاهل <code> / etc / hosts </code>"
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4348 msgid "Ignore interface"
4349 msgstr "تجاهل الواجهة"
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918
4352 msgid "Ignore requests from unknown machines using <em>!known</em>."
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
4356 msgid "Ignore resolv file"
4357 msgstr "تجاهل حل الملف"
4359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4364 msgid "Image check failed:"
4367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4368 msgid "Import as peer"
4371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4373 msgid "Import configuration"
4376 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4377 msgid "Import configuration as peer…"
4380 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4381 msgid "Import settings"
4384 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4385 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4386 msgid "Imported peer configuration"
4389 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4390 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
4399 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4400 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4401 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4402 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4405 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4407 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4408 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4411 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4413 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4414 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4416 "لمنع الدخول غير المصرح به إلى النظام ، تم حظر طلبك. انقر فوق \"متابعة\" "
4417 "أدناه للعودة إلى الصفحة السابقة."
4419 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4423 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4425 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4426 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4428 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4429 msgid "Inactivity timeout"
4430 msgstr "مهلة الخمول"
4432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4438 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4439 "installed_packages.txt"
4442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4446 msgid "Incoming checksum"
4447 msgstr "المجموع الاختباري الوارد"
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4450 msgid "Incoming interface"
4453 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4457 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4458 msgid "Incoming key"
4461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4465 msgid "Incoming serialization"
4466 msgstr "التسلسل الوارد"
4468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4477 msgid "Ingress QoS mapping"
4480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4481 msgctxt "nft meta iif"
4482 msgid "Ingress device id"
4485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4486 msgctxt "nft meta iifname"
4487 msgid "Ingress device name"
4490 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4491 msgid "Initialization failure"
4492 msgstr "فشل التهيئة"
4494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4496 msgstr "نص مبدئيinitscript"
4498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
4503 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4504 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (المجال)"
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
4507 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4508 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (SAN)"
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4511 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4512 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (الموضوع)"
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
4515 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4516 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (حرف البدل)"
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4519 msgid "Install protocol extensions..."
4520 msgstr "تثبيت ملحقات البروتوكول ..."
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
4527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4528 msgctxt "WireGuard instance heading"
4529 msgid "Instance \"%h\""
4532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4533 msgid "Instance Details"
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
4538 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4539 "BSSID <code>%h</code>."
4541 "بدلاً من الانضمام إلى أي شبكة مع SSID مطابق ، اتصل فقط بـ BSSID <code>h%</"
4544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4545 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4546 msgstr "أذونات غير كافية لقراءة تكوين UCI."
4548 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4549 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4561 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4565 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4566 msgstr "تم ترحيل الجهاز q% تلقائيًا من q% إلى %q."
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4569 msgid "Interface Configuration"
4570 msgstr "تكوين الواجهة"
4572 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4573 msgid "Interface ID"
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4578 msgid "Interface has %d pending changes"
4579 msgstr "الواجهة بها d% تغييرات معلقة"
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4582 msgid "Interface is disabled"
4583 msgstr "الواجهة معطلة"
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4586 msgid "Interface is marked for deletion"
4587 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4590 msgid "Interface is reconnecting..."
4591 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4596 msgid "Interface is shutting down..."
4597 msgstr "الواجهة قيد الإغلاق ..."
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4600 msgid "Interface is starting..."
4601 msgstr "الواجهة تبدأ ..."
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4604 msgid "Interface is stopping..."
4605 msgstr "الواجهة تتوقف ..."
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4608 msgid "Interface name"
4609 msgstr "اسم الواجهة"
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4613 msgid "Interface not present or not connected yet."
4614 msgstr "الواجهة غير موجودة أو غير متصلة بعد."
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4618 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4622 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4626 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4627 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4630 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4631 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4635 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4636 msgstr "الفاصل الزمني لإرسال حزم التعلم"
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4640 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4641 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4642 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4646 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4649 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4650 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4654 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4655 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4656 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4657 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4658 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4659 msgid "Invalid APN provided"
4662 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4663 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4664 msgid "Invalid Base64 key string"
4665 msgstr "سلسلة مفاتيح Base64 غير صالحة"
4667 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4668 msgid "Invalid IPv6 address"
4671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4673 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4674 msgstr "قيمة TOS غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4678 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4679 msgstr "قيمة فئة حركة المرور غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4682 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4683 msgstr "تم إعطاء معرف VLAN غير صالح! فقط المعرفات بين %d و %dمسموح لهم"
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4686 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4687 msgstr "تم تقديم معرف VLAN غير صالح! يسمح فقط بالمعرفات الفريدة"
4689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4690 msgid "Invalid argument"
4691 msgstr "سيطة غير صالحة"
4693 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4695 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4696 "supports one and only one bearer."
4698 "قائمة حامل غير صالحة. ربما تم إنشاء عدد كبير جدًا من حامليها. يدعم هذا "
4699 "البروتوكول حاملًا واحدًا فقط."
4701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4702 msgid "Invalid command"
4705 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4706 msgid "Invalid hexadecimal value"
4707 msgstr "قيمة سداسية عشرية غير صالحة"
4709 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4710 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4713 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4714 msgid "Invalid port"
4717 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4718 msgid "Invalid server URL"
4721 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4722 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4723 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4724 msgstr "اسم المستخدم و / أو كلمة المرور غير صالحة! حاول مرة اخرى."
4726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4727 msgid "Invert blinking"
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4731 msgid "Invert match"
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4735 msgctxt "VLAN port state"
4736 msgid "Is Primary VLAN"
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4740 msgid "Isolate Clients"
4741 msgstr "عزل العملاء"
4743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4745 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4746 "flash memory, please verify the image file!"
4748 "يبدو أنك تحاول وميض صورة لا تتناسب مع ذاكرة الفلاش ، يرجى التحقق من ملف "
4751 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4752 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4753 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4754 msgid "JavaScript required!"
4755 msgstr "مطلوب جافا سكريبت!"
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
4758 msgid "Join Network"
4759 msgstr "الانضمام إلى الشبكة"
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4762 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4763 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: المسح اللاسلكي"
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
4766 msgid "Joining Network: %q"
4767 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: q%"
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4770 msgid "Jump to rule"
4773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4774 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4775 msgstr "احتفظ بالإعدادات واحتفظ بالتكوين الحالي"
4777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4782 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4787 msgid "Kernel Version"
4788 msgstr "إصدار النواة"
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
4800 msgstr "المفتاح # d%"
4802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4806 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4807 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4808 msgstr "مفتاح للحزم الواردة (اختياري)."
4810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4814 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4815 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4816 msgstr "مفتاح الحزم الصادرة (اختياري)."
4818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4819 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4823 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4824 msgid "Key used to sign network config"
4827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4836 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4845 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4846 msgid "LACPDU Packets"
4849 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4854 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4855 msgid "LCP echo failure threshold"
4856 msgstr "عتبة فشل صدى LCP"
4858 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4863 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4864 msgid "LCP echo interval"
4865 msgstr "فاصل صدى LCP"
4867 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4868 msgid "LED Configuration"
4869 msgstr "تكوين الصمام"
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1617
4875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4885 msgid "Language and Style"
4886 msgstr "اللغة والأسلوب"
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
4890 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4891 "probability of being selected."
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4895 msgid "Last member interval"
4898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4900 msgid "Latest Handshake"
4903 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
4912 msgid "Learn routes"
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
4917 msgstr "ملف الإيجار"
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
4922 msgstr "مدة الايجار"
4924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4928 msgid "Lease time remaining"
4929 msgstr "الوقت المتبقي للإيجار"
4931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4934 msgid "Leave empty to autodetect"
4935 msgstr "اتركه فارغًا للكشف التلقائي"
4937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4941 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4942 msgstr "اتركه فارغًا لاستخدام عنوان WAN الحالي"
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4946 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4947 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4948 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4950 "قد تتطلب الأجهزة القديمة أو التي تعمل بشكل سيء معدلات 802.11b القديمة "
4951 "للتشغيل البيني. قد يتم تقليل كفاءة وقت الهواء بشكل كبير حيث يتم استخدامها. "
4952 "يوصى بعدم السماح بمعدلات 802.11b حيثما أمكن ذلك."
4954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
4955 msgid "Legacy rules detected"
4958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4431
4960 msgstr "عنوان تفسيري:"
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
4966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4976 msgstr "جهوزية الخط"
4978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4979 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4980 msgstr "تجميع الارتباط (ارتباط القناة)"
4982 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4983 msgid "Link Monitoring"
4984 msgstr "مراقبة الارتباط"
4986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4988 msgstr "الارتباط قيد التشغيل"
4990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4991 msgctxt "nft @ll,off,len"
4992 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
4996 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4997 msgstr "قائمة المضيفين الذين يقدمون نتائج زائفة لمجال NX"
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
5002 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5003 "also specified here."
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5008 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5009 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5010 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5011 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5014 "قائمة R0KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، معرف NAS ، مفتاح "
5015 "128 بت كسلسلة سداسية. <br /> تُستخدم هذه القائمة لتعيين R0KH-ID (معرف NAS) "
5016 "إلى عنوان MAC الوجهة عند طلب مفتاح PMK-R1 من R0KH الذي استخدمه STA أثناء "
5017 "اتحاد مجال التنقل الأولي."
5019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
5021 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5022 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
5023 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5024 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5027 "قائمة R1KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، R1KH-ID على هيئة 6 "
5028 "ثماني بتات بنقطتين ، مفتاح 128 بت كسلسلة سداسية عشرية. <br /> تُستخدم هذه "
5029 "القائمة لتعيين R1KH-ID إلى عنوان MAC الوجهة عند إرسال مفتاح PMK-R1 من R0KH. "
5030 "هذه أيضًا قائمة R1KHs المصرح بها في MD والتي يمكنها طلب مفاتيح PMK-R1."
5032 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5033 msgid "List of SSH key files for auth"
5034 msgstr "قائمة ملفات مفتاح SSH للمصادقة"
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
5037 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
5038 msgstr "قائمة المجالات التي تسمح باستجابات RFC1918 ل"
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
5041 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
5043 "قائمة الخوادم لإعادة توجيه الطلبات إليها <abbr title=\"Domain Name "
5044 "System\">DNS</abbr>"
5046 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5049 msgstr "بوابة الاستماع"
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
5052 msgid "Listen address"
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
5056 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
5060 msgid "Listen interfaces"
5061 msgstr "واجهات الاستماع"
5063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5064 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5065 msgstr "استمع فقط على الواجهة المحددة أو على الكل ، إذا لم يتم تحديدها"
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
5069 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5071 msgstr "الحد من الاستماع إلى هذه الواجهات والاسترجاع."
5073 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
5074 msgid "ListenPort setting is invalid"
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
5078 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5079 msgstr "منفذ الاستماع لاستعلامات DNS الواردة"
5081 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5082 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5087 msgid "Load Average"
5088 msgstr "متوسط الحمولة"
5090 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5091 msgid "Load configuration…"
5094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1210
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
5096 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5097 msgid "Loading data…"
5100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5101 msgid "Loading directory contents…"
5102 msgstr "تحميل محتويات الدليل …"
5104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5105 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5106 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5107 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5108 msgid "Loading view…"
5109 msgstr "جارٍ تحميل العرض…"
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5115 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5116 msgid "Local IP address"
5117 msgstr "عنوان IP المحلي"
5119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5120 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5121 msgid "Local IP address is invalid"
5122 msgstr "عنوان IP المحلي غير صالح"
5124 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5125 msgid "Local IP address to assign"
5126 msgstr "عنوان IP المحلي المراد تعيينه"
5128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5130 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5134 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5135 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5136 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5137 msgid "Local IPv4 address"
5138 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
5141 msgid "Local IPv6 DNS server"
5144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5148 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5149 msgid "Local IPv6 address"
5150 msgstr "عنوان IPv6 المحلي"
5152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5153 msgid "Local Startup"
5154 msgstr "بدء التشغيل المحلي"
5156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5159 msgstr "التوقيت المحلي"
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
5166 msgid "Local domain"
5167 msgstr "المجال المحلي"
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
5170 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5171 msgstr "يتم إلحاق لاحقة المجال المحلي بأسماء DHCP وإدخالات ملف المضيفين"
5173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5174 msgid "Local server"
5175 msgstr "السرفير المحلي"
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5178 msgid "Local service only"
5179 msgstr "الخدمة المحلية فقط"
5181 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5182 msgid "Local wireguard key"
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
5186 msgid "Localise queries"
5187 msgstr "تحديد تواجد الاستعلامات"
5189 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5190 msgid "Location Area Code"
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
5194 msgid "Lock to BSSID"
5195 msgstr "قفل ل BSSID"
5197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5198 msgctxt "nft log action"
5199 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5202 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5203 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5205 msgstr "تسجيل الدخول"
5207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5209 msgstr "لتسجيل الدخول…"
5211 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5216 msgid "Log output level"
5217 msgstr "مستوى إخراج السجل"
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
5221 msgstr "سجل الاستفسارات"
5223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5227 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5234 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5235 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5237 "الشبكة المنطقية التي يمكن من خلالها تحديد نقطة النهاية المحلية إذا كان عنوان "
5238 "IPv6 المحلي فارغًا ولا يتوفر WAN IPv6 (اختياري)."
5240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5242 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5243 msgstr "الشبكة المنطقية التي سيتم إضافة النفق إليها (جسور) (اختياري)."
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5246 msgid "Loose filtering"
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5250 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5251 msgstr "أقل عنوان مؤجر تمت إزاحته من عنوان الشبكة."
5253 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5254 msgid "Lua compatibility mode active"
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5267 msgid "MAC Address Filter"
5268 msgstr "عامل تصفية عنوان MAC"
5270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5271 msgid "MAC Address For The Actor"
5272 msgstr "عنوان MAC للممثل"
5274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
5283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795
5292 msgid "MAC address(es)"
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5305 msgid "MAP / LW4over6"
5306 msgstr "MAP / LW4over6"
5308 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5310 msgid "MAP rule is invalid"
5311 msgstr "قاعدة MAP غير صالحة"
5313 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5314 msgid "MBIM Cellular"
5317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5331 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5332 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5335 msgid "MII Interval"
5336 msgstr "الفاصل الزمني MII"
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
5341 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5342 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5343 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5353 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5355 msgstr "تأكد من استنساخ نظام ملفات الجذر باستخدام شيء مثل الأوامر أدناه:"
5357 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5358 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5367 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5368 msgid "Manufacturer"
5371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5380 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5384 msgid "Max. DHCP leases"
5386 "إيجارات <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
5387 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5390 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5392 "حجم الحزمة <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension "
5393 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5396 msgid "Max. concurrent queries"
5397 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> أقصى استفسارات متزامنة"
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5404 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5405 msgstr "الحد الأقصى المسموح به لفاصل الاستماع"
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
5408 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5409 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لعقود إيجار DHCP النشطة"
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
5412 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5413 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لاستعلامات DNS المتزامنة"
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
5416 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5417 msgstr "الحجم الأقصى المسموح به لحزم EDNS.0 UDP"
5419 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5420 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5421 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5422 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5423 msgstr "الحد الأقصى لعدد الثواني التي يجب انتظارها حتى يصبح المودم جاهزًا"
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5426 msgid "Maximum number of leased addresses."
5427 msgstr "الحد الأقصى لعدد العناوين المؤجرة."
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5430 msgid "Maximum snooping table size"
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5435 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5436 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5440 msgid "Maximum transmit power"
5441 msgstr "قوة الإرسال القصوى"
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
5444 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5459 msgstr "ميغابت / ثانية"
5461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5463 msgstr "واسطة (متوسط)"
5465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5470 msgid "Memory usage (%)"
5471 msgstr "استخدام الذاكرة (٪)"
5473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5485 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5486 msgid "Mesh Routing"
5489 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5490 msgid "Mesh and routing related options"
5493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5494 msgid "Method not found"
5495 msgstr "الطريقة غير موجودة"
5497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5498 msgid "Method of link monitoring"
5499 msgstr "طريقة مراقبة الارتباط"
5501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5502 msgid "Method to determine link status"
5503 msgstr "طريقة لتحديد حالة الارتباط"
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
5506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5517 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5521 msgid "Minimum ARP validity time"
5524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5525 msgid "Minimum Number of Links"
5526 msgstr "الحد الأدنى لعدد الروابط"
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5530 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5531 "Prevents ARP cache thrashing."
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5536 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5537 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5541 msgid "Mirror monitor port"
5542 msgstr "منفذ شاشة المرآة"
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5545 msgid "Mirror source port"
5546 msgstr "مرآة مصدر البوابة"
5548 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5549 msgid "Mobile Country Code"
5552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5554 msgstr "بيانات الجوال"
5556 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5557 msgid "Mobile Network Code"
5560 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5561 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5562 msgid "Mobile Service"
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
5566 msgid "Mobility Domain"
5567 msgstr "مجال التنقل"
5569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
5576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:406
5577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5582 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5586 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5590 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5592 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5595 "اتصال المودم قيد التقدم. انتظر من فضلك. ستنتهي هذه العملية بعد دقيقتين."
5597 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5598 msgid "Modem default"
5599 msgstr "المودم الافتراضي"
5601 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5602 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5603 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5604 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5606 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5607 msgid "Modem device"
5610 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5611 msgid "Modem information query failed"
5612 msgstr "فشل الاستعلام عن معلومات المودم"
5614 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5615 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5616 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5617 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5618 msgid "Modem init timeout"
5619 msgstr "مهلة تهيئة المودم"
5621 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5622 msgid "ModemManager"
5623 msgstr "مودم ماناجر"
5625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5631 msgid "More Characters"
5632 msgstr "المزيد من الأحرف"
5634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5644 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5645 msgid "Mount Points"
5648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5649 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5650 msgstr "نقاط الركب- نقاط الولوج"
5652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5653 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5654 msgstr "نقاط الركب - ولوج SWAP"
5656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5658 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5661 "تحدد نقاط التحميل النقطة التي سيتم عندها توصيل جهاز ذاكرة بنظام الملفات"
5663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5664 msgid "Mount attached devices"
5665 msgstr "تركيب الأجهزة المتصلة"
5667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5668 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5669 msgstr "تحميل أنظمة الملفات غير مهيأة بشكل خاص"
5671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5672 msgid "Mount options"
5673 msgstr "خيارات التثبيت"
5675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5677 msgstr "نقطة التركيب"
5679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5680 msgid "Mount swap not specifically configured"
5681 msgstr "لم يتم تكوين تبديل التحميل على وجه التحديد"
5683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5684 msgid "Mounted file systems"
5685 msgstr "أنظمة الملفات المثبتة"
5687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5696 msgid "Multi To Unicast"
5699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5706 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5707 msgid "Multicast Mode"
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5711 msgid "Multicast routing"
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5715 msgid "Multicast to unicast"
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
5722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5723 msgid "NAT action chain \"%h\""
5726 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5730 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5731 msgid "NAT64 Prefix"
5732 msgstr "بادئة NAT64"
5734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5735 msgid "NAT64 prefix"
5738 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5739 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
5744 msgid "NDP-Proxy slave"
5747 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5752 msgid "NTP server candidates"
5753 msgstr "المرشحين لخادم NTP"
5755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
5757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1144
5759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5760 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
5765 msgid "Name of the new network"
5766 msgstr "اسم الشبكة الجديدة"
5768 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5769 msgid "Name of the tunnel device"
5772 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5773 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5777 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5778 msgid "Nebula Network"
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5782 msgid "Neighbour Report"
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5786 msgid "Neighbour cache validity"
5789 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5798 msgstr "شبكة الاتصال"
5800 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5801 msgid "Network Coding"
5804 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5805 msgid "Network Mode"
5808 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5809 msgid "Network Registration"
5812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
5813 msgid "Network SSID"
5814 msgstr "l SSIDلشبكة"
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
5817 msgid "Network address"
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
5821 msgid "Network boot image"
5822 msgstr "صورة تمهيد الشبكة"
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5825 msgid "Network bridge configuration migration"
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
5830 msgid "Network device"
5833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5834 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5835 msgstr "نشاط جهاز الشبكة (kernel: netdev)"
5837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5838 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5839 msgid "Network device is not present"
5840 msgstr "جهاز الشبكة غير موجود"
5842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5843 msgid "Network device table \"%h\""
5846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5847 msgctxt "nft @nh,off,len"
5848 msgid "Network header bits %d-%d"
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5852 msgid "Network ifname configuration migration"
5855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5857 msgid "Network interface"
5858 msgstr "واجهة الشبكة"
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5870 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
5876 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5879 "مواصفات المجال المحلي. لا يتم إعادة توجيه الأسماء المطابقة لهذا المجال مطلقًا "
5880 "ويتم حلها من خلال DHCP أو ملفات المضيفين فقط"
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1196
5883 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5884 msgstr "لا يمكن إنشاء واجهة جديدة ل \"%s%: \"s"
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1147
5887 msgid "New interface name…"
5888 msgstr "اسم الواجهة الجديد …"
5890 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5895 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
5901 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5902 msgstr "لم يتم تكوين خادم DHCP لهذه الواجهة"
5904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5906 msgstr "لايوجد بيانات"
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
5909 msgid "No Encryption"
5910 msgstr "لا يوجد تشفير"
5912 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5913 msgid "No Host Routes"
5914 msgstr "لا توجد مسارات للمضيف"
5916 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5918 msgstr "لا يوجد NAT-T"
5920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5921 msgid "No RX signal"
5922 msgstr "لا توجد إشارة RX"
5924 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5925 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5928 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
5929 msgid "No allowed mode configuration found."
5932 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5933 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
5934 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5935 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5937 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5938 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5942 msgid "No client associated"
5943 msgstr "لا يوجد عميل مرتبط"
5945 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5946 msgid "No control device specified"
5949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
5950 msgctxt "empty table placeholder"
5954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5955 msgid "No data received"
5956 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
5960 msgid "No enforcement"
5963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5969 msgid "No entries available"
5972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
5973 msgid "No entries in this directory"
5974 msgstr "لا توجد إدخالات في هذا الدليل"
5976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:846
5978 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5979 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5986 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5987 msgid "No host route"
5988 msgstr "لا يوجد مسار مضيف"
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
5991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5994 msgid "No information available"
5995 msgstr "لا توجد معلومات متاحة"
5997 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5999 msgid "No matching prefix delegation"
6000 msgstr "لا يوجد تفويض بادئة مطابق"
6002 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6004 msgid "No more slaves available"
6005 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين"
6007 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6008 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6009 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين ، لا يمكن حفظ الواجهة"
6011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
6012 msgid "No negative cache"
6013 msgstr "لا توجد ذاكرة تخزين مؤقت سلبية"
6015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6016 msgid "No nftables ruleset loaded."
6019 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6020 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6021 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6022 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6023 msgid "No password set!"
6024 msgstr "لم يتم تعيين كلمة مرور!"
6026 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6028 msgid "No peers connected"
6031 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
6032 msgid "No peers defined yet."
6035 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6036 msgid "No preferred mode configuration found."
6039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6041 msgid "No public keys present yet."
6042 msgstr "لا توجد مفاتيح عمومية حتى الآن."
6044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6045 msgctxt "nft chain is empty"
6046 msgid "No rules in this chain"
6049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6050 msgid "No rules in this chain."
6051 msgstr "لا توجد قواعد في هذه السلسلة."
6053 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6054 msgid "No validation or filtering"
6055 msgstr "لا يوجد تحقق من الصحة أو التصفية"
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1241
6059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
6060 msgid "No zone assigned"
6061 msgstr "لم يتم تعيين منطقة"
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6072 msgid "Noise Margin"
6075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
6080 msgid "Non-wildcard"
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6085 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6086 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6087 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6096 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6101 msgctxt "VLAN port state"
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6106 msgid "Not associated"
6109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6110 msgid "Not connected"
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6122 msgid "Not started on boot"
6123 msgstr "لم تبدأ في التمهيد"
6125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6126 msgid "Not supported"
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
6131 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6134 "ملاحظة: بعض برامج تشغيل اللاسلكية لا تدعم 802.11w بشكل كامل. على سبيل المثال "
6135 "قد تواجه مشاكل mwlwifi"
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6139 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6140 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6155 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6156 msgid "Number of IGMP membership reports"
6157 msgstr "عدد تقارير عضوية IGMP"
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
6160 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6162 "عدد إدخالات DNS المخزنة مؤقتًا (الحد الأقصى 10000 ، 0 لا يوجد تخزين مؤقت)"
6164 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6165 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6166 msgstr "عدد إخطارات الأقران بعد حدث تجاوز الفشل"
6168 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6169 msgid "Obfuscated Group Password"
6170 msgstr "كلمة مرور المجموعة المبهمة"
6172 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6173 msgid "Obfuscated Password"
6174 msgstr "كلمة المرور المبهمة"
6176 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6177 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6183 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6184 msgid "Obtain IPv6 address"
6185 msgstr "الحصول على عنوان IPv6"
6187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6188 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6189 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6194 msgid "Off-State Delay"
6195 msgstr "تأخير خارج الحالة"
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6199 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6200 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6208 msgid "On-State Delay"
6209 msgstr "حالة التأخير"
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6213 msgstr "طريق على الارتباط"
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
6216 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6217 msgstr "يجب تحديد اسم مضيف أو عنوان mac!"
6219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6220 msgid "One of the following: %s"
6221 msgstr "واحد مما يلي: s%"
6223 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6224 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6225 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6226 msgstr "يحتوي حقل واحد أو أكثر على قيم غير صالحة!"
6228 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6229 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6230 msgstr "واحد أو أكثر من القيم غير الصالحة / المطلوبة في علامة التبويب"
6232 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6233 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6234 msgid "One or more required fields have no value!"
6235 msgstr "واحد أو أكثر من الحقول المطلوبة ليس لها قيمة!"
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6238 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6241 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6243 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6244 msgstr "فقط إذا فشل العبد النشط الحالي وارتفع العبد الأساسي (فشل ، 2)"
6246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6247 msgid "Open iptables rules overview…"
6250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6251 msgid "Open list..."
6252 msgstr "فتح القائمة ..."
6254 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6255 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6256 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6257 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6259 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6260 msgid "OpenFortivpn"
6261 msgstr "OpenFortivpn"
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6265 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6266 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6267 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6272 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6273 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6278 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6279 "otherwise disable service."
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6283 msgid "Operating frequency"
6284 msgstr "تردد التشغيل"
6286 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6290 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6291 msgid "Operator Code"
6294 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6295 msgid "Operator Name"
6298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6300 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6301 msgstr "يحتوي الخيار \" s%\" على قيمة إدخال غير صالحة."
6303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6304 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6305 msgstr "يجب ألا يكون الخيار \" s%\" فارغًا."
6307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
6308 msgid "Option changed"
6309 msgstr "تغير الخيار"
6311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
6312 msgid "Option removed"
6313 msgstr "تمت إزالة الخيار"
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
6321 msgid "Optional hostname to assign"
6324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6325 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6328 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6329 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6334 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6335 "starting with <code>0x</code>."
6337 "خياري. علامة 32 بت للحزم المشفرة الصادرة. أدخل قيمة سداسية عشرية ، بدءًا من "
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
6342 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6343 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6344 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6345 "for the interface."
6347 "خياري. القيم المسموح بها: 'eui64' ، 'عشوائي' ، قيمة ثابتة مثل ':: 1' أو ':: "
6348 "1: 2'. عند استلام بادئة IPv6 (مثل \"a: b: c: d ::\") من خادم مفوض ، استخدم "
6349 "اللاحقة (مثل \":: 1\") لتشكيل عنوان IPv6 ('a: b: c: d: : 1 ') للواجهة."
6351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6353 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6354 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6356 "خياري. مفتاح مشفر باستخدام Base64. يضيف طبقة إضافية من تشفير المفتاح "
6357 "المتماثل لمقاومة ما بعد الكم."
6359 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6360 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6361 msgstr "خياري. إنشاء مسارات لعناوين IP المسموح بها لهذا النظير."
6363 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6364 msgid "Optional. Description of peer."
6365 msgstr "خياري. وصف الأقران."
6367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6368 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6369 msgstr "خياري. لا تقم بإنشاء مسارات مضيفة للأقران."
6371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6373 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6375 msgstr "خياري. مضيف الأقران. يتم حل الأسماء قبل إحضار الواجهة."
6377 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6379 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6380 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6381 "routes through the tunnel."
6384 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6385 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6388 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6389 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6390 msgstr "خياري. وحدة النقل القصوى لواجهة النفق."
6392 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6393 msgid "Optional. Port of peer."
6394 msgstr "خياري. بوابة الأقران."
6396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6398 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6399 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6400 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6404 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6406 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6407 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6409 "خياري. الثواني بين رسائل الحفاظ على الحيوية. الافتراضي هو 0 (معطل). القيمة "
6410 "الموصى بها إذا كان هذا الجهاز خلف NAT هي 25."
6412 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6413 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6414 msgstr "خياري. يستخدم منفذ UDP للحزم الصادرة والواردة."
6416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
6422 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6423 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6424 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6425 "system running dnsmasq\"."
6428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
6434 msgid "Ordinal: lower comes first."
6437 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6438 msgid "Originator Interval"
6441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6453 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6457 msgid "Outgoing checksum"
6458 msgstr "المجموع الاختباري الصادر"
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6461 msgid "Outgoing interface"
6464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6467 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6468 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6469 msgid "Outgoing key"
6470 msgstr "مفتاح الصادر"
6472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6474 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6475 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6476 msgid "Outgoing serialization"
6477 msgstr "التسلسل الصادر"
6479 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6480 msgid "Output Interface"
6481 msgstr "واجهة الإخراج"
6483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6486 msgstr "منطقة الإخراج"
6488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
6493 msgid "Override IPv4 routing table"
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
6497 msgid "Override IPv6 routing table"
6500 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6505 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6506 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6507 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6508 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6509 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6511 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6512 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6513 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6514 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6515 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6516 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6517 msgid "Override MTU"
6520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6522 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6523 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6524 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6525 msgid "Override TOS"
6528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6530 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6531 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6532 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6533 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6534 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6535 msgid "Override TTL"
6538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6540 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6541 "limited by the driver"
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6545 msgid "Override default interface name"
6546 msgstr "تجاوز اسم الواجهة الافتراضي"
6548 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6549 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6550 msgstr "تجاوز البوابة في استجابات DHCP"
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6554 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6555 "subnet that is served."
6557 "تجاوز قناع الشبكة المرسل للعملاء. عادة يتم حسابها من الشبكة الفرعية التي يتم "
6560 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6561 msgid "Override the table used for internal routes"
6562 msgstr "تجاوز الجدول المستخدم للتوجيهات الداخلية"
6564 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6569 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6570 msgstr "هل تريد الكتابة فوق الملف الموجود \" %s\"؟"
6572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6573 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6576 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6584 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6588 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6592 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6593 msgid "PAP/CHAP (both)"
6594 msgstr "PAP / CHAP (كلاهما)"
6596 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6597 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6598 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6599 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6605 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6606 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6607 msgid "PAP/CHAP password"
6608 msgstr "كلمة مرور PAP / CHAP"
6610 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6611 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6612 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6613 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6619 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6620 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6621 msgid "PAP/CHAP username"
6622 msgstr "اسم مستخدم PAP / CHAP"
6624 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6625 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6633 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6634 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6635 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6636 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6637 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6642 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6643 msgid "PIN code rejected"
6644 msgstr "تم رفض رمز PIN"
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
6650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6656 msgid "PPPoA Encapsulation"
6657 msgstr "تغليف PPPoA"
6659 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6660 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6664 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6670 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6674 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6679 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6684 msgid "PSID-bits length"
6685 msgstr "طول بت PSID"
6687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6688 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
6693 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6694 msgstr "PTM / EFM (وضع نقل الحزمة)"
6696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
6697 msgid "PXE/TFTP Settings"
6700 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6701 msgid "Packet Service State"
6704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
6705 msgid "Packet Steering"
6706 msgstr "توجيه الحزمة"
6708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6709 msgctxt "nft meta mark"
6713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6714 msgctxt "nft meta time"
6715 msgid "Packet receive time"
6718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6722 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6723 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6724 msgstr "الحزم المراد نقلها قبل الانتقال إلى الرقيق التالي"
6726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:282
6727 msgid "Part of network:"
6728 msgid_plural "Part of networks:"
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1241
6738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
6739 msgid "Part of zone %q"
6740 msgstr "جزء من المنطقة q%"
6742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6743 msgctxt "MACVLAN mode"
6744 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6747 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6750 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6751 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6752 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6753 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6755 msgstr "كلمة المرور"
6757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
6758 msgid "Password authentication"
6759 msgstr "مصادقة كلمة المرور"
6761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
6762 msgid "Password of Private Key"
6763 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص"
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
6766 msgid "Password of inner Private Key"
6767 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص الداخلي"
6769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6773 msgid "Password strength"
6774 msgstr "قوة كلمة المرور"
6776 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6778 msgstr "كلمة المرور 2"
6780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6781 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6782 msgstr "لصق أو سحب ملف مفتاح SSH …"
6784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6785 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6790 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6791 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6792 "connect to the local WireGuard interface."
6795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6796 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6800 msgid "Path to CA-Certificate"
6801 msgstr "المسار إلى CA-Certificate"
6803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
6804 msgid "Path to Client-Certificate"
6805 msgstr "مسار شهادة العميل"
6807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6808 msgid "Path to Private Key"
6809 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص"
6811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6812 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6813 msgstr "المسار إلى شهادة CA الداخلية"
6815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
6816 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6817 msgstr "المسار إلى شهادة العميل الداخلية"
6819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
6820 msgid "Path to inner Private Key"
6821 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص الداخلي"
6823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6825 msgstr "متوقف مؤقتًا"
6827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6847 msgid "Peer Details"
6850 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6851 msgid "Peer IP address to assign"
6852 msgstr "عنوان IP النظير المراد تعيينه"
6854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6855 msgid "Peer MAC address"
6858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6859 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6860 msgid "Peer address is missing"
6861 msgstr "عنوان النظير مفقود"
6863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6864 msgid "Peer device name"
6867 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6868 msgid "Peer disabled"
6871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6875 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6876 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6877 msgstr "السرية التامة إلى الأمام"
6879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6883 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6884 msgstr "إجراء تسلسل الحزم الصادرة (اختياري)."
6886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6887 msgid "Perform reboot"
6888 msgstr "قم بإعادة التشغيل"
6890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6891 msgid "Perform reset"
6892 msgstr "إجراء إعادة تعيين"
6894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6895 msgid "Permission denied"
6896 msgstr "طلب الاذن مرفوض"
6898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6899 msgid "Persistent Keep Alive"
6900 msgstr "مثابرة على البقاء حيا"
6902 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6903 msgid "Persistent reconnect interval"
6906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6907 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6912 msgstr "المعدل المادي:"
6914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
6915 msgid "Physical Settings"
6916 msgstr "الإعدادات المادية"
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6933 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6934 msgid "Please enter your username and password."
6935 msgstr "الرجاء إدخال اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة بك."
6937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4169
6938 msgid "Please select the file to upload."
6939 msgstr "الرجاء تحديد الملف المراد تحميله."
6941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
6946 msgctxt "Chain hook policy"
6947 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
6951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
6955 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6957 msgctxt "WireGuard listen port"
6961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:284
6962 msgid "Port is not part of any network"
6965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6966 msgid "Port isolation"
6969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:290
6973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6974 msgid "Port status:"
6975 msgstr "حالة المنفذ:"
6977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
6978 msgid "Potential negation of: %s"
6979 msgstr "النفي المحتمل ل: s%"
6981 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
6985 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6989 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6991 msgstr "UMTS المفضل"
6993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
6994 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
6997 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
6998 msgid "Preferred network technology"
7001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7002 msgid "Prefix Delegated"
7003 msgstr "تفويض البادئة"
7005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7006 msgid "Prefix suppressor"
7009 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
7010 msgid "Preshared Key"
7011 msgstr "مفتاح مشترك مسبقًا"
7013 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
7014 msgid "Preshared key in use"
7017 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
7018 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7021 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7026 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7028 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7031 "افترض أن النظير قد مات بعد مقدار معين من حالات فشل صدى LCP ، استخدم 0 لتجاهل "
7034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7035 msgid "Prevents client-to-client communication"
7036 msgstr "يمنع الاتصال بين العميل والعميل"
7038 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7040 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7041 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7045 msgid "Primary Slave"
7046 msgstr "المستخدم الأساسي"
7048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7050 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7051 "better than current slave (better, 1)"
7053 "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا عندما يعود مرة أخرى إذا كانت السرعة والازدواج أفضل "
7054 "من المستخدم الحالي (أفضل ، 1)"
7056 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7057 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7058 msgstr "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا كلما ظهر مرة أخرى (دائمًا ، 0)"
7060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
7062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
7063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7069 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
7070 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7075 msgctxt "MACVLAN mode"
7076 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7079 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
7084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
7085 msgid "Private key present"
7088 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
7089 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7093 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
7103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1161
7104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7112 msgid "Provide NTP server"
7113 msgstr "توفير خادم NTP"
7115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
7117 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7122 msgid "Provide new network"
7123 msgstr "توفير شبكة جديدة"
7125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7127 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7131 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7132 msgid "Proxy Server"
7135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
7139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7140 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7141 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
7144 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7146 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7148 msgstr "المفتاح العمومي"
7150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
7151 msgid "Public key is missing"
7154 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
7155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7156 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7157 msgid "Public key: %h"
7160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7162 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7163 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7164 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7165 "code> file into the input field."
7167 "تسمح المفاتيح العامة بتسجيل دخول SSH بدون كلمة مرور بأمان أعلى مقارنة "
7168 "باستخدام كلمات المرور العادية. لتحميل مفتاح جديد على الجهاز ، الصق سطر مفتاح "
7169 "عمومي متوافق مع OpenSSH أو اسحب ملف <code> .pub </code> في حقل الإدخال."
7171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7172 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7173 msgstr "البادئة العامة موجهة إلى هذا الجهاز لتوزيعها على العملاء."
7175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7176 msgid "PublicKey setting is invalid"
7179 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7180 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7181 msgid "QMI Cellular"
7182 msgstr "QMI الخلوية"
7184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
7189 msgid "Query all available upstream resolvers."
7191 "الاستعلام عن جميع خوادم المنبع المتاحة <abbr title=\"Domain Name "
7192 "System\">DNS</abbr>"
7194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7195 msgid "Query interval"
7198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7199 msgid "Query response interval"
7202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
7203 msgid "R0 Key Lifetime"
7204 msgstr "مفتاح RO دائم"
7206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
7207 msgid "R1 Key Holder"
7208 msgstr "حامل مفتاح R1"
7210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7211 msgid "RADIUS Accounting Port"
7212 msgstr "منفد محاسبة -راديوس"
7214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7215 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7216 msgstr "Radius- محاسبة- سر"
7218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7219 msgid "RADIUS Accounting Server"
7220 msgstr "خادم المحاسبة Radius"
7222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7223 msgid "RADIUS Authentication Port"
7224 msgstr "منفذ مصادقة Radius"
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7227 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7228 msgstr "Radius- المصادقة السرية"
7230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7231 msgid "RADIUS Authentication Server"
7232 msgstr "خادم مصادقة Radius"
7234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7235 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7239 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
7243 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7247 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7251 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7254 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7255 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7256 msgstr "وضع RFC3947 NAT-T"
7258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7263 msgid "RSSI threshold for joining"
7264 msgstr "حد RSSI للانضمام"
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7267 msgid "RTS/CTS Threshold"
7268 msgstr "عتبة RTS / CTS"
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260
7280 msgid "RX Rate / TX Rate"
7281 msgstr "معدل RX / معدل الإرسال"
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
7285 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7286 "clients support this."
7289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7290 msgctxt "nft nat flag random"
7291 msgid "Randomize source port mapping"
7294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7295 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7297 "بايت خام بترميز سداسي عشري. اتركه فارغًا ما لم يطلب مزود خدمة الإنترنت ذلك"
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
7300 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7302 "اقرأ <code>/etc/ethers</code> لتكوين الخادم <abbr title=\"Dynamic Host "
7303 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
7305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7306 msgid "Really switch protocol?"
7307 msgstr "حقا تبديل البروتوكول؟"
7309 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7310 msgid "Realtime Graphs"
7311 msgstr "الرسوم البيانية في الوقت الفعلي"
7313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
7314 msgid "Reassociation Deadline"
7315 msgstr "الموعد النهائي لإعادة التجمع"
7317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
7318 msgid "Rebind protection"
7319 msgstr "إعادة ربط الحماية"
7321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7322 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7324 msgstr "اعادة التشغيل"
7326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7331 msgstr "تتم إعادة التشغيل…"
7333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7334 msgid "Reboots the operating system of your device"
7335 msgstr "يعيد تشغيل نظام تشغيل جهازك"
7337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:234
7342 msgid "Receive dropped"
7345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:233
7346 msgid "Receive errors"
7349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7351 msgid "Received Data"
7354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:230
7355 msgid "Received bytes"
7358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
7359 msgid "Received multicast"
7362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:231
7363 msgid "Received packets"
7366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7367 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7368 msgstr "موصى به. عناوين IP لواجهة WireGuard."
7370 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7371 msgid "Reconnect Timeout"
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7375 msgid "Reconnect this interface"
7376 msgstr "أعد توصيل هذه الواجهة"
7378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7379 msgid "Redirect to HTTPS"
7382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7383 msgctxt "nft redirect to port"
7384 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7388 msgctxt "nft redirect"
7389 msgid "Redirect to local system"
7392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
7397 msgid "Refresh Channels"
7400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7404 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7405 msgid "Registration State"
7408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7409 msgctxt "nft reject with icmp type"
7410 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7414 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7415 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7419 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7420 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7424 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7425 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7430 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
7436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:688
7437 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7442 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7443 msgid "Relay Bridge"
7444 msgstr "جسر التتابع"
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
7447 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
7451 msgid "Relay To address"
7454 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7455 msgid "Relay between networks"
7456 msgstr "التناوب بين الشبكات"
7458 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7459 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7460 msgid "Relay bridge"
7461 msgstr "جسر التناوب"
7463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7465 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7466 msgid "Remote IPv4 address"
7467 msgstr "عنوان IPv4 البعيد"
7469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7470 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7471 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7472 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7473 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7474 msgstr "عنوان IPv4 البعيد أو FQDN"
7476 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7477 msgid "Remote IPv6 address"
7478 msgstr "عنوان IPv6 البعيد"
7480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7481 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7482 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7483 msgstr "عنوان IPv6 البعيد أو FQDN"
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
7490 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
7494 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1342
7498 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
7502 msgid "Replace wireless configuration"
7503 msgstr "استبدل التكوين اللاسلكي"
7505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7506 msgid "Request IPv6-address"
7507 msgstr "طلب عنوان IPv6"
7509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7510 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7511 msgstr "اطلب IPv6- بادئة الطول"
7513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7514 msgid "Request timeout"
7517 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7518 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7519 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7521 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7522 msgstr "يتطلب المجموع الاختباري الوارد (اختياري)."
7524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7525 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7528 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7529 msgstr "طلب تسلسل الحزم الواردة (اختياري)."
7531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
7536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7537 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7538 msgstr "مطلوب لبعض مزودي خدمة الإنترنت ، على سبيل المثال الميثاق مع DOCSIS 3"
7540 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7541 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7542 msgstr "مطلوب. المفتاح الخاص بترميز Base64 لهذه الواجهة."
7544 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7545 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7549 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7552 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7553 msgid "Required. Underlying interface."
7556 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7557 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7562 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7569 msgid "Requires hostapd"
7570 msgstr "يتطلب هوستابد"
7572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7574 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7575 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP Suite-B"
7577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7579 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7580 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP"
7582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7583 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7584 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم OWE"
7586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7588 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7589 msgstr "يتطلب hostapd بدعم SAE"
7591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7593 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7594 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم WEP"
7596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7602 msgid "Requires wpa-supplicant"
7603 msgstr "يتطلب wpa-supplicant"
7605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7607 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7608 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP Suite-B"
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7612 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7613 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP"
7615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7616 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7617 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم OWE"
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7622 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7623 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم SAE"
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7627 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7628 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم WEP"
7630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7631 msgid "Reselection policy for primary slave"
7632 msgstr "سياسة إعادة الاختيار للمستخدم الأساسي"
7634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7635 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7636 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7637 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7638 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7643 msgid "Reset Counters"
7644 msgstr "إعادة تعيين العدادات"
7646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7647 msgid "Reset to defaults"
7648 msgstr "إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية"
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
7651 msgid "Resolv and Hosts Files"
7652 msgstr "لمفات resolv و hosts"
7654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
7656 msgstr "ملف resolve"
7658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
7659 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7660 msgstr "قائمة المجالات التي سيتم فرضها على عنوان IP."
7662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7663 msgid "Resource not found"
7664 msgstr "الموارد غير موجود"
7666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7670 msgstr "إعادة تشغيل"
7672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7673 msgid "Restart Firewall"
7674 msgstr "أعد تشغيل جدار الحماية"
7676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7677 msgid "Restart radio interface"
7678 msgstr "أعد تشغيل واجهة الراديو"
7680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7685 msgid "Restore backup"
7686 msgstr "استرجاع النسخة الاحتياطية"
7688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
7690 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7691 "received if multiple IPs are available."
7693 "ابحث عن اسم المضيف بناءً على الشبكة الفرعية المطلوبة في حالة توفر عدة عناوين "
7696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7698 msgid "Reveal/hide password"
7699 msgstr "كشف / إخفاء كلمة المرور"
7701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7702 msgid "Reverse path filter"
7705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4460
7709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4565
7710 msgid "Revert changes"
7711 msgstr "التغيرات المرتدة"
7713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4777
7714 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7715 msgstr "فشل طلب العودة مع الحالة <code> h% </code>"
7717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4757
7718 msgid "Reverting configuration…"
7719 msgstr "جارٍ إعادة التكوين …"
7721 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7726 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7727 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7731 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7732 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7736 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7737 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7741 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7742 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7746 msgctxt "nft snat ip to addr"
7747 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7751 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7752 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7756 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7757 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7761 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7762 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7766 msgid "Rewrite to egress device address"
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7771 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7772 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7773 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
7782 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7783 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7784 "<em>TFTP server root</em>."
7787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7788 msgid "Root preparation"
7789 msgstr "تحضير الجذر"
7791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7792 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7793 msgstr "سياسة Round-Robin (Balance-rr، 0)"
7795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7796 msgid "Route Allowed IPs"
7797 msgstr "توجيه عناوين IP المسموح بها"
7799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7800 msgid "Route action chain \"%h\""
7803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
7809 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7810 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7814 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7815 msgid "Router Password"
7816 msgstr "كلمة مرور جهاز التوجيه"
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7819 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7821 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7825 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7826 msgid "Routing Algorithm"
7829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7831 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7834 "تحدد المسارات من خلالها واجهة وبوابة يمكن الوصول إلى مضيف أو شبكة معينة."
7836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7843 msgid "Rule actions"
7846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7847 msgctxt "nft comment"
7848 msgid "Rule comment: %s"
7851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7852 msgid "Rule container chain \"%h\""
7855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7856 msgid "Rule matches"
7859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
7863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7864 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7865 msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات قبل تركيب الجهاز"
7867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7868 msgid "Run filesystem check"
7869 msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات"
7871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7872 msgid "Runtime error"
7873 msgstr "خطأ أثناء التشغيل"
7875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7879 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
7883 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
7887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
7897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7898 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7902 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7903 msgid "SSH server address"
7904 msgstr "عنوان خادم SSH"
7906 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7907 msgid "SSH server port"
7908 msgstr "منفذ خادم SSH"
7910 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7911 msgid "SSH username"
7912 msgstr "اسم مستخدم SSH"
7914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7915 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
7922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403
7923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7927 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7931 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7937 msgstr "ذاكرة المبادلة"
7939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
7940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7942 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7943 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
7951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7952 msgid "Save & Apply"
7955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7960 msgid "Save mtdblock"
7961 msgstr "حفظ mtdblock"
7963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7964 msgid "Save mtdblock contents"
7965 msgstr "حفظ محتويات mtdblock"
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7972 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7973 msgid "Scheduled Tasks"
7974 msgstr "المهام المجدولة"
7976 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
7977 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
7978 msgid "Section %s is empty."
7981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4434
7982 msgid "Section added"
7983 msgstr "تمت إضافة القسم"
7985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
7986 msgid "Section removed"
7987 msgstr "تمت إزالة القسم"
7989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7990 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7991 msgstr "راجع صفحة \"التركيب\" للحصول على التفاصيل"
7993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7995 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7996 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7999 "حدد \"فرض الترقية\" وميض الصورة حتى إذا فشل فحص تنسيق الصورة. استخدمه فقط "
8000 "إذا كنت متأكدًا من أن البرنامج الثابت صحيح ومخصص لجهازك!"
8002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8005 msgid "Select file…"
8006 msgstr "حدد ملفًا …"
8008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8009 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8010 msgstr "يحدد سياسة تجزئة الإرسال لاستخدامها في التحديد التابع"
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
8014 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8015 "messages advertising this device as IPv6 router."
8018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8019 msgid "Send ICMP redirects"
8022 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8027 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8029 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8030 "conjunction with failure threshold"
8032 "أرسل طلبات ارتداد LCP عند الفاصل الزمني المحدد بالثواني ، ولا تسري إلا "
8033 "بالتزامن مع حد الفشل"
8035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8036 msgid "Send the hostname of this device"
8037 msgstr "أرسل اسم مضيف هذا الجهاز"
8039 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8044 msgid "Server address"
8047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8052 msgid "Service Name"
8055 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8056 msgid "Service Type"
8059 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8064 msgid "Session expired"
8065 msgstr "انتهت الجلسة"
8067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
8073 msgid "Set an alias for a hostname."
8076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8077 msgctxt "nft mangle"
8078 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
8082 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
8087 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8088 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8090 "قم بتعيين خصائص الواجهة بغض النظر عن ناقل الارتباط (إذا تم تعيينه ، فإن "
8091 "أحداث استشعار الحامل لا تستدعي معالجات hotplug)."
8093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8094 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8095 msgstr "قم بتعيين نفس عنوان MAC لجميع المستخدمين"
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
8099 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8100 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8101 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
8106 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8111 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8112 msgstr "تعيين إلى تابع نشط حاليًا (نشط ، 1)"
8114 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8115 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8116 msgstr "اضبط على المستخدم الأول المضاف إلى السند (اتبع ، 2)"
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
8119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
8120 msgid "Set up DHCP Server"
8121 msgstr "إعداد خادم DHCP"
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8124 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8129 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8130 msgid "Setting PLMN failed"
8131 msgstr "فشل إعداد PLMN"
8133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8134 msgid "Setting operation mode failed"
8135 msgstr "فشل تحديد وضع التشغيل"
8137 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8138 msgid "Setting the allowed network technology."
8141 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8142 msgid "Setting the preferred network technology."
8145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8151 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8152 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8161 msgid "Short Preamble"
8164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8165 msgid "Show current backup file list"
8166 msgstr "إظهار قائمة ملفات النسخ الاحتياطي الحالية"
8168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
8169 msgid "Show empty chains"
8170 msgstr "عرض سلاسل فارغة"
8172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
8173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
8174 msgid "Show raw counters"
8177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8178 msgid "Shutdown this interface"
8179 msgstr "اغلاق هذه الواجهة"
8181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402
8187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
8195 msgid "Signal / Noise"
8196 msgstr "إشارة / تشويش"
8198 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8199 msgid "Signal Quality"
8202 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8203 msgid "Signal Refresh Rate"
8204 msgstr "معدل تحديث الإشارة"
8206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
8211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
8216 msgid "Size of DNS query cache"
8217 msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت لاستعلام DNS"
8219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8220 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8221 msgstr "حجم جهاز ZRam بالميجابايت"
8223 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8224 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8229 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8232 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8233 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8234 msgid "Skip to content"
8235 msgstr "تخطى الى المحتوى"
8237 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8238 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8239 msgid "Skip to navigation"
8240 msgstr "تخطي إلى التصفح"
8242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8243 msgid "Slave Interfaces"
8244 msgstr "واجهات المستخدم"
8246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8248 msgid "Software VLAN"
8249 msgstr "برنامج VLAN"
8251 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8252 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8253 msgstr "بعض الحقول غير صالحة ، لا يمكن حفظ القيم!"
8255 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8256 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8257 msgstr "عذرا ، الشيء الذي طلبته لم يتم العثور عليه."
8259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8261 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8262 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8265 "عذرًا ، لا يوجد دعم لترقية النظام ؛ يجب أن تومض صورة البرنامج الثابت الجديدة "
8266 "يدويًا. يرجى الرجوع إلى wiki للحصول على إرشادات التثبيت الخاصة بالجهاز."
8268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
8269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8277 msgctxt "nft ip saddr"
8281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8282 msgctxt "nft ip6 saddr"
8286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8288 msgid "Source interface"
8289 msgstr "واجهة المصدر"
8291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8292 msgctxt "nft ip sport"
8296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
8298 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8299 "options for Dnsmasq."
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
8304 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8305 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
8310 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8311 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8312 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8317 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8318 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8319 "corresponding range"
8322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8324 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8325 "dropped or delivered"
8327 "يحدد أن الإطارات المكررة (المتلقاة على المنافذ غير النشطة) يجب أن يتم "
8328 "إسقاطها أو تسليمها"
8330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8331 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8332 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط ARP بالمللي ثانية"
8334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8335 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8336 msgstr "يحدد عناوين IP لاستخدامها في مراقبة ARP"
8338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8339 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8340 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط MII بالمللي ثانية"
8342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8343 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8347 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8348 msgstr "يحدد منطق اختيار التجميع المراد استخدامه"
8350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8351 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8355 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8356 msgstr "يحدد الدليل الذي يتصل به الجهاز"
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
8360 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8361 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8367 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8368 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8372 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8377 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8378 "this route belongs to"
8381 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8383 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8384 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8386 "يحدد عنوان mac للممثل في عمليات تبادل حزم البروتوكول (LACPDUs). إذا كان "
8387 "فارغًا ، فسيتم تعيين عنوان mac للماجستير افتراضيًا على النظام الافتراضي"
8389 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8391 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8394 "يحدد الحد الأقصى لمقدار طلبات ARP الفاشلة حتى يفترض أن المضيفين قد إنتهو"
8396 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8398 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8400 msgstr "يحدد الحد الأقصى لمقدار الثواني التي يُفترض أن المضيفين قد نتهو بعدها"
8402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8404 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8405 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8406 "be reduced by the driver."
8408 "يحدد الحد الأقصى لطاقة الإرسال التي قد يستخدمها الراديو اللاسلكي. اعتمادًا "
8409 "على المتطلبات التنظيمية والاستخدام اللاسلكي ، قد يتم تقليل طاقة الإرسال "
8410 "الفعلية بواسطة السائق."
8412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8414 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8416 msgstr "يحدد الحد الأدنى لعدد الروابط التي يجب أن تكون نشطة قبل تأكيد الناقل"
8418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8419 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8420 msgstr "يحدد الوضع الذي سيتم استخدامه لواجهة هدى الرابط"
8422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
8424 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8425 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8426 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8431 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8432 "failover event in 200ms intervals"
8434 "يحدد عدد تقارير عضوية IGMP التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل خلال فترة "
8437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8439 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8442 "يحدد عدد الحزم المراد نقلها من خلال التابع قبل الانتقال إلى الحزمة التالية"
8444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8446 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8447 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8449 "تحديد عدد إعلامات الأقران (ARPs المجانية وإعلانات IPv6 المجاورة غير المرغوب "
8450 "فيها) التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل"
8452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8454 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8455 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8457 "يحدد عدد الثواني بين الحالات التي يرسل فيها سائق الربط حزم التعلم إلى كل تابع"
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8460 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8464 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
8469 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8474 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8475 msgstr "يحدد كمية أهداف ARP IP التي يجب أن تكون قابلة للوصول"
8477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8479 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8481 msgstr "يحدد المعدل الذي سيُطلب فيه من شريك الارتباط إرسال حزم LACPDU"
8483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8485 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8486 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8488 "يحدد سياسة إعادة التحديد للتابع الأساسي عند حدوث فشل التابع النشط أو استرداد "
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
8492 msgid "Specifies the route metric to use"
8495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8496 msgid "Specifies the route type to be created"
8499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8500 msgid "Specifies the rule target routing action"
8503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8504 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8508 msgid "Specifies the system priority"
8509 msgstr "يحدد أولوية النظام"
8511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8513 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8514 "link failure detection"
8516 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تعطيل أحد الرقيق بعد اكتشاف فشل "
8519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8521 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8522 "link recovery detection"
8524 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تمكين التابع بعد اكتشاف استرداد "
8527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8529 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8530 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8531 "wireless settings."
8534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8536 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8537 "traffic should be filtered for link monitoring"
8539 "يحدد ما إذا كان يجب التحقق من صحة تحقيقات ARP والردود أم يجب تصفية حركة "
8540 "المرور غير التابعة ل ARP لمراقبة الارتباط"
8542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8544 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8545 "address at enslavement"
8547 "يحدد ما إذا كان يجب على وضع النسخ الاحتياطي النشط تعيين كل العبيد على نفس "
8548 "عنوان MAC عند العبودية"
8550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8552 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8553 "netif_carrier_ok()"
8555 "يحدد ما إذا كان يجب على miimon استخدام MII أو ETHTOOL ioctls مقابل() "
8558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8560 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8562 "يحدد ما إذا كان سيتم تبديل التدفقات النشطة عشوائيًا عبر العبيد بناءً على الحمل"
8564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8566 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8567 msgstr "يحدد واجهات الرقيق التي يجب إرفاقها بواجهة الترابط هذه"
8569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8571 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8572 "slave while it is available"
8573 msgstr "يحدد أي تابع هو الجهاز الأساسي. سيكون دائمًا التابع النشط أثناء توفره"
8575 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8576 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8577 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8578 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8579 msgstr "حدد TOS (نوع الخدمة)."
8581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8585 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8586 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8587 "<code>00..FF</code> (optional)."
8589 "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي "
8590 "قيمة الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
8592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8596 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8597 "default (64) (optional)."
8598 msgstr "حدد مدة البقاء (TTL) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64) (اختياري)."
8600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8601 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8602 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8603 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8605 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8607 msgstr "حدد TTL (مدة البقاء) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64)."
8609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8611 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8612 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8613 "FF</code> (optional)."
8615 "حدد فئة مرور. يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي قيمة "
8616 "الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
8618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8623 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8624 "bytes) (optional)."
8626 "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت) (اختياري)."
8628 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8630 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8632 msgstr "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت)."
8634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
8635 msgid "Specify the secret encryption key here."
8636 msgstr "حدد مفتاح التشفير السري هنا."
8638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:206
8639 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
8643 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8647 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8660 msgid "Start priority"
8661 msgstr "أولوية البدء"
8663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
8664 msgid "Start refresh"
8665 msgstr "ابدأ التحديث"
8667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4680
8668 msgid "Starting configuration apply…"
8669 msgstr "بدء تطبيق التكوين …"
8671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
8672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:428
8673 msgid "Starting wireless scan..."
8674 msgstr "بدء المسح اللاسلكي ..."
8676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8677 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8681 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8686 msgid "Static IPv4 Routes"
8687 msgstr "مسارات IPv4 الثابتة"
8689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8690 msgid "Static IPv6 Routes"
8691 msgstr "مسارات IPv6 الثابتة"
8693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8695 msgid "Static Lease"
8698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
8699 msgid "Static Leases"
8700 msgstr "الإيجارات الثابتة"
8702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8704 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8705 msgid "Static address"
8708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:767
8710 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8711 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8712 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8714 "تُستخدم الإيجارات الثابتة لتعيين عناوين IP ثابتة وأسماء مضيفين رمزية لعملاء "
8715 "DHCP. كما أنها مطلوبة أيضًا لتكوينات الواجهة غير الديناميكية حيث يتم تقديم "
8716 "المضيفين الذين لديهم إيجار مطابق فقط."
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8719 msgid "Station inactivity limit"
8720 msgstr "حد عدم نشاط المحطة"
8722 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8725 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
8739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
8740 msgid "Stop refresh"
8741 msgstr "توقف عن التحديث"
8743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8748 msgid "Strict filtering"
8751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
8752 msgid "Strict order"
8755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
8764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8765 msgid "Suppress logging"
8766 msgstr "قم بإلغاء التسجيل"
8768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
8769 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8770 msgstr "قم بإيقاف تسجيل العملية الروتينية لهذه البروتوكولات"
8772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8777 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8787 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8788 msgstr "يحتوي المحول %q على هيكل غير معروف - قد لا تكون إعدادات VLAN دقيقة."
8790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8791 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8800 msgid "Switch protocol"
8801 msgstr "بروتوكول التبديل"
8803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8806 msgid "Switch to CIDR list notation"
8807 msgstr "قم بالتبديل إلى تدوين قائمة CIDR"
8809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
8810 msgid "Symbolic link"
8811 msgstr "ارتباط رمزي"
8813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8814 msgid "Sync with NTP-Server"
8815 msgstr "مزامنة مع خادم NTP"
8817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8818 msgid "Sync with browser"
8819 msgstr "تزامن مع المتصفح"
8821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
8822 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
8826 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8829 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8832 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8837 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8838 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8843 msgid "System Priority"
8844 msgstr "أولوية النظام"
8846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8847 msgid "System Properties"
8848 msgstr "خصائص النظام"
8850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8851 msgid "System log buffer size"
8852 msgstr "حجم المخزن المؤقت لسجل النظام"
8854 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8855 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
8856 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8857 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8858 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8862 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8867 msgctxt "nft tcp dport"
8868 msgid "TCP destination port"
8871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8872 msgctxt "nft tcp flags"
8876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8877 msgctxt "nft tcp sport"
8878 msgid "TCP source port"
8881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
8886 msgid "TFTP server root"
8887 msgstr "جذر خادم TFTP"
8889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8896 msgstr "معدل الإرسال"
8898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8899 msgid "TX queue length"
8902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
8903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
8904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912
8914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8915 msgctxt "VLAN port state"
8919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
8920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
8922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8929 msgid "Target Platform"
8932 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8933 msgid "Target network"
8934 msgstr "الشبكة المستهدفة"
8936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
8946 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8947 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8948 "Minimum is 1280 bytes."
8951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
8953 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8954 "addresses are available via DHCPv6."
8957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
8959 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8960 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
8965 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8966 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8970 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8971 msgstr "فشل أمر <em> تحميل الكتلة </ em> بالرمز%d"
8973 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8975 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8976 "the configuration."
8979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
8980 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
8983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
8985 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8986 "weight specified here"
8989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8991 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8992 "username instead of the user ID!"
8994 "تم تغيير تكوين تحديث نقطة نهاية HE.net ، يجب عليك الآن استخدام اسم المستخدم "
8995 "العادي بدلاً من معرف المستخدم!"
8997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872
8998 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881
9002 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602
9006 msgid "The IP address of the boot server"
9009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855
9011 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9012 "DHCP request from this host."
9015 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9016 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9017 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
9019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9021 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9022 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9024 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9025 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
9027 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9028 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9029 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
9031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9034 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9035 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
9037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:908
9039 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. 8 "
9043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9046 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9047 msgstr "عادةً ما تنتهي بادئة IPv6 المعينة للموفر ب <code> :: </code>"
9049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9050 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9054 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9059 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9063 msgid "The LED is always in default state off."
9066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9067 msgid "The LED is always in default state on."
9070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
9072 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9077 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
9081 msgid "The VLAN ID must be unique"
9084 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9085 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
9090 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9091 "code> and <code>_</code>"
9093 "الأحرف المسموح بها هي: <code> A-Z </code> ، <code> a-z </code> ، <code> 0-9 "
9094 "</code> و <code> _ </code>"
9096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9097 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9098 msgstr "تعذر تحميل ملف التكوين بسبب الخطأ التالي:"
9100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
9102 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9104 msgstr "يجب تحديد SSID الصحيح يدويًا عند الانضمام إلى شبكة لاسلكية مخفية"
9106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
9108 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9109 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9110 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9111 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9112 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9113 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9116 "تعذر الوصول إلى الجهاز في غضون %d ثانية بعد تطبيق التغييرات المعلقة ، مما "
9117 "تسبب في التراجع عن التكوين لأسباب تتعلق بالسلامة. إذا كنت تعتقد أن تغييرات "
9118 "التكوين صحيحة مع ذلك ، فقم بإجراء تكوين غير محدد. بدلاً من ذلك ، يمكنك رفض "
9119 "هذا التحذير وتحرير التغييرات قبل محاولة التقديم مرة أخرى ، أو التراجع عن "
9120 "جميع التغييرات المعلقة للاحتفاظ بحالة التكوين العاملة حاليًا."
9122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9125 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9126 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9128 "ملف الجهاز الخاص بالذاكرة أو القسم ((<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> "
9129 "<code>/dev/sda1</code>))"
9131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9132 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9138 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9144 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9146 msgstr "يجب تغيير التكوين اللاسلكي الحالي حتى يعمل LuCI بشكل صحيح."
9148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9150 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9151 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9152 "'Continue' below to start the flash procedure."
9154 "تم تحميل صورة الفلاش. يوجد أدناه المجموع الاختباري وحجم الملف المدرجين ، "
9155 "قارنهما بالملف الأصلي لضمان تكامل البيانات. <br /> انقر فوق \"متابعة\" أدناه "
9156 "لبدء إجراء الفلاش."
9158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9159 msgid "The following rules are currently active on this system."
9160 msgstr "القواعد التالية نشطة حاليًا على هذا النظام."
9162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9163 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9167 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9168 msgstr "يجب ألا يكون عنوان البوابة عنوان IP محلي"
9170 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:757
9172 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9173 "application to set up a connection towards this device."
9176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9177 msgid "The given SSH public key has already been added."
9178 msgstr "تم بالفعل إضافة مفتاح SSH العمومي المحدد."
9180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9182 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9183 "ED25519 or ECDSA keys."
9185 "مفتاح SSH العمومي المحدد غير صالح. يرجى تقديم مفاتيح RSA أو ECDSA العامة "
9188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
9189 msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
9192 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9194 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9195 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9196 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9197 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
9201 msgid "The hostname of the boot server"
9204 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9205 msgid "The interface could not be found"
9208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1150
9209 msgid "The interface name is already used"
9210 msgstr "تم استخدام اسم الواجهة من قبل"
9212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
9213 msgid "The interface name is too long"
9214 msgstr "اسم الواجهة طويل جدًا"
9216 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9217 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9219 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9221 msgstr "طول بادئة IPv4 بالبتات ، ويستخدم الباقي في عناوين IPv6."
9223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9224 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9225 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9226 msgstr "طول بادئة IPv6 بالبتات"
9228 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9229 msgid "The local IPv4 address"
9230 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
9232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9234 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9235 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9236 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9237 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9238 msgstr "عنوان IPv4 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
9240 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9241 msgid "The local IPv4 netmask"
9242 msgstr "قناع شبكة IPv4 المحلي"
9244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9246 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9247 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9248 msgstr "عنوان IPv6 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
9250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9252 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9253 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9254 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9255 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9256 "detect the loss of the last member of a group"
9259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9261 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9262 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9263 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9264 "host responses are spread out over a larger interval"
9267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
9269 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9270 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
9275 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9276 "of the \"%h\" interface."
9279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
9280 msgid "The network name is already used"
9281 msgstr "تم استخدام اسم الشبكة من قبل"
9283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9285 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9286 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9287 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9288 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9289 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9290 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9292 "يمكن دمج منافذ الشبكة الموجودة على هذا الجهاز في عدة <abbr title=\"Virtual "
9293 "Local Area Network\">VLAN</abbr> حيث يمكن لأجهزة الكمبيوتر الاتصال ببعضها "
9294 "البعض مباشرة. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> غالبًا "
9295 "ما تستخدم لفصل أجزاء الشبكة المختلفة. غالبًا ما يكون هناك منفذ Uplink واحد "
9296 "افتراضيًا للاتصال بالشبكة الأكبر التالية مثل الإنترنت والمنافذ الأخرى للشبكة "
9299 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
9301 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9302 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9307 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9312 msgid "The reboot command failed with code %d"
9313 msgstr "فشل أمر إعادة التشغيل مع الرمز %d"
9315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9316 msgid "The restore command failed with code %d"
9317 msgstr "فشل أمر الاستعادة مع الرمز%d"
9319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9321 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9322 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9323 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9328 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
9332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9334 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9335 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9336 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9340 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9341 msgstr "وضع%s المحدد غير متوافق مع تشفير%s"
9343 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9344 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9345 msgstr "رمز الأمان المقدم غير صالح أو انتهت صلاحيته بالفعل!"
9347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9349 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9351 msgstr "يقوم النظام الآن بمسح قسم التكوين وسيعيد تشغيل نفسه عند الانتهاء."
9353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9355 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9356 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9357 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9360 "النظام يومض الآن. <br /> لا تقم بإيقاف تشغيل الجهاز! <br /> انتظر بضع دقائق "
9361 "قبل محاولة إعادة الاتصال. قد يكون من الضروري تجديد عنوان الكمبيوتر الخاص بك "
9362 "للوصول إلى الجهاز مرة أخرى ، بناءً على إعداداتك."
9364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9366 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9367 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9369 "يتم إعادة تشغيل النظام الآن. إذا غيّر التكوين المستعاد عنوان IP الحالي لشبكة "
9370 "الاتصال المحلية ، فقد تحتاج إلى إعادة الاتصال يدويًا."
9372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9373 msgid "The system password has been successfully changed."
9374 msgstr "تم تغيير كلمة مرور النظام بنجاح."
9376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9377 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9378 msgstr "فشل أمر sysupgrade بالرمزs%"
9380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9382 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9383 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9384 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9385 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9390 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9391 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9392 "\"Cancel\" to abort the operation."
9394 "يبدو أن أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله صالح ويحتوي على الملفات المدرجة "
9395 "أدناه. اضغط على \"متابعة\" لاستعادة النسخة الاحتياطية وإعادة التشغيل ، أو "
9396 "\"إلغاء\" لإيقاف العملية."
9398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9399 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9400 msgstr "أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله غير قابل للقراءة"
9402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9403 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9404 msgstr "لا يسمح البرنامج الثابت الذي تم تحميله بالاحتفاظ بالتكوين الحالي."
9406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9408 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9409 "you choose the generic image format for your platform."
9411 "ملف الصورة الذي تم تحميله لا يحتوي على تنسيق مدعوم. تأكد من اختيار تنسيق "
9412 "الصورة العام للنظام الأساسي الخاص بك."
9414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
9415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
9416 msgid "The value is overridden by configuration."
9419 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9421 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9422 "the network with its protocol information."
9425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9427 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9428 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:981
9432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
9433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9435 msgid "There are no active leases"
9436 msgstr "لا توجد إيجارات نشطة"
9438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4724
9439 msgid "There are no changes to apply"
9440 msgstr "لا توجد تغييرات لتطبيقها"
9442 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9443 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9444 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9445 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9447 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9448 "protect the web interface."
9450 "لا توجد كلمة مرور معينة على هذا الموجه. يرجى تكوين كلمة مرور جذر لحماية "
9453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9454 msgid "This IPv4 address of the relay"
9455 msgstr "عنوان IPv4 الخاص بالمرحل"
9457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722
9458 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9459 msgstr "لا ينطبق نوع المصادقة هذا على طريقة EAP المحددة."
9461 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9462 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9463 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9464 msgstr "لا يبدو هذا كملف PEM صالح"
9466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9468 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9469 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9470 "configurations are automatically preserved."
9472 "هذه قائمة بأنماط shell glob لمطابقة الملفات والأدلة لتضمينها أثناء "
9473 "sysupgrade. يتم الاحتفاظ تلقائيًا بالملفات المعدلة في / etc / config / وبعض "
9476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9478 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9479 "password if no update key has been configured"
9481 "هذا إما \"مفتاح التحديث\" الذي تم تكوينه للنفق أو كلمة مرور الحساب إذا لم "
9482 "يتم تكوين مفتاح التحديث"
9484 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9486 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9487 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9488 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9489 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9490 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9491 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9492 "a network from there."
9495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9497 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9498 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9500 "هذا هو محتوى /etc/rc.local. أدخل أوامرك الخاصة هنا (أمام \"الخروج 0\") "
9501 "لتنفيذها في نهاية عملية التمهيد."
9503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9505 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9506 "ends with <code>...:2/64</code>"
9508 "هذا هو عنوان نقطة النهاية المحلية المعين من قبل وسيط النفق ، وعادة ما ينتهي "
9509 "ب <code> ...: 2/64 </code>"
9511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
9512 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9514 "هذا هو <abbr title = \"بروتوكول التكوين الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr> "
9515 "الوحيد في الشبكة المحلية"
9517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9518 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9519 msgstr "هذا هو اسم المستخدم العادي لتسجيل الدخول إلى الحساب"
9521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9523 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9524 msgstr "هذه هي البادئة التي يوجهها لك وسيط النفق ليستخدمها العملاء"
9526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9527 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9528 msgstr "هذا هو نظام crontab الذي يمكن من خلاله تحديد المهام المجدولة."
9530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9532 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9533 msgstr "عادة ما يكون هذا هو عنوان أقرب نقطة اتصال يديرها وسيط النفق"
9535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9537 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9539 msgstr "تقدم هذه القائمة نظرة عامة على عمليات النظام قيد التشغيل وحالتها"
9541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
9542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
9544 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9545 msgstr "لا يمكن استخدام هذا الخيار نظرًا لعدم تثبيت حزمة ca-bundle."
9547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9548 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9549 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9550 msgid "This section contains no values yet"
9551 msgstr "لا يحتوي هذا القسم على قيم حتى الآن"
9553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9554 msgid "Time Synchronization"
9555 msgstr "مزامنة الوقت"
9557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
9558 msgid "Time advertisement"
9561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9562 msgid "Time in milliseconds"
9565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9566 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9570 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9571 msgstr "الفاصل الزمني لإعادة إدخال GTK"
9573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9582 msgid "Timeout in seconds"
9585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9586 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9590 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9595 msgstr "lلمنطقة الزمنية"
9597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9599 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9600 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9601 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9606 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9607 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9608 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9610 "لاستعادة ملفات التكوين ، يمكنك تحميل أرشيف نسخ احتياطي تم إنشاؤه مسبقًا هنا. "
9611 "لإعادة تعيين البرنامج الثابت إلى حالته الأولية ، انقر فوق \"إجراء إعادة "
9612 "الضبط\" (هذا ممكن فقط مع صور squashfs)."
9614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
9618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9619 msgid "Total Available"
9620 msgstr "مجموعه متاحة"
9622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9626 msgstr "traceroute تتبع الطريق"
9628 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9629 msgid "Tracking Area Code"
9632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9634 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9636 msgstr "حركة المرور"
9638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9640 msgid "Traffic Class"
9643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9644 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9648 msgctxt "nft counter"
9649 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9661 msgid "Transmit Hash Policy"
9662 msgstr "البث بسياسة التجزئة hash"
9664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
9665 msgid "Transmit dropped"
9668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:238
9669 msgid "Transmit errors"
9672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9674 msgid "Transmitted Data"
9677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:236
9678 msgid "Transmitted bytes"
9681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:237
9682 msgid "Transmitted packets"
9685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9686 msgctxt "nft @th,off,len"
9687 msgid "Transport header bits %d-%d"
9690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9691 msgctxt "nft th dport"
9692 msgid "Transport header destination port"
9695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9696 msgctxt "nft th sport"
9697 msgid "Transport header source port"
9700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9705 msgid "Trigger Mode"
9708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9713 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9714 msgid "Tunnel Interface"
9715 msgstr "واجهة النفق"
9717 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
9724 msgid "Tunnel device"
9727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9729 msgstr "قوة الإرسال"
9731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
9733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9734 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
9739 msgid "Type of service"
9742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9743 msgctxt "nft udp dport"
9744 msgid "UDP destination port"
9747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9748 msgctxt "nft udp sport"
9749 msgid "UDP source port"
9752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9756 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9761 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9762 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9763 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9768 msgstr "UUID معرف المستخدم"
9770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9773 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9774 msgid "Unable to determine device name"
9775 msgstr "تعذر تحديد اسم الجهاز"
9777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9779 msgid "Unable to determine external IP address"
9780 msgstr "تعذر تحديد عنوان IP الخارجي"
9782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9784 msgid "Unable to determine upstream interface"
9785 msgstr "تعذر تحديد واجهة المنبع"
9787 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9788 msgid "Unable to dispatch"
9789 msgstr "غير قادر على الإرسال"
9791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9792 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9797 msgid "Unable to load log data:"
9798 msgstr "تعذر تحميل بيانات السجل:"
9800 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9801 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9802 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9803 msgid "Unable to obtain client ID"
9804 msgstr "تعذر الحصول على معرّف العميل"
9806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9807 msgid "Unable to obtain mount information"
9808 msgstr "تعذر الحصول على معلومات التحميل"
9810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9811 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9812 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات %s% : ip6tables"
9814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9815 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9816 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات s%: iptables"
9818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9820 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9821 msgstr "تعذر حل اسم مضيف AFTR"
9823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9825 msgid "Unable to resolve peer host name"
9826 msgstr "تعذر حل اسم المضيف النظير"
9828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9829 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9830 msgstr "غير قادر على إعادة تشغيل جدار الحماية: %s"
9832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9835 msgid "Unable to save contents: %s"
9836 msgstr "تعذر حفظ المحتويات: %s"
9838 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
9839 msgid "Unable to set allowed mode list."
9842 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
9843 msgid "Unable to set preferred mode."
9846 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9847 msgid "Unable to verify PIN"
9850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1341
9854 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9859 msgid "Unexpected reply data format"
9860 msgstr "تنسيق بيانات رد غير متوقع"
9862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
9864 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9865 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9866 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9867 "generated at first install."
9870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9876 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
9877 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9878 msgstr "طريقة اتصال غير معروفة وغير مدعومة."
9880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9882 msgid "Unknown error (%s)"
9883 msgstr "خطأ غير معروف (% s)"
9885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9886 msgid "Unknown error code"
9887 msgstr "رمز خطأ غير معروف"
9889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9898 msgstr "قم بإلغاء التحميل"
9900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9902 msgstr "مفتاح بدون اسم"
9904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
9905 msgid "Unsaved Changes"
9906 msgstr "تغييرات غير محفوظة"
9908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9909 msgid "Unspecified error"
9910 msgstr "خطأ غير محدد"
9912 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9914 msgid "Unsupported MAP type"
9915 msgstr "نوع MAP غير مدعوم"
9917 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9918 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9919 msgid "Unsupported modem"
9920 msgstr "مودم غير مدعوم"
9922 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9923 msgid "Unsupported protocol"
9926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
9927 msgid "Unsupported protocol type."
9928 msgstr "نوع بروتوكول غير مدعوم."
9930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9931 msgctxt "VLAN port state"
9935 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9936 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9937 msgid "Untitled peer"
9940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9946 msgstr "تأخير التشغيل"
9948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
9952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9954 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9956 "قم بتحميل صورة متوافقة مع sysupgrade هنا لاستبدال البرامج الثابتة قيد "
9959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9962 msgid "Upload archive..."
9963 msgstr "تحميل أرشيف ..."
9965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
9969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
9970 msgid "Upload file…"
9973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
9974 msgid "Upload has been cancelled"
9977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
9978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
9979 msgid "Upload request failed: %s"
9980 msgstr "فشل طلب التحميل: %s"
9982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
9983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4222
9984 msgid "Uploading file…"
9985 msgstr "جارٍ تحميل الملف …"
9987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
9989 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9990 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9991 "restarted to apply the updated configuration."
9993 "عند الضغط على \"متابعة\" ، سيتم تعيين أقسام \"wifi-iface\" مجهولة باسم على "
9994 "الشكل <em> wifinet # </em> وستتم إعادة تشغيل الشبكة لتطبيق التكوين المحدث."
9996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
9998 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9999 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
10004 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10005 "will be restarted to apply the updated configuration."
10008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
10009 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10011 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> سيتم الاستعلام عن الخوادم "
10012 "بترتيب ملف resolv"
10014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10017 msgstr "مدة التشغيل"
10019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
10020 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
10021 msgstr "استخدم <code> / etc / ethers </code>"
10023 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10028 msgid "Use DHCP advertised servers"
10029 msgstr "استخدم خوادم DHCP المعلن عنها"
10031 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10032 msgid "Use DHCP gateway"
10033 msgstr "استخدم بوابة DHCP"
10035 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
10040 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10041 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10042 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10043 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10044 msgstr "استخدم خوادم DNS التي أعلن عنها الأقران"
10046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10047 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10048 msgstr "استخدم رموز البلدان ISO / IEC 3166 alpha2."
10050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10056 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10057 msgstr "استخدم MTU على واجهة النفق"
10059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10063 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10064 msgstr "استخدم TTL على واجهة النفق"
10066 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10067 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10068 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة (الطبقة 2)"
10070 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10071 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10072 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP (طبقة 2 + 3)"
10074 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10076 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10079 "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP ، واعتمد على skb_flow_dissect "
10082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10083 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10084 msgstr "استخدام تراكب خارجي (/ تراكب)"
10086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10087 msgid "Use as root filesystem (/)"
10088 msgstr "استخدم كنظام ملفات جذر (/)"
10090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10091 msgid "Use broadcast flag"
10092 msgstr "استخدم علم البث"
10094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
10095 msgid "Use builtin IPv6-management"
10096 msgstr "استخدم إدارة IPv6 المدمجة"
10098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
10099 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10100 msgid "Use custom DNS servers"
10101 msgstr "استخدم خوادم DNS المخصصة"
10103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
10104 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10105 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10106 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10107 msgid "Use default gateway"
10108 msgstr "استخدم العبارة الافتراضية"
10110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
10111 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10112 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10113 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10114 msgid "Use gateway metric"
10115 msgstr "استخدام مقياس البوابة"
10117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10118 msgid "Use legacy MAP"
10119 msgstr "استخدم MAP القديم"
10121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10123 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10124 "instead of RFC7597"
10126 "استخدم تنسيق معرف واجهة MAP القديم (Draft-ietf-softwire-map-00) بدلاً من "
10129 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10130 msgid "Use routing table"
10131 msgstr "استخدم جدول التوجيه"
10133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10134 msgctxt "nft nat flag persistent"
10135 msgid "Use same source and destination for each connection"
10138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10139 msgid "Use system certificates"
10140 msgstr "استخدم شهادات النظام"
10142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10143 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10144 msgstr "استخدم شهادات النظام للنفق الداخلي"
10146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
10148 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10149 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10150 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10151 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10152 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10154 "استخدم زر <em> إضافة </ em> لإضافة إدخال إيجار جديد. يحدد <em> عنوان MAC </"
10155 "em> المضيف ، ويحدد <em> عنوان IPv4 </em> العنوان الثابت المراد استخدامه ، و "
10156 "<em> اسم المضيف </ em> يتم تعيينه كاسم رمزي ل المضيف الطالب. يمكن استخدام "
10157 "<em> وقت الإيجار </ em> الاختياري لتعيين وقت إيجار غير قياسي خاص بالمضيف ، "
10158 "على سبيل المثال 12 ساعة ، ثلاثية الأبعاد أو لانهائية."
10160 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10161 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10162 msgstr "استخدام معلومات بروتوكول الطبقة العليا (layer3 + 4)"
10164 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10166 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10168 "استخدم معلومات بروتوكول الطبقة العليا ، واعتمد على skb_flow_dissect (encap3 "
10171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
10177 msgid "Used Key Slot"
10178 msgstr "فتحة مفتاح مستعملة"
10180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
10182 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10183 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10185 "يستخدم لغرضين مختلفين: RADIUS NAS ID و 802.11r R0KH-ID. غير مطلوب مع WPA "
10188 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10190 msgstr "مجموعة المستخدمين"
10192 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10193 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10194 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10195 msgstr "شهادة المستخدم (مشفرة PEM)"
10197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10198 msgid "User identifier"
10201 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10202 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10203 msgid "User key (PEM encoded)"
10204 msgstr "مفتاح المستخدم (مشفر PEM)"
10206 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10207 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10208 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10209 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10210 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10212 msgstr "اسم المستخدم"
10214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10215 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
10222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
10224 msgstr "خط مشترك رقمي عالي السرعة VDSL"
10226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10227 msgctxt "MACVLAN mode"
10228 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
10233 msgid "VLAN (802.1ad)"
10236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1444
10238 msgid "VLAN (802.1q)"
10241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
10246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10247 msgid "VLANs on %q"
10248 msgstr "شبكات VLAN على %q"
10250 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10252 msgstr "شبكة خاصة افتراضية VPN"
10254 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10255 msgid "VPN Local address"
10256 msgstr "عنوان VPN المحلي"
10258 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10259 msgid "VPN Local port"
10260 msgstr "منفذ VPN المحلي"
10262 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10263 msgid "VPN Protocol"
10264 msgstr "بروتوكول VPN"
10266 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10267 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10269 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10273 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10274 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10277 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10278 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10279 msgid "VPN Server port"
10280 msgstr "منفذ خادم VPN"
10282 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10283 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10284 msgstr "تجزئة SHA1 لشهادة خادم VPN"
10286 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10287 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10288 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10289 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (وغيرها) VPN)"
10291 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10295 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10296 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10297 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLAN (RFC7348)"
10299 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10300 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
10301 msgid "VXLAN network identifier"
10302 msgstr "معرف شبكة VXLAN"
10304 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10305 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10306 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLANv6 (RFC7348)"
10308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
10310 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10313 "يتطلب المنبع يدعم DNSSEC ؛ تحقق من أن استجابات المجال غير الموقعة تأتي "
10314 "بالفعل من المجالات غير الموقعة"
10316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10319 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10320 "the \"ca-bundle\" package"
10322 "تحقق من صحة شهادة الخادم باستخدام حزمة CA المدمجة للنظام ، <br /> تتطلب "
10323 "الحزمة \"ca-bundle\""
10325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10326 msgid "Validation for all slaves"
10327 msgstr "التحقق من صحة جميع التابعين"
10329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10330 msgid "Validation only for active slave"
10331 msgstr "التحقق من صحة التابع النشط فقط"
10333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10334 msgid "Validation only for backup slaves"
10335 msgstr "التحقق فقط من صحة التابعين الاحتياطيين"
10337 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10342 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10343 msgstr "إرسال فئة البائع عند طلب DHCP"
10345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
10346 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10350 msgid "Verifying the uploaded image file."
10351 msgstr "التحقق من ملف الصورة المرفوع."
10353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
10359 msgid "Virtual Ethernet"
10362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10363 msgid "Virtual dynamic interface"
10364 msgstr "واجهة ديناميكية افتراضية"
10366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10369 msgstr "نظام التوزيع اللاسلكي WDS"
10371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10373 msgid "WEP Open System"
10374 msgstr "نظام WEP المفتوح"
10376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10378 msgid "WEP Shared Key"
10379 msgstr "مفتاح WEP المشترك"
10381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10382 msgid "WEP passphrase"
10383 msgstr "عبارة مرور WEP"
10385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10386 msgid "WLAN roaming"
10389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
10394 msgid "WNM Sleep Mode"
10397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
10398 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10402 msgid "WPA passphrase"
10403 msgstr "عبارة مرور WPA"
10405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10407 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10408 "and ad-hoc mode) to be installed."
10410 "يتطلب تشفير WPA تثبيت wpa_supplicant (لوضع العميل) أو hostapd (لوضع AP ووضع "
10413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10418 msgid "Waiting for device..."
10419 msgstr "ينتظر الجهاز..."
10421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10427 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10428 msgstr "تحذير: هناك تغييرات غير محفوظة ستضيع عند إعادة التشغيل!"
10430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
10438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917
10440 "When a host matches an entry then the special tag <em>known</em> is set. Use "
10441 "<em>known</em> to match all known hosts."
10444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1069
10446 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10447 "preference value are considered first when allocating subnets."
10450 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10452 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10453 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10456 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10458 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10459 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10465 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10471 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10472 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10473 "but no new hosts are learned."
10476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10478 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10479 "off by default and blinking on system activity."
10482 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10484 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10485 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
10490 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10491 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10494 "عند استخدام PSK ، يمكن إنشاء PMK تلقائيًا. عند التمكين ، لا يتم تطبيق خيارات "
10495 "المفتاح R0 / R1 أدناه. قم بتعطيل هذا لاستخدام خيارات المفتاح R0 و R1."
10497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10499 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10500 "802.11a/802.11g rates."
10502 "عندما يتم تعطيل جودة خدمة وضع وسائط Wi-Fi المتعددة (WMM) ، قد يتم تقييد "
10503 "العملاء بمعدلات 802.11a / 802.11g."
10505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10507 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10508 "may be significantly reduced."
10510 "في حالة إخفاء ESSID ، قد يفشل العملاء في التجوال وقد تنخفض كفاءة البث بشكل "
10513 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10518 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10521 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
10523 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10526 msgid "WireGuard Status"
10527 msgstr "حالة جدار الحماية"
10529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10531 msgid "WireGuard VPN"
10532 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
10534 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10535 msgid "WireGuard peer is disabled"
10538 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10540 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10545 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10546 msgid "Wireless Adapter"
10547 msgstr "محول الانترنت اللاسلكي"
10549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10551 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10553 msgid "Wireless Network"
10554 msgstr "شبكة لاسلكية"
10556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10557 msgid "Wireless Overview"
10558 msgstr "نظرة عامة على اللاسلكي"
10560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10561 msgid "Wireless Security"
10562 msgstr "الأمن اللاسلكي"
10564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10565 msgid "Wireless configuration migration"
10566 msgstr "ترحيل التكوين اللاسلكي"
10568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10571 msgid "Wireless is disabled"
10572 msgstr "تم تعطيل اللاسلكي"
10574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10577 msgid "Wireless is not associated"
10578 msgstr "اللاسلكي غير مرتبط"
10580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10581 msgid "Wireless network is disabled"
10582 msgstr "تم تعطيل الشبكة اللاسلكية"
10584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10585 msgid "Wireless network is enabled"
10586 msgstr "تم تمكين الشبكة اللاسلكية"
10588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
10589 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10590 msgstr "اكتب طلبات DNS المستلمة إلى سجل النظام"
10592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10593 msgid "Write system log to file"
10594 msgstr "اكتب سجل النظام إلى ملف"
10596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10597 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10598 msgstr "سياسة XOR (Balance-xor، 2)"
10600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10602 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10607 msgid "Yes (none, 0)"
10608 msgstr "نعم (لا شيء ، 0)"
10610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10612 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10613 "Do you really want to shut down the interface?"
10615 "يبدو أنك متصل حاليًا بالجهاز عبر واجهة \"%h\". هل تريد حقًا إغلاق الواجهة؟"
10617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10619 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10620 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10621 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10623 "يمكنك تمكين أو تعطيل البرامج النصية للتثبيت هنا. سيتم تطبيق التغييرات بعد "
10624 "إعادة تشغيل الجهاز. <br /> <strong> تحذير: إذا عطلت البرامج النصية الأساسية "
10625 "للبادئ مثل \"الشبكة\" ، فقد يتعذر الوصول إلى جهازك! </ strong>"
10627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
10628 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:673
10632 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
10636 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10639 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10640 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10641 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10643 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10644 msgstr "يجب عليك تمكين JavaScript في متصفحك وإلا فلن يعمل LuCI بشكل صحيح."
10646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10648 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10650 msgstr "يجب عليك تحديد واجهة أساسية مضمنة في واجهات الرقيق المحددة!"
10652 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10654 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10655 msgstr "يجب تحديد هدف ARP IP واحد على الأقل إذا تم تحديد مراقبة ARP!"
10657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10658 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10659 msgstr "خوارزمية ضغط ZRam"
10661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10662 msgid "ZRam Settings"
10663 msgstr "إعدادات ZRam"
10665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10670 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10675 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10676 "possible, no browsers support SRV records.)"
10679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
10680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
10681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
10682 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
10686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
10687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
10688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
10689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:103
10690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
10691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10692 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10702 msgstr "أوتوماتيكي"
10704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10705 msgid "automatic (disabled)"
10708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10709 msgid "automatic (enabled)"
10712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10714 msgstr "baseT انتقال النطاق الأساسي بكابل ثنائي ملفوف"
10716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1624
10720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10722 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10723 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10724 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10728 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
10780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
10781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
10782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
10783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10790 msgid "driver default"
10791 msgstr "السائق الافتراضي"
10793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10794 msgid "driver default (%s)"
10797 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10798 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10799 msgstr "على سبيل المثال: - proxy 10.10.10.10"
10801 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10803 msgstr "على سبيل المثال: dump"
10805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10810 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
10815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
10816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10819 msgstr "منتهية الصلاحية"
10821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10827 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10829 msgstr "إلى الأمام"
10831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10833 msgid "full-duplex"
10834 msgstr "الازدواج الكامل"
10836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10838 msgid "half-duplex"
10841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10842 msgid "hexadecimal encoded value"
10843 msgstr "قيمة مشفرة سداسية عشرية"
10845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
10846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:313
10850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
10856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
10857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
10858 msgid "hybrid mode"
10859 msgstr "الوضع الهجين"
10861 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
10866 msgid "infinite (lease does not expire)"
10869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10871 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10876 msgid "key between 8 and 63 characters"
10877 msgstr "مفتاح بين 8 و 63 حرفًا"
10879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10880 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10881 msgstr "مفتاح مكون من 5 أو 13 حرفًا"
10883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
10887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
10888 msgid "known-othernet (on different subnet)"
10891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
10892 msgid "managed config (M)"
10895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10896 msgid "medium security"
10899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
10909 msgid "mobile home agent (H)"
10912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10913 msgid "netif_carrier_ok()"
10914 msgstr "netif_carrier_ok()"
10916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:223
10924 msgstr "لا يوجد ارتباط"
10926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10927 msgid "no override"
10930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10932 msgid "non-empty value"
10933 msgstr "قيمة غير فارغة"
10935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
10936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
10937 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10938 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10939 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10946 msgid "not present"
10949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
10951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
10955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10956 msgid "on available prefix"
10959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
10960 msgid "open network"
10961 msgstr "شبكة مفتوحة"
10963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
10964 msgid "other config (O)"
10967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10968 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10973 msgid "over a day ago"
10976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10982 msgid "positive decimal value"
10983 msgstr "قيمة عشرية موجبة"
10985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10986 msgid "positive integer value"
10987 msgstr "قيمة عدد صحيح موجب"
10989 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
10994 msgid "randomly generated"
10997 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10999 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11000 "single packet rather than many small ones"
11003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
11004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
11005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
11007 msgstr "وضع التتابع"
11009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
11013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
11018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
11019 msgid "server mode"
11020 msgstr "وضع الخادم"
11022 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
11023 msgid "sstpc Log-level"
11024 msgstr "مستوى السجل sstpc"
11026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11027 msgid "strong security"
11030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
11035 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11036 msgstr "الوحدات الزمنية (TUs / 1.024 مللي ثانية) [1000-65535]"
11038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11040 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11041 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11046 msgid "unique value"
11047 msgstr "قيمة فريدة"
11049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11054 msgid "unknown version"
11057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
11058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959
11059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:989
11060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11074 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11075 msgid "unspecified"
11078 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11079 msgid "unspecified -or- create:"
11080 msgstr "غير محدد - أو - إنشاء:"
11082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11084 msgstr "بدون علامات"
11086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
11088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
11089 msgid "valid IP address"
11090 msgstr "عنوان IP صالح"
11092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11093 msgid "valid IP address or prefix"
11094 msgstr "عنوان IP صالح أو بادئة"
11096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11097 msgid "valid IPv4 CIDR"
11098 msgstr "IPv4 CIDR صالح"
11100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
11102 msgid "valid IPv4 address"
11103 msgstr "عنوان IPv4 صالح"
11105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11106 msgid "valid IPv4 address or network"
11107 msgstr "عنوان IPv4 أو شبكة صالحة"
11109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11110 msgid "valid IPv4 address:port"
11111 msgstr "عنوان IPv4 صالح: المنفذ"
11113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11114 msgid "valid IPv4 network"
11115 msgstr "شبكة IPv4 صالحة"
11117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11118 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11119 msgstr "IPv4 أو IPv6 CIDR صالح"
11121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11122 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11123 msgstr "قيمة بادئة IPv4 صالحة (0-32)"
11125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11126 msgid "valid IPv6 CIDR"
11127 msgstr "IPv6 CIDR صالح"
11129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
11131 msgid "valid IPv6 address"
11132 msgstr "عنوان IPv6 صالح"
11134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11135 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11136 msgstr "عنوان IPv6 صالح أو بادئة"
11138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11139 msgid "valid IPv6 host id"
11140 msgstr "معرف مضيف IPv6 صالح"
11142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11143 msgid "valid IPv6 network"
11144 msgstr "شبكة IPv6 صالحة"
11146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11147 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11148 msgstr "قيمة بادئة IPv6 صالحة (0-128)"
11150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11151 msgid "valid MAC address"
11152 msgstr "عنوان MAC صالح"
11154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11155 msgid "valid UCI identifier"
11156 msgstr "معرف UCI صالح"
11158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11159 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11160 msgstr "معرف UCI صالح أو اسم مضيف أو عنوان IP"
11162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11164 msgid "valid address:port"
11165 msgstr "عنوان صالح: المنفذ"
11167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11169 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11170 msgstr "تاريخ صالح (YYYY-MM-DD)"
11172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11173 msgid "valid decimal value"
11174 msgstr "قيمة عشرية صالحة"
11176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11177 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11178 msgstr "مفتاح WEP سداسي عشري صالح"
11180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11181 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11182 msgstr "مفتاح WPA سداسي عشري صالح"
11184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11185 msgid "valid host:port"
11186 msgstr "مضيف صالح: المنفذ"
11188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
11191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
11192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
11193 msgid "valid hostname"
11194 msgstr "اسم مضيف صالح"
11196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11197 msgid "valid hostname or IP address"
11198 msgstr "اسم مضيف أو عنوان IP صالح"
11200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11201 msgid "valid integer value"
11202 msgstr "قيمة عدد صحيح"
11204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11205 msgid "valid multicast MAC address"
11208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11210 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11211 "\"/\", \"%\" or spaces"
11214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11215 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11219 msgid "valid network in address/netmask notation"
11220 msgstr "شبكة صالحة في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
11222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11223 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11224 msgstr "رقم هاتف صالح (0-9 ، \"*\" ، \"#\" ، \"!\" أو \".\")"
11226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11228 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11229 msgstr "منفذ أو نطاق منفذ صالح (port1-port2)"
11231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11233 msgid "valid port value"
11234 msgstr "قيمة منفذ صالحة"
11236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11237 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11238 msgstr "الوقت الصالح (HH: MM: SS)"
11240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11241 msgid "value between %d and %d characters"
11242 msgstr "قيمة بين %d و%d حرفًا"
11244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11245 msgid "value between %f and %f"
11246 msgstr "قيمة بين %f و %f"
11248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11249 msgid "value greater or equal to %f"
11250 msgstr "قيمة أكبر من أو تساوي %f"
11252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11253 msgid "value smaller or equal to %f"
11254 msgstr "قيمة أصغر من أو تساوي %f"
11256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11257 msgid "value with %d characters"
11258 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا"
11260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11261 msgid "value with at least %d characters"
11262 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا على الأقل"
11264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11265 msgid "value with at most %d characters"
11266 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا كحد أقصى"
11268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11269 msgid "weak security"
11270 msgstr "ضعيف الأمن"
11272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11281 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11285 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
11286 #~ msgstr "جارٍ تفكيك حامل المودم."
11288 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11289 #~ msgstr "جاري قطع اتصال المودم. انتظر من فضلك."
11291 #~ msgid "Modem is disabled."
11292 #~ msgstr "المودم معطل."
11294 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11296 #~ "لاحقة ( سداسية) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
11298 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11299 #~ msgstr "Annex A + L + M (all)"
11301 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11302 #~ msgstr "الملحق أ G.992.1"
11304 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11305 #~ msgstr "الملحق أ G.992.2"
11307 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11308 #~ msgstr "الملحق أ G.992.2"
11310 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11311 #~ msgstr "الملحق أ G.992.5"
11313 #~ msgid "Annex B (all)"
11314 #~ msgstr "الملحق ب (الكل)"
11316 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11317 #~ msgstr "الملحق ب ز ..992.1"
11319 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11320 #~ msgstr "الملحق ب G.992.3"
11322 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11323 #~ msgstr "الملحق ب 992.5"
11325 #~ msgid "Annex J (all)"
11326 #~ msgstr "الملحق ي (الكل)"
11328 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11329 #~ msgstr "الملحق L G.992.3 الوعاء 1"
11331 #~ msgid "Annex M (all)"
11332 #~ msgstr "الملحق م (الكل)"
11334 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11335 #~ msgstr "الملحق م 992.3"
11337 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11338 #~ msgstr "الملحق م 992.5"
11340 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11341 #~ msgstr "معرف مزود نظام ATU-C"
11343 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11344 #~ msgstr "قدرة الإرسال الإجمالية (ACTATP)"
11346 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11347 #~ msgstr "الثواني الخطأ (ES)"
11349 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11350 #~ msgstr "ثواني تصحيح الخطأ الأمامي (FECS)"
11352 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11353 #~ msgstr "رمز أخطاء (HEC)"
11356 #~ msgstr "وقت الإستجابة"
11358 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11359 #~ msgstr "توهين الخط (LATN)"
11361 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11362 #~ msgstr "فقدان ثانية الإشارة (LOSS)"
11364 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11365 #~ msgstr "الأعلى. معدل البيانات الممكن تحقيقه (ATTNDR)"
11367 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11368 #~ msgstr "هامش التشويش (SNR)"
11370 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11371 #~ msgstr "أخطاء CRC غير استباقية (CRC_P)"
11373 #~ msgid "Power Management Mode"
11374 #~ msgstr "وضع إدارة الطاقة"
11376 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11377 #~ msgstr "أخطاء CRC الاستباقية (CRCP_P)"
11379 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11380 #~ msgstr "الثواني التي بها أخطاء جسيمة (SES)"
11382 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11383 #~ msgstr "توهين الإشارة (SATN)"
11385 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11386 #~ msgstr "الثواني غير المتاحة (UAS)"
11388 #~ msgid "Filter useless"
11389 #~ msgstr "تصفية عديمة الفائدة"
11391 #~ msgid "Network Utilities"
11392 #~ msgstr "مرافق الشبكة"
11394 #~ msgid "Back to configuration"
11395 #~ msgstr "الرجوع إلى التشكيل"
11397 #~ msgid "Close list..."
11398 #~ msgstr "إغلاق القائمة ..."
11400 #~ msgid "Internal Server Error"
11401 #~ msgstr "خطأ في الخادم الداخلي"
11403 #~ msgid "No files found"
11404 #~ msgstr "لا توجد ملفات"
11406 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11407 #~ msgstr "عذرا ، واجه الخادم خطأ غير متوقع."
11409 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11411 #~ "لا تقم بإعادة توجيه الطلبات التي لا يمكن الرد عليها بواسطة خوادم الأسماء "
11414 #~ msgid "Generate Key"
11415 #~ msgstr "توليد مفتاح"
11417 #~ msgid "No peers defined yet"
11418 #~ msgstr "لم يتم تحديد الأقران حتى الآن"
11420 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11421 #~ msgstr "مطلوب. تشفير Base64 للمفتاح العام للنظير."
11423 #~ msgid "Default %d"
11424 #~ msgstr "الافتراضي %d"
11426 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11427 #~ msgstr "دليل الجذر للملفات التي يتم تقديمها عبر TFTP"
11429 #~ msgid "TFTP Settings"
11430 #~ msgstr "إعدادات TFTP"
11432 #~ msgid "Auto Refresh"
11433 #~ msgstr "تحديث تلقائي"
11439 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11440 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11441 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11443 #~ "مطلوب. عناوين IP والبادئات التي يُسمح لهذا النظير باستخدامها داخل النفق. "
11444 #~ "عادة ما تكون عناوين IP للنفق والشبكات التي يوجهها الأقران عبر النفق."
11446 #~ msgid "Value must not be empty"
11447 #~ msgstr "يجب ألا تكون القيمة فارغة"
11449 #~ msgid "Grant access to the system route status"
11450 #~ msgstr "منح حق الدخول إلى حالة مسار النظام"
11452 #~ msgid "Host entries"
11453 #~ msgstr "إدخالات المضيف"
11456 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11457 #~ "file was empty before editing."
11459 #~ "<br/> ملاحظة: تحتاج إلى إعادة تشغيل خدمة cron يدويًا إذا كان ملف crontab "
11460 #~ "فارغًا قبل التحرير."
11463 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
11464 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
11465 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
11467 #~ "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس "
11468 #~ "الخارجي قيمة الرأس الداخلي) ، أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> "
11471 #~ msgid "Announced DNS servers"
11472 #~ msgstr "أعلن سيرفرات DNS"
11474 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11475 #~ msgstr "طريقة DHCPv6"
11477 #~ msgid "Override MAC address"
11478 #~ msgstr "تجاوز عنوان MAC"
11480 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11481 #~ msgstr "اضبط هذه الواجهة على أنها رئيسية لترحيل dhcpv6."
11483 #~ msgid "stateful-only"
11484 #~ msgstr "مشكل فقط"
11486 #~ msgid "stateless"
11487 #~ msgstr "غير مشكل"
11489 #~ msgid "stateless + stateful"
11490 #~ msgstr "غير مشكل + مشكل"
11492 #~ msgid "Bridge interfaces"
11493 #~ msgstr "واجهات الجسر"
11495 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11496 #~ msgstr "يقوم بإنشاء جسر فوق واجهة (واجهات) محددة"
11498 #~ msgid "Always announce default router"
11499 #~ msgstr "أعلن دائمًا عن جهاز التوجيه الافتراضي"
11501 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11502 #~ msgstr "أعلن كجهاز توجيه افتراضي حتى في حالة عدم توفر بادئة عامة."
11504 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11505 #~ msgstr "التلقائي هو عديم الحالة + الحالة"
11507 #~ msgid "NDP-Proxy"
11508 #~ msgstr "وكيل NDP"
11510 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11511 #~ msgstr "خدمة الإعلان عن جهاز التوجيه"
11513 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11514 #~ msgstr "تفويض مخصص بادئة IPv6"
11516 #~ msgid "Default Route"
11517 #~ msgstr "المسار التلقائي"
11519 #~ msgid "Default gateway"
11520 #~ msgstr "البوابة التلقائية"
11522 #~ msgid "Gateway metric"
11523 #~ msgstr "قياس البوابة"
11525 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11526 #~ msgstr "عدد الخيوط المتوازية المستخدمة للضغط"
11528 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11529 #~ msgstr "قم بتعيين VPN كطريق افتراضي"
11531 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11532 #~ msgstr "تيارات ضغط ZRam"