3 "PO-Revision-Date: 2022-10-22 18:07+0000\n"
4 "Last-Translator: Abdullah AlShaikh <abdullah@alshai5.com>\n"
5 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
11 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
14 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
15 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
16 msgid "\"%h\" table \"%h\""
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4036
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d حقل غير صحيح"
31 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
32 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
33 msgstr "s% بدون علامة في شبكات افتراضية متعددة!"
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
40 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
41 msgstr "(إطار %d دقيقة ، فاصل زمني %d ثانية)"
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
55 msgid "(no interfaces attached)"
56 msgstr "(لا توجد وصلات بينية ملحقة)"
58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:637
59 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
64 msgid "-- Additional Field --"
65 msgstr "--ميدانية إضافية --"
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4148
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
74 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
75 msgid "-- Please choose --"
76 msgstr "-- اختر من فضلك --"
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
81 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
87 msgid "-- match by label --"
88 msgstr "-- تطابق حسب التسمية --"
90 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
91 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
92 msgid "-- match by uuid --"
93 msgstr "-- تطابق uuid --"
95 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
97 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
98 msgid "-- please select --"
99 msgstr "-- اختر من فضلك --"
101 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
102 msgctxt "sstp log level value"
106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
107 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
108 msgstr "0 = لا يستخدم حد أدنى ل RSSI ، تغيير برنامج التشغيل الافتراضي =1"
110 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
111 msgctxt "sstp log level value"
115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
116 msgid "1 Minute Load:"
117 msgstr "1 دقيقة تحميل:"
119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
120 msgctxt "nft amount of flags"
122 msgid_plural "%d flags"
130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
131 msgid "15 Minute Load:"
132 msgstr "تحميل 15 دقيقة:"
134 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
135 msgctxt "sstp log level value"
139 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
140 msgctxt "sstp log level value"
144 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
145 msgctxt "sstp log level value"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
150 msgid "4-character hexadecimal ID"
151 msgstr "هوية سداسية عشرية ذات 4 أحرف"
153 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
155 msgid "464XLAT (CLAT)"
156 msgstr "464XLAT (CLAT)"
158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
159 msgid "5 Minute Load:"
160 msgstr "5 دقائق تحميل:"
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
163 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
164 msgstr "معرف 6-ثماني ككلمة سداسية عشرية - بدون نقط"
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
167 msgid "802.11r Fast Transition"
168 msgstr "انتقال سريع 802.11r"
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
171 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
172 msgstr "الحد الأقصى لمهلة استعلام اقتران 802.11w SA"
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
175 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
176 msgstr "مهلة إعادة محاولة استعلام اقتران 802.11w SA"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
179 msgid "802.11w Management Frame Protection"
180 msgstr "حماية إطار الإدارة 802.11w"
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
183 msgid "802.11w maximum timeout"
184 msgstr "أقصى مهلة نفذ الوقت 802.11w"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
187 msgid "802.11w retry timeout"
188 msgstr "مهلة إعادة المحاولة 802.11w"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
191 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
192 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
196 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
197 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
200 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
201 msgstr "قناع الشبكة <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
204 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
205 msgstr "إعدادات <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
208 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
209 msgstr "إسم <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
212 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
216 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
220 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
224 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
228 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
232 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
237 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
243 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
244 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
248 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
249 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
253 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
254 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
258 msgctxt "nft set match expression"
259 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
263 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
264 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
268 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
269 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
273 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
274 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
278 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
279 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
283 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
284 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
288 msgctxt "nft not in set match expression"
289 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
292 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
294 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
295 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
296 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
297 "entirely (which is the default setting)."
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
301 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
305 msgid "A directory with the same name already exists."
306 msgstr "يوجد دليل بنفس الاسم."
308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
309 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
310 msgstr "يجب الدخول مجدداً لئن صلاحية جلسة قد انتهت."
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
313 msgid "A43C + J43 + A43"
314 msgstr "A43C + J43 + A43"
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
317 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
318 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
328 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
329 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
330 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
331 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
340 msgid "ARP IP Targets"
341 msgstr "ARP IP أهداف"
343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
345 msgstr "الفاصل الزمني ل ARP"
347 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
348 msgid "ARP Validation"
351 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
352 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
353 msgstr "نمط ARP لاعتبار التابع شغال"
355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
356 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
357 msgstr "لا يتم دعم مراقبة ARP للسياسة المحددة!"
359 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
360 msgid "ARP retry threshold"
361 msgstr "إعادة محاولة ARP"
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
364 msgid "ARP traffic table \"%h\""
367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
369 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
370 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
371 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
375 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
376 msgstr "ATM (وضع النقل غير المتزامن)"
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
384 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
385 msgstr "معرّف القناة الافتراضية (VCI) ATM"
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
389 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
390 msgstr "معرف المسار الافتراضي ATM (VPI)"
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
394 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
395 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
396 "to dial into the provider network."
398 "كشف جسور ATM شبكة إيثرنت مغلفة في اتصالات AAL5 كواجهات شبكة Linux افتراضية "
399 "يمكن استخدامها مع DHCP أو PPP للاتصال بشبكة المزود."
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
402 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
403 msgid "ATM device number"
404 msgstr "رقم جهاز ATM"
406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
407 msgid "ATU-C System Vendor ID"
408 msgstr "معرف مزود نظام ATU-C"
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
413 msgid "Absent Interface"
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
417 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
418 msgstr "قصر خدمة DNS على واجهات الشبكات الفرعية التي نخدم DNS عليها."
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
425 msgctxt "nft accept action"
426 msgid "Accept packet"
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
430 msgid "Accept packets with local source addresses"
433 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
434 msgid "Access Concentrator"
435 msgstr "تركيز دوائر الاتصال"
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
442 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
443 msgid "Access Point Isolation"
446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
455 msgid "Active Connections"
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
460 msgid "Active DHCP Leases"
461 msgstr "روابط DHCP نشطة"
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
465 msgid "Active DHCPv6 Leases"
466 msgstr "روابط DHCPV6 نشطة"
468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
469 msgid "Active IPv4 Routes"
470 msgstr "الطرق IPv4النشطة"
472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
473 msgid "Active IPv4 Rules"
476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
477 msgid "Active IPv6 Routes"
478 msgstr "الطرق IPv6النشطة"
480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
481 msgid "Active IPv6 Rules"
484 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
485 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
486 msgstr "سياسة النسخ الاحتياطي النشط (النسخ الاحتياطي النشط ، 1)"
488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
490 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
495 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
496 msgstr "موازنة الحمل التكيفية(balance-alb, 6)"
498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
499 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
500 msgstr "موازنة تحميل الإرسال التكيفي (balance-tlb, 5)"
502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3578
507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
508 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
509 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
511 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
512 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
518 msgid "Add ATM Bridge"
519 msgstr "اضافة جسر ATM"
521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
522 msgid "Add IPv4 address…"
523 msgstr "إضافة عنوان IPv4 …"
525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
526 msgid "Add IPv6 address…"
527 msgstr "إضافة عنوان IPv6 …"
529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
530 msgid "Add LED action"
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
538 msgid "Add device configuration"
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
542 msgid "Add device configuration…"
545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
556 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
557 msgstr "أضف لاحقة المجال المحلي للأسماء التي يتم تقديمها من ملفات المضيفين"
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
561 msgid "Add new interface..."
562 msgstr "إضافة واجهة جديدة ..."
564 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
569 msgid "Add to Blacklist"
570 msgstr "أضف إلى القائمة السوداء"
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
573 msgid "Add to Whitelist"
574 msgstr "إضافة إلى القائمة البيضاء"
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
577 msgid "Additional hosts files"
578 msgstr "ملفات Hosts إضافية"
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
581 msgid "Additional servers file"
582 msgstr "ملف سرفير إضافي"
584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
598 msgctxt "nft meta nfproto"
599 msgid "Address family"
602 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
603 msgid "Address setting is invalid"
606 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
607 msgid "Address to access local relay bridge"
608 msgstr "عنوان للوصول إلى جسر الترحيل المحلي"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
614 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
615 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
616 msgid "Administration"
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
628 msgid "Advanced Settings"
629 msgstr "إعدادات متقدمة"
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
632 msgid "Advanced device options"
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
639 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
640 msgid "Aggregate Originator Messages"
643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
644 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
645 msgstr "قدرة الإرسال الإجمالية (ACTATP)"
647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
648 msgid "Aggregation Selection Logic"
649 msgstr "منطق اختيار التجميع"
651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
652 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
653 msgstr "العارض: جميع التابعين معطلين أو ليس لديه تابع (مستقر ، 0)"
655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
657 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
658 "state changes (count, 2)"
660 "العارض: تم اختياره من خلال أكبر عدد من المنافذ + إضافة / إزالة التابعين أو "
661 "تغيير الحالة (العدد ، 2)"
663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
664 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
666 "العارض: تمت إضافة / إزالة التابع أو تغييرات الحالة (النطاق الترددي ، 1)"
668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
673 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
675 msgid "Alias Interface"
676 msgstr "واجهة الاسم المستعار"
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
679 msgid "Alias of \"%s\""
680 msgstr "الاسم المستعار ل \"%s\""
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
684 msgstr "جميع السيرفرات"
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
688 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
690 msgstr "قم بتخصيص عناوين IP بالتسلسل ، بدءًا من أدنى عنوان متاح"
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
693 msgid "Allocate IPs sequentially"
694 msgstr "تخصيص IP بالتسلسل"
696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
697 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
698 msgstr "السماح بمصادقة كلمة المرور <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
701 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
702 msgstr "اسمح لوضع AP بفصل STAts بناءً على حالة ACK المنخفضة"
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
705 msgid "Allow all except listed"
706 msgstr "السماح للجميع باستثناء المذكورة"
708 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
709 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
710 msgstr "السماح بوصول UCI الكامل للتطبيقات القديمة"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
713 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
714 msgstr "السماح بمعدلات 802.11b القديمة"
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
717 msgid "Allow listed only"
718 msgstr "السماح بالقائمة فقط"
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
721 msgid "Allow localhost"
722 msgstr "السماح ب localhost"
724 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
725 msgid "Allow rebooting the device"
726 msgstr "السماح بإعادة تشغيل الجهاز"
728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
729 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
730 msgstr "السماح للأجهزة البعيدة بالاتصال بمنافذ SSH المحلية"
732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
733 msgid "Allow root logins with password"
734 msgstr "السماح بتسجيل الدخول إلى root بكلمة مرور"
736 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
737 msgid "Allow system feature probing"
738 msgstr "السماح بفحص ميزات النظام"
740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
741 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
742 msgstr "اسمح للمستخدم <em> root </ em> بتسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور"
744 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
746 msgstr "عناوين IP المسموح بها"
748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
749 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
757 msgid "Always off (kernel: none)"
758 msgstr "دائما متوقف (النواة: لا شيء)"
760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
761 msgid "Always on (kernel: default-on)"
762 msgstr "دائمًا قيد التشغيل (kernel: default-on)"
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
765 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
770 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
771 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
773 "استخدم دائمًا قنوات 40 ميجا هرتز حتى إذا تداخلت القناة الثانوية. استخدام هذا "
774 "الخيار لا يتوافق مع معيار IEEE 802.11n-2009!"
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
777 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
780 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
781 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
785 msgid "An error occurred while saving the form:"
786 msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ النموذج:"
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
789 msgid "An optional, short description for this device"
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
798 msgid "Annex A + L + M (all)"
799 msgstr "Annex A + L + M (all)"
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
802 msgid "Annex A G.992.1"
803 msgstr "الملحق أ G.992.1"
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
806 msgid "Annex A G.992.2"
807 msgstr "الملحق أ G.992.2"
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
810 msgid "Annex A G.992.3"
811 msgstr "الملحق أ G.992.2"
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
814 msgid "Annex A G.992.5"
815 msgstr "الملحق أ G.992.5"
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
818 msgid "Annex B (all)"
819 msgstr "الملحق ب (الكل)"
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
822 msgid "Annex B G.992.1"
823 msgstr "الملحق ب ز ..992.1"
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
826 msgid "Annex B G.992.3"
827 msgstr "الملحق ب G.992.3"
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
830 msgid "Annex B G.992.5"
831 msgstr "الملحق ب 992.5"
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
834 msgid "Annex J (all)"
835 msgstr "الملحق ي (الكل)"
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
838 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
839 msgstr "الملحق L G.992.3 الوعاء 1"
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
842 msgid "Annex M (all)"
843 msgstr "الملحق م (الكل)"
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
846 msgid "Annex M G.992.3"
847 msgstr "الملحق م 992.3"
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
850 msgid "Annex M G.992.5"
851 msgstr "الملحق م 992.5"
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
854 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
859 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
865 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
866 "regardless of local default route availability."
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
871 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
872 "default route is present."
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
876 msgid "Announced DNS domains"
877 msgstr "أعلن مجالات DNS"
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
880 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
884 msgid "Anonymous Identity"
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
888 msgid "Anonymous Mount"
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
892 msgid "Anonymous Swap"
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
896 msgctxt "nft match any traffic"
900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
903 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
908 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4652
912 msgid "Apply and keep settings"
915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
916 msgid "Apply backup?"
917 msgstr "تطبيق النسخ الاحتياطي؟"
919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4678
920 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
921 msgstr "فشل تطبيق الطلب بالحالة <code> h% </code>"
923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4515
926 msgid "Apply unchecked"
929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
930 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4588
934 msgid "Applying configuration changes… %ds"
935 msgstr "جاري تطبيق تغييرات التكوين ... %ds"
937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
947 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
948 msgstr "قم بتعيين جزء من الطول المحدد لكل بادئة IPv6 عامة لهذه الواجهة"
950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
951 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
953 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
954 msgstr "قم بتعيين أجزاء البادئة باستخدام معرف السداسي العشري هذا لهذه الواجهة."
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2186
957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
958 msgid "Associated Stations"
959 msgstr "المحطات المرتبطة"
961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
968 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
975 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
980 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
981 msgstr "حاول تمكين نقاط التحميل المكونة للأجهزة المتصلة"
983 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
984 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
986 msgstr "مجموعة المصادقة"
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
989 msgid "Authentication"
992 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
993 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
994 msgid "Authentication Type"
995 msgstr "نوع المصادقة"
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
998 msgid "Authoritative"
1001 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1002 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1003 msgid "Authorization Required"
1004 msgstr "التفويض مطلوب"
1006 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1007 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1009 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1018 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1019 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1020 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1021 msgstr "Automatic Homenet (HNCP)"
1023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1024 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1025 msgstr "افحص نظام الملفات تلقائيًا بحثًا عن الأخطاء قبل التركيب"
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1029 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1034 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1035 msgstr "تحميل أنظمة الملفات تلقائيًا على hotplug"
1037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1038 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1039 msgstr "تلقائيا جبل مبادلة على hotplug"
1041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1042 msgid "Automount Filesystem"
1043 msgstr "نظام ملفات Automount"
1045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1046 msgid "Automount Swap"
1047 msgstr "التركيب التلقائي ل swap"
1049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1067 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1068 msgid "Avoid Bridge Loops"
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
1073 "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
1074 "names with underscores)."
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1082 msgid "B43 + B43C + V43"
1083 msgstr "B43 + B43C + V43"
1085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1086 msgid "BR / DMR / AFTR"
1087 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1761
1092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246
1101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1103 msgid "Back to Overview"
1104 msgstr "الرجوع إلى الملخص"
1106 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:826
1107 msgid "Back to peer configuration"
1110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1112 msgstr "نسخ احتياطي"
1114 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1115 msgid "Backup / Flash Firmware"
1116 msgstr "نسخ احتياطي / فلاش firmware"
1118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1119 msgid "Backup file list"
1120 msgstr "قائمة ملفات النسخ الاحتياطي"
1122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1131 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1132 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1135 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1136 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1137 msgid "Batman Device"
1140 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1141 msgid "Batman Interface"
1144 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1146 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1147 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1148 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1149 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1150 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1151 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1152 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1156 msgid "Beacon Interval"
1157 msgstr "الفاصل الزمني بين العلامات"
1159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1161 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1162 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1163 "defined backup patterns."
1165 "يوجد أدناه قائمة محددة بالملفات المراد نسخها احتياطيًا. وهو يتألف من ملفات "
1166 "التكوين التي تم تغييرها والتي تم تمييزها بواسطة opkg والملفات الأساسية "
1167 "الأساسية وأنماط النسخ الاحتياطي التي يحددها المستخدم."
1169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1170 msgid "Bind NTP server"
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
1174 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1176 "ربط ديناميكيًا بالواجهات بدلاً من عنوان أحرف البدل (موصى به باعتباره افتراضيًا "
1179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1183 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1184 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1185 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1186 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1187 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1188 msgid "Bind interface"
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
1193 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
1198 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1199 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1206 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1207 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1208 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1209 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1210 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1211 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1212 msgstr "اربط النفق بهذه الواجهة (اختياري)."
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1220 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1221 msgid "Bonding Mode"
1224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1225 msgid "Bonding Policy"
1226 msgstr "سياسة الترابط"
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
1229 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1233 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1238 msgctxt "MACVLAN mode"
1239 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1244 msgid "Bridge VLAN filtering"
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1249 msgid "Bridge device"
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1254 msgid "Bridge port specific options"
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1258 msgid "Bridge ports"
1261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1262 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1266 msgid "Bridge unit number"
1267 msgstr "رقم وحدة الجسر"
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1270 msgid "Bring up empty bridge"
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1274 msgid "Bring up on boot"
1275 msgstr "إحضار على التمهيد"
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1278 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1282 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1283 msgstr "سياسة البث (البث ، 3)"
1285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1294 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1296 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1297 "gateway certificate."
1300 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
1301 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1302 msgstr "شهادة CA إذا كانت فارغة سيتم حفظها بعد الاتصال الأول."
1304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1305 msgid "CLAT configuration failed"
1306 msgstr "فشل تكوين CLAT"
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
1309 msgid "CNAME or fqdn"
1312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1313 msgid "CPU usage (%)"
1314 msgstr "استخدام المعالج (٪)"
1316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1320 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1321 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1322 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1324 msgstr "الاتصال فشل"
1326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933
1327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644
1329 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1330 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
1334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1337 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
1341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1342 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1346 msgctxt "Chain hook: forward"
1347 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1351 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1352 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1356 msgctxt "Chain hook: input"
1357 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1361 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1362 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1366 msgctxt "Chain hook: output"
1367 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1371 msgctxt "Chain hook: ingress"
1372 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1375 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1380 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1381 msgstr "قيد الشهادة (المجال)"
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1384 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1385 msgstr "قيد الشهادة (SAN)"
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1388 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1389 msgstr "قيد الشهادة (الموضوع)"
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1392 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1393 msgstr "قيد الشهادة (حرف البدل)"
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
1398 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1399 "`logread -f` during handshake for actual values"
1401 "السلسلة الفرعية لقيد الشهادة - على سبيل المثال /CN=wifi.mycompany.com <br /> "
1402 "راجع `logread -f` أثناء المصافحة لمعرفة القيم الفعلية"
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
1407 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1408 "Subject CN (exact match)"
1410 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1416 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1417 "Subject CN (suffix match)"
1419 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
1425 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1426 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1428 "قيد (قيود) الشهادة عبر قيم الاسم البديل للموضوع <br /> (السمات المدعومة: "
1429 "EMAIL و DNS و URI) - على سبيل المثال DNS: wifi.mycompany.com"
1431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1438 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1439 msgid "Chain hook \"%h\""
1442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
1446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1447 msgid "Changes have been reverted."
1448 msgstr "تم التراجع عن التغييرات."
1450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1451 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1452 msgstr "يغير كلمة مرور المسؤول للوصول إلى الجهاز"
1454 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1464 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1465 msgid "Channel Analysis"
1466 msgstr "تحليل القناة"
1468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1469 msgid "Channel Width"
1472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1473 msgid "Check filesystems before mount"
1474 msgstr "افحص أنظمة الملفات قبل التحميل"
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1477 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1478 msgstr "حدد هذا الخيار لحذف الشبكات الموجودة من هذا الراديو."
1480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1481 msgid "Checking archive…"
1482 msgstr "جارٍ التحقق من الأرشيف …"
1484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1486 msgid "Checking image…"
1487 msgstr "جارٍ فحص الصورة …"
1489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1490 msgid "Choose mtdblock"
1491 msgstr "اختر mtdblock"
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1496 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1497 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1498 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1501 "اختر منطقة جدار الحماية التي تريد تعيينها لهذه الواجهة. حدد <em> غير محدد </ "
1502 "em> لإزالة الواجهة من المنطقة المرتبطة أو املأ الحقل <em> المخصص </ em> "
1503 "لتحديد منطقة جديدة وإرفاق الواجهة بها."
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1507 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1508 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1510 "اختر الشبكة (الشبكات) التي تريد إرفاقها بهذه الواجهة اللاسلكية أو املأ الحقل "
1511 "<em> المخصص </ em> لتحديد شبكة جديدة."
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
1517 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1518 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1519 msgstr "تغليف Cisco UDP"
1521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1523 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1524 "configuration files."
1525 msgstr "انقر فوق \"إنشاء أرشيف\" لتنزيل أرشيف tar لملفات التكوين الحالية."
1527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1529 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1530 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1532 "انقر فوق \"حفظ mtdblock\" لتنزيل ملف mtdblock المحدد. (ملاحظة: هذه الميزة "
1535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1538 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1544 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1545 msgstr "معرّف العميل لإرساله عند طلب DHCP"
1547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
1548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1553 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1557 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1558 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1560 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1561 "persist connection"
1563 "أغلق الاتصال غير النشط بعد مقدار الثواني المحدد ، واستخدم 0 لاستمرار الاتصال"
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
1568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1571 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1572 msgid "Collecting data..."
1573 msgstr "جمع البيانات..."
1575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1584 msgid "Command failed"
1587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
1593 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1594 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1595 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1596 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1598 "يعقد هجمات إعادة تثبيت المفاتيح من جانب العميل من خلال تعطيل إعادة إرسال "
1599 "إطارات EAPOL-Key التي تُستخدم لتثبيت المفاتيح. قد يتسبب هذا الحل البديل في "
1600 "حدوث مشكلات في التشغيل البيني وتقليل متانة تفاوض المفتاح خاصة في البيئات ذات "
1601 "الأحمال المرورية الكثيفة."
1603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1607 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1608 msgstr "حساب المجموع الاختباري الصادر (اختياري)."
1610 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
1615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1616 msgid "Configuration"
1619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:692
1620 msgid "Configuration Export"
1623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1624 msgid "Configuration changes applied."
1625 msgstr "تم تطبيق تغييرات التكوين."
1627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4501
1628 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1629 msgstr "تم التراجع عن تغييرات التكوين!"
1631 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1632 msgid "Configuration failed"
1633 msgstr "فشل التكوين"
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1637 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1638 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1639 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1640 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1641 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1644 "تكوين معدلات البيانات بناءً على كثافة خلية التغطية. يقوم Normal بتكوين "
1645 "المعدلات الأساسية إلى 6 و 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام "
1646 "معدلات 802.11b القديمة على 5.5 أو 11 ميجابت في الثانية. يعمل على تهيئة "
1647 "المعدلات الأساسية إلى 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام معدلات "
1648 "802.11b القديمة بخلاف معدل 11 ميجابت في الثانية. تكوينات عالية جدًا تبلغ 24 "
1649 "ميجابت في الثانية باعتبارها المعدل الأساسي. لا يتم تقديم أسعار مدعومة أقل من "
1650 "الحد الأدنى للمعدل الأساسي."
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1654 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1655 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1660 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1661 "\">RA</abbr> service on this interface."
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1665 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1670 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1678 msgid "Confirm disconnect"
1679 msgstr "تأكيد قطع الاتصال"
1681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1682 msgid "Confirmation"
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1693 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1694 msgid "Connection attempt failed"
1695 msgstr "فشلت محاولة الاتصال"
1697 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1698 msgid "Connection attempt failed."
1699 msgstr "فشلت محاولة الاتصال."
1701 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
1702 msgid "Connection endpoint"
1705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1706 msgid "Connection lost"
1707 msgstr "انقطع الاتصال"
1709 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4637
1714 msgid "Connectivity change"
1717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1718 msgctxt "nft ct state"
1719 msgid "Conntrack state"
1722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1723 msgctxt "nft ct status"
1724 msgid "Conntrack status"
1727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1728 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1730 "ضع في اعتبارك العبودية عندما تكون جميع أهداف ARP IP قابلة للوصول (الكل ، 1)"
1732 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1733 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1734 msgstr "ضع في اعتبارك التابع عندما يكون أي هدف ARP IP قابلاً للوصول (أي ، 0)"
1736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1739 msgid "Contents have been saved."
1740 msgstr "تم حفظ المحتويات."
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1751 msgctxt "nft jump action"
1752 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1756 msgid "Continue in calling chain"
1759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1760 msgctxt "Chain policy: accept"
1761 msgid "Continue processing unmatched packets"
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4537
1766 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1767 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1768 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1770 "تعذر استعادة الوصول إلى الجهاز بعد تطبيق تغييرات التكوين. قد تحتاج إلى إعادة "
1771 "الاتصال إذا قمت بتعديل الإعدادات المتعلقة بالشبكة مثل عنوان IP أو بيانات "
1772 "اعتماد الأمان اللاسلكي."
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1779 msgid "Country Code"
1780 msgstr "الرقم الدولي"
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1783 msgid "Coverage cell density"
1784 msgstr "كثافة خلايا التغطية"
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1788 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1789 msgstr "إنشاء / تعيين منطقة جدار الحماية"
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1792 msgid "Create interface"
1793 msgstr "إنشاء واجهة"
1795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1800 msgid "Cron Log Level"
1801 msgstr "مستوى سجل Cron"
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1804 msgid "Current power"
1805 msgstr "القوة الحالية"
1807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1808 msgctxt "nft meta hour"
1809 msgid "Current time"
1812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1813 msgctxt "nft meta day"
1814 msgid "Current weekday"
1817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1821 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1822 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1823 msgid "Custom Interface"
1824 msgstr "واجهة مخصصة"
1826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1828 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1829 "this, perform a factory-reset first."
1831 "قد تظل الملفات المخصصة (الشهادات والنصوص) على النظام. لمنع هذا ، قم بإجراء "
1832 "إعادة ضبط المصنع أولاً."
1834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1835 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1836 msgstr "فاصل زمني مخصص للفلاش (kernel: timer)"
1838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1840 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1841 "\">LED</abbr>s if possible."
1843 "يضبط إعدادات الأجهزة-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-اذا "
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1847 msgid "DAD transmits"
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
1863 msgid "DHCP Options"
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
1871 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1872 msgid "DHCP and DNS"
1875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1877 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1882 msgid "DHCP-Options"
1883 msgstr "خيارات DHCP"
1885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1887 msgid "DHCPv6 client"
1888 msgstr "عميل DHCPv6"
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1891 msgid "DHCPv6-Service"
1892 msgstr "خدمة DHCPv6"
1894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1900 msgstr "نظام أسماء النطاقات"
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1903 msgid "DNS forwardings"
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
1907 msgid "DNS query port"
1908 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1911 msgid "DNS search domains"
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
1915 msgid "DNS server port"
1916 msgstr "منفذ سيرفر<abbr title=\" Domain Name System\">DNS</abbr> System>"
1918 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
1919 msgid "DNS setting is invalid"
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1926 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1927 msgid "DNS-Label / FQDN"
1928 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
1935 msgid "DNSSEC check unsigned"
1936 msgstr "تحقق DNSSEC بدون توقيع"
1938 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1939 msgid "DPD Idle Timeout"
1940 msgstr "مهلة خمول DPD"
1942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1943 msgid "DS-Lite AFTR address"
1944 msgstr "عنوان DS-Lite AFTR"
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:15
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1956 msgid "DSL line mode"
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1960 msgid "DTIM Interval"
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:834
1965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1971 msgstr "معدل البيانات"
1973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1976 msgstr "تصحيح الأخطاء"
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1979 msgid "Default router"
1982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1983 msgid "Default state"
1984 msgstr "الحالة التلقائية"
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1988 "Define additional DHCP options, for example "
1989 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1990 "servers to clients."
1992 "تحديد خيارات DHCP الإضافية ، على سبيل المثال "
1993 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"التي تعلن عن خوادم DNS مختلفة "
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1998 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1999 "but for outgoing frames"
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
2004 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2005 "priority on incoming frames"
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2009 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2013 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3562
2020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
2021 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2022 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2023 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2030 msgstr "احدف المفتاح"
2032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
2033 msgid "Delete request failed: %s"
2034 msgstr "فشل طلب الحذف: %s"
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2037 msgid "Delete this network"
2038 msgstr "احذف هذه الشبكة"
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2041 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2042 msgstr "الفاصل الزمني لرسالة إشارة حركة التسليم"
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2046 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
2050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2898
2054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
2059 msgid "Designated master"
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2069 msgctxt "nft ip daddr"
2070 msgid "Destination IP"
2073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2074 msgctxt "nft ip6 daddr"
2075 msgid "Destination IPv6"
2078 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2079 msgid "Destination port"
2080 msgstr "بوابة الوجهة"
2082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2083 msgctxt "nft ip dport"
2084 msgid "Destination port"
2087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2089 msgid "Destination zone"
2090 msgstr "منطقة الوجهة"
2092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2110 msgid "Device Configuration"
2111 msgstr "تكوين الجهاز"
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2114 msgid "Device is not active"
2115 msgstr "الجهاز غير نشط"
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2119 msgid "Device is restarting…"
2120 msgstr "الجهاز قيد إعادة التشغيل …"
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2126 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2127 msgid "Device not managed by ModemManager."
2128 msgstr "الجهاز لا يديره ModemManager."
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2131 msgid "Device not present"
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4536
2139 msgid "Device unreachable!"
2140 msgstr "الجهاز لا يمكن الوصول إليه!"
2142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2143 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2144 msgstr "لا يمكن التواصل مع الجهاز! في إنتظار الجهاز..."
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2151 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2155 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2157 msgstr "رقم الاتصال الهاتفي"
2159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2172 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2175 "تعطيل <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>لهذه "
2178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2180 msgid "Disable DNS lookups"
2181 msgstr "تعطيل عمليات بحث DNS"
2183 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2184 msgid "Disable Encryption"
2185 msgstr "تعطيل التشفير"
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
2188 msgid "Disable Inactivity Polling"
2189 msgstr "تعطيل أخذ عينات الخمول"
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2192 msgid "Disable this network"
2193 msgstr "تعطيل هذه الشبكة"
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
2197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2199 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2200 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543
2210 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
2215 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2216 msgstr "إلغاء الارتباط عند الإقرار القليل"
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
2220 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2221 msgstr "تجاهل استجابات المنبع RFC1918"
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2228 msgstr "قطع الاتصال"
2230 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2231 msgid "Disconnection attempt failed"
2232 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال"
2234 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2235 msgid "Disconnection attempt failed."
2236 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال."
2238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260
2245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3654
2246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4507
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1784
2248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2253 msgid "Distance Optimization"
2254 msgstr "تحسين المسافة"
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2257 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2258 msgstr "المسافة إلى أبعد عضو في الشبكة بالمتر."
2260 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2261 msgid "Distributed ARP Table"
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
2266 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2267 "section is valid for all dnsmasq instances."
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
2272 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2273 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2276 "Dnsmasq هو مزيج من خادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2277 "\">DHCP</abbr>- و <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>- معاد توجيهه "
2278 "إلى جدران الحماية <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>"
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
2281 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2283 "لا تقم بتخزين الردود السلبية مؤقتًا ، على سبيل المثال لغير المجالات الموجودة"
2285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2289 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2290 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2291 msgstr "لا تقم بإنشاء مسار مضيف إلى نظير (اختياري)."
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
2294 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2296 "لا تقم بإعادة توجيه طلبات <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> بدون "
2297 "إسم <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
2300 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2301 msgstr "لا تقم بإعادة توجيه عمليات البحث العكسي للشبكات المحلية"
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
2304 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2305 msgstr "منع الاستماع على هذه الواجهات."
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2308 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2312 msgctxt "VLAN port state"
2313 msgid "Do not participate"
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2318 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2323 msgid "Do not send a hostname"
2324 msgstr "لا ترسل اسم المضيف"
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2328 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2329 "abbr> messages on this interface."
2332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2333 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2334 msgstr "هل تريد حقًا حذف \" %s\"؟"
2336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2337 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2338 msgstr "هل تريد حقًا حذف مفتاح SSH التالي؟"
2340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2341 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2342 msgstr "هل تريد حقًا مسح جميع الإعدادات؟"
2344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2345 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2346 msgstr "هل تريد حقًا حذف الدليل \" s%\" بشكل متكرر؟"
2348 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
2349 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2352 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2353 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:669
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:727
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
2362 msgid "Domain required"
2363 msgstr "المجال مطلوب"
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
2366 msgid "Domain whitelist"
2367 msgstr "القائمة البيضاء للمجال"
2369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2371 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2372 msgid "Don't Fragment"
2375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2379 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2384 msgid "Download backup"
2385 msgstr "تنزيل نسخة احتياطية"
2387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2388 msgid "Download mtdblock"
2389 msgstr "تحميل mtdblock"
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2392 msgid "Downstream SNR offset"
2393 msgstr "تعويض مصب SNR"
2395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
2397 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2398 "WireGuard interface."
2401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2402 msgid "Drag to reorder"
2403 msgstr "اسحب لإعادة ترتيب"
2405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2406 msgid "Drop Duplicate Frames"
2407 msgstr "قم بإسقاط الإطارات المكررة"
2409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2410 msgctxt "nft drop action"
2414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2415 msgctxt "Chain policy: drop"
2416 msgid "Drop unmatched packets"
2419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2420 msgid "Dropbear Instance"
2421 msgstr "مثيل Dropbear"
2423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2425 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2426 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2428 "Dropbear عروض <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> التواصل بالنص البرمجي "
2429 "للشبكة و دمج <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> سرفير"
2431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2433 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2434 msgstr "مكدس مزدوج خفيف (RFC6333)"
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2437 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2439 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> ديناميكي"
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2442 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
2446 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2450 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2454 msgid "Dynamic tunnel"
2455 msgstr "نفق ديناميكي"
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2459 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2460 "having static leases will be served."
2462 "تخصيص عناوين DHCP للعملاء ديناميكيًا. إذا تم تعطيله ، فلن يتم تقديم سوى "
2463 "للعملاء الذين لديهم عقود إيجار ثابتة."
2465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2466 msgid "EA-bits length"
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
2473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3425
2476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2483 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2489 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2492 "قم بتحرير بيانات التكوين الأولية أعلاه لإصلاح أي خطأ واضغط على \"حفظ\" "
2493 "لإعادة تحميل الصفحة."
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2496 msgid "Edit this network"
2497 msgstr "قم بتحرير هذه الشبكة"
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2500 msgid "Edit wireless network"
2501 msgstr "تحرير الشبكة اللاسلكية"
2503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2504 msgctxt "nft rt mtu"
2505 msgid "Effective route MTU"
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2509 msgid "Egress QoS mapping"
2512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2513 msgctxt "nft meta oif"
2514 msgid "Egress device id"
2517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2518 msgctxt "nft meta oifname"
2519 msgid "Egress device name"
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2523 msgctxt "VLAN port state"
2524 msgid "Egress tagged"
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2528 msgctxt "VLAN port state"
2529 msgid "Egress untagged"
2532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
2542 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2547 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2550 "خول التطفل على <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>"
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2553 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2554 msgstr "شغل <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2557 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2563 msgid "Enable DNS lookups"
2564 msgstr "تمكين عمليات بحث DNS"
2566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2567 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2568 msgstr "تفعيل الخلط الديناميكي للتدفقات"
2570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2571 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2572 msgstr "تفعيل تحديث نقطة النهاية الديناميكية ل HE.net"
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2578 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2579 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2580 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6"
2582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2587 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2588 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2589 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6 على ارتباط PPP"
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2592 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2593 msgstr "تفعيل عبور الإطار الجامبو"
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2596 msgid "Enable MAC address learning"
2599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2600 msgid "Enable NTP client"
2601 msgstr "تمكين عميل NTP"
2603 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2604 msgid "Enable Single DES"
2605 msgstr "تمكين واحد DES"
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
2608 msgid "Enable TFTP server"
2609 msgstr "تفعيل خادم TFTP"
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2612 msgid "Enable VLAN filtering"
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2616 msgid "Enable VLAN functionality"
2617 msgstr "قم بتمكين وظائف VLAN"
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
2620 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2621 msgstr "تفعيل زر WPS يتطلب WPA (2) -PSK / WPA3-SAE"
2623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2625 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2626 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2627 "\">HTTPS</abbr> port."
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2632 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
2636 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2637 msgstr "تفعيل الإجراءات المضادة لإعادة تثبيت المفتاح (KRACK)"
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2640 msgid "Enable learning and aging"
2641 msgstr "تمكين التعلم و التقادم"
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2644 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2645 msgstr "تفعيل عكس الحزم الواردة"
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2648 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2649 msgstr "تفعيل عكس الحزم الصادرة"
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2652 msgid "Enable multicast fast leave"
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2656 msgid "Enable multicast querier"
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2660 msgid "Enable multicast support"
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2665 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2667 "قم بتمكين توجيه الحزمة عبر جميع وحدات المعالجة المركزية (CPU). قد تساعد أو "
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2671 msgid "Enable promiscuous mode"
2674 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2675 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2676 msgid "Enable rx checksum"
2677 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري rx"
2679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2683 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2684 msgstr "تمكين الدعم لحركة مرور البث المتعدد (اختياري)."
2686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2688 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2689 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2690 msgstr "قم بتمكين علامة DF (عدم تجزئة) للحزم المغلفة."
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
2693 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2697 msgid "Enable this network"
2698 msgstr "فعل هذه الشبكة"
2700 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2701 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2702 msgid "Enable tx checksum"
2703 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري tx"
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2706 msgid "Enable unicast flooding"
2709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2716 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2717 msgstr "تمكن IGMP من التطفل على هذا الجسر"
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
2721 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2723 msgstr "يتيح التجوال السريع بين نقاط الوصول التي تنتمي إلى نفس مجال التنقل"
2725 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2727 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2732 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2733 msgstr "يُمكّن بروتوكول Spanning Tree على هذا الجسر"
2735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2736 msgid "Encapsulation limit"
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2741 msgid "Encapsulation mode"
2742 msgstr "وضع التغليف"
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1201
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
2748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2752 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
2753 msgid "Endpoint Host"
2754 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
2756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
2757 msgid "Endpoint Port"
2758 msgstr "منفذ نقطة النهاية"
2760 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2761 msgid "Endpoint setting is invalid"
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2765 msgid "Enforce IGMPv1"
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2769 msgid "Enforce IGMPv2"
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2773 msgid "Enforce IGMPv3"
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2777 msgid "Enforce MLD version 1"
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2781 msgid "Enforce MLD version 2"
2784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2785 msgid "Enter custom value"
2786 msgstr "أدخل قيمة مخصصة"
2788 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2789 msgid "Enter custom values"
2790 msgstr "أدخل القيم المخصصة"
2792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2806 msgid "Error getting PublicKey"
2809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2810 msgid "Errored seconds (ES)"
2811 msgstr "الثواني الخطأ (ES)"
2813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2814 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2815 msgid "Ethernet Adapter"
2816 msgstr "محول إيثرنت"
2818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2820 msgid "Ethernet Switch"
2821 msgstr "محول إيثرنت"
2823 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2824 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2825 msgstr "كل 30 ثانية (بطيء ، 0)"
2827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2828 msgid "Every second (fast, 1)"
2829 msgstr "كل ثانية (سريع ، 1)"
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
2832 msgid "Exclude interfaces"
2833 msgstr "استبعاد واجهات"
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
2837 "Execution of various network commands to check the connection and name "
2838 "resolution to other systems."
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2843 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2844 "e.g. for RBL services."
2846 "السماح باستجابات المنبع في النطاق 127.0.0.0/8 ، على سبيل المثال لخدمات RBL"
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2849 msgid "Existing device"
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
2853 msgid "Expand hosts"
2854 msgstr "قم بتوسيع المضيفين"
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2857 msgid "Expected port number."
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2861 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2862 msgstr "توقع تلميح مهمة سداسية عشرية"
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2865 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2869 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2873 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2886 msgid "Expecting: %s"
2889 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2890 msgid "Expecting: non-empty value"
2891 msgstr "توقع: قيمة غير فارغة"
2893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2899 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2901 "وقت انتهاء صلاحية العناوين المؤجرة ، الحد الأدنى هو دقيقتان (<code> 2m </"
2904 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
2909 msgid "External R0 Key Holder List"
2910 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R0 الخارجية"
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
2913 msgid "External R1 Key Holder List"
2914 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R1 الخارجية"
2916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2917 msgid "External system log server"
2918 msgstr "خادم سجل النظام الخارجي"
2920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2921 msgid "External system log server port"
2922 msgstr "منفذ خادم سجل النظام الخارجي"
2924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2925 msgid "External system log server protocol"
2926 msgstr "بروتوكول خادم سجل النظام الخارجي"
2928 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2929 msgid "Extra SSH command options"
2930 msgstr "خيارات أوامر SSH الإضافية"
2932 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2933 msgid "Extra pppd options"
2934 msgstr "خيارات إضافية pppd"
2936 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2937 msgid "Extra sstpc options"
2938 msgstr "خيارات sstpc إضافية"
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
2945 msgid "FT over the Air"
2946 msgstr "FT عبر الأثير"
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
2950 msgstr "بروتوكول FT"
2952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2953 msgid "Failed to change the system password."
2954 msgstr "فشل تغيير كلمة مرور النظام."
2956 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
2957 msgid "Failed to configure modem"
2960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495
2961 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2962 msgstr "فشل التأكيد على التطبيق خلال %ds ، في انتظار التراجع…"
2964 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2965 msgid "Failed to connect"
2968 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2969 msgid "Failed to disconnect"
2972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2973 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2974 msgstr "فشل تنفيذ الإجراء\"%/etc/init.d/s% s\""
2976 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2977 msgid "Failed to get modem information"
2980 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
2981 msgid "Failed to initialize modem"
2984 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
2985 msgid "Failed to set operating mode"
2988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
2994 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2995 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2997 "قد يحتوي هذا الملف على سطور مثل 'server = / domain / 1.2.3.4' أو 'server = "
2998 "1.2.3.4' لخوادم <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr> الخاصة "
2999 "بالمجال أو للخوادم."
3001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
3002 msgid "File not accessible"
3003 msgstr "الملف لا يمكن الوصول إليه"
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
3006 msgid "File to store DHCP lease information."
3008 "ملف حيث سيتم تخزين الإجازات المعطاة <abbr title = \"بروتوكول التكوين "
3009 "الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr>"
3011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
3012 msgid "File with upstream resolvers."
3013 msgstr "الملف محلي <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
3015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
3021 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3022 msgstr "تم الإعلان عن اسم ملف صورة الاشهار للعملاء"
3024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3027 msgstr "نظام الملفات"
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
3030 msgid "Filter private"
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
3034 msgid "Filter useless"
3035 msgstr "تصفية عديمة الفائدة"
3037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3038 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3039 msgstr "تصفية لجميع التابعين ، لا تحقق من صحة"
3041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3042 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3043 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابع النشط فقط"
3045 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3046 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3047 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابعين الاحتياطيين فقط"
3049 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3050 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3051 msgid "Finalizing failed"
3052 msgstr "فشل الإنهاء"
3054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3056 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3057 "with defaults based on what was detected"
3059 "ابحث عن جميع أنظمة الملفات المرفقة حاليًا وقم بتبديل واستبدال التكوين "
3060 "بالإعدادات الافتراضية بناءً على ما تم اكتشافه"
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
3063 msgid "Find and join network"
3064 msgstr "البحث والانضمام إلى الشبكة"
3066 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3070 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3071 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3073 msgstr "جدار الحماية"
3075 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3076 msgid "Firewall Mark"
3077 msgstr "علامة جدار الحماية"
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
3080 msgid "Firewall Settings"
3081 msgstr "اعدادات جدار الحماية"
3083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3084 msgid "Firewall Status"
3085 msgstr "حالة جدار الحماية"
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3088 msgid "Firewall mark"
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
3092 msgid "Firmware File"
3093 msgstr "ملف البرامج الثابتة"
3095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3096 msgid "Firmware Version"
3097 msgstr "نسخة برنامج ثابت"
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
3100 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3101 msgstr "منفذ مصدر ثابت لاستعلامات DNS الصادرة"
3103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3105 msgid "Flash image..."
3106 msgstr "صورة فلاش ..."
3108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3109 msgid "Flash image?"
3110 msgstr "فلاش الصورة؟"
3112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3113 msgid "Flash new firmware image"
3114 msgstr "فلاش صورة البرامج الثابتة الجديدة"
3116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3117 msgid "Flash operations"
3118 msgstr "عمليات الفلاش"
3120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3123 msgstr "تتبيت الصورة …"
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3131 msgid "Force 40MHz mode"
3132 msgstr "فرض وضع 40 ميجا هرتز"
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
3135 msgid "Force CCMP (AES)"
3136 msgstr "فرض CCMP (AES)"
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3139 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3140 msgstr "فرض DHCP على هذه الشبكة حتى إذا تم اكتشاف خادم آخر."
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3143 msgid "Force IGMP version"
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3147 msgid "Force MLD version"
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
3155 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3156 msgstr "فرض TKIP و CCMP (AES)"
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3160 msgstr "ارتباط القوة"
3162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3163 msgid "Force upgrade"
3164 msgstr "قوة الترقية"
3166 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3167 msgid "Force use of NAT-T"
3168 msgstr "فرض استخدام NAT-T"
3170 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3171 msgid "Form token mismatch"
3172 msgstr "رمز النموذج غير متطابق"
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3176 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
3177 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
3178 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
3179 "interface and downstream interfaces."
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3184 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3185 "messages received on the designated master interface to downstream "
3189 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3190 msgid "Forward DHCP traffic"
3191 msgstr "إعادة توجيه حركة مرور DHCP"
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3195 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3196 "downstream interfaces."
3199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
3200 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3201 msgstr "ثواني تصحيح الخطأ الأمامي (FECS)"
3203 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3204 msgid "Forward broadcast traffic"
3205 msgstr "حركة البث إلى الأمام"
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3208 msgid "Forward delay"
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3212 msgid "Forward mesh peer traffic"
3213 msgstr "حركة الأقران المتشابكة إلى الأمام"
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3216 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3220 msgid "Forwarding mode"
3221 msgstr "وضع إعادة التوجيه"
3223 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3224 msgid "Fragmentation"
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3228 msgid "Fragmentation Threshold"
3229 msgstr "عتبة التجزيء"
3231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3232 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3233 msgid "Full port randomization"
3236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3238 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3239 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3241 "مزيد من المعلومات حول واجهات WireGuard والأقران على <a href='http://"
3242 "wireguard.com'> wireguard.com </a>."
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3250 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3251 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3256 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3257 msgstr "نفق GRE عبر IPv4"
3259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3260 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3261 msgstr "نفق GRE عبر IPv6"
3263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3264 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3265 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv4"
3267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3268 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3269 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv6"
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3277 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3278 msgid "Gateway Mode"
3281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3282 msgid "Gateway Ports"
3283 msgstr "منافذ البوابة"
3285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3286 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3287 msgid "Gateway address is invalid"
3288 msgstr "عنوان البوابة غير صالح"
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3296 msgid "General Settings"
3297 msgstr "الاعدادات العامة"
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3303 msgid "General Setup"
3304 msgstr "الإعداد العام"
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3307 msgid "General device options"
3310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3311 msgid "Generate Config"
3312 msgstr "توليد التكوين"
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
3315 msgid "Generate PMK locally"
3316 msgstr "إنشاء PMK محليًا"
3318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3319 msgid "Generate archive"
3320 msgstr "إنشاء أرشيف"
3322 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
3323 msgid "Generate configuration"
3326 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:851
3327 msgid "Generate configuration…"
3330 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3331 msgid "Generate new key pair"
3334 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:623
3335 msgid "Generate preshared key"
3338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:693
3339 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3342 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:785
3343 msgid "Generating QR code…"
3346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3347 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3348 msgstr "نظرًا لعدم تطابق تأكيد كلمة المرور ، لم يتم تغيير كلمة المرور!"
3350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3351 msgid "Global Settings"
3352 msgstr "الاعدادات العامة"
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3355 msgid "Global network options"
3356 msgstr "خيارات الشبكة العالمية"
3358 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3359 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:84
3360 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3361 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3362 msgid "Go to firmware upgrade..."
3365 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3366 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3367 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3368 msgid "Go to password configuration..."
3369 msgstr "انتقل إلى تكوين كلمة المرور ..."
3371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3744
3373 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3375 msgid "Go to relevant configuration page"
3376 msgstr "انتقل إلى صفحة التكوين ذات الصلة"
3378 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3379 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3380 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين DHCP"
3382 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3383 msgid "Grant access to DHCP status display"
3384 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DHCP"
3386 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3387 msgid "Grant access to DSL status display"
3388 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DSL"
3390 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3391 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3392 msgstr "امنح حق تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI OpenConnect"
3394 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3395 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3396 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI Wireguard"
3398 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3399 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3402 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3403 msgid "Grant access to SSH configuration"
3404 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين SSH"
3406 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3407 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3408 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI الأساسية"
3410 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3411 msgid "Grant access to crontab configuration"
3412 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين crontab"
3414 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3415 msgid "Grant access to firewall status"
3416 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة جدار الحماية"
3418 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3419 msgid "Grant access to flash operations"
3420 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى عمليات الفلاش"
3422 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3423 msgid "Grant access to main status display"
3424 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض الحالة الرئيسية"
3426 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3427 msgid "Grant access to mmcli"
3428 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى mmcli"
3430 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3431 msgid "Grant access to mount configuration"
3432 msgstr "امنح تسجيل الدخول إلى تكوين التركيب"
3434 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3435 msgid "Grant access to network configuration"
3436 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين الشبكة"
3438 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3439 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3440 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى أدوات تشخيص الشبكة"
3442 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3443 msgid "Grant access to network status information"
3444 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى معلومات حالة الشبكة"
3446 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3447 msgid "Grant access to process status"
3448 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة العملية"
3450 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3451 msgid "Grant access to realtime statistics"
3452 msgstr "امنح حق الدخول إلى إحصاءات الوقت الفعلي"
3454 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3455 msgid "Grant access to routing status"
3458 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3459 msgid "Grant access to startup configuration"
3460 msgstr "منح حق الدخول إلى تكوين بدء التشغيل"
3462 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3463 msgid "Grant access to system configuration"
3464 msgstr "منح الدخول إلى تكوين النظام"
3466 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3467 msgid "Grant access to system logs"
3468 msgstr "منح حق الدخول إلى سجلات النظام"
3470 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3471 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3474 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3475 msgid "Grant access to wireless channel status"
3478 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3479 msgid "Grant access to wireless status display"
3480 msgstr "امنح حق الدخول إلى شاشة عرض الحالة اللاسلكية"
3482 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3483 msgid "Group Password"
3484 msgstr "كلمة مرور المجموعة"
3486 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3491 msgid "HE.net password"
3492 msgstr "كلمة مرور HE.net"
3494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3495 msgid "HE.net username"
3496 msgstr "اسم مستخدم HE.net"
3498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3499 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3500 msgid "HTTP(S) Access"
3503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3508 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3509 msgstr "رمز أخطاء (HEC)"
3511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3512 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3513 msgstr "الفاصل الزمني لنبضات القلب (النواة: نبضات القلب)"
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3516 msgid "Hello interval"
3519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3521 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3524 "هنا يمكنك تكوين الجوانب الأساسية لجهازك مثل اسم المضيف أو المنطقة الزمنية."
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3527 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3528 msgstr "إخفاء <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3532 msgid "Hide empty chains"
3533 msgstr "إخفاء السلاسل الفارغة"
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3540 msgctxt "Chain hook description"
3541 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3544 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2178
3550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3555 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3556 msgid "Host expiry timeout"
3557 msgstr "انتهت مهلة انتهاء صلاحية المضيف"
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
3560 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3563 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3564 msgid "Host-Uniq tag content"
3565 msgstr "محتوى علامة Host-Uniq"
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:741
3570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3577 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3578 msgstr "اسم المضيف المراد إرساله عند طلب DHCP"
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3582 msgstr "أسماء المضيفين"
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
3586 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3587 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3588 "useful to rebind an FQDN."
3591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3592 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3596 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3600 msgid "Human-readable counters"
3603 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3608 msgctxt "nft icmp code"
3612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3613 msgctxt "nft icmp type"
3617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3618 msgctxt "nft icmpv6 code"
3622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3623 msgctxt "nft icmpv6 type"
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
3631 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3632 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3633 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3634 msgstr "المعرف المستخدم لتعريف VXLAN بشكل فريد"
3636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3637 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3638 msgstr "تجميع الارتباط الديناميكي IEEE 802.3ad (802.3ad ، 4)"
3640 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3641 msgid "IKE DH Group"
3642 msgstr "مجموعة IKE DH"
3644 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3645 msgid "IP Addresses"
3648 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3650 msgstr "بروتوكول IP"
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
3656 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
3661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3667 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3668 msgid "IP address is invalid"
3669 msgstr "عنوان IP غير صالح"
3671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3672 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3673 msgid "IP address is missing"
3674 msgstr "عنوان IP مفقود"
3676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3677 msgctxt "nft ip protocol"
3681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3682 msgctxt "nft meta l4proto"
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
3695 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3696 msgstr "تجاوز المجال الزائف NX"
3698 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3709 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3714 msgid "IPv4 Firewall"
3715 msgstr "جدار حماية IPv4"
3717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3718 msgid "IPv4 Neighbours"
3721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3722 msgid "IPv4 Routing"
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3730 msgid "IPv4 Upstream"
3731 msgstr "IPv4 المنبع"
3733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
3736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3738 msgid "IPv4 address"
3741 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3742 msgid "IPv4 assignment length"
3743 msgstr "طول تعيين IPv4"
3745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3746 msgid "IPv4 broadcast"
3749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3750 msgid "IPv4 gateway"
3753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3754 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3755 msgid "IPv4 netmask"
3756 msgstr "قناع الشبكة IPv4"
3758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3759 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3760 msgstr "شبكة IPv4 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
3762 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3771 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3772 msgid "IPv4 prefix length"
3773 msgstr "طول بادئة IPv4"
3775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3776 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3779 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3784 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3785 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3786 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3788 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3789 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3790 msgstr "IPv4 / IPv6 (كلاهما - الافتراضيات إلى IPv4)"
3792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3793 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
3797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3808 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3813 msgid "IPv6 Firewall"
3814 msgstr "جدار حماية IPv6"
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3821 msgid "IPv6 Neighbours"
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3825 msgid "IPv6 RA Settings"
3828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3829 msgid "IPv6 Routing"
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3837 msgid "IPv6 Settings"
3838 msgstr "إعدادات IPv6"
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3841 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3842 msgstr "IPv6 ULA- بادئة"
3844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3845 msgid "IPv6 Upstream"
3846 msgstr "IPv6 المنبع"
3848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3851 msgid "IPv6 address"
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3855 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3856 msgid "IPv6 assignment hint"
3857 msgstr "تلميح تخصيص IPv6"
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3860 msgid "IPv6 assignment length"
3861 msgstr "طول تعيين IPv6"
3863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3864 msgid "IPv6 gateway"
3867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3868 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3869 msgstr "شبكة IPv6 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
3871 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3876 msgid "IPv6 preference"
3879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3885 msgid "IPv6 prefix filter"
3888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3890 msgid "IPv6 prefix length"
3891 msgstr "طول بادئة IPv6"
3893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3895 msgid "IPv6 routed prefix"
3896 msgstr "بادئة موجهة IPv6"
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3899 msgid "IPv6 source routing"
3902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:840
3907 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3909 "لاحقة ( سداسية) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
3911 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3912 msgid "IPv6 support"
3915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3916 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3923 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3925 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3926 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3930 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3931 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3933 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3935 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3936 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
3942 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3943 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3944 msgstr "إذا تم تحديده ، يتم تمكين 1DES"
3946 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3947 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3948 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيضيف \"+ ipv6\" إلى خيارات pppd"
3950 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3951 msgid "If checked, encryption is disabled"
3952 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيتم تعطيل التشفير"
3954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3956 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3961 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
3965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
3967 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3969 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز باستخدام UUID الخاص به بدلاً من عقدة "
3972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
3973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
3975 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3978 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز من خلال تسمية القسم بدلاً من عقدة الجهاز "
3981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
3983 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
3984 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
3985 "otherwise modifications will be reverted."
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3989 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
3990 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3991 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3992 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فلن يتم تكوين مسار افتراضي"
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
3995 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
3996 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3997 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3998 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فسيتم تجاهل عناوين خادم DNS المعلن عنها"
4000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4002 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4003 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
4004 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
4005 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
4006 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4008 "إذا كانت الذاكرة الفعلية الخاصة بك غير كافية ، فيمكن تبديل البيانات غير "
4009 "المستخدمة مؤقتًا بجهاز المبادلة مما يؤدي إلى كمية أكبر من البيانات القابلة "
4010 "للاستخدام <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. كن على علم بأن "
4011 "عملية تبادل البيانات هي عملية بطيئة للغاية حيث لا يمكن الوصول إلى جهاز "
4012 "المبادلة بالبيانات العالية الخاصة بـ <abbr title=\"Random Access Memory"
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
4016 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4017 msgstr "تجاهل <code> / etc / hosts </code>"
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
4020 msgid "Ignore interface"
4021 msgstr "تجاهل الواجهة"
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
4024 msgid "Ignore resolv file"
4025 msgstr "تجاهل حل الملف"
4027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4032 msgid "Image check failed:"
4035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4036 msgid "Import as peer"
4039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4040 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4041 msgid "Import configuration"
4044 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506
4045 msgid "Import configuration as peer…"
4048 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492
4049 msgid "Import settings"
4052 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:378
4053 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:405
4054 msgid "Imported peer configuration"
4057 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4058 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4065 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4067 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4068 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4071 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4073 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4074 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4076 "لمنع الدخول غير المصرح به إلى النظام ، تم حظر طلبك. انقر فوق \"متابعة\" "
4077 "أدناه للعودة إلى الصفحة السابقة."
4079 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4083 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4088 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4089 msgid "Inactivity timeout"
4090 msgstr "مهلة الخمول"
4092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4098 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4099 "installed_packages.txt"
4102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4106 msgid "Incoming checksum"
4107 msgstr "المجموع الاختباري الوارد"
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4110 msgid "Incoming interface"
4113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4117 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4118 msgid "Incoming key"
4121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4125 msgid "Incoming serialization"
4126 msgstr "التسلسل الوارد"
4128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4137 msgid "Ingress QoS mapping"
4140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4141 msgctxt "nft meta iif"
4142 msgid "Ingress device id"
4145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4146 msgctxt "nft meta iifname"
4147 msgid "Ingress device name"
4150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4151 msgid "Initialization failure"
4152 msgstr "فشل التهيئة"
4154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4156 msgstr "نص مبدئيinitscript"
4158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
4163 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4164 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (المجال)"
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
4167 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4168 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (SAN)"
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
4171 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4172 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (الموضوع)"
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
4175 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4176 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (حرف البدل)"
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4179 msgid "Install protocol extensions..."
4180 msgstr "تثبيت ملحقات البروتوكول ..."
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4188 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4189 "BSSID <code>%h</code>."
4191 "بدلاً من الانضمام إلى أي شبكة مع SSID مطابق ، اتصل فقط بـ BSSID <code>h%</"
4194 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4195 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4196 msgstr "أذونات غير كافية لقراءة تكوين UCI."
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4207 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4211 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4212 msgstr "تم ترحيل الجهاز q% تلقائيًا من q% إلى %q."
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4215 msgid "Interface Configuration"
4216 msgstr "تكوين الواجهة"
4218 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4219 msgid "Interface ID"
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4224 msgid "Interface has %d pending changes"
4225 msgstr "الواجهة بها d% تغييرات معلقة"
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4228 msgid "Interface is disabled"
4229 msgstr "الواجهة معطلة"
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4232 msgid "Interface is marked for deletion"
4233 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4236 msgid "Interface is reconnecting..."
4237 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4242 msgid "Interface is shutting down..."
4243 msgstr "الواجهة قيد الإغلاق ..."
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4246 msgid "Interface is starting..."
4247 msgstr "الواجهة تبدأ ..."
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4250 msgid "Interface is stopping..."
4251 msgstr "الواجهة تتوقف ..."
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
4254 msgid "Interface name"
4255 msgstr "اسم الواجهة"
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4259 msgid "Interface not present or not connected yet."
4260 msgstr "الواجهة غير موجودة أو غير متصلة بعد."
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4264 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4268 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4272 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4273 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4274 msgstr "الفاصل الزمني لإرسال حزم التعلم"
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4278 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4279 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4280 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4284 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4288 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4292 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4293 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4294 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4295 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4296 msgid "Invalid APN provided"
4299 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4301 msgid "Invalid Base64 key string"
4302 msgstr "سلسلة مفاتيح Base64 غير صالحة"
4304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4306 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4307 msgstr "قيمة TOS غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4311 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4312 msgstr "قيمة فئة حركة المرور غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4315 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4316 msgstr "تم إعطاء معرف VLAN غير صالح! فقط المعرفات بين %d و %dمسموح لهم"
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4319 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4320 msgstr "تم تقديم معرف VLAN غير صالح! يسمح فقط بالمعرفات الفريدة"
4322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4323 msgid "Invalid argument"
4324 msgstr "سيطة غير صالحة"
4326 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4328 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4329 "supports one and only one bearer."
4331 "قائمة حامل غير صالحة. ربما تم إنشاء عدد كبير جدًا من حامليها. يدعم هذا "
4332 "البروتوكول حاملًا واحدًا فقط."
4334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4335 msgid "Invalid command"
4338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4339 msgid "Invalid hexadecimal value"
4340 msgstr "قيمة سداسية عشرية غير صالحة"
4342 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4343 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4344 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4345 msgstr "اسم المستخدم و / أو كلمة المرور غير صالحة! حاول مرة اخرى."
4347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4348 msgid "Invert blinking"
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4352 msgid "Invert match"
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4356 msgid "Isolate Clients"
4357 msgstr "عزل العملاء"
4359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4361 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4362 "flash memory, please verify the image file!"
4364 "يبدو أنك تحاول وميض صورة لا تتناسب مع ذاكرة الفلاش ، يرجى التحقق من ملف "
4367 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4368 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
4369 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4370 msgid "JavaScript required!"
4371 msgstr "مطلوب جافا سكريبت!"
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
4374 msgid "Join Network"
4375 msgstr "الانضمام إلى الشبكة"
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4378 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4379 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: المسح اللاسلكي"
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054
4382 msgid "Joining Network: %q"
4383 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: q%"
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4386 msgid "Jump to rule"
4389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4390 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4391 msgstr "احتفظ بالإعدادات واحتفظ بالتكوين الحالي"
4393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4394 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4399 msgid "Kernel Version"
4400 msgstr "إصدار النواة"
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
4412 msgstr "المفتاح # d%"
4414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4418 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4419 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4420 msgstr "مفتاح للحزم الواردة (اختياري)."
4422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4426 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4427 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4428 msgstr "مفتاح الحزم الصادرة (اختياري)."
4430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
4431 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4435 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4436 msgid "Key used to sign network config"
4439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4458 msgid "LACPDU Packets"
4461 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4465 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4466 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4467 msgid "LCP echo failure threshold"
4468 msgstr "عتبة فشل صدى LCP"
4470 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4473 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4475 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4476 msgid "LCP echo interval"
4477 msgstr "فاصل صدى LCP"
4479 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4480 msgid "LED Configuration"
4481 msgstr "تكوين الصمام"
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4497 msgid "Language and Style"
4498 msgstr "اللغة والأسلوب"
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
4502 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4503 "probability of being selected."
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4507 msgid "Last member interval"
4510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4512 msgstr "وقت الإستجابة"
4514 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4523 msgid "Learn routes"
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
4528 msgstr "ملف الإيجار"
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4533 msgstr "مدة الايجار"
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4539 msgid "Lease time remaining"
4540 msgstr "الوقت المتبقي للإيجار"
4542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4545 msgid "Leave empty to autodetect"
4546 msgstr "اتركه فارغًا للكشف التلقائي"
4548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4552 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4553 msgstr "اتركه فارغًا لاستخدام عنوان WAN الحالي"
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4557 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4558 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4559 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4561 "قد تتطلب الأجهزة القديمة أو التي تعمل بشكل سيء معدلات 802.11b القديمة "
4562 "للتشغيل البيني. قد يتم تقليل كفاءة وقت الهواء بشكل كبير حيث يتم استخدامها. "
4563 "يوصى بعدم السماح بمعدلات 802.11b حيثما أمكن ذلك."
4565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4566 msgid "Legacy rules detected"
4569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4377
4571 msgstr "عنوان تفسيري:"
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4578 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4579 msgstr "توهين الخط (LATN)"
4581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4591 msgstr "جهوزية الخط"
4593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4594 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4595 msgstr "تجميع الارتباط (ارتباط القناة)"
4597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4598 msgid "Link Monitoring"
4599 msgstr "مراقبة الارتباط"
4601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4603 msgstr "الارتباط قيد التشغيل"
4605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4606 msgctxt "nft @ll,off,len"
4607 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
4611 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4612 msgstr "قائمة المضيفين الذين يقدمون نتائج زائفة لمجال NX"
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
4616 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
4621 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4622 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4623 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4624 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4627 "قائمة R0KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، معرف NAS ، مفتاح "
4628 "128 بت كسلسلة سداسية. <br /> تُستخدم هذه القائمة لتعيين R0KH-ID (معرف NAS) "
4629 "إلى عنوان MAC الوجهة عند طلب مفتاح PMK-R1 من R0KH الذي استخدمه STA أثناء "
4630 "اتحاد مجال التنقل الأولي."
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
4634 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4635 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4636 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4637 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4640 "قائمة R1KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، R1KH-ID على هيئة 6 "
4641 "ثماني بتات بنقطتين ، مفتاح 128 بت كسلسلة سداسية عشرية. <br /> تُستخدم هذه "
4642 "القائمة لتعيين R1KH-ID إلى عنوان MAC الوجهة عند إرسال مفتاح PMK-R1 من R0KH. "
4643 "هذه أيضًا قائمة R1KHs المصرح بها في MD والتي يمكنها طلب مفاتيح PMK-R1."
4645 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4646 msgid "List of SSH key files for auth"
4647 msgstr "قائمة ملفات مفتاح SSH للمصادقة"
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
4650 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4651 msgstr "قائمة المجالات التي تسمح باستجابات RFC1918 ل"
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
4654 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4656 "قائمة الخوادم لإعادة توجيه الطلبات إليها <abbr title=\"Domain Name System"
4659 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4661 msgstr "بوابة الاستماع"
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
4664 msgid "Listen address"
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
4668 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
4672 msgid "Listen interfaces"
4673 msgstr "واجهات الاستماع"
4675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4676 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4677 msgstr "استمع فقط على الواجهة المحددة أو على الكل ، إذا لم يتم تحديدها"
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
4681 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4683 msgstr "الحد من الاستماع إلى هذه الواجهات والاسترجاع."
4685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4686 msgid "ListenPort setting is invalid"
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
4690 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4691 msgstr "منفذ الاستماع لاستعلامات DNS الواردة"
4693 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4694 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4699 msgid "Load Average"
4700 msgstr "متوسط الحمولة"
4702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4703 msgid "Load configuration…"
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
4708 msgid "Loading data…"
4711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2968
4712 msgid "Loading directory contents…"
4713 msgstr "تحميل محتويات الدليل …"
4715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4716 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4717 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4718 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4719 msgid "Loading view…"
4720 msgstr "جارٍ تحميل العرض…"
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:872
4726 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4727 msgid "Local IP address"
4728 msgstr "عنوان IP المحلي"
4730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4731 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4732 msgid "Local IP address is invalid"
4733 msgstr "عنوان IP المحلي غير صالح"
4735 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4736 msgid "Local IP address to assign"
4737 msgstr "عنوان IP المحلي المراد تعيينه"
4739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4741 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4742 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4745 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4746 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4747 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4748 msgid "Local IPv4 address"
4749 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4752 msgid "Local IPv6 DNS server"
4755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4759 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4760 msgid "Local IPv6 address"
4761 msgstr "عنوان IPv6 المحلي"
4763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4764 msgid "Local Startup"
4765 msgstr "بدء التشغيل المحلي"
4767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4770 msgstr "التوقيت المحلي"
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
4777 msgid "Local domain"
4778 msgstr "المجال المحلي"
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
4781 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4782 msgstr "يتم إلحاق لاحقة المجال المحلي بأسماء DHCP وإدخالات ملف المضيفين"
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4785 msgid "Local server"
4786 msgstr "السرفير المحلي"
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
4789 msgid "Local service only"
4790 msgstr "الخدمة المحلية فقط"
4792 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
4793 msgid "Local wireguard key"
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
4797 msgid "Localise queries"
4798 msgstr "تحديد تواجد الاستعلامات"
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4801 msgid "Lock to BSSID"
4802 msgstr "قفل ل BSSID"
4804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4805 msgid "Log output level"
4806 msgstr "مستوى إخراج السجل"
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
4810 msgstr "سجل الاستفسارات"
4812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4816 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4823 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4824 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4826 "الشبكة المنطقية التي يمكن من خلالها تحديد نقطة النهاية المحلية إذا كان عنوان "
4827 "IPv6 المحلي فارغًا ولا يتوفر WAN IPv6 (اختياري)."
4829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4831 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4832 msgstr "الشبكة المنطقية التي سيتم إضافة النفق إليها (جسور) (اختياري)."
4834 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
4835 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
4837 msgstr "تسجيل الدخول"
4839 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4844 msgid "Loose filtering"
4847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
4848 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4849 msgstr "فقدان ثانية الإشارة (LOSS)"
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4852 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4853 msgstr "أقل عنوان مؤجر تمت إزاحته من عنوان الشبكة."
4855 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
4856 msgid "Lua compatibility mode active"
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4869 msgid "MAC Address Filter"
4870 msgstr "عامل تصفية عنوان MAC"
4872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4873 msgid "MAC Address For The Actor"
4874 msgstr "عنوان MAC للممثل"
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
4886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4902 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4904 msgid "MAP / LW4over6"
4905 msgstr "MAP / LW4over6"
4907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4909 msgid "MAP rule is invalid"
4910 msgstr "قاعدة MAP غير صالحة"
4912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4925 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4926 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4927 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4929 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4930 msgid "MII Interval"
4931 msgstr "الفاصل الزمني MII"
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4936 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4937 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
4938 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
4946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
4948 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4950 msgstr "تأكد من استنساخ نظام ملفات الجذر باستخدام شيء مثل الأوامر أدناه:"
4952 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4953 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4967 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4971 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4972 msgstr "الأعلى. معدل البيانات الممكن تحقيقه (ATTNDR)"
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
4975 msgid "Max. DHCP leases"
4977 "إيجارات <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
4978 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
4981 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4983 "حجم الحزمة <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension "
4984 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
4987 msgid "Max. concurrent queries"
4988 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> أقصى استفسارات متزامنة"
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
4995 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4996 msgstr "الحد الأقصى المسموح به لفاصل الاستماع"
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
4999 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5000 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لعقود إيجار DHCP النشطة"
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
5003 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5004 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لاستعلامات DNS المتزامنة"
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
5007 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5008 msgstr "الحجم الأقصى المسموح به لحزم EDNS.0 UDP"
5010 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5011 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5012 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5013 msgstr "الحد الأقصى لعدد الثواني التي يجب انتظارها حتى يصبح المودم جاهزًا"
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
5016 msgid "Maximum number of leased addresses."
5017 msgstr "الحد الأقصى لعدد العناوين المؤجرة."
5019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
5020 msgid "Maximum snooping table size"
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
5025 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5026 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
5030 msgid "Maximum transmit power"
5031 msgstr "قوة الإرسال القصوى"
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
5034 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5049 msgstr "ميغابت / ثانية"
5051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5053 msgstr "واسطة (متوسط)"
5055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5060 msgid "Memory usage (%)"
5061 msgstr "استخدام الذاكرة (٪)"
5063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
5075 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5076 msgid "Mesh Routing"
5079 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5080 msgid "Mesh and routing related options"
5083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5084 msgid "Method not found"
5085 msgstr "الطريقة غير موجودة"
5087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5088 msgid "Method of link monitoring"
5089 msgstr "طريقة مراقبة الارتباط"
5091 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5092 msgid "Method to determine link status"
5093 msgstr "طريقة لتحديد حالة الارتباط"
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5107 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5111 msgid "Minimum ARP validity time"
5114 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5115 msgid "Minimum Number of Links"
5116 msgstr "الحد الأدنى لعدد الروابط"
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5120 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5121 "Prevents ARP cache thrashing."
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5126 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5127 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5131 msgid "Mirror monitor port"
5132 msgstr "منفذ شاشة المرآة"
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5135 msgid "Mirror source port"
5136 msgstr "مرآة مصدر البوابة"
5138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5140 msgstr "بيانات الجوال"
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
5143 msgid "Mobility Domain"
5144 msgstr "مجال التنقل"
5146 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
5153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5162 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5163 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5164 msgstr "جارٍ تفكيك حامل المودم."
5166 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5168 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5171 "اتصال المودم قيد التقدم. انتظر من فضلك. ستنتهي هذه العملية بعد دقيقتين."
5173 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5174 msgid "Modem default"
5175 msgstr "المودم الافتراضي"
5177 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5178 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5179 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5181 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5182 msgid "Modem device"
5185 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5186 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5187 msgstr "جاري قطع اتصال المودم. انتظر من فضلك."
5189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5190 msgid "Modem information query failed"
5191 msgstr "فشل الاستعلام عن معلومات المودم"
5193 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5194 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5195 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5196 msgid "Modem init timeout"
5197 msgstr "مهلة تهيئة المودم"
5199 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5200 msgid "Modem is disabled."
5201 msgstr "المودم معطل."
5203 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5204 msgid "ModemManager"
5205 msgstr "مودم ماناجر"
5207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5213 msgid "More Characters"
5214 msgstr "المزيد من الأحرف"
5216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5226 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5227 msgid "Mount Points"
5230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5231 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5232 msgstr "نقاط الركب- نقاط الولوج"
5234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5235 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5236 msgstr "نقاط الركب - ولوج SWAP"
5238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5240 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5243 "تحدد نقاط التحميل النقطة التي سيتم عندها توصيل جهاز ذاكرة بنظام الملفات"
5245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5246 msgid "Mount attached devices"
5247 msgstr "تركيب الأجهزة المتصلة"
5249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5250 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5251 msgstr "تحميل أنظمة الملفات غير مهيأة بشكل خاص"
5253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5254 msgid "Mount options"
5255 msgstr "خيارات التثبيت"
5257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5259 msgstr "نقطة التركيب"
5261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5262 msgid "Mount swap not specifically configured"
5263 msgstr "لم يتم تكوين تبديل التحميل على وجه التحديد"
5265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5266 msgid "Mounted file systems"
5267 msgstr "أنظمة الملفات المثبتة"
5269 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5273 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
5278 msgid "Multi To Unicast"
5281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5288 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5289 msgid "Multicast Mode"
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5293 msgid "Multicast routing"
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5297 msgid "Multicast to unicast"
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
5304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5305 msgid "NAT action chain \"%h\""
5308 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5313 msgid "NAT64 Prefix"
5314 msgstr "بادئة NAT64"
5316 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5317 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5322 msgid "NDP-Proxy slave"
5325 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5330 msgid "NTP server candidates"
5331 msgstr "المرشحين لخادم NTP"
5333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
5335 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
5342 msgid "Name of the new network"
5343 msgstr "اسم الشبكة الجديدة"
5345 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5346 msgid "Name of the tunnel device"
5349 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5350 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5354 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5355 msgid "Nebula Network"
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5359 msgid "Neighbour cache validity"
5362 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
5365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5371 msgstr "شبكة الاتصال"
5373 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5374 msgid "Network Coding"
5377 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5378 msgid "Network Mode"
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
5382 msgid "Network SSID"
5383 msgstr "l SSIDلشبكة"
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5386 msgid "Network address"
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
5390 msgid "Network boot image"
5391 msgstr "صورة تمهيد الشبكة"
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5394 msgid "Network bridge configuration migration"
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5399 msgid "Network device"
5402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5403 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5404 msgstr "نشاط جهاز الشبكة (kernel: netdev)"
5406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5407 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5408 msgid "Network device is not present"
5409 msgstr "جهاز الشبكة غير موجود"
5411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5412 msgid "Network device table \"%h\""
5415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5416 msgctxt "nft @nh,off,len"
5417 msgid "Network header bits %d-%d"
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5421 msgid "Network ifname configuration migration"
5424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5426 msgid "Network interface"
5427 msgstr "واجهة الشبكة"
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
5439 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5442 "مواصفات المجال المحلي. لا يتم إعادة توجيه الأسماء المطابقة لهذا المجال مطلقًا "
5443 "ويتم حلها من خلال DHCP أو ملفات المضيفين فقط"
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5446 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5447 msgstr "لا يمكن إنشاء واجهة جديدة ل \"%s%: \"s"
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5450 msgid "New interface name…"
5451 msgstr "اسم الواجهة الجديد …"
5453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
5458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5459 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5464 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5465 msgstr "لم يتم تكوين خادم DHCP لهذه الواجهة"
5467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5469 msgstr "لايوجد بيانات"
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
5472 msgid "No Encryption"
5473 msgstr "لا يوجد تشفير"
5475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5476 msgid "No Host Routes"
5477 msgstr "لا توجد مسارات للمضيف"
5479 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5481 msgstr "لا يوجد NAT-T"
5483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5484 msgid "No RX signal"
5485 msgstr "لا توجد إشارة RX"
5487 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5488 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:82
5489 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5490 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5492 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5493 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5497 msgid "No client associated"
5498 msgstr "لا يوجد عميل مرتبط"
5500 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5501 msgid "No control device specified"
5504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
5505 msgctxt "empty table placeholder"
5509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5510 msgid "No data received"
5511 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
5513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5515 msgid "No enforcement"
5518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5524 msgid "No entries available"
5527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908
5528 msgid "No entries in this directory"
5529 msgstr "لا توجد إدخالات في هذا الدليل"
5531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833
5533 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5534 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5541 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5542 msgid "No host route"
5543 msgstr "لا يوجد مسار مضيف"
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5549 msgid "No information available"
5550 msgstr "لا توجد معلومات متاحة"
5552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5554 msgid "No matching prefix delegation"
5555 msgstr "لا يوجد تفويض بادئة مطابق"
5557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5559 msgid "No more slaves available"
5560 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين"
5562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5563 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5564 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين ، لا يمكن حفظ الواجهة"
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
5567 msgid "No negative cache"
5568 msgstr "لا توجد ذاكرة تخزين مؤقت سلبية"
5570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5571 msgid "No nftables ruleset loaded."
5574 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5575 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5576 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5577 msgid "No password set!"
5578 msgstr "لم يتم تعيين كلمة مرور!"
5580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
5581 msgid "No peers defined yet."
5584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5586 msgid "No public keys present yet."
5587 msgstr "لا توجد مفاتيح عمومية حتى الآن."
5589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5590 msgctxt "nft chain is empty"
5591 msgid "No rules in this chain"
5594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5595 msgid "No rules in this chain."
5596 msgstr "لا توجد قواعد في هذه السلسلة."
5598 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5599 msgid "No validation or filtering"
5600 msgstr "لا يوجد تحقق من الصحة أو التصفية"
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5604 msgid "No zone assigned"
5605 msgstr "لم يتم تعيين منطقة"
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
5616 msgid "Noise Margin (SNR)"
5617 msgstr "هامش التشويش (SNR)"
5619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5624 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5625 msgstr "أخطاء CRC غير استباقية (CRC_P)"
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
5628 msgid "Non-wildcard"
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5633 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5642 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5647 msgid "Not associated"
5650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5651 msgid "Not connected"
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5663 msgid "Not started on boot"
5664 msgstr "لم تبدأ في التمهيد"
5666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5667 msgid "Not supported"
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
5672 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5675 "ملاحظة: بعض برامج تشغيل اللاسلكية لا تدعم 802.11w بشكل كامل. على سبيل المثال "
5676 "قد تواجه مشاكل mwlwifi"
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
5680 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
5681 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
5684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
5696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5697 msgid "Number of IGMP membership reports"
5698 msgstr "عدد تقارير عضوية IGMP"
5700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
5701 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5703 "عدد إدخالات DNS المخزنة مؤقتًا (الحد الأقصى 10000 ، 0 لا يوجد تخزين مؤقت)"
5705 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5706 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5707 msgstr "عدد إخطارات الأقران بعد حدث تجاوز الفشل"
5709 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5710 msgid "Obfuscated Group Password"
5711 msgstr "كلمة مرور المجموعة المبهمة"
5713 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5714 msgid "Obfuscated Password"
5715 msgstr "كلمة المرور المبهمة"
5717 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5718 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5724 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5725 msgid "Obtain IPv6 address"
5726 msgstr "الحصول على عنوان IPv6"
5728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5729 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5730 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5735 msgid "Off-State Delay"
5736 msgstr "تأخير خارج الحالة"
5738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5743 msgid "On-State Delay"
5744 msgstr "حالة التأخير"
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5748 msgstr "طريق على الارتباط"
5750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:806
5751 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5752 msgstr "يجب تحديد اسم مضيف أو عنوان mac!"
5754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5755 msgid "One of the following: %s"
5756 msgstr "واحد مما يلي: s%"
5758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5760 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5761 msgstr "يحتوي حقل واحد أو أكثر على قيم غير صالحة!"
5763 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5764 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5765 msgstr "واحد أو أكثر من القيم غير الصالحة / المطلوبة في علامة التبويب"
5767 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5769 msgid "One or more required fields have no value!"
5770 msgstr "واحد أو أكثر من الحقول المطلوبة ليس لها قيمة!"
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5773 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5778 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5779 msgstr "فقط إذا فشل العبد النشط الحالي وارتفع العبد الأساسي (فشل ، 2)"
5781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5782 msgid "Open iptables rules overview…"
5785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5786 msgid "Open list..."
5787 msgstr "فتح القائمة ..."
5789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5790 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5791 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5792 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5794 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
5795 msgid "OpenFortivpn"
5796 msgstr "OpenFortivpn"
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5800 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5801 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5802 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5807 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5808 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5813 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5814 "otherwise disable service."
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5818 msgid "Operating frequency"
5819 msgstr "تردد التشغيل"
5821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
5822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4097
5823 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5824 msgstr "يحتوي الخيار \" s%\" على قيمة إدخال غير صالحة."
5826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
5827 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5828 msgstr "يجب ألا يكون الخيار \" s%\" فارغًا."
5830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
5831 msgid "Option changed"
5832 msgstr "تغير الخيار"
5834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
5835 msgid "Option removed"
5836 msgstr "تمت إزالة الخيار"
5838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
5842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5843 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5846 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
5847 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
5850 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
5852 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5853 "starting with <code>0x</code>."
5855 "خياري. علامة 32 بت للحزم المشفرة الصادرة. أدخل قيمة سداسية عشرية ، بدءًا من "
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5860 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5861 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5862 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5863 "for the interface."
5865 "خياري. القيم المسموح بها: 'eui64' ، 'عشوائي' ، قيمة ثابتة مثل ':: 1' أو ':: "
5866 "1: 2'. عند استلام بادئة IPv6 (مثل \"a: b: c: d ::\") من خادم مفوض ، استخدم "
5867 "اللاحقة (مثل \":: 1\") لتشكيل عنوان IPv6 ('a: b: c: d: : 1 ') للواجهة."
5869 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
5871 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5872 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5874 "خياري. مفتاح مشفر باستخدام Base64. يضيف طبقة إضافية من تشفير المفتاح "
5875 "المتماثل لمقاومة ما بعد الكم."
5877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
5878 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5879 msgstr "خياري. إنشاء مسارات لعناوين IP المسموح بها لهذا النظير."
5881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
5882 msgid "Optional. Description of peer."
5883 msgstr "خياري. وصف الأقران."
5885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5886 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5887 msgstr "خياري. لا تقم بإنشاء مسارات مضيفة للأقران."
5889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
5891 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5893 msgstr "خياري. مضيف الأقران. يتم حل الأسماء قبل إحضار الواجهة."
5895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
5897 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5898 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5899 "routes through the tunnel."
5902 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5903 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5907 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5908 msgstr "خياري. وحدة النقل القصوى لواجهة النفق."
5910 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
5911 msgid "Optional. Port of peer."
5912 msgstr "خياري. بوابة الأقران."
5914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
5916 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
5917 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
5918 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
5922 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
5924 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5925 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5927 "خياري. الثواني بين رسائل الحفاظ على الحيوية. الافتراضي هو 0 (معطل). القيمة "
5928 "الموصى بها إذا كان هذا الجهاز خلف NAT هي 25."
5930 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5931 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5932 msgstr "خياري. يستخدم منفذ UDP للحزم الصادرة والواردة."
5934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
5940 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5941 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5942 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5943 "running dnsmasq\"."
5946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:679
5952 msgid "Ordinal: lower comes first."
5955 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5956 msgid "Originator Interval"
5959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5975 msgid "Outgoing checksum"
5976 msgstr "المجموع الاختباري الصادر"
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5979 msgid "Outgoing interface"
5982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5986 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5987 msgid "Outgoing key"
5988 msgstr "مفتاح الصادر"
5990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5994 msgid "Outgoing serialization"
5995 msgstr "التسلسل الصادر"
5997 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5998 msgid "Output Interface"
5999 msgstr "واجهة الإخراج"
6001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6004 msgstr "منطقة الإخراج"
6006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6011 msgid "Override IPv4 routing table"
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
6015 msgid "Override IPv6 routing table"
6018 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6023 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6024 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6025 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
6026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6031 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6032 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6033 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6034 msgid "Override MTU"
6037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6039 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6040 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6041 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6042 msgid "Override TOS"
6045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6049 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6050 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6051 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6052 msgid "Override TTL"
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
6057 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6058 "limited by the driver"
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6062 msgid "Override default interface name"
6063 msgstr "تجاوز اسم الواجهة الافتراضي"
6065 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6066 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6067 msgstr "تجاوز البوابة في استجابات DHCP"
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
6071 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6072 "subnet that is served."
6074 "تجاوز قناع الشبكة المرسل للعملاء. عادة يتم حسابها من الشبكة الفرعية التي يتم "
6077 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6078 msgid "Override the table used for internal routes"
6079 msgstr "تجاوز الجدول المستخدم للتوجيهات الداخلية"
6081 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
6086 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6087 msgstr "هل تريد الكتابة فوق الملف الموجود \" %s\"؟"
6089 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6090 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6097 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6098 msgid "PAP/CHAP (both)"
6099 msgstr "PAP / CHAP (كلاهما)"
6101 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6102 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6103 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6104 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6109 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6110 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6111 msgid "PAP/CHAP password"
6112 msgstr "كلمة مرور PAP / CHAP"
6114 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6115 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6116 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6122 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6124 msgid "PAP/CHAP username"
6125 msgstr "اسم مستخدم PAP / CHAP"
6127 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6135 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6136 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6137 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6138 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6143 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6144 msgid "PIN code rejected"
6145 msgstr "تم رفض رمز PIN"
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
6151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6157 msgid "PPPoA Encapsulation"
6158 msgstr "تغليف PPPoA"
6160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6165 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6171 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6185 msgid "PSID-bits length"
6186 msgstr "طول بت PSID"
6188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
6189 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6194 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6195 msgstr "PTM / EFM (وضع نقل الحزمة)"
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
6198 msgid "PXE/TFTP Settings"
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
6202 msgid "Packet Steering"
6203 msgstr "توجيه الحزمة"
6205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6206 msgctxt "nft meta mark"
6210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6214 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6215 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6216 msgstr "الحزم المراد نقلها قبل الانتقال إلى الرقيق التالي"
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
6220 msgid "Part of zone %q"
6221 msgstr "جزء من المنطقة q%"
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6224 msgctxt "MACVLAN mode"
6225 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6228 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
6230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6231 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6232 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6233 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6234 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6236 msgstr "كلمة المرور"
6238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6239 msgid "Password authentication"
6240 msgstr "مصادقة كلمة المرور"
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
6243 msgid "Password of Private Key"
6244 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص"
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6247 msgid "Password of inner Private Key"
6248 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص الداخلي"
6250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6254 msgid "Password strength"
6255 msgstr "قوة كلمة المرور"
6257 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6259 msgstr "كلمة المرور 2"
6261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6262 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6263 msgstr "لصق أو سحب ملف مفتاح SSH …"
6265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:446
6266 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6269 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:439
6271 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6272 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6273 "connect to the local WireGuard interface."
6276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:445
6277 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
6281 msgid "Path to CA-Certificate"
6282 msgstr "المسار إلى CA-Certificate"
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
6285 msgid "Path to Client-Certificate"
6286 msgstr "مسار شهادة العميل"
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
6289 msgid "Path to Private Key"
6290 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص"
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
6293 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6294 msgstr "المسار إلى شهادة CA الداخلية"
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
6297 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6298 msgstr "المسار إلى شهادة العميل الداخلية"
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
6301 msgid "Path to inner Private Key"
6302 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص الداخلي"
6304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6306 msgstr "متوقف مؤقتًا"
6308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6322 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6323 msgid "Peer IP address to assign"
6324 msgstr "عنوان IP النظير المراد تعيينه"
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6327 msgid "Peer MAC address"
6330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6331 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6332 msgid "Peer address is missing"
6333 msgstr "عنوان النظير مفقود"
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6336 msgid "Peer device name"
6339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
6340 msgid "Peer disabled"
6343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6347 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6348 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6349 msgstr "السرية التامة إلى الأمام"
6351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6355 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6356 msgstr "إجراء تسلسل الحزم الصادرة (اختياري)."
6358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6359 msgid "Perform reboot"
6360 msgstr "قم بإعادة التشغيل"
6362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6363 msgid "Perform reset"
6364 msgstr "إجراء إعادة تعيين"
6366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6367 msgid "Permission denied"
6368 msgstr "طلب الاذن مرفوض"
6370 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
6371 msgid "Persistent Keep Alive"
6372 msgstr "مثابرة على البقاء حيا"
6374 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6375 msgid "Persistent reconnect interval"
6378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6379 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6384 msgstr "المعدل المادي:"
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6387 msgid "Physical Settings"
6388 msgstr "الإعدادات المادية"
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6405 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6406 msgid "Please enter your username and password."
6407 msgstr "الرجاء إدخال اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة بك."
6409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4115
6410 msgid "Please select the file to upload."
6411 msgstr "الرجاء تحديد الملف المراد تحميله."
6413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6418 msgctxt "Chain hook policy"
6419 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
6423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6428 msgid "Port isolation"
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6432 msgid "Port status:"
6433 msgstr "حالة المنفذ:"
6435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6436 msgid "Potential negation of: %s"
6437 msgstr "النفي المحتمل ل: s%"
6439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
6440 msgid "Power Management Mode"
6441 msgstr "وضع إدارة الطاقة"
6443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
6444 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6445 msgstr "أخطاء CRC الاستباقية (CRCP_P)"
6447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6451 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6453 msgstr "UMTS المفضل"
6455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6456 msgid "Prefix Delegated"
6457 msgstr "تفويض البادئة"
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6460 msgid "Prefix suppressor"
6463 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
6464 msgid "Preshared Key"
6465 msgstr "مفتاح مشترك مسبقًا"
6467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572
6468 msgid "Preshared key in use"
6471 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6472 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6475 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6478 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6479 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6480 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6482 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6485 "افترض أن النظير قد مات بعد مقدار معين من حالات فشل صدى LCP ، استخدم 0 لتجاهل "
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
6489 msgid "Prevents client-to-client communication"
6490 msgstr "يمنع الاتصال بين العميل والعميل"
6492 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6494 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6495 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6499 msgid "Primary Slave"
6500 msgstr "المستخدم الأساسي"
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6503 msgctxt "VLAN port state"
6504 msgid "Primary VLAN ID"
6507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6509 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6510 "better than current slave (better, 1)"
6512 "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا عندما يعود مرة أخرى إذا كانت السرعة والازدواج أفضل "
6513 "من المستخدم الحالي (أفضل ، 1)"
6515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6516 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6517 msgstr "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا كلما ظهر مرة أخرى (دائمًا ، 0)"
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:679
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6528 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
6529 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6534 msgctxt "MACVLAN mode"
6535 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6538 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
6543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:566
6544 msgid "Private key present"
6547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6548 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6552 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6571 msgid "Provide NTP server"
6572 msgstr "توفير خادم NTP"
6574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6576 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6581 msgid "Provide new network"
6582 msgstr "توفير شبكة جديدة"
6584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6586 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6590 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
6591 msgid "Proxy Server"
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6595 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6596 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6598 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6599 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6601 msgstr "المفتاح العمومي"
6603 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
6604 msgid "Public key is missing"
6607 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
6608 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6609 msgid "Public key: %h"
6612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6614 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6615 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6616 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6617 "code> file into the input field."
6619 "تسمح المفاتيح العامة بتسجيل دخول SSH بدون كلمة مرور بأمان أعلى مقارنة "
6620 "باستخدام كلمات المرور العادية. لتحميل مفتاح جديد على الجهاز ، الصق سطر مفتاح "
6621 "عمومي متوافق مع OpenSSH أو اسحب ملف <code> .pub </code> في حقل الإدخال."
6623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6624 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6625 msgstr "البادئة العامة موجهة إلى هذا الجهاز لتوزيعها على العملاء."
6627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6628 msgid "PublicKey setting is invalid"
6631 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6632 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6633 msgid "QMI Cellular"
6634 msgstr "QMI الخلوية"
6636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
6641 msgid "Query all available upstream resolvers."
6643 "الاستعلام عن جميع خوادم المنبع المتاحة <abbr title=\"Domain Name System"
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6647 msgid "Query interval"
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6651 msgid "Query response interval"
6654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
6655 msgid "R0 Key Lifetime"
6656 msgstr "مفتاح RO دائم"
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
6659 msgid "R1 Key Holder"
6660 msgstr "حامل مفتاح R1"
6662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1428
6663 msgid "RADIUS Accounting Port"
6664 msgstr "منفد محاسبة -راديوس"
6666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
6667 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6668 msgstr "Radius- محاسبة- سر"
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
6671 msgid "RADIUS Accounting Server"
6672 msgstr "خادم المحاسبة Radius"
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
6675 msgid "RADIUS Authentication Port"
6676 msgstr "منفذ مصادقة Radius"
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6679 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6680 msgstr "Radius- المصادقة السرية"
6682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
6683 msgid "RADIUS Authentication Server"
6684 msgstr "خادم مصادقة Radius"
6686 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6687 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6688 msgstr "وضع RFC3947 NAT-T"
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6695 msgid "RSSI threshold for joining"
6696 msgstr "حد RSSI للانضمام"
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6699 msgid "RTS/CTS Threshold"
6700 msgstr "عتبة RTS / CTS"
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
6712 msgid "RX Rate / TX Rate"
6713 msgstr "معدل RX / معدل الإرسال"
6715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6716 msgctxt "nft nat flag random"
6717 msgid "Randomize source port mapping"
6720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6721 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6723 "بايت خام بترميز سداسي عشري. اتركه فارغًا ما لم يطلب مزود خدمة الإنترنت ذلك"
6725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
6726 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6728 "اقرأ <code>/etc/ethers</code> لتكوين الخادم <abbr title=\"Dynamic Host "
6729 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
6731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6732 msgid "Really switch protocol?"
6733 msgstr "حقا تبديل البروتوكول؟"
6735 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6736 msgid "Realtime Graphs"
6737 msgstr "الرسوم البيانية في الوقت الفعلي"
6739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
6740 msgid "Reassociation Deadline"
6741 msgstr "الموعد النهائي لإعادة التجمع"
6743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
6744 msgid "Rebind protection"
6745 msgstr "إعادة ربط الحماية"
6747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6748 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6750 msgstr "اعادة التشغيل"
6752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6757 msgstr "تتم إعادة التشغيل…"
6759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6760 msgid "Reboots the operating system of your device"
6761 msgstr "يعيد تشغيل نظام تشغيل جهازك"
6763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6767 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6768 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6769 msgstr "موصى به. عناوين IP لواجهة WireGuard."
6771 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
6772 msgid "Reconnect Timeout"
6775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6776 msgid "Reconnect this interface"
6777 msgstr "أعد توصيل هذه الواجهة"
6779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6780 msgid "Redirect to HTTPS"
6783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6784 msgctxt "nft redirect to port"
6785 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6789 msgctxt "nft redirect"
6790 msgid "Redirect to local system"
6793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
6801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6802 msgctxt "nft reject with icmp type"
6803 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6807 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6808 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6812 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6813 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6817 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6818 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6823 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
6829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
6830 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6835 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6836 msgid "Relay Bridge"
6837 msgstr "جسر التتابع"
6839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6841 "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4<->v4, v6<->v6. Not OK: v4<->v6, v6<-"
6845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
6846 msgid "Relay To address"
6849 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6850 msgid "Relay between networks"
6851 msgstr "التناوب بين الشبكات"
6853 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6854 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6855 msgid "Relay bridge"
6856 msgstr "جسر التناوب"
6858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6860 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6861 msgid "Remote IPv4 address"
6862 msgstr "عنوان IPv4 البعيد"
6864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6866 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6867 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
6868 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6869 msgstr "عنوان IPv4 البعيد أو FQDN"
6871 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6872 msgid "Remote IPv6 address"
6873 msgstr "عنوان IPv6 البعيد"
6875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6877 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6878 msgstr "عنوان IPv6 البعيد أو FQDN"
6880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6885 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
6889 msgid "Replace wireless configuration"
6890 msgstr "استبدل التكوين اللاسلكي"
6892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6893 msgid "Request IPv6-address"
6894 msgstr "طلب عنوان IPv6"
6896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6897 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6898 msgstr "اطلب IPv6- بادئة الطول"
6900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6901 msgid "Request timeout"
6904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6905 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6908 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6909 msgstr "يتطلب المجموع الاختباري الوارد (اختياري)."
6911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6915 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6916 msgstr "طلب تسلسل الحزم الواردة (اختياري)."
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
6922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6923 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6924 msgstr "مطلوب لبعض مزودي خدمة الإنترنت ، على سبيل المثال الميثاق مع DOCSIS 3"
6926 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6927 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6928 msgstr "مطلوب. المفتاح الخاص بترميز Base64 لهذه الواجهة."
6930 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
6931 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
6934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6935 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
6938 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6939 msgid "Required. Underlying interface."
6942 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6943 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6949 msgid "Requires hostapd"
6950 msgstr "يتطلب هوستابد"
6952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6954 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6955 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP Suite-B"
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6959 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6960 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP"
6962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6963 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6964 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم OWE"
6966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6968 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6969 msgstr "يتطلب hostapd بدعم SAE"
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6973 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6974 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم WEP"
6976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
6977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
6978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
6981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
6982 msgid "Requires wpa-supplicant"
6983 msgstr "يتطلب wpa-supplicant"
6985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
6986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6987 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6988 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP Suite-B"
6990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6992 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6993 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP"
6995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6996 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6997 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم OWE"
6999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
7002 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7003 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم SAE"
7005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7007 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7008 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم WEP"
7010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7011 msgid "Reselection policy for primary slave"
7012 msgstr "سياسة إعادة الاختيار للمستخدم الأساسي"
7014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7015 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7016 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7017 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7018 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7023 msgid "Reset Counters"
7024 msgstr "إعادة تعيين العدادات"
7026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7027 msgid "Reset to defaults"
7028 msgstr "إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية"
7030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7031 msgid "Resolv and Hosts Files"
7032 msgstr "لمفات resolv و hosts"
7034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
7036 msgstr "ملف resolve"
7038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
7039 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7040 msgstr "قائمة المجالات التي سيتم فرضها على عنوان IP."
7042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7043 msgid "Resource not found"
7044 msgstr "الموارد غير موجود"
7046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
7047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
7048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7050 msgstr "إعادة تشغيل"
7052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7053 msgid "Restart Firewall"
7054 msgstr "أعد تشغيل جدار الحماية"
7056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
7057 msgid "Restart radio interface"
7058 msgstr "أعد تشغيل واجهة الراديو"
7060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7065 msgid "Restore backup"
7066 msgstr "استرجاع النسخة الاحتياطية"
7068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
7070 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7071 "received if multiple IPs are available."
7073 "ابحث عن اسم المضيف بناءً على الشبكة الفرعية المطلوبة في حالة توفر عدة عناوين "
7076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7078 msgid "Reveal/hide password"
7079 msgstr "كشف / إخفاء كلمة المرور"
7081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
7082 msgid "Reverse path filter"
7085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4406
7089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
7090 msgid "Revert changes"
7091 msgstr "التغيرات المرتدة"
7093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
7094 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7095 msgstr "فشل طلب العودة مع الحالة <code> h% </code>"
7097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
7098 msgid "Reverting configuration…"
7099 msgstr "جارٍ إعادة التكوين …"
7101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
7102 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7103 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
7107 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7108 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7112 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7113 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7117 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7118 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
7122 msgctxt "nft snat ip to addr"
7123 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
7127 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7128 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7132 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7133 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7137 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7138 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
7142 msgid "Rewrite to egress device address"
7145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7147 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7148 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7149 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7158 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7159 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7160 "<em>TFTP server root</em>."
7163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7164 msgid "Root preparation"
7165 msgstr "تحضير الجذر"
7167 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7168 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7169 msgstr "سياسة Round-Robin (Balance-rr، 0)"
7171 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
7172 msgid "Route Allowed IPs"
7173 msgstr "توجيه عناوين IP المسموح بها"
7175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
7176 msgid "Route action chain \"%h\""
7179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7185 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7186 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7190 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7191 msgid "Router Password"
7192 msgstr "كلمة مرور جهاز التوجيه"
7194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7195 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7197 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7201 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7202 msgid "Routing Algorithm"
7205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7207 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7210 "تحدد المسارات من خلالها واجهة وبوابة يمكن الوصول إلى مضيف أو شبكة معينة."
7212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7219 msgid "Rule actions"
7222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7223 msgctxt "nft comment"
7224 msgid "Rule comment: %s"
7227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7228 msgid "Rule container chain \"%h\""
7231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7232 msgid "Rule matches"
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7240 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7241 msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات قبل تركيب الجهاز"
7243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7244 msgid "Run filesystem check"
7245 msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات"
7247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7248 msgid "Runtime error"
7249 msgstr "خطأ أثناء التشغيل"
7251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
7265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7266 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7270 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7271 msgid "SSH server address"
7272 msgstr "عنوان خادم SSH"
7274 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7275 msgid "SSH server port"
7276 msgstr "منفذ خادم SSH"
7278 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7279 msgid "SSH username"
7280 msgstr "اسم مستخدم SSH"
7282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7283 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7295 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7299 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7305 msgstr "ذاكرة المبادلة"
7307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3265
7308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7309 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7310 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7311 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4394
7319 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7320 msgid "Save & Apply"
7323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7328 msgid "Save mtdblock"
7329 msgstr "حفظ mtdblock"
7331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7332 msgid "Save mtdblock contents"
7333 msgstr "حفظ محتويات mtdblock"
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7340 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7341 msgid "Scheduled Tasks"
7342 msgstr "المهام المجدولة"
7344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4380
7345 msgid "Section added"
7346 msgstr "تمت إضافة القسم"
7348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
7349 msgid "Section removed"
7350 msgstr "تمت إزالة القسم"
7352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7353 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7354 msgstr "راجع صفحة \"التركيب\" للحصول على التفاصيل"
7356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7358 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7359 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7362 "حدد \"فرض الترقية\" وميض الصورة حتى إذا فشل فحص تنسيق الصورة. استخدمه فقط "
7363 "إذا كنت متأكدًا من أن البرنامج الثابت صحيح ومخصص لجهازك!"
7365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
7368 msgid "Select file…"
7369 msgstr "حدد ملفًا …"
7371 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7372 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7373 msgstr "يحدد سياسة تجزئة الإرسال لاستخدامها في التحديد التابع"
7375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7377 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7378 "messages advertising this device as IPv6 router."
7381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7382 msgid "Send ICMP redirects"
7385 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7390 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7392 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7393 "conjunction with failure threshold"
7395 "أرسل طلبات ارتداد LCP عند الفاصل الزمني المحدد بالثواني ، ولا تسري إلا "
7396 "بالتزامن مع حد الفشل"
7398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7399 msgid "Send the hostname of this device"
7400 msgstr "أرسل اسم مضيف هذا الجهاز"
7402 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:587
7407 msgid "Server address"
7410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
7414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7415 msgid "Service Name"
7418 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7419 msgid "Service Type"
7422 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7427 msgid "Session expired"
7428 msgstr "انتهت الجلسة"
7430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7436 msgctxt "nft mangle"
7437 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7441 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7446 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7447 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7449 "قم بتعيين خصائص الواجهة بغض النظر عن ناقل الارتباط (إذا تم تعيينه ، فإن "
7450 "أحداث استشعار الحامل لا تستدعي معالجات hotplug)."
7452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7453 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7454 msgstr "قم بتعيين نفس عنوان MAC لجميع المستخدمين"
7456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7458 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7459 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7460 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7465 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7470 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7471 msgstr "تعيين إلى تابع نشط حاليًا (نشط ، 1)"
7473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7474 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7475 msgstr "اضبط على المستخدم الأول المضاف إلى السند (اتبع ، 2)"
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7479 msgid "Set up DHCP Server"
7480 msgstr "إعداد خادم DHCP"
7482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7483 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7484 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7485 msgid "Setting PLMN failed"
7486 msgstr "فشل إعداد PLMN"
7488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7489 msgid "Setting operation mode failed"
7490 msgstr "فشل تحديد وضع التشغيل"
7492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7497 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
7501 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7502 msgstr "الثواني التي بها أخطاء جسيمة (SES)"
7504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
7510 msgid "Short Preamble"
7513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7514 msgid "Show current backup file list"
7515 msgstr "إظهار قائمة ملفات النسخ الاحتياطي الحالية"
7517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7518 msgid "Show empty chains"
7519 msgstr "عرض سلاسل فارغة"
7521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7523 msgid "Show raw counters"
7526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7527 msgid "Shutdown this interface"
7528 msgstr "اغلاق هذه الواجهة"
7530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
7534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2179
7544 msgid "Signal / Noise"
7545 msgstr "إشارة / تشويش"
7547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
7548 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7549 msgstr "توهين الإشارة (SATN)"
7551 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7552 msgid "Signal Refresh Rate"
7553 msgstr "معدل تحديث الإشارة"
7555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4133
7560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
7565 msgid "Size of DNS query cache"
7566 msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت لاستعلام DNS"
7568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7569 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7570 msgstr "حجم جهاز ZRam بالميجابايت"
7572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7573 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7578 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7581 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
7582 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7583 msgid "Skip to content"
7584 msgstr "تخطى الى المحتوى"
7586 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
7587 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7588 msgid "Skip to navigation"
7589 msgstr "تخطي إلى التصفح"
7591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7592 msgid "Slave Interfaces"
7593 msgstr "واجهات المستخدم"
7595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7596 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7597 msgid "Software VLAN"
7598 msgstr "برنامج VLAN"
7600 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7601 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7602 msgstr "بعض الحقول غير صالحة ، لا يمكن حفظ القيم!"
7604 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
7605 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7606 msgstr "عذرا ، الشيء الذي طلبته لم يتم العثور عليه."
7608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7610 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7611 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7614 "عذرًا ، لا يوجد دعم لترقية النظام ؛ يجب أن تومض صورة البرنامج الثابت الجديدة "
7615 "يدويًا. يرجى الرجوع إلى wiki للحصول على إرشادات التثبيت الخاصة بالجهاز."
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7626 msgctxt "nft ip saddr"
7630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7631 msgctxt "nft ip6 saddr"
7635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7637 msgid "Source interface"
7638 msgstr "واجهة المصدر"
7640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7641 msgctxt "nft ip sport"
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
7647 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7648 "options for Dnsmasq."
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7653 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7654 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7659 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7660 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7661 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7666 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7667 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7668 "corresponding range"
7671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7673 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7674 "dropped or delivered"
7676 "يحدد أن الإطارات المكررة (المتلقاة على المنافذ غير النشطة) يجب أن يتم "
7677 "إسقاطها أو تسليمها"
7679 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7680 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7681 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط ARP بالمللي ثانية"
7683 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7684 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7685 msgstr "يحدد عناوين IP لاستخدامها في مراقبة ARP"
7687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7688 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7689 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط MII بالمللي ثانية"
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7692 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7695 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7696 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7697 msgstr "يحدد منطق اختيار التجميع المراد استخدامه"
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7700 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7704 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7705 msgstr "يحدد الدليل الذي يتصل به الجهاز"
7707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7709 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7710 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7716 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7717 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7721 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7726 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7727 "this route belongs to"
7730 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7732 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7733 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7735 "يحدد عنوان mac للممثل في عمليات تبادل حزم البروتوكول (LACPDUs). إذا كان "
7736 "فارغًا ، فسيتم تعيين عنوان mac للماجستير افتراضيًا على النظام الافتراضي"
7738 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7740 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7743 "يحدد الحد الأقصى لمقدار طلبات ARP الفاشلة حتى يفترض أن المضيفين قد إنتهو"
7745 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7747 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7749 msgstr "يحدد الحد الأقصى لمقدار الثواني التي يُفترض أن المضيفين قد نتهو بعدها"
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7753 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7754 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7755 "be reduced by the driver."
7757 "يحدد الحد الأقصى لطاقة الإرسال التي قد يستخدمها الراديو اللاسلكي. اعتمادًا "
7758 "على المتطلبات التنظيمية والاستخدام اللاسلكي ، قد يتم تقليل طاقة الإرسال "
7759 "الفعلية بواسطة السائق."
7761 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7763 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7765 msgstr "يحدد الحد الأدنى لعدد الروابط التي يجب أن تكون نشطة قبل تأكيد الناقل"
7767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7768 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7769 msgstr "يحدد الوضع الذي سيتم استخدامه لواجهة هدى الرابط"
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7773 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7774 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7775 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7778 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7780 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7781 "failover event in 200ms intervals"
7783 "يحدد عدد تقارير عضوية IGMP التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل خلال فترة "
7786 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7788 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7791 "يحدد عدد الحزم المراد نقلها من خلال التابع قبل الانتقال إلى الحزمة التالية"
7793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7795 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7796 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7798 "تحديد عدد إعلامات الأقران (ARPs المجانية وإعلانات IPv6 المجاورة غير المرغوب "
7799 "فيها) التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل"
7801 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7803 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7804 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7806 "يحدد عدد الثواني بين الحالات التي يرسل فيها سائق الربط حزم التعلم إلى كل تابع"
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7809 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7813 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7818 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7823 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7824 msgstr "يحدد كمية أهداف ARP IP التي يجب أن تكون قابلة للوصول"
7826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7828 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7830 msgstr "يحدد المعدل الذي سيُطلب فيه من شريك الارتباط إرسال حزم LACPDU"
7832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7834 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7835 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7837 "يحدد سياسة إعادة التحديد للتابع الأساسي عند حدوث فشل التابع النشط أو استرداد "
7840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7841 msgid "Specifies the route metric to use"
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7845 msgid "Specifies the route type to be created"
7848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7849 msgid "Specifies the rule target routing action"
7852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7853 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7857 msgid "Specifies the system priority"
7858 msgstr "يحدد أولوية النظام"
7860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7862 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7863 "link failure detection"
7865 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تعطيل أحد الرقيق بعد اكتشاف فشل "
7868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7870 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7871 "link recovery detection"
7873 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تمكين التابع بعد اكتشاف استرداد "
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7878 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7879 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7880 "wireless settings."
7883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7885 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7886 "traffic should be filtered for link monitoring"
7888 "يحدد ما إذا كان يجب التحقق من صحة تحقيقات ARP والردود أم يجب تصفية حركة "
7889 "المرور غير التابعة ل ARP لمراقبة الارتباط"
7891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7893 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7894 "address at enslavement"
7896 "يحدد ما إذا كان يجب على وضع النسخ الاحتياطي النشط تعيين كل العبيد على نفس "
7897 "عنوان MAC عند العبودية"
7899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7901 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7902 "netif_carrier_ok()"
7904 "يحدد ما إذا كان يجب على miimon استخدام MII أو ETHTOOL ioctls مقابل() "
7907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7909 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7911 "يحدد ما إذا كان سيتم تبديل التدفقات النشطة عشوائيًا عبر العبيد بناءً على الحمل"
7913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7915 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7916 msgstr "يحدد واجهات الرقيق التي يجب إرفاقها بواجهة الترابط هذه"
7918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7920 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7921 "slave while it is available"
7922 msgstr "يحدد أي تابع هو الجهاز الأساسي. سيكون دائمًا التابع النشط أثناء توفره"
7924 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7925 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7926 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7927 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7928 msgstr "حدد TOS (نوع الخدمة)."
7930 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7934 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7935 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7936 "<code>00..FF</code> (optional)."
7938 "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي "
7939 "قيمة الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
7941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7945 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7946 "default (64) (optional)."
7947 msgstr "حدد مدة البقاء (TTL) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64) (اختياري)."
7949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7950 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7951 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7952 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7954 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7956 msgstr "حدد TTL (مدة البقاء) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64)."
7958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7960 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7961 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7962 "FF</code> (optional)."
7964 "حدد فئة مرور. يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي قيمة "
7965 "الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
7967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7972 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7973 "bytes) (optional)."
7975 "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت) (اختياري)."
7977 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7979 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7981 msgstr "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت)."
7983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
7984 msgid "Specify the secret encryption key here."
7985 msgstr "حدد مفتاح التشفير السري هنا."
7987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7988 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8001 msgid "Start priority"
8002 msgstr "أولوية البدء"
8004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1861
8005 msgid "Start refresh"
8006 msgstr "ابدأ التحديث"
8008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4626
8009 msgid "Starting configuration apply…"
8010 msgstr "بدء تطبيق التكوين …"
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1774
8013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
8014 msgid "Starting wireless scan..."
8015 msgstr "بدء المسح اللاسلكي ..."
8017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8018 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8023 msgid "Static IPv4 Routes"
8024 msgstr "مسارات IPv4 الثابتة"
8026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8027 msgid "Static IPv6 Routes"
8028 msgstr "مسارات IPv6 الثابتة"
8030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8032 msgid "Static Lease"
8035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
8036 msgid "Static Leases"
8037 msgstr "الإيجارات الثابتة"
8039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8041 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8042 msgid "Static address"
8045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732
8047 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8048 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8049 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8051 "تُستخدم الإيجارات الثابتة لتعيين عناوين IP ثابتة وأسماء مضيفين رمزية لعملاء "
8052 "DHCP. كما أنها مطلوبة أيضًا لتكوينات الواجهة غير الديناميكية حيث يتم تقديم "
8053 "المضيفين الذين لديهم إيجار مطابق فقط."
8055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
8056 msgid "Station inactivity limit"
8057 msgstr "حد عدم نشاط المحطة"
8059 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
8062 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
8067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772
8076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8077 msgid "Stop refresh"
8078 msgstr "توقف عن التحديث"
8080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8085 msgid "Strict filtering"
8088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
8089 msgid "Strict order"
8092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
8102 msgid "Suppress logging"
8103 msgstr "قم بإلغاء التسجيل"
8105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
8106 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8107 msgstr "قم بإيقاف تسجيل العملية الروتينية لهذه البروتوكولات"
8109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8114 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8124 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8125 msgstr "يحتوي المحول %q على هيكل غير معروف - قد لا تكون إعدادات VLAN دقيقة."
8127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
8137 msgid "Switch protocol"
8138 msgstr "بروتوكول التبديل"
8140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8142 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8143 msgid "Switch to CIDR list notation"
8144 msgstr "قم بالتبديل إلى تدوين قائمة CIDR"
8146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8147 msgid "Symbolic link"
8148 msgstr "ارتباط رمزي"
8150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8151 msgid "Sync with NTP-Server"
8152 msgstr "مزامنة مع خادم NTP"
8154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8155 msgid "Sync with browser"
8156 msgstr "تزامن مع المتصفح"
8158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
8159 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
8163 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8166 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
8168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8169 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8174 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8175 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8180 msgid "System Priority"
8181 msgstr "أولوية النظام"
8183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8184 msgid "System Properties"
8185 msgstr "خصائص النظام"
8187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8188 msgid "System log buffer size"
8189 msgstr "حجم المخزن المؤقت لسجل النظام"
8191 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8192 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
8193 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8194 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8195 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8199 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8204 msgctxt "nft tcp dport"
8205 msgid "TCP destination port"
8208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8209 msgctxt "nft tcp flags"
8213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8214 msgctxt "nft tcp sport"
8215 msgid "TCP source port"
8218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
8223 msgid "TFTP server root"
8224 msgstr "جذر خادم TFTP"
8226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8233 msgstr "معدل الإرسال"
8235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8236 msgid "TX queue length"
8239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
8248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8256 msgid "Target Platform"
8259 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8260 msgid "Target network"
8261 msgstr "الشبكة المستهدفة"
8263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8273 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8274 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8275 "Minimum is 1280 bytes."
8278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
8280 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8281 "addresses are available via DHCPv6."
8284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
8286 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8287 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8292 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8293 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8297 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8298 msgstr "فشل أمر <em> تحميل الكتلة </ em> بالرمز%d"
8300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8302 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8303 "the configuration."
8306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
8308 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8309 "weight specified here"
8312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8314 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8315 "username instead of the user ID!"
8317 "تم تغيير تكوين تحديث نقطة نهاية HE.net ، يجب عليك الآن استخدام اسم المستخدم "
8318 "العادي بدلاً من معرف المستخدم!"
8320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:815
8321 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:824
8325 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
8329 msgid "The IP address of the boot server"
8332 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8333 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8334 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
8336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8338 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8339 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8341 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8342 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
8344 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8345 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8346 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
8348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8351 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8352 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
8354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8357 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8358 msgstr "عادةً ما تنتهي بادئة IPv6 المعينة للموفر ب <code> :: </code>"
8360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8361 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8365 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8370 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8374 msgid "The LED is always in default state off."
8377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8378 msgid "The LED is always in default state on."
8381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8383 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8388 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:866
8392 msgid "The VLAN ID must be unique"
8395 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8396 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
8401 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8402 "code> and <code>_</code>"
8404 "الأحرف المسموح بها هي: <code> A-Z </code> ، <code> a-z </code> ، <code> 0-9 "
8405 "</code> و <code> _ </code>"
8407 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8408 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8409 msgstr "تعذر تحميل ملف التكوين بسبب الخطأ التالي:"
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
8413 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8415 msgstr "يجب تحديد SSID الصحيح يدويًا عند الانضمام إلى شبكة لاسلكية مخفية"
8417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
8419 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8420 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8421 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8422 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8423 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8424 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8427 "تعذر الوصول إلى الجهاز في غضون %d ثانية بعد تطبيق التغييرات المعلقة ، مما "
8428 "تسبب في التراجع عن التكوين لأسباب تتعلق بالسلامة. إذا كنت تعتقد أن تغييرات "
8429 "التكوين صحيحة مع ذلك ، فقم بإجراء تكوين غير محدد. بدلاً من ذلك ، يمكنك رفض "
8430 "هذا التحذير وتحرير التغييرات قبل محاولة التقديم مرة أخرى ، أو التراجع عن "
8431 "جميع التغييرات المعلقة للاحتفاظ بحالة التكوين العاملة حاليًا."
8433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8436 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8437 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8439 "ملف الجهاز الخاص بالذاكرة أو القسم ((<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> "
8440 "<code>/dev/sda1</code>))"
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8443 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8449 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8455 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8457 msgstr "يجب تغيير التكوين اللاسلكي الحالي حتى يعمل LuCI بشكل صحيح."
8459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8461 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8462 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8463 "'Continue' below to start the flash procedure."
8465 "تم تحميل صورة الفلاش. يوجد أدناه المجموع الاختباري وحجم الملف المدرجين ، "
8466 "قارنهما بالملف الأصلي لضمان تكامل البيانات. <br /> انقر فوق \"متابعة\" أدناه "
8467 "لبدء إجراء الفلاش."
8469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8470 msgid "The following rules are currently active on this system."
8471 msgstr "القواعد التالية نشطة حاليًا على هذا النظام."
8473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8474 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8478 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8479 msgstr "يجب ألا يكون عنوان البوابة عنوان IP محلي"
8481 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:754
8483 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8484 "application to setup a connection towards this device."
8487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8488 msgid "The given SSH public key has already been added."
8489 msgstr "تم بالفعل إضافة مفتاح SSH العمومي المحدد."
8491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8493 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8494 "ED25519 or ECDSA keys."
8496 "مفتاح SSH العمومي المحدد غير صالح. يرجى تقديم مفاتيح RSA أو ECDSA العامة "
8499 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8501 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8502 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8503 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8504 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
8508 msgid "The hostname of the boot server"
8511 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8512 msgid "The interface could not be found"
8515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8516 msgid "The interface name is already used"
8517 msgstr "تم استخدام اسم الواجهة من قبل"
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8520 msgid "The interface name is too long"
8521 msgstr "اسم الواجهة طويل جدًا"
8523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8524 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8526 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8528 msgstr "طول بادئة IPv4 بالبتات ، ويستخدم الباقي في عناوين IPv6."
8530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8532 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8533 msgstr "طول بادئة IPv6 بالبتات"
8535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8536 msgid "The local IPv4 address"
8537 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
8539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8541 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8542 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8543 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8544 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8545 msgstr "عنوان IPv4 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
8547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8548 msgid "The local IPv4 netmask"
8549 msgstr "قناع شبكة IPv4 المحلي"
8551 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8553 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8554 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8555 msgstr "عنوان IPv6 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
8557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8559 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8560 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8561 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8562 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8563 "detect the loss of the last member of a group"
8566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8568 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8569 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8570 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8571 "host responses are spread out over a larger interval"
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8576 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8577 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638
8582 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8583 "of the \"%h\" interface."
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
8587 msgid "The network name is already used"
8588 msgstr "تم استخدام اسم الشبكة من قبل"
8590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8592 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
8593 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8594 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8595 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8596 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8597 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8599 "يمكن دمج منافذ الشبكة الموجودة على هذا الجهاز في عدة <abbr title=\"Virtual "
8600 "Local Area Network\">VLAN</abbr> حيث يمكن لأجهزة الكمبيوتر الاتصال ببعضها "
8601 "البعض مباشرة. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> غالبًا "
8602 "ما تستخدم لفصل أجزاء الشبكة المختلفة. غالبًا ما يكون هناك منفذ Uplink واحد "
8603 "افتراضيًا للاتصال بالشبكة الأكبر التالية مثل الإنترنت والمنافذ الأخرى للشبكة "
8606 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
8608 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8609 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8614 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8619 msgid "The reboot command failed with code %d"
8620 msgstr "فشل أمر إعادة التشغيل مع الرمز %d"
8622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8623 msgid "The restore command failed with code %d"
8624 msgstr "فشل أمر الاستعادة مع الرمز%d"
8626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8628 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8629 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8630 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8635 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8641 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8642 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8643 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8647 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8648 msgstr "وضع%s المحدد غير متوافق مع تشفير%s"
8650 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
8651 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8652 msgstr "رمز الأمان المقدم غير صالح أو انتهت صلاحيته بالفعل!"
8654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8656 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8658 msgstr "يقوم النظام الآن بمسح قسم التكوين وسيعيد تشغيل نفسه عند الانتهاء."
8660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8662 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8663 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8664 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8667 "النظام يومض الآن. <br /> لا تقم بإيقاف تشغيل الجهاز! <br /> انتظر بضع دقائق "
8668 "قبل محاولة إعادة الاتصال. قد يكون من الضروري تجديد عنوان الكمبيوتر الخاص بك "
8669 "للوصول إلى الجهاز مرة أخرى ، بناءً على إعداداتك."
8671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8673 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8674 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8676 "يتم إعادة تشغيل النظام الآن. إذا غيّر التكوين المستعاد عنوان IP الحالي لشبكة "
8677 "الاتصال المحلية ، فقد تحتاج إلى إعادة الاتصال يدويًا."
8679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8680 msgid "The system password has been successfully changed."
8681 msgstr "تم تغيير كلمة مرور النظام بنجاح."
8683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8684 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8685 msgstr "فشل أمر sysupgrade بالرمزs%"
8687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8689 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8690 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8691 "\"Cancel\" to abort the operation."
8693 "يبدو أن أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله صالح ويحتوي على الملفات المدرجة "
8694 "أدناه. اضغط على \"متابعة\" لاستعادة النسخة الاحتياطية وإعادة التشغيل ، أو "
8695 "\"إلغاء\" لإيقاف العملية."
8697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8698 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8699 msgstr "أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله غير قابل للقراءة"
8701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8702 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8703 msgstr "لا يسمح البرنامج الثابت الذي تم تحميله بالاحتفاظ بالتكوين الحالي."
8705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8707 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8708 "you choose the generic image format for your platform."
8710 "ملف الصورة الذي تم تحميله لا يحتوي على تنسيق مدعوم. تأكد من اختيار تنسيق "
8711 "الصورة العام للنظام الأساسي الخاص بك."
8713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8715 msgid "The value is overridden by configuration."
8718 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8720 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8721 "the network with its protocol information."
8724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8726 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8727 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
8731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912
8732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8734 msgid "There are no active leases"
8735 msgstr "لا توجد إيجارات نشطة"
8737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4670
8738 msgid "There are no changes to apply"
8739 msgstr "لا توجد تغييرات لتطبيقها"
8741 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
8742 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
8743 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8745 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8746 "protect the web interface."
8748 "لا توجد كلمة مرور معينة على هذا الموجه. يرجى تكوين كلمة مرور جذر لحماية "
8751 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8752 msgid "This IPv4 address of the relay"
8753 msgstr "عنوان IPv4 الخاص بالمرحل"
8755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
8756 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8757 msgstr "لا ينطبق نوع المصادقة هذا على طريقة EAP المحددة."
8759 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8760 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
8761 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8762 msgstr "لا يبدو هذا كملف PEM صالح"
8764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8766 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8767 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8768 "configurations are automatically preserved."
8770 "هذه قائمة بأنماط shell glob لمطابقة الملفات والأدلة لتضمينها أثناء "
8771 "sysupgrade. يتم الاحتفاظ تلقائيًا بالملفات المعدلة في / etc / config / وبعض "
8774 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8776 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8777 "password if no update key has been configured"
8779 "هذا إما \"مفتاح التحديث\" الذي تم تكوينه للنفق أو كلمة مرور الحساب إذا لم "
8780 "يتم تكوين مفتاح التحديث"
8782 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8784 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8785 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8786 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8787 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8788 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8789 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8790 "a network from there."
8793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8795 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8796 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8798 "هذا هو محتوى /etc/rc.local. أدخل أوامرك الخاصة هنا (أمام \"الخروج 0\") "
8799 "لتنفيذها في نهاية عملية التمهيد."
8801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8803 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8804 "ends with <code>...:2/64</code>"
8806 "هذا هو عنوان نقطة النهاية المحلية المعين من قبل وسيط النفق ، وعادة ما ينتهي "
8807 "ب <code> ...: 2/64 </code>"
8809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
8810 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8812 "هذا هو <abbr title = \"بروتوكول التكوين الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr> "
8813 "الوحيد في الشبكة المحلية"
8815 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8816 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8817 msgstr "هذا هو اسم المستخدم العادي لتسجيل الدخول إلى الحساب"
8819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8821 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8822 msgstr "هذه هي البادئة التي يوجهها لك وسيط النفق ليستخدمها العملاء"
8824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8825 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8826 msgstr "هذا هو نظام crontab الذي يمكن من خلاله تحديد المهام المجدولة."
8828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8830 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8831 msgstr "عادة ما يكون هذا هو عنوان أقرب نقطة اتصال يديرها وسيط النفق"
8833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8835 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8837 msgstr "تقدم هذه القائمة نظرة عامة على عمليات النظام قيد التشغيل وحالتها"
8839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
8842 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8843 msgstr "لا يمكن استخدام هذا الخيار نظرًا لعدم تثبيت حزمة ca-bundle."
8845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
8846 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8848 msgid "This section contains no values yet"
8849 msgstr "لا يحتوي هذا القسم على قيم حتى الآن"
8851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8852 msgid "Time Synchronization"
8853 msgstr "مزامنة الوقت"
8855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8856 msgid "Time in milliseconds"
8859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8860 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
8864 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8865 msgstr "الفاصل الزمني لإعادة إدخال GTK"
8867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8872 msgid "Timeout in seconds"
8875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8876 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8880 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8885 msgstr "lلمنطقة الزمنية"
8887 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
8889 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
8890 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
8891 "\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
8894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
8896 msgstr "لتسجيل الدخول…"
8898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8900 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8901 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8902 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8904 "لاستعادة ملفات التكوين ، يمكنك تحميل أرشيف نسخ احتياطي تم إنشاؤه مسبقًا هنا. "
8905 "لإعادة تعيين البرنامج الثابت إلى حالته الأولية ، انقر فوق \"إجراء إعادة الضبط"
8906 "\" (هذا ممكن فقط مع صور squashfs)."
8908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
8912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8913 msgid "Total Available"
8914 msgstr "مجموعه متاحة"
8916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
8917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
8918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
8920 msgstr "traceroute تتبع الطريق"
8922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8924 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
8926 msgstr "حركة المرور"
8928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8930 msgid "Traffic Class"
8933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
8934 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
8938 msgctxt "nft counter"
8939 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8951 msgid "Transmit Hash Policy"
8952 msgstr "البث بسياسة التجزئة hash"
8954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
8955 msgctxt "nft @th,off,len"
8956 msgid "Transport header bits %d-%d"
8959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
8960 msgctxt "nft th dport"
8961 msgid "Transport header destination port"
8964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8965 msgctxt "nft th sport"
8966 msgid "Transport header source port"
8969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8974 msgid "Trigger Mode"
8977 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
8982 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8983 msgid "Tunnel Interface"
8984 msgstr "واجهة النفق"
8986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
8993 msgid "Tunnel device"
8996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8998 msgstr "قوة الإرسال"
9000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
9002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9008 msgid "Type of service"
9011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9012 msgctxt "nft udp dport"
9013 msgid "UDP destination port"
9016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9017 msgctxt "nft udp sport"
9018 msgid "UDP source port"
9021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9025 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9030 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9031 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9032 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9037 msgstr "UUID معرف المستخدم"
9039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9041 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9043 msgid "Unable to determine device name"
9044 msgstr "تعذر تحديد اسم الجهاز"
9046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9047 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9048 msgid "Unable to determine external IP address"
9049 msgstr "تعذر تحديد عنوان IP الخارجي"
9051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9052 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9053 msgid "Unable to determine upstream interface"
9054 msgstr "تعذر تحديد واجهة المنبع"
9056 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9057 msgid "Unable to dispatch"
9058 msgstr "غير قادر على الإرسال"
9060 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9061 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9066 msgid "Unable to load log data:"
9067 msgstr "تعذر تحميل بيانات السجل:"
9069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9071 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9072 msgid "Unable to obtain client ID"
9073 msgstr "تعذر الحصول على معرّف العميل"
9075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9076 msgid "Unable to obtain mount information"
9077 msgstr "تعذر الحصول على معلومات التحميل"
9079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9080 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9081 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات %s% : ip6tables"
9083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9084 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9085 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات s%: iptables"
9087 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9089 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9090 msgstr "تعذر حل اسم مضيف AFTR"
9092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9094 msgid "Unable to resolve peer host name"
9095 msgstr "تعذر حل اسم المضيف النظير"
9097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9098 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9099 msgstr "غير قادر على إعادة تشغيل جدار الحماية: %s"
9101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9104 msgid "Unable to save contents: %s"
9105 msgstr "تعذر حفظ المحتويات: %s"
9107 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9108 msgid "Unable to verify PIN"
9111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
9112 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
9113 msgstr "الثواني غير المتاحة (UAS)"
9115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
9119 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9124 msgid "Unexpected reply data format"
9125 msgstr "تنسيق بيانات رد غير متوقع"
9127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
9129 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9130 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9131 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9132 "generated at first install."
9135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9141 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9142 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9143 msgstr "طريقة اتصال غير معروفة وغير مدعومة."
9145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9147 msgid "Unknown error (%s)"
9148 msgstr "خطأ غير معروف (% s)"
9150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9151 msgid "Unknown error code"
9152 msgstr "رمز خطأ غير معروف"
9154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9163 msgstr "قم بإلغاء التحميل"
9165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9167 msgstr "مفتاح بدون اسم"
9169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
9170 msgid "Unsaved Changes"
9171 msgstr "تغييرات غير محفوظة"
9173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9174 msgid "Unspecified error"
9175 msgstr "خطأ غير محدد"
9177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9179 msgid "Unsupported MAP type"
9180 msgstr "نوع MAP غير مدعوم"
9182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9183 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9184 msgid "Unsupported modem"
9185 msgstr "مودم غير مدعوم"
9187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
9188 msgid "Unsupported protocol type."
9189 msgstr "نوع بروتوكول غير مدعوم."
9191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534
9192 msgid "Untitled peer"
9195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9199 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9201 msgstr "تأخير التشغيل"
9203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
9207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9209 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9211 "قم بتحميل صورة متوافقة مع sysupgrade هنا لاستبدال البرامج الثابتة قيد "
9214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9217 msgid "Upload archive..."
9218 msgstr "تحميل أرشيف ..."
9220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9225 msgid "Upload file…"
9228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4195
9230 msgid "Upload request failed: %s"
9231 msgstr "فشل طلب التحميل: %s"
9233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4114
9234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
9235 msgid "Uploading file…"
9236 msgstr "جارٍ تحميل الملف …"
9238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9240 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9241 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9242 "restarted to apply the updated configuration."
9244 "عند الضغط على \"متابعة\" ، سيتم تعيين أقسام \"wifi-iface\" مجهولة باسم على "
9245 "الشكل <em> wifinet # </em> وستتم إعادة تشغيل الشبكة لتطبيق التكوين المحدث."
9247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
9249 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9250 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9255 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9256 "will be restarted to apply the updated configuration."
9259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
9260 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9262 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> سيتم الاستعلام عن الخوادم "
9265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9268 msgstr "مدة التشغيل"
9270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
9271 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9272 msgstr "استخدم <code> / etc / ethers </code>"
9274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9275 msgid "Use DHCP advertised servers"
9276 msgstr "استخدم خوادم DHCP المعلن عنها"
9278 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9279 msgid "Use DHCP gateway"
9280 msgstr "استخدم بوابة DHCP"
9282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
9283 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9284 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9285 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9286 msgstr "استخدم خوادم DNS التي أعلن عنها الأقران"
9288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9289 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9290 msgstr "استخدم رموز البلدان ISO / IEC 3166 alpha2."
9292 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9298 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9299 msgstr "استخدم MTU على واجهة النفق"
9301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9305 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9306 msgstr "استخدم TTL على واجهة النفق"
9308 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9309 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9310 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة (الطبقة 2)"
9312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9313 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9314 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP (طبقة 2 + 3)"
9316 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9318 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9321 "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP ، واعتمد على skb_flow_dissect "
9324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9325 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9326 msgstr "استخدام تراكب خارجي (/ تراكب)"
9328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9329 msgid "Use as root filesystem (/)"
9330 msgstr "استخدم كنظام ملفات جذر (/)"
9332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9333 msgid "Use broadcast flag"
9334 msgstr "استخدم علم البث"
9336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
9337 msgid "Use builtin IPv6-management"
9338 msgstr "استخدم إدارة IPv6 المدمجة"
9340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
9341 msgid "Use custom DNS servers"
9342 msgstr "استخدم خوادم DNS المخصصة"
9344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
9345 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9346 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9347 msgid "Use default gateway"
9348 msgstr "استخدم العبارة الافتراضية"
9350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
9351 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9352 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9353 msgid "Use gateway metric"
9354 msgstr "استخدام مقياس البوابة"
9356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9357 msgid "Use legacy MAP"
9358 msgstr "استخدم MAP القديم"
9360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9362 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9363 "instead of RFC7597"
9365 "استخدم تنسيق معرف واجهة MAP القديم (Draft-ietf-softwire-map-00) بدلاً من "
9368 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9369 msgid "Use routing table"
9370 msgstr "استخدم جدول التوجيه"
9372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9373 msgctxt "nft nat flag persistent"
9374 msgid "Use same source and destination for each connection"
9377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9378 msgid "Use system certificates"
9379 msgstr "استخدم شهادات النظام"
9381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9382 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9383 msgstr "استخدم شهادات النظام للنفق الداخلي"
9385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:733
9387 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9388 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9389 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9390 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9391 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9393 "استخدم زر <em> إضافة </ em> لإضافة إدخال إيجار جديد. يحدد <em> عنوان MAC </"
9394 "em> المضيف ، ويحدد <em> عنوان IPv4 </em> العنوان الثابت المراد استخدامه ، و "
9395 "<em> اسم المضيف </ em> يتم تعيينه كاسم رمزي ل المضيف الطالب. يمكن استخدام "
9396 "<em> وقت الإيجار </ em> الاختياري لتعيين وقت إيجار غير قياسي خاص بالمضيف ، "
9397 "على سبيل المثال 12 ساعة ، ثلاثية الأبعاد أو لانهائية."
9399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9400 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9401 msgstr "استخدام معلومات بروتوكول الطبقة العليا (layer3 + 4)"
9403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9405 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9407 "استخدم معلومات بروتوكول الطبقة العليا ، واعتمد على skb_flow_dissect (encap3 "
9410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
9416 msgid "Used Key Slot"
9417 msgstr "فتحة مفتاح مستعملة"
9419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
9421 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9422 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9424 "يستخدم لغرضين مختلفين: RADIUS NAS ID و 802.11r R0KH-ID. غير مطلوب مع WPA "
9427 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9429 msgstr "مجموعة المستخدمين"
9431 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:123
9432 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9433 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9434 msgstr "شهادة المستخدم (مشفرة PEM)"
9436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9437 msgid "User identifier"
9440 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
9441 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9442 msgid "User key (PEM encoded)"
9443 msgstr "مفتاح المستخدم (مشفر PEM)"
9445 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9446 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9447 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9448 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9449 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9451 msgstr "اسم المستخدم"
9453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9454 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9463 msgstr "خط مشترك رقمي عالي السرعة VDSL"
9465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9466 msgctxt "MACVLAN mode"
9467 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9472 msgid "VLAN (802.1ad)"
9475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9477 msgid "VLAN (802.1q)"
9480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:847
9485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9487 msgstr "شبكات VLAN على %q"
9489 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9491 msgstr "شبكة خاصة افتراضية VPN"
9493 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9494 msgid "VPN Local address"
9495 msgstr "عنوان VPN المحلي"
9497 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9498 msgid "VPN Local port"
9499 msgstr "منفذ VPN المحلي"
9501 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9502 msgid "VPN Protocol"
9503 msgstr "بروتوكول VPN"
9505 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9506 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9507 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9508 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9512 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9513 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9516 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9517 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9518 msgid "VPN Server port"
9519 msgstr "منفذ خادم VPN"
9521 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9522 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9523 msgstr "تجزئة SHA1 لشهادة خادم VPN"
9525 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9526 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9527 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9528 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (وغيرها) VPN)"
9530 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9534 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9535 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9536 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLAN (RFC7348)"
9538 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9539 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9540 msgid "VXLAN network identifier"
9541 msgstr "معرف شبكة VXLAN"
9543 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9544 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9545 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLANv6 (RFC7348)"
9547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
9549 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9552 "يتطلب المنبع يدعم DNSSEC ؛ تحقق من أن استجابات المجال غير الموقعة تأتي "
9553 "بالفعل من المجالات غير الموقعة"
9555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9558 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9559 "the \"ca-bundle\" package"
9561 "تحقق من صحة شهادة الخادم باستخدام حزمة CA المدمجة للنظام ، <br /> تتطلب "
9562 "الحزمة \"ca-bundle\""
9564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9565 msgid "Validation for all slaves"
9566 msgstr "التحقق من صحة جميع التابعين"
9568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9569 msgid "Validation only for active slave"
9570 msgstr "التحقق من صحة التابع النشط فقط"
9572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9573 msgid "Validation only for backup slaves"
9574 msgstr "التحقق فقط من صحة التابعين الاحتياطيين"
9576 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9581 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9582 msgstr "إرسال فئة البائع عند طلب DHCP"
9584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
9585 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9589 msgid "Verifying the uploaded image file."
9590 msgstr "التحقق من ملف الصورة المرفوع."
9592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9598 msgid "Virtual Ethernet"
9601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9602 msgid "Virtual dynamic interface"
9603 msgstr "واجهة ديناميكية افتراضية"
9605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9608 msgstr "نظام التوزيع اللاسلكي WDS"
9610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
9611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9612 msgid "WEP Open System"
9613 msgstr "نظام WEP المفتوح"
9615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
9616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9617 msgid "WEP Shared Key"
9618 msgstr "مفتاح WEP المشترك"
9620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9621 msgid "WEP passphrase"
9622 msgstr "عبارة مرور WEP"
9624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9629 msgid "WPA passphrase"
9630 msgstr "عبارة مرور WPA"
9632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9634 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9635 "and ad-hoc mode) to be installed."
9637 "يتطلب تشفير WPA تثبيت wpa_supplicant (لوضع العميل) أو hostapd (لوضع AP ووضع "
9640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9645 msgid "Waiting for device..."
9646 msgstr "ينتظر الجهاز..."
9648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9654 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9655 msgstr "تحذير: هناك تغييرات غير محفوظة ستضيع عند إعادة التشغيل!"
9657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
9665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9667 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9668 "preference value are considered first when allocating subnets."
9671 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9673 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9674 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9677 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9679 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9680 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9686 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
9692 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
9693 "off by default and blinking on system activity."
9696 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9698 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9699 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
9704 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9705 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9708 "عند استخدام PSK ، يمكن إنشاء PMK تلقائيًا. عند التمكين ، لا يتم تطبيق خيارات "
9709 "المفتاح R0 / R1 أدناه. قم بتعطيل هذا لاستخدام خيارات المفتاح R0 و R1."
9711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9713 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9714 "802.11a/802.11g rates."
9716 "عندما يتم تعطيل جودة خدمة وضع وسائط Wi-Fi المتعددة (WMM) ، قد يتم تقييد "
9717 "العملاء بمعدلات 802.11a / 802.11g."
9719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9721 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9722 "may be significantly reduced."
9724 "في حالة إخفاء ESSID ، قد يفشل العملاء في التجوال وقد تنخفض كفاءة البث بشكل "
9727 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
9734 msgid "WireGuard VPN"
9735 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
9737 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
9738 msgid "WireGuard peer is disabled"
9741 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9743 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
9748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9749 msgid "Wireless Adapter"
9750 msgstr "محول الانترنت اللاسلكي"
9752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
9753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275
9754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9755 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9756 msgid "Wireless Network"
9757 msgstr "شبكة لاسلكية"
9759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9760 msgid "Wireless Overview"
9761 msgstr "نظرة عامة على اللاسلكي"
9763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9764 msgid "Wireless Security"
9765 msgstr "الأمن اللاسلكي"
9767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9768 msgid "Wireless configuration migration"
9769 msgstr "ترحيل التكوين اللاسلكي"
9771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9774 msgid "Wireless is disabled"
9775 msgstr "تم تعطيل اللاسلكي"
9777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9780 msgid "Wireless is not associated"
9781 msgstr "اللاسلكي غير مرتبط"
9783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9784 msgid "Wireless network is disabled"
9785 msgstr "تم تعطيل الشبكة اللاسلكية"
9787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9788 msgid "Wireless network is enabled"
9789 msgstr "تم تمكين الشبكة اللاسلكية"
9791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
9792 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9793 msgstr "اكتب طلبات DNS المستلمة إلى سجل النظام"
9795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9796 msgid "Write system log to file"
9797 msgstr "اكتب سجل النظام إلى ملف"
9799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9800 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9801 msgstr "سياسة XOR (Balance-xor، 2)"
9803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
9804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9805 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9810 msgid "Yes (none, 0)"
9811 msgstr "نعم (لا شيء ، 0)"
9813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9815 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9816 "Do you really want to shut down the interface?"
9818 "يبدو أنك متصل حاليًا بالجهاز عبر واجهة \"%h\". هل تريد حقًا إغلاق الواجهة؟"
9820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9822 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9823 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9824 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9826 "يمكنك تمكين أو تعطيل البرامج النصية للتثبيت هنا. سيتم تطبيق التغييرات بعد "
9827 "إعادة تشغيل الجهاز. <br /> <strong> تحذير: إذا عطلت البرامج النصية الأساسية "
9828 "للبادئ مثل \"الشبكة\" ، فقد يتعذر الوصول إلى جهازك! </ strong>"
9830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
9831 msgid "You may add multiple records for the same Target."
9834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
9835 msgid "You may add multiple records for the same domain."
9838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
9839 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
9842 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
9843 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:92
9844 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9846 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9847 msgstr "يجب عليك تمكين JavaScript في متصفحك وإلا فلن يعمل LuCI بشكل صحيح."
9849 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9851 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9853 msgstr "يجب عليك تحديد واجهة أساسية مضمنة في واجهات الرقيق المحددة!"
9855 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9857 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9858 msgstr "يجب تحديد هدف ARP IP واحد على الأقل إذا تم تحديد مراقبة ARP!"
9860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9861 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9862 msgstr "خوارزمية ضغط ZRam"
9864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9865 msgid "ZRam Settings"
9866 msgstr "إعدادات ZRam"
9868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:621
9873 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
9876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
9878 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
9879 "possible, no browsers support SRV records.)"
9882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
9883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
9889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
9891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
9894 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
9895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9907 msgstr "baseT انتقال النطاق الأساسي بكابل ثنائي ملفوف"
9909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
9913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9915 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9916 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9917 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9921 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
9966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
9973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
9974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
9975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9982 msgid "driver default"
9983 msgstr "السائق الافتراضي"
9985 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9986 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9987 msgstr "على سبيل المثال: - proxy 10.10.10.10"
9989 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9991 msgstr "على سبيل المثال: dump"
9993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860
9994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890
9995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
9998 msgstr "منتهية الصلاحية"
10000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
10004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10006 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10008 msgstr "إلى الأمام"
10010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10012 msgid "full-duplex"
10013 msgstr "الازدواج الكامل"
10015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10017 msgid "half-duplex"
10020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
10021 msgid "hexadecimal encoded value"
10022 msgstr "قيمة مشفرة سداسية عشرية"
10024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1834
10025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
10035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
10036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
10037 msgid "hybrid mode"
10038 msgstr "الوضع الهجين"
10040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10046 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10051 msgid "key between 8 and 63 characters"
10052 msgstr "مفتاح بين 8 و 63 حرفًا"
10054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10055 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10056 msgstr "مفتاح مكون من 5 أو 13 حرفًا"
10058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10059 msgid "managed config (M)"
10062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
10063 msgid "medium security"
10066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10076 msgid "mobile home agent (H)"
10079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10080 msgid "netif_carrier_ok()"
10081 msgstr "netif_carrier_ok()"
10083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
10088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10090 msgstr "لا يوجد ارتباط"
10092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10094 msgid "non-empty value"
10095 msgstr "قيمة غير فارغة"
10097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3415
10098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
10102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10105 msgid "not present"
10108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
10110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
10114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
10115 msgid "on available prefix"
10118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10119 msgid "open network"
10120 msgstr "شبكة مفتوحة"
10122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10123 msgid "other config (O)"
10126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10127 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10137 msgid "positive decimal value"
10138 msgstr "قيمة عشرية موجبة"
10140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10141 msgid "positive integer value"
10142 msgstr "قيمة عدد صحيح موجب"
10144 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10148 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10150 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10151 "single packet rather than many small ones"
10154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
10155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
10156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
10158 msgstr "وضع التتابع"
10160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
10164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
10165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
10169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
10170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
10171 msgid "server mode"
10172 msgstr "وضع الخادم"
10174 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10175 msgid "sstpc Log-level"
10176 msgstr "مستوى السجل sstpc"
10178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
10179 msgid "strong security"
10182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
10187 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10188 msgstr "الوحدات الزمنية (TUs / 1.024 مللي ثانية) [1000-65535]"
10190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10192 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10193 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10198 msgid "unique value"
10199 msgstr "قيمة فريدة"
10201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
10206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
10207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
10208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
10214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10221 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10222 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10223 msgid "unspecified"
10226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10227 msgid "unspecified -or- create:"
10228 msgstr "غير محدد - أو - إنشاء:"
10230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10232 msgstr "بدون علامات"
10234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10237 msgid "valid IP address"
10238 msgstr "عنوان IP صالح"
10240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10241 msgid "valid IP address or prefix"
10242 msgstr "عنوان IP صالح أو بادئة"
10244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10245 msgid "valid IPv4 CIDR"
10246 msgstr "IPv4 CIDR صالح"
10248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10250 msgid "valid IPv4 address"
10251 msgstr "عنوان IPv4 صالح"
10253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10254 msgid "valid IPv4 address or network"
10255 msgstr "عنوان IPv4 أو شبكة صالحة"
10257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10258 msgid "valid IPv4 address:port"
10259 msgstr "عنوان IPv4 صالح: المنفذ"
10261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10262 msgid "valid IPv4 network"
10263 msgstr "شبكة IPv4 صالحة"
10265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10266 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10267 msgstr "IPv4 أو IPv6 CIDR صالح"
10269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10270 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10271 msgstr "قيمة بادئة IPv4 صالحة (0-32)"
10273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10274 msgid "valid IPv6 CIDR"
10275 msgstr "IPv6 CIDR صالح"
10277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10279 msgid "valid IPv6 address"
10280 msgstr "عنوان IPv6 صالح"
10282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10283 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10284 msgstr "عنوان IPv6 صالح أو بادئة"
10286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10287 msgid "valid IPv6 host id"
10288 msgstr "معرف مضيف IPv6 صالح"
10290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10291 msgid "valid IPv6 network"
10292 msgstr "شبكة IPv6 صالحة"
10294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10295 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10296 msgstr "قيمة بادئة IPv6 صالحة (0-128)"
10298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10299 msgid "valid MAC address"
10300 msgstr "عنوان MAC صالح"
10302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10303 msgid "valid UCI identifier"
10304 msgstr "معرف UCI صالح"
10306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10307 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10308 msgstr "معرف UCI صالح أو اسم مضيف أو عنوان IP"
10310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10312 msgid "valid address:port"
10313 msgstr "عنوان صالح: المنفذ"
10315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10317 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10318 msgstr "تاريخ صالح (YYYY-MM-DD)"
10320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10321 msgid "valid decimal value"
10322 msgstr "قيمة عشرية صالحة"
10324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10325 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10326 msgstr "مفتاح WEP سداسي عشري صالح"
10328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10329 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10330 msgstr "مفتاح WPA سداسي عشري صالح"
10332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10333 msgid "valid host:port"
10334 msgstr "مضيف صالح: المنفذ"
10336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10341 msgid "valid hostname"
10342 msgstr "اسم مضيف صالح"
10344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10345 msgid "valid hostname or IP address"
10346 msgstr "اسم مضيف أو عنوان IP صالح"
10348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10349 msgid "valid integer value"
10350 msgstr "قيمة عدد صحيح"
10352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10353 msgid "valid multicast MAC address"
10356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10357 msgid "valid network in address/netmask notation"
10358 msgstr "شبكة صالحة في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
10360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10361 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10362 msgstr "رقم هاتف صالح (0-9 ، \"*\" ، \"#\" ، \"!\" أو \".\")"
10364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10366 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10367 msgstr "منفذ أو نطاق منفذ صالح (port1-port2)"
10369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10371 msgid "valid port value"
10372 msgstr "قيمة منفذ صالحة"
10374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10375 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10376 msgstr "الوقت الصالح (HH: MM: SS)"
10378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10379 msgid "value between %d and %d characters"
10380 msgstr "قيمة بين %d و%d حرفًا"
10382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10383 msgid "value between %f and %f"
10384 msgstr "قيمة بين %f و %f"
10386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10387 msgid "value greater or equal to %f"
10388 msgstr "قيمة أكبر من أو تساوي %f"
10390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10391 msgid "value smaller or equal to %f"
10392 msgstr "قيمة أصغر من أو تساوي %f"
10394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10395 msgid "value with %d characters"
10396 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا"
10398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10399 msgid "value with at least %d characters"
10400 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا على الأقل"
10402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10403 msgid "value with at most %d characters"
10404 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا كحد أقصى"
10406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10407 msgid "weak security"
10408 msgstr "ضعيف الأمن"
10410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10423 #~ msgid "Network Utilities"
10424 #~ msgstr "مرافق الشبكة"
10426 #~ msgid "Back to configuration"
10427 #~ msgstr "الرجوع إلى التشكيل"
10429 #~ msgid "Close list..."
10430 #~ msgstr "إغلاق القائمة ..."
10432 #~ msgid "Internal Server Error"
10433 #~ msgstr "خطأ في الخادم الداخلي"
10435 #~ msgid "No files found"
10436 #~ msgstr "لا توجد ملفات"
10438 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
10439 #~ msgstr "عذرا ، واجه الخادم خطأ غير متوقع."
10441 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10443 #~ "لا تقم بإعادة توجيه الطلبات التي لا يمكن الرد عليها بواسطة خوادم الأسماء "
10446 #~ msgid "Generate Key"
10447 #~ msgstr "توليد مفتاح"
10449 #~ msgid "No peers defined yet"
10450 #~ msgstr "لم يتم تحديد الأقران حتى الآن"
10452 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10453 #~ msgstr "مطلوب. تشفير Base64 للمفتاح العام للنظير."
10455 #~ msgid "Default %d"
10456 #~ msgstr "الافتراضي %d"
10458 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10459 #~ msgstr "دليل الجذر للملفات التي يتم تقديمها عبر TFTP"
10461 #~ msgid "TFTP Settings"
10462 #~ msgstr "إعدادات TFTP"
10464 #~ msgid "Auto Refresh"
10465 #~ msgstr "تحديث تلقائي"
10471 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10472 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10473 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10475 #~ "مطلوب. عناوين IP والبادئات التي يُسمح لهذا النظير باستخدامها داخل النفق. "
10476 #~ "عادة ما تكون عناوين IP للنفق والشبكات التي يوجهها الأقران عبر النفق."
10478 #~ msgid "Value must not be empty"
10479 #~ msgstr "يجب ألا تكون القيمة فارغة"
10481 #~ msgid "Grant access to the system route status"
10482 #~ msgstr "منح حق الدخول إلى حالة مسار النظام"
10484 #~ msgid "Host entries"
10485 #~ msgstr "إدخالات المضيف"
10488 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10489 #~ "file was empty before editing."
10491 #~ "<br/> ملاحظة: تحتاج إلى إعادة تشغيل خدمة cron يدويًا إذا كان ملف crontab "
10492 #~ "فارغًا قبل التحرير."
10495 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
10496 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
10497 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
10499 #~ "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس "
10500 #~ "الخارجي قيمة الرأس الداخلي) ، أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> "
10503 #~ msgid "Announced DNS servers"
10504 #~ msgstr "أعلن سيرفرات DNS"
10506 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10507 #~ msgstr "طريقة DHCPv6"
10509 #~ msgid "Override MAC address"
10510 #~ msgstr "تجاوز عنوان MAC"
10512 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10513 #~ msgstr "اضبط هذه الواجهة على أنها رئيسية لترحيل dhcpv6."
10515 #~ msgid "stateful-only"
10516 #~ msgstr "مشكل فقط"
10518 #~ msgid "stateless"
10519 #~ msgstr "غير مشكل"
10521 #~ msgid "stateless + stateful"
10522 #~ msgstr "غير مشكل + مشكل"
10524 #~ msgid "Bridge interfaces"
10525 #~ msgstr "واجهات الجسر"
10527 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10528 #~ msgstr "يقوم بإنشاء جسر فوق واجهة (واجهات) محددة"
10530 #~ msgid "Always announce default router"
10531 #~ msgstr "أعلن دائمًا عن جهاز التوجيه الافتراضي"
10533 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10534 #~ msgstr "أعلن كجهاز توجيه افتراضي حتى في حالة عدم توفر بادئة عامة."
10536 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10537 #~ msgstr "التلقائي هو عديم الحالة + الحالة"
10539 #~ msgid "NDP-Proxy"
10540 #~ msgstr "وكيل NDP"
10542 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10543 #~ msgstr "خدمة الإعلان عن جهاز التوجيه"
10545 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10546 #~ msgstr "تفويض مخصص بادئة IPv6"
10548 #~ msgid "Default Route"
10549 #~ msgstr "المسار التلقائي"
10551 #~ msgid "Default gateway"
10552 #~ msgstr "البوابة التلقائية"
10554 #~ msgid "Gateway metric"
10555 #~ msgstr "قياس البوابة"
10557 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10558 #~ msgstr "عدد الخيوط المتوازية المستخدمة للضغط"
10560 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10561 #~ msgstr "قم بتعيين VPN كطريق افتراضي"
10563 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10564 #~ msgstr "تيارات ضغط ZRam"