3 "PO-Revision-Date: 2022-10-22 18:07+0000\n"
4 "Last-Translator: Abdullah AlShaikh <abdullah@alshai5.com>\n"
5 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
11 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
14 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
15 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
16 msgid "\"%h\" table \"%h\""
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4089
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d حقل غير صحيح"
31 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
43 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
44 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
45 msgstr "s% بدون علامة في شبكات افتراضية متعددة!"
47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
48 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
49 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
52 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
53 msgstr "(إطار %d دقيقة ، فاصل زمني %d ثانية)"
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
59 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
60 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
67 msgid "(no interfaces attached)"
68 msgstr "(لا توجد وصلات بينية ملحقة)"
70 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
71 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
76 msgid "-- Additional Field --"
77 msgstr "--ميدانية إضافية --"
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2032
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
86 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
87 msgid "-- Please choose --"
88 msgstr "-- اختر من فضلك --"
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
97 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
98 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
99 msgid "-- match by label --"
100 msgstr "-- تطابق حسب التسمية --"
102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
104 msgid "-- match by uuid --"
105 msgstr "-- تطابق uuid --"
107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
110 msgid "-- please select --"
111 msgstr "-- اختر من فضلك --"
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
114 msgctxt "sstp log level value"
118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
119 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
120 msgstr "0 = لا يستخدم حد أدنى ل RSSI ، تغيير برنامج التشغيل الافتراضي =1"
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
123 msgctxt "sstp log level value"
127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
128 msgid "1 Minute Load:"
129 msgstr "1 دقيقة تحميل:"
131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
132 msgctxt "nft amount of flags"
134 msgid_plural "%d flags"
142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
143 msgid "15 Minute Load:"
144 msgstr "تحميل 15 دقيقة:"
146 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
147 msgctxt "sstp log level value"
151 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
152 msgctxt "sstp log level value"
156 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
157 msgctxt "sstp log level value"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
162 msgid "4-character hexadecimal ID"
163 msgstr "هوية سداسية عشرية ذات 4 أحرف"
165 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
167 msgid "464XLAT (CLAT)"
168 msgstr "464XLAT (CLAT)"
170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
171 msgid "5 Minute Load:"
172 msgstr "5 دقائق تحميل:"
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
175 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
176 msgstr "معرف 6-ثماني ككلمة سداسية عشرية - بدون نقط"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
183 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
187 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
191 msgid "802.11r Fast Transition"
192 msgstr "انتقال سريع 802.11r"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
195 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
199 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
203 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
208 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
212 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
217 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
223 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
224 "reinstallation attacks."
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
228 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
229 msgstr "الحد الأقصى لمهلة استعلام اقتران 802.11w SA"
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
232 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
233 msgstr "مهلة إعادة محاولة استعلام اقتران 802.11w SA"
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
236 msgid "802.11w Management Frame Protection"
237 msgstr "حماية إطار الإدارة 802.11w"
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
240 msgid "802.11w maximum timeout"
241 msgstr "أقصى مهلة نفذ الوقت 802.11w"
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
244 msgid "802.11w retry timeout"
245 msgstr "مهلة إعادة المحاولة 802.11w"
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
248 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
249 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
253 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
254 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
257 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
258 msgstr "قناع الشبكة <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
261 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
262 msgstr "إعدادات <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
265 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
266 msgstr "إسم <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
269 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
273 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
277 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
281 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
285 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
289 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
294 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
300 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
301 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
305 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
306 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
310 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
311 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
315 msgctxt "nft set match expression"
316 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
320 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
321 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
325 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
326 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
330 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
331 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
335 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
336 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
340 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
341 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
345 msgctxt "nft not in set match expression"
346 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
349 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
351 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
352 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
353 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
354 "entirely (which is the default setting)."
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
358 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
362 msgid "A directory with the same name already exists."
363 msgstr "يوجد دليل بنفس الاسم."
365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
366 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
367 msgstr "يجب الدخول مجدداً لئن صلاحية جلسة قد انتهت."
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
370 msgid "A43C + J43 + A43"
371 msgstr "A43C + J43 + A43"
373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
374 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
375 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
385 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
386 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
387 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
388 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
397 msgid "ARP IP Targets"
398 msgstr "ARP IP أهداف"
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
402 msgstr "الفاصل الزمني ل ARP"
404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
405 msgid "ARP Validation"
408 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
409 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
410 msgstr "نمط ARP لاعتبار التابع شغال"
412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
413 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
414 msgstr "لا يتم دعم مراقبة ARP للسياسة المحددة!"
416 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
417 msgid "ARP retry threshold"
418 msgstr "إعادة محاولة ARP"
420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
421 msgid "ARP traffic table \"%h\""
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
426 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
427 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
428 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
432 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
433 msgstr "ATM (وضع النقل غير المتزامن)"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
441 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
442 msgstr "معرّف القناة الافتراضية (VCI) ATM"
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
445 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
446 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
447 msgstr "معرف المسار الافتراضي ATM (VPI)"
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
451 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
452 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
453 "to dial into the provider network."
455 "كشف جسور ATM شبكة إيثرنت مغلفة في اتصالات AAL5 كواجهات شبكة Linux افتراضية "
456 "يمكن استخدامها مع DHCP أو PPP للاتصال بشبكة المزود."
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
460 msgid "ATM device number"
461 msgstr "رقم جهاز ATM"
463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
466 msgid "Absent Interface"
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
470 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
471 msgstr "قصر خدمة DNS على واجهات الشبكات الفرعية التي نخدم DNS عليها."
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
478 msgctxt "nft accept action"
479 msgid "Accept packet"
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
483 msgid "Accept packets with local source addresses"
486 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
487 msgid "Access Concentrator"
488 msgstr "تركيز دوائر الاتصال"
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
495 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
496 msgid "Access Point Isolation"
499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
508 msgid "Active Connections"
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
513 msgid "Active DHCP Leases"
514 msgstr "روابط DHCP نشطة"
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
518 msgid "Active DHCPv6 Leases"
519 msgstr "روابط DHCPV6 نشطة"
521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
522 msgid "Active IPv4 Routes"
523 msgstr "الطرق IPv4النشطة"
525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
526 msgid "Active IPv4 Rules"
529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
530 msgid "Active IPv6 Routes"
531 msgstr "الطرق IPv6النشطة"
533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
534 msgid "Active IPv6 Rules"
537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
538 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
539 msgstr "سياسة النسخ الاحتياطي النشط (النسخ الاحتياطي النشط ، 1)"
541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
543 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
548 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
549 msgstr "موازنة الحمل التكيفية(balance-alb, 6)"
551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
552 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
553 msgstr "موازنة تحميل الإرسال التكيفي (balance-tlb, 5)"
555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
571 msgid "Add ATM Bridge"
572 msgstr "اضافة جسر ATM"
574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
575 msgid "Add IPv4 address…"
576 msgstr "إضافة عنوان IPv4 …"
578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
579 msgid "Add IPv6 address…"
580 msgstr "إضافة عنوان IPv6 …"
582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
583 msgid "Add LED action"
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1328
591 msgid "Add device configuration"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
595 msgid "Add device configuration…"
598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
609 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
610 msgstr "أضف لاحقة المجال المحلي للأسماء التي يتم تقديمها من ملفات المضيفين"
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
614 msgid "Add new interface..."
615 msgstr "إضافة واجهة جديدة ..."
617 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
622 msgid "Add to Blacklist"
623 msgstr "أضف إلى القائمة السوداء"
625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
626 msgid "Add to Whitelist"
627 msgstr "إضافة إلى القائمة البيضاء"
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
630 msgid "Additional hosts files"
631 msgstr "ملفات Hosts إضافية"
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
634 msgid "Additional servers file"
635 msgstr "ملف سرفير إضافي"
637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
651 msgctxt "nft meta nfproto"
652 msgid "Address family"
655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
656 msgid "Address setting is invalid"
659 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
660 msgid "Address to access local relay bridge"
661 msgstr "عنوان للوصول إلى جسر الترحيل المحلي"
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
667 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
668 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
669 msgid "Administration"
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
681 msgid "Advanced Settings"
682 msgstr "إعدادات متقدمة"
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
685 msgid "Advanced device options"
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
692 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
693 msgid "Aggregate Originator Messages"
696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
697 msgid "Aggregation Selection Logic"
698 msgstr "منطق اختيار التجميع"
700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
701 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
702 msgstr "العارض: جميع التابعين معطلين أو ليس لديه تابع (مستقر ، 0)"
704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
706 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
707 "state changes (count, 2)"
709 "العارض: تم اختياره من خلال أكبر عدد من المنافذ + إضافة / إزالة التابعين أو "
710 "تغيير الحالة (العدد ، 2)"
712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
713 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
715 "العارض: تمت إضافة / إزالة التابع أو تغييرات الحالة (النطاق الترددي ، 1)"
717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
724 msgid "Alias Interface"
725 msgstr "واجهة الاسم المستعار"
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
728 msgid "Alias of \"%s\""
729 msgstr "الاسم المستعار ل \"%s\""
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
733 msgstr "جميع السيرفرات"
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
737 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
739 msgstr "قم بتخصيص عناوين IP بالتسلسل ، بدءًا من أدنى عنوان متاح"
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
742 msgid "Allocate IPs sequentially"
743 msgstr "تخصيص IP بالتسلسل"
745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
746 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
747 msgstr "السماح بمصادقة كلمة المرور <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
750 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
751 msgstr "اسمح لوضع AP بفصل STAts بناءً على حالة ACK المنخفضة"
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
754 msgid "Allow all except listed"
755 msgstr "السماح للجميع باستثناء المذكورة"
757 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
758 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
759 msgstr "السماح بوصول UCI الكامل للتطبيقات القديمة"
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
762 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
763 msgstr "السماح بمعدلات 802.11b القديمة"
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
766 msgid "Allow listed only"
767 msgstr "السماح بالقائمة فقط"
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
770 msgid "Allow localhost"
771 msgstr "السماح ب localhost"
773 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
774 msgid "Allow rebooting the device"
775 msgstr "السماح بإعادة تشغيل الجهاز"
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
778 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
779 msgstr "السماح للأجهزة البعيدة بالاتصال بمنافذ SSH المحلية"
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
782 msgid "Allow root logins with password"
783 msgstr "السماح بتسجيل الدخول إلى root بكلمة مرور"
785 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
786 msgid "Allow system feature probing"
787 msgstr "السماح بفحص ميزات النظام"
789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
790 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
791 msgstr "اسمح للمستخدم <em> root </ em> بتسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور"
793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
797 msgstr "عناوين IP المسموح بها"
799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
800 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
808 msgid "Always off (kernel: none)"
809 msgstr "دائما متوقف (النواة: لا شيء)"
811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
812 msgid "Always on (kernel: default-on)"
813 msgstr "دائمًا قيد التشغيل (kernel: default-on)"
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
816 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
821 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
822 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
824 "استخدم دائمًا قنوات 40 ميجا هرتز حتى إذا تداخلت القناة الثانوية. استخدام هذا "
825 "الخيار لا يتوافق مع معيار IEEE 802.11n-2009!"
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
828 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
831 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
832 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
836 msgid "An error occurred while saving the form:"
837 msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ النموذج:"
839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
840 msgid "An optional, short description for this device"
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
848 msgid "Annex A + L + M (all)"
849 msgstr "Annex A + L + M (all)"
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
852 msgid "Annex A G.992.1"
853 msgstr "الملحق أ G.992.1"
855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
856 msgid "Annex A G.992.2"
857 msgstr "الملحق أ G.992.2"
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
860 msgid "Annex A G.992.3"
861 msgstr "الملحق أ G.992.2"
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
864 msgid "Annex A G.992.5"
865 msgstr "الملحق أ G.992.5"
867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
868 msgid "Annex B (all)"
869 msgstr "الملحق ب (الكل)"
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
872 msgid "Annex B G.992.1"
873 msgstr "الملحق ب ز ..992.1"
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
876 msgid "Annex B G.992.3"
877 msgstr "الملحق ب G.992.3"
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
880 msgid "Annex B G.992.5"
881 msgstr "الملحق ب 992.5"
883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
884 msgid "Annex J (all)"
885 msgstr "الملحق ي (الكل)"
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
888 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
889 msgstr "الملحق L G.992.3 الوعاء 1"
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
892 msgid "Annex M (all)"
893 msgstr "الملحق م (الكل)"
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
896 msgid "Annex M G.992.3"
897 msgstr "الملحق م 992.3"
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
900 msgid "Annex M G.992.5"
901 msgstr "الملحق م 992.5"
903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
904 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
909 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
915 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
916 "regardless of local default route availability."
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
921 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
922 "default route is present."
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
926 msgid "Announced DNS domains"
927 msgstr "أعلن مجالات DNS"
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
930 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
934 msgid "Anonymous Identity"
937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
938 msgid "Anonymous Mount"
941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
942 msgid "Anonymous Swap"
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
946 msgctxt "nft match any traffic"
950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
958 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
962 msgid "Apply and keep settings"
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
966 msgid "Apply backup?"
967 msgstr "تطبيق النسخ الاحتياطي؟"
969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
970 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
971 msgstr "فشل تطبيق الطلب بالحالة <code> h% </code>"
973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
976 msgid "Apply unchecked"
979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
980 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4641
984 msgid "Applying configuration changes… %ds"
985 msgstr "جاري تطبيق تغييرات التكوين ... %ds"
987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
997 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
998 msgstr "قم بتعيين جزء من الطول المحدد لكل بادئة IPv6 عامة لهذه الواجهة"
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
1001 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1003 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1004 msgstr "قم بتعيين أجزاء البادئة باستخدام معرف السداسي العشري هذا لهذه الواجهة."
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1008 msgid "Associated Stations"
1009 msgstr "المحطات المرتبطة"
1011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1012 msgid "Associations"
1015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1018 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1025 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1030 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1031 msgstr "حاول تمكين نقاط التحميل المكونة للأجهزة المتصلة"
1033 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1034 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1036 msgstr "مجموعة المصادقة"
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1039 msgid "Authentication"
1042 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1043 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1044 msgid "Authentication Type"
1045 msgstr "نوع المصادقة"
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1048 msgid "Authoritative"
1051 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1052 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1053 msgid "Authorization Required"
1054 msgstr "التفويض مطلوب"
1056 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1057 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1059 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1068 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1069 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1070 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1071 msgstr "Automatic Homenet (HNCP)"
1073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1074 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1075 msgstr "افحص نظام الملفات تلقائيًا بحثًا عن الأخطاء قبل التركيب"
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
1079 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1084 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1085 msgstr "تحميل أنظمة الملفات تلقائيًا على hotplug"
1087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1088 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1089 msgstr "تلقائيا جبل مبادلة على hotplug"
1091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1092 msgid "Automount Filesystem"
1093 msgstr "نظام ملفات Automount"
1095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1096 msgid "Automount Swap"
1097 msgstr "التركيب التلقائي ل swap"
1099 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1100 msgid "Avahi IPv4LL"
1103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1121 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1122 msgid "Avoid Bridge Loops"
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
1130 msgid "B43 + B43C + V43"
1131 msgstr "B43 + B43C + V43"
1133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1134 msgid "BR / DMR / AFTR"
1135 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1138 msgid "BSS Transition"
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
1145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1153 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1155 msgid "Back to Overview"
1156 msgstr "الرجوع إلى الملخص"
1158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
1159 msgid "Back to peer configuration"
1162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1164 msgstr "نسخ احتياطي"
1166 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1167 msgid "Backup / Flash Firmware"
1168 msgstr "نسخ احتياطي / فلاش firmware"
1170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1171 msgid "Backup file list"
1172 msgstr "قائمة ملفات النسخ الاحتياطي"
1174 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1183 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1184 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1187 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1188 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1189 msgid "Batman Device"
1192 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1193 msgid "Batman Interface"
1196 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1198 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1199 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1200 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1201 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1202 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1203 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1204 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1208 msgid "Beacon Interval"
1209 msgstr "الفاصل الزمني بين العلامات"
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1212 msgid "Beacon Report"
1215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1217 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1218 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1219 "defined backup patterns."
1221 "يوجد أدناه قائمة محددة بالملفات المراد نسخها احتياطيًا. وهو يتألف من ملفات "
1222 "التكوين التي تم تغييرها والتي تم تمييزها بواسطة opkg والملفات الأساسية "
1223 "الأساسية وأنماط النسخ الاحتياطي التي يحددها المستخدم."
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1226 msgid "Bind NTP server"
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
1230 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1232 "ربط ديناميكيًا بالواجهات بدلاً من عنوان أحرف البدل (موصى به باعتباره افتراضيًا "
1235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1239 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1240 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1241 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1242 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1243 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1244 msgid "Bind interface"
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
1249 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
1254 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1255 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1262 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1263 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1264 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1265 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1266 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1267 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1268 msgstr "اربط النفق بهذه الواجهة (اختياري)."
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1276 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1277 msgid "Bonding Mode"
1280 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1281 msgid "Bonding Policy"
1282 msgstr "سياسة الترابط"
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
1285 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1289 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1294 msgctxt "MACVLAN mode"
1295 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1300 msgid "Bridge VLAN filtering"
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
1305 msgid "Bridge device"
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
1310 msgid "Bridge port specific options"
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1314 msgid "Bridge ports"
1317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1318 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
1322 msgid "Bridge unit number"
1323 msgstr "رقم وحدة الجسر"
1325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1326 msgid "Bring up empty bridge"
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
1330 msgid "Bring up on boot"
1331 msgstr "إحضار على التمهيد"
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1334 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1338 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1339 msgstr "سياسة البث (البث ، 3)"
1341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
1346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1350 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1352 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1353 "gateway certificate."
1356 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1357 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1358 msgstr "شهادة CA إذا كانت فارغة سيتم حفظها بعد الاتصال الأول."
1360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1361 msgid "CLAT configuration failed"
1362 msgstr "فشل تكوين CLAT"
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
1365 msgid "CNAME or fqdn"
1368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1369 msgid "CPU usage (%)"
1370 msgstr "استخدام المعالج (٪)"
1372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1376 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1377 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1378 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1380 msgstr "الاتصال فشل"
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
1384 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2956
1388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4208
1389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
1390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1391 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1158
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1398 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1402 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1403 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1407 msgctxt "Chain hook: forward"
1408 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1412 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1413 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1417 msgctxt "Chain hook: input"
1418 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1422 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1423 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1427 msgctxt "Chain hook: output"
1428 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1432 msgctxt "Chain hook: ingress"
1433 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1436 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1441 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1442 msgstr "قيد الشهادة (المجال)"
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1445 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1446 msgstr "قيد الشهادة (SAN)"
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1449 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1450 msgstr "قيد الشهادة (الموضوع)"
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1453 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1454 msgstr "قيد الشهادة (حرف البدل)"
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1459 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1460 "`logread -f` during handshake for actual values"
1462 "السلسلة الفرعية لقيد الشهادة - على سبيل المثال /CN=wifi.mycompany.com <br /> "
1463 "راجع `logread -f` أثناء المصافحة لمعرفة القيم الفعلية"
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1468 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1469 "Subject CN (exact match)"
1471 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1477 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1478 "Subject CN (suffix match)"
1480 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1486 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1487 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1489 "قيد (قيود) الشهادة عبر قيم الاسم البديل للموضوع <br /> (السمات المدعومة: "
1490 "EMAIL و DNS و URI) - على سبيل المثال DNS: wifi.mycompany.com"
1492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1499 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1500 msgid "Chain hook \"%h\""
1503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
1507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
1508 msgid "Changes have been reverted."
1509 msgstr "تم التراجع عن التغييرات."
1511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1512 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1513 msgstr "يغير كلمة مرور المسؤول للوصول إلى الجهاز"
1515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
1521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356
1526 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1527 msgid "Channel Analysis"
1528 msgstr "تحليل القناة"
1530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
1531 msgid "Channel Width"
1534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1535 msgid "Check filesystems before mount"
1536 msgstr "افحص أنظمة الملفات قبل التحميل"
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1539 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1540 msgstr "حدد هذا الخيار لحذف الشبكات الموجودة من هذا الراديو."
1542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1543 msgid "Checking archive…"
1544 msgstr "جارٍ التحقق من الأرشيف …"
1546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1548 msgid "Checking image…"
1549 msgstr "جارٍ فحص الصورة …"
1551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1552 msgid "Choose mtdblock"
1553 msgstr "اختر mtdblock"
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1558 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1559 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1560 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1563 "اختر منطقة جدار الحماية التي تريد تعيينها لهذه الواجهة. حدد <em> غير محدد </ "
1564 "em> لإزالة الواجهة من المنطقة المرتبطة أو املأ الحقل <em> المخصص </ em> "
1565 "لتحديد منطقة جديدة وإرفاق الواجهة بها."
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1569 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1570 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1572 "اختر الشبكة (الشبكات) التي تريد إرفاقها بهذه الواجهة اللاسلكية أو املأ الحقل "
1573 "<em> المخصص </ em> لتحديد شبكة جديدة."
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
1579 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1580 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1581 msgstr "تغليف Cisco UDP"
1583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1585 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1586 "configuration files."
1587 msgstr "انقر فوق \"إنشاء أرشيف\" لتنزيل أرشيف tar لملفات التكوين الحالية."
1589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1591 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1592 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1594 "انقر فوق \"حفظ mtdblock\" لتنزيل ملف mtdblock المحدد. (ملاحظة: هذه الميزة "
1597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1600 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1606 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1607 msgstr "معرّف العميل لإرساله عند طلب DHCP"
1609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
1610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1615 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1619 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1620 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1622 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1623 "persist connection"
1625 "أغلق الاتصال غير النشط بعد مقدار الثواني المحدد ، واستخدم 0 لاستمرار الاتصال"
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1633 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1634 msgid "Collecting data..."
1635 msgstr "جمع البيانات..."
1637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1646 msgid "Command failed"
1649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1655 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1656 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1657 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1658 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1660 "يعقد هجمات إعادة تثبيت المفاتيح من جانب العميل من خلال تعطيل إعادة إرسال "
1661 "إطارات EAPOL-Key التي تُستخدم لتثبيت المفاتيح. قد يتسبب هذا الحل البديل في "
1662 "حدوث مشكلات في التشغيل البيني وتقليل متانة تفاوض المفتاح خاصة في البيئات ذات "
1663 "الأحمال المرورية الكثيفة."
1665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1669 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1670 msgstr "حساب المجموع الاختباري الصادر (اختياري)."
1672 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
1677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1678 msgid "Configuration"
1681 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1682 msgid "Configuration Export"
1685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4616
1686 msgid "Configuration changes applied."
1687 msgstr "تم تطبيق تغييرات التكوين."
1689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
1690 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1691 msgstr "تم التراجع عن تغييرات التكوين!"
1693 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1694 msgid "Configuration failed"
1695 msgstr "فشل التكوين"
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1699 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1700 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1701 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1702 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1703 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1706 "تكوين معدلات البيانات بناءً على كثافة خلية التغطية. يقوم Normal بتكوين "
1707 "المعدلات الأساسية إلى 6 و 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام "
1708 "معدلات 802.11b القديمة على 5.5 أو 11 ميجابت في الثانية. يعمل على تهيئة "
1709 "المعدلات الأساسية إلى 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام معدلات "
1710 "802.11b القديمة بخلاف معدل 11 ميجابت في الثانية. تكوينات عالية جدًا تبلغ 24 "
1711 "ميجابت في الثانية باعتبارها المعدل الأساسي. لا يتم تقديم أسعار مدعومة أقل من "
1712 "الحد الأدنى للمعدل الأساسي."
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
1716 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1717 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
1722 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1723 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
1727 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
1732 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1314
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1740 msgid "Confirm disconnect"
1741 msgstr "تأكيد قطع الاتصال"
1743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1744 msgid "Confirmation"
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1755 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1756 msgid "Connection attempt failed"
1757 msgstr "فشلت محاولة الاتصال"
1759 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1760 msgid "Connection attempt failed."
1761 msgstr "فشلت محاولة الاتصال."
1763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
1764 msgid "Connection endpoint"
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1768 msgid "Connection lost"
1769 msgstr "انقطع الاتصال"
1771 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4690
1776 msgid "Connectivity change"
1779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1780 msgctxt "nft ct state"
1781 msgid "Conntrack state"
1784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1785 msgctxt "nft ct status"
1786 msgid "Conntrack status"
1789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1790 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1792 "ضع في اعتبارك العبودية عندما تكون جميع أهداف ARP IP قابلة للوصول (الكل ، 1)"
1794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1795 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1796 msgstr "ضع في اعتبارك التابع عندما يكون أي هدف ARP IP قابلاً للوصول (أي ، 0)"
1798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1801 msgid "Contents have been saved."
1802 msgstr "تم حفظ المحتويات."
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:449
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1813 msgctxt "nft jump action"
1814 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1818 msgid "Continue in calling chain"
1821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1822 msgctxt "Chain policy: accept"
1823 msgid "Continue processing unmatched packets"
1826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
1828 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1829 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1830 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1832 "تعذر استعادة الوصول إلى الجهاز بعد تطبيق تغييرات التكوين. قد تحتاج إلى إعادة "
1833 "الاتصال إذا قمت بتعديل الإعدادات المتعلقة بالشبكة مثل عنوان IP أو بيانات "
1834 "اعتماد الأمان اللاسلكي."
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1841 msgid "Country Code"
1842 msgstr "الرقم الدولي"
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1845 msgid "Coverage cell density"
1846 msgstr "كثافة خلايا التغطية"
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1850 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1851 msgstr "إنشاء / تعيين منطقة جدار الحماية"
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
1854 msgid "Create interface"
1855 msgstr "إنشاء واجهة"
1857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1862 msgid "Cron Log Level"
1863 msgstr "مستوى سجل Cron"
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1866 msgid "Current power"
1867 msgstr "القوة الحالية"
1869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1870 msgctxt "nft meta hour"
1871 msgid "Current time"
1874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1875 msgctxt "nft meta day"
1876 msgid "Current weekday"
1879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1881 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1882 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1883 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1884 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1885 msgid "Custom Interface"
1886 msgstr "واجهة مخصصة"
1888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1890 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1891 "this, perform a factory-reset first."
1893 "قد تظل الملفات المخصصة (الشهادات والنصوص) على النظام. لمنع هذا ، قم بإجراء "
1894 "إعادة ضبط المصنع أولاً."
1896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1897 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1898 msgstr "فاصل زمني مخصص للفلاش (kernel: timer)"
1900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1902 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1903 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1905 "يضبط إعدادات الأجهزة-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-اذا "
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
1909 msgid "DAD transmits"
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
1925 msgid "DHCP Options"
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
1933 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1934 msgid "DHCP and DNS"
1937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
1944 msgid "DHCP-Options"
1945 msgstr "خيارات DHCP"
1947 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1949 msgid "DHCPv6 client"
1950 msgstr "عميل DHCPv6"
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
1953 msgid "DHCPv6-Service"
1954 msgstr "خدمة DHCPv6"
1956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1962 msgstr "نظام أسماء النطاقات"
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
1965 msgid "DNS forwardings"
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
1969 msgid "DNS query port"
1970 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
1973 msgid "DNS search domains"
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
1977 msgid "DNS server port"
1978 msgstr "منفذ سيرفر<abbr title=\" Domain Name System\">DNS</abbr> System>"
1980 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
1981 msgid "DNS setting is invalid"
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1988 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1989 msgid "DNS-Label / FQDN"
1990 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
1997 msgid "DNSSEC check unsigned"
1998 msgstr "تحقق DNSSEC بدون توقيع"
2000 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2001 msgid "DPD Idle Timeout"
2002 msgstr "مهلة خمول DPD"
2004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2005 msgid "DS-Lite AFTR address"
2006 msgstr "عنوان DS-Lite AFTR"
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
2009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
2018 msgid "DSL line mode"
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2022 msgid "DTIM Interval"
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
2027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2033 msgstr "معدل البيانات"
2035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2037 msgid "Data Received"
2038 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
2040 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2042 msgid "Data Transmitted"
2045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2048 msgstr "تصحيح الأخطاء"
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
2051 msgid "Default router"
2054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2055 msgid "Default state"
2056 msgstr "الحالة التلقائية"
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
2060 "Define additional DHCP options, for example "
2061 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2062 "servers to clients."
2064 "تحديد خيارات DHCP الإضافية ، على سبيل المثال "
2065 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"التي تعلن عن خوادم DNS مختلفة "
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2070 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2071 "but for outgoing frames"
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2076 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2077 "priority on incoming frames"
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2081 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2085 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2925
2093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2102 msgstr "احدف المفتاح"
2104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
2105 msgid "Delete request failed: %s"
2106 msgstr "فشل طلب الحذف: %s"
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2109 msgid "Delete this network"
2110 msgstr "احذف هذه الشبكة"
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2113 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2114 msgstr "الفاصل الزمني لرسالة إشارة حركة التسليم"
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2118 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2921
2127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
2132 msgid "Designated master"
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2142 msgctxt "nft ip daddr"
2143 msgid "Destination IP"
2146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2147 msgctxt "nft ip6 daddr"
2148 msgid "Destination IPv6"
2151 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2152 msgid "Destination port"
2153 msgstr "بوابة الوجهة"
2155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2156 msgctxt "nft ip dport"
2157 msgid "Destination port"
2160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2162 msgid "Destination zone"
2163 msgstr "منطقة الوجهة"
2165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2167 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
2173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2183 msgid "Device Configuration"
2184 msgstr "تكوين الجهاز"
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2187 msgid "Device is not active"
2188 msgstr "الجهاز غير نشط"
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2192 msgid "Device is restarting…"
2193 msgstr "الجهاز قيد إعادة التشغيل …"
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2199 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2200 msgid "Device not managed by ModemManager."
2201 msgstr "الجهاز لا يديره ModemManager."
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
2204 msgid "Device not present"
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4589
2212 msgid "Device unreachable!"
2213 msgstr "الجهاز لا يمكن الوصول إليه!"
2215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2216 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2217 msgstr "لا يمكن التواصل مع الجهاز! في إنتظار الجهاز..."
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2224 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2228 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2230 msgstr "رقم الاتصال الهاتفي"
2232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2723
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
2245 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2248 "تعطيل <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>لهذه "
2251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2253 msgid "Disable DNS lookups"
2254 msgstr "تعطيل عمليات بحث DNS"
2256 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2257 msgid "Disable Encryption"
2258 msgstr "تعطيل التشفير"
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
2261 msgid "Disable Inactivity Polling"
2262 msgstr "تعطيل أخذ عينات الخمول"
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2265 msgid "Disable this network"
2266 msgstr "تعطيل هذه الشبكة"
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2274 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2275 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2276 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2284 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2285 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
2290 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2291 msgstr "إلغاء الارتباط عند الإقرار القليل"
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
2295 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2296 msgstr "تجاهل استجابات المنبع RFC1918"
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2303 msgstr "قطع الاتصال"
2305 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2306 msgid "Disconnection attempt failed"
2307 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال"
2309 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2310 msgid "Disconnection attempt failed."
2311 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال."
2313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3707
2321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2330 msgid "Distance Optimization"
2331 msgstr "تحسين المسافة"
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2334 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2335 msgstr "المسافة إلى أبعد عضو في الشبكة بالمتر."
2337 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2338 msgid "Distributed ARP Table"
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
2343 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2344 "section is valid for all dnsmasq instances."
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2349 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2350 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2353 "Dnsmasq هو مزيج من خادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2354 "Protocol\">DHCP</abbr>- و <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>- "
2355 "معاد توجيهه إلى جدران الحماية <abbr title=\"Network Address "
2356 "Translation\">NAT</abbr>"
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2359 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2361 "لا تقم بتخزين الردود السلبية مؤقتًا ، على سبيل المثال لغير المجالات الموجودة"
2363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2367 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2368 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2369 msgstr "لا تقم بإنشاء مسار مضيف إلى نظير (اختياري)."
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2372 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2374 "لا تقم بإعادة توجيه طلبات <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> بدون "
2375 "إسم <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
2378 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2379 msgstr "لا تقم بإعادة توجيه عمليات البحث العكسي للشبكات المحلية"
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2382 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2383 msgstr "منع الاستماع على هذه الواجهات."
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
2386 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
2391 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2396 msgid "Do not send a hostname"
2397 msgstr "لا ترسل اسم المضيف"
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
2401 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2402 "abbr> messages on this interface."
2405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
2406 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2407 msgstr "هل تريد حقًا حذف \" %s\"؟"
2409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2410 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2411 msgstr "هل تريد حقًا حذف مفتاح SSH التالي؟"
2413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2414 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2415 msgstr "هل تريد حقًا مسح جميع الإعدادات؟"
2417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2418 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2419 msgstr "هل تريد حقًا حذف الدليل \" s%\" بشكل متكرر؟"
2421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2422 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2426 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
2435 msgid "Domain required"
2436 msgstr "المجال مطلوب"
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
2439 msgid "Domain whitelist"
2440 msgstr "القائمة البيضاء للمجال"
2442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2444 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2445 msgid "Don't Fragment"
2448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2457 msgid "Download backup"
2458 msgstr "تنزيل نسخة احتياطية"
2460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2461 msgid "Download mtdblock"
2462 msgstr "تحميل mtdblock"
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
2465 msgid "Downstream SNR offset"
2466 msgstr "تعويض مصب SNR"
2468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2470 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2471 "WireGuard interface."
2474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2475 msgid "Drag to reorder"
2476 msgstr "اسحب لإعادة ترتيب"
2478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2479 msgid "Drop Duplicate Frames"
2480 msgstr "قم بإسقاط الإطارات المكررة"
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2484 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2485 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2486 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2491 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2492 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2493 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2497 msgid "Drop gratuitous ARP"
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2501 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2505 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2509 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2513 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2517 msgctxt "nft drop action"
2521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2522 msgctxt "Chain policy: drop"
2523 msgid "Drop unmatched packets"
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2527 msgid "Drop unsolicited NA"
2530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2531 msgid "Dropbear Instance"
2532 msgstr "مثيل Dropbear"
2534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2536 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2537 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2539 "Dropbear عروض <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> التواصل بالنص البرمجي "
2540 "للشبكة و دمج <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> سرفير"
2542 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2544 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2545 msgstr "مكدس مزدوج خفيف (RFC6333)"
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2548 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2550 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> ديناميكي"
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2553 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2557 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2561 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2565 msgid "Dynamic tunnel"
2566 msgstr "نفق ديناميكي"
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2570 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2571 "having static leases will be served."
2573 "تخصيص عناوين DHCP للعملاء ديناميكيًا. إذا تم تعطيله ، فلن يتم تقديم سوى "
2574 "للعملاء الذين لديهم عقود إيجار ثابتة."
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2577 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2581 msgid "E.g. eth0, eth1"
2584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2585 msgid "EA-bits length"
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2593 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2599 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2600 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:511
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2606 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2610 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2612 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2615 "قم بتحرير بيانات التكوين الأولية أعلاه لإصلاح أي خطأ واضغط على \"حفظ\" "
2616 "لإعادة تحميل الصفحة."
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2619 msgid "Edit this network"
2620 msgstr "قم بتحرير هذه الشبكة"
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2623 msgid "Edit wireless network"
2624 msgstr "تحرير الشبكة اللاسلكية"
2626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2627 msgctxt "nft rt mtu"
2628 msgid "Effective route MTU"
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2632 msgid "Egress QoS mapping"
2635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2636 msgctxt "nft meta oif"
2637 msgid "Egress device id"
2640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2641 msgctxt "nft meta oifname"
2642 msgid "Egress device name"
2645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2654 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2655 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2660 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2663 "خول التطفل على <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>"
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2666 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2667 msgstr "شغل <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
2670 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2676 msgid "Enable DNS lookups"
2677 msgstr "تمكين عمليات بحث DNS"
2679 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2680 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2681 msgstr "تفعيل الخلط الديناميكي للتدفقات"
2683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2684 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2685 msgstr "تفعيل تحديث نقطة النهاية الديناميكية ل HE.net"
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2691 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2692 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2693 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6"
2695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2700 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2701 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2702 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6 على ارتباط PPP"
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2705 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2709 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2710 msgstr "تفعيل عبور الإطار الجامبو"
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2713 msgid "Enable MAC address learning"
2716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2717 msgid "Enable NTP client"
2718 msgstr "تمكين عميل NTP"
2720 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2721 msgid "Enable Single DES"
2722 msgstr "تمكين واحد DES"
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2725 msgid "Enable TFTP server"
2726 msgstr "تفعيل خادم TFTP"
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2729 msgid "Enable VLAN filtering"
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2733 msgid "Enable VLAN functionality"
2734 msgstr "قم بتمكين وظائف VLAN"
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2737 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2738 msgstr "تفعيل زر WPS يتطلب WPA (2) -PSK / WPA3-SAE"
2740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2742 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2743 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2744 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2749 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2753 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2754 msgstr "تفعيل الإجراءات المضادة لإعادة تثبيت المفتاح (KRACK)"
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2757 msgid "Enable learning and aging"
2758 msgstr "تمكين التعلم و التقادم"
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2761 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2762 msgstr "تفعيل عكس الحزم الواردة"
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2765 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2766 msgstr "تفعيل عكس الحزم الصادرة"
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2769 msgid "Enable multicast fast leave"
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2773 msgid "Enable multicast querier"
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2777 msgid "Enable multicast support"
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
2782 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2784 "قم بتمكين توجيه الحزمة عبر جميع وحدات المعالجة المركزية (CPU). قد تساعد أو "
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2788 msgid "Enable promiscuous mode"
2791 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2792 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2793 msgid "Enable rx checksum"
2794 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري rx"
2796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2800 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2801 msgstr "تمكين الدعم لحركة مرور البث المتعدد (اختياري)."
2803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2805 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2806 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2807 msgstr "قم بتمكين علامة DF (عدم تجزئة) للحزم المغلفة."
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2810 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2814 msgid "Enable this network"
2815 msgstr "فعل هذه الشبكة"
2817 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2818 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2819 msgid "Enable tx checksum"
2820 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري tx"
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2823 msgid "Enable unicast flooding"
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2834 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2835 msgstr "تمكن IGMP من التطفل على هذا الجسر"
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
2839 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2841 msgstr "يتيح التجوال السريع بين نقاط الوصول التي تنتمي إلى نفس مجال التنقل"
2843 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2845 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2850 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2851 msgstr "يُمكّن بروتوكول Spanning Tree على هذا الجسر"
2853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2854 msgid "Encapsulation limit"
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
2859 msgid "Encapsulation mode"
2860 msgstr "وضع التغليف"
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
2866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
2871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
2874 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
2876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
2877 msgid "Endpoint Host"
2878 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
2880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
2881 msgid "Endpoint Port"
2882 msgstr "منفذ نقطة النهاية"
2884 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2885 msgid "Endpoint setting is invalid"
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
2889 msgid "Enforce IGMPv1"
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
2893 msgid "Enforce IGMPv2"
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
2897 msgid "Enforce IGMPv3"
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
2901 msgid "Enforce MLD version 1"
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
2905 msgid "Enforce MLD version 2"
2908 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2909 msgid "Enter custom value"
2910 msgstr "أدخل قيمة مخصصة"
2912 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2913 msgid "Enter custom values"
2914 msgstr "أدخل القيم المخصصة"
2916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2929 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2930 msgid "Error getting PublicKey"
2933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2935 msgid "Ethernet Adapter"
2936 msgstr "محول إيثرنت"
2938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2940 msgid "Ethernet Switch"
2941 msgstr "محول إيثرنت"
2943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2944 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2945 msgstr "كل 30 ثانية (بطيء ، 0)"
2947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2948 msgid "Every second (fast, 1)"
2949 msgstr "كل ثانية (سريع ، 1)"
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
2952 msgid "Exclude interfaces"
2953 msgstr "استبعاد واجهات"
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
2957 "Execution of various network commands to check the connection and name "
2958 "resolution to other systems."
2961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2963 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2964 "e.g. for RBL services."
2966 "السماح باستجابات المنبع في النطاق 127.0.0.0/8 ، على سبيل المثال لخدمات RBL"
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
2969 msgid "Existing device"
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
2973 msgid "Expand hosts"
2974 msgstr "قم بتوسيع المضيفين"
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2977 msgid "Expected port number."
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
2981 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2982 msgstr "توقع تلميح مهمة سداسية عشرية"
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
2985 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
2989 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
2993 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3006 msgid "Expecting: %s"
3009 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3010 msgid "Expecting: non-empty value"
3011 msgstr "توقع: قيمة غير فارغة"
3013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
3019 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3021 "وقت انتهاء صلاحية العناوين المؤجرة ، الحد الأدنى هو دقيقتان (<code> 2m </"
3024 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3029 msgid "External R0 Key Holder List"
3030 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R0 الخارجية"
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3033 msgid "External R1 Key Holder List"
3034 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R1 الخارجية"
3036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3037 msgid "External system log server"
3038 msgstr "خادم سجل النظام الخارجي"
3040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3041 msgid "External system log server port"
3042 msgstr "منفذ خادم سجل النظام الخارجي"
3044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3045 msgid "External system log server protocol"
3046 msgstr "بروتوكول خادم سجل النظام الخارجي"
3048 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3049 msgid "Extra SSH command options"
3050 msgstr "خيارات أوامر SSH الإضافية"
3052 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3053 msgid "Extra pppd options"
3054 msgstr "خيارات إضافية pppd"
3056 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3057 msgid "Extra sstpc options"
3058 msgstr "خيارات sstpc إضافية"
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3065 msgid "FT over the Air"
3066 msgstr "FT عبر الأثير"
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3070 msgstr "بروتوكول FT"
3072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3073 msgid "Failed to change the system password."
3074 msgstr "فشل تغيير كلمة مرور النظام."
3076 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3077 msgid "Failed to configure modem"
3080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4548
3081 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3082 msgstr "فشل التأكيد على التطبيق خلال %ds ، في انتظار التراجع…"
3084 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3085 msgid "Failed to connect"
3088 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3089 msgid "Failed to disconnect"
3092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3093 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3094 msgstr "فشل تنفيذ الإجراء\"%/etc/init.d/s% s\""
3096 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3097 msgid "Failed to get modem information"
3100 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3101 msgid "Failed to initialize modem"
3104 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3105 msgid "Failed to set operating mode"
3108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3114 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3115 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3117 "قد يحتوي هذا الملف على سطور مثل 'server = / domain / 1.2.3.4' أو 'server = "
3118 "1.2.3.4' لخوادم <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr> الخاصة "
3119 "بالمجال أو للخوادم."
3121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
3122 msgid "File not accessible"
3123 msgstr "الملف لا يمكن الوصول إليه"
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3126 msgid "File to store DHCP lease information."
3128 "ملف حيث سيتم تخزين الإجازات المعطاة <abbr title = \"بروتوكول التكوين "
3129 "الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr>"
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3132 msgid "File with upstream resolvers."
3133 msgstr "الملف محلي <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
3135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
3141 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3142 msgstr "تم الإعلان عن اسم ملف صورة الاشهار للعملاء"
3144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3147 msgstr "نظام الملفات"
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
3150 msgid "Filter IPv4 A records"
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3154 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
3158 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
3162 msgid "Filter private"
3165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3166 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3167 msgstr "تصفية لجميع التابعين ، لا تحقق من صحة"
3169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3170 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3171 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابع النشط فقط"
3173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3174 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3175 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابعين الاحتياطيين فقط"
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3179 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3183 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3184 msgid "Finalizing failed"
3185 msgstr "فشل الإنهاء"
3187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3189 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3190 "with defaults based on what was detected"
3192 "ابحث عن جميع أنظمة الملفات المرفقة حاليًا وقم بتبديل واستبدال التكوين "
3193 "بالإعدادات الافتراضية بناءً على ما تم اكتشافه"
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3196 msgid "Find and join network"
3197 msgstr "البحث والانضمام إلى الشبكة"
3199 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3203 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3204 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3206 msgstr "جدار الحماية"
3208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3210 msgid "Firewall Mark"
3211 msgstr "علامة جدار الحماية"
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
3214 msgid "Firewall Settings"
3215 msgstr "اعدادات جدار الحماية"
3217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3218 msgid "Firewall Status"
3219 msgstr "حالة جدار الحماية"
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3222 msgid "Firewall mark"
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
3226 msgid "Firmware File"
3227 msgstr "ملف البرامج الثابتة"
3229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3230 msgid "Firmware Version"
3231 msgstr "نسخة برنامج ثابت"
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3234 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3235 msgstr "منفذ مصدر ثابت لاستعلامات DNS الصادرة"
3237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3239 msgid "Flash image..."
3240 msgstr "صورة فلاش ..."
3242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3243 msgid "Flash image?"
3244 msgstr "فلاش الصورة؟"
3246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3247 msgid "Flash new firmware image"
3248 msgstr "فلاش صورة البرامج الثابتة الجديدة"
3250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3251 msgid "Flash operations"
3252 msgstr "عمليات الفلاش"
3254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3257 msgstr "تتبيت الصورة …"
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3265 msgid "Force 40MHz mode"
3266 msgstr "فرض وضع 40 ميجا هرتز"
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
3269 msgid "Force CCMP (AES)"
3270 msgstr "فرض CCMP (AES)"
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3273 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3274 msgstr "فرض DHCP على هذه الشبكة حتى إذا تم اكتشاف خادم آخر."
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3277 msgid "Force IGMP version"
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3281 msgid "Force MLD version"
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3289 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3290 msgstr "فرض TKIP و CCMP (AES)"
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
3294 msgstr "ارتباط القوة"
3296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3297 msgid "Force upgrade"
3298 msgstr "قوة الترقية"
3300 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3301 msgid "Force use of NAT-T"
3302 msgstr "فرض استخدام NAT-T"
3304 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3305 msgid "Form token mismatch"
3306 msgstr "رمز النموذج غير متطابق"
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
3310 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3311 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3312 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3313 "designated master interface and downstream interfaces."
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
3318 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3319 "messages received on the designated master interface to downstream "
3323 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3324 msgid "Forward DHCP traffic"
3325 msgstr "إعادة توجيه حركة مرور DHCP"
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
3329 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3330 "downstream interfaces."
3333 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3334 msgid "Forward broadcast traffic"
3335 msgstr "حركة البث إلى الأمام"
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3338 msgid "Forward delay"
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3342 msgid "Forward mesh peer traffic"
3343 msgstr "حركة الأقران المتشابكة إلى الأمام"
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3346 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
3350 msgid "Forwarding mode"
3351 msgstr "وضع إعادة التوجيه"
3353 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3354 msgid "Fragmentation"
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3358 msgid "Fragmentation Threshold"
3359 msgstr "عتبة التجزيء"
3361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3362 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3363 msgid "Full port randomization"
3366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3368 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3369 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3371 "مزيد من المعلومات حول واجهات WireGuard والأقران على <a href='http://"
3372 "wireguard.com'> wireguard.com </a>."
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3380 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3381 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3386 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3387 msgstr "نفق GRE عبر IPv4"
3389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3390 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3391 msgstr "نفق GRE عبر IPv6"
3393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3394 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3395 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv4"
3397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3398 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3399 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv6"
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3407 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3408 msgid "Gateway Mode"
3411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3412 msgid "Gateway Ports"
3413 msgstr "منافذ البوابة"
3415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3417 msgid "Gateway address is invalid"
3418 msgstr "عنوان البوابة غير صالح"
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493
3422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3426 msgid "General Settings"
3427 msgstr "الاعدادات العامة"
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3433 msgid "General Setup"
3434 msgstr "الإعداد العام"
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3437 msgid "General device options"
3440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3441 msgid "Generate Config"
3442 msgstr "توليد التكوين"
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3445 msgid "Generate PMK locally"
3446 msgstr "إنشاء PMK محليًا"
3448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3449 msgid "Generate archive"
3450 msgstr "إنشاء أرشيف"
3452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3453 msgid "Generate configuration"
3456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
3457 msgid "Generate configuration…"
3460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3461 msgid "Generate new key pair"
3464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3465 msgid "Generate preshared key"
3468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3469 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
3473 msgid "Generating QR code…"
3476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3477 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3478 msgstr "نظرًا لعدم تطابق تأكيد كلمة المرور ، لم يتم تغيير كلمة المرور!"
3480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3481 msgid "Global Settings"
3482 msgstr "الاعدادات العامة"
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
3485 msgid "Global network options"
3486 msgstr "خيارات الشبكة العالمية"
3488 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3489 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:84
3490 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3491 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3492 msgid "Go to firmware upgrade..."
3495 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3496 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3497 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3498 msgid "Go to password configuration..."
3499 msgstr "انتقل إلى تكوين كلمة المرور ..."
3501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3505 msgid "Go to relevant configuration page"
3506 msgstr "انتقل إلى صفحة التكوين ذات الصلة"
3508 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3509 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3510 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين DHCP"
3512 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3513 msgid "Grant access to DHCP status display"
3514 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DHCP"
3516 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3517 msgid "Grant access to DSL status display"
3518 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DSL"
3520 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3521 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3522 msgstr "امنح حق تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI OpenConnect"
3524 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3525 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3526 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI Wireguard"
3528 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3529 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3532 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3533 msgid "Grant access to SSH configuration"
3534 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين SSH"
3536 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3537 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3538 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI الأساسية"
3540 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3541 msgid "Grant access to crontab configuration"
3542 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين crontab"
3544 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3545 msgid "Grant access to firewall status"
3546 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة جدار الحماية"
3548 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3549 msgid "Grant access to flash operations"
3550 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى عمليات الفلاش"
3552 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3553 msgid "Grant access to main status display"
3554 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض الحالة الرئيسية"
3556 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3557 msgid "Grant access to mmcli"
3558 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى mmcli"
3560 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3561 msgid "Grant access to mount configuration"
3562 msgstr "امنح تسجيل الدخول إلى تكوين التركيب"
3564 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3565 msgid "Grant access to network configuration"
3566 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين الشبكة"
3568 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3569 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3570 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى أدوات تشخيص الشبكة"
3572 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3573 msgid "Grant access to network status information"
3574 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى معلومات حالة الشبكة"
3576 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3577 msgid "Grant access to process status"
3578 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة العملية"
3580 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3581 msgid "Grant access to realtime statistics"
3582 msgstr "امنح حق الدخول إلى إحصاءات الوقت الفعلي"
3584 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3585 msgid "Grant access to routing status"
3588 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3589 msgid "Grant access to startup configuration"
3590 msgstr "منح حق الدخول إلى تكوين بدء التشغيل"
3592 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3593 msgid "Grant access to system configuration"
3594 msgstr "منح الدخول إلى تكوين النظام"
3596 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3597 msgid "Grant access to system logs"
3598 msgstr "منح حق الدخول إلى سجلات النظام"
3600 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3601 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3604 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3605 msgid "Grant access to wireless channel status"
3608 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3609 msgid "Grant access to wireless status display"
3610 msgstr "امنح حق الدخول إلى شاشة عرض الحالة اللاسلكية"
3612 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3613 msgid "Group Password"
3614 msgstr "كلمة مرور المجموعة"
3616 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3621 msgid "HE.net password"
3622 msgstr "كلمة مرور HE.net"
3624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3625 msgid "HE.net username"
3626 msgstr "اسم مستخدم HE.net"
3628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3629 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3630 msgid "HTTP(S) Access"
3633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3638 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3639 msgstr "الفاصل الزمني لنبضات القلب (النواة: نبضات القلب)"
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3642 msgid "Hello interval"
3645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3647 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3650 "هنا يمكنك تكوين الجوانب الأساسية لجهازك مثل اسم المضيف أو المنطقة الزمنية."
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3653 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3654 msgstr "إخفاء <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3658 msgid "Hide empty chains"
3659 msgstr "إخفاء السلاسل الفارغة"
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3666 msgid "Honor gratuitous ARP"
3669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3670 msgctxt "Chain hook description"
3671 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3674 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3685 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3686 msgid "Host expiry timeout"
3687 msgstr "انتهت مهلة انتهاء صلاحية المضيف"
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3690 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3694 msgid "Host-Uniq tag content"
3695 msgstr "محتوى علامة Host-Uniq"
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
3700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3707 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3708 msgstr "اسم المضيف المراد إرساله عند طلب DHCP"
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3712 msgstr "أسماء المضيفين"
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
3716 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3717 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3718 "useful to rebind an FQDN."
3721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3722 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3726 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3730 msgid "Human-readable counters"
3733 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3738 msgctxt "nft icmp code"
3742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3743 msgctxt "nft icmp type"
3747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3748 msgctxt "nft icmpv6 code"
3752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3753 msgctxt "nft icmpv6 type"
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3761 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3762 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3763 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3764 msgstr "المعرف المستخدم لتعريف VXLAN بشكل فريد"
3766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3767 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3768 msgstr "تجميع الارتباط الديناميكي IEEE 802.3ad (802.3ad ، 4)"
3770 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3771 msgid "IKE DH Group"
3772 msgstr "مجموعة IKE DH"
3774 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3775 msgid "IP Addresses"
3778 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3780 msgstr "بروتوكول IP"
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
3786 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
3791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3797 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3798 msgid "IP address is invalid"
3799 msgstr "عنوان IP غير صالح"
3801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3803 msgid "IP address is missing"
3804 msgstr "عنوان IP مفقود"
3806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
3808 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3809 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3810 "packets with matching destination IP."
3813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3814 msgctxt "nft ip protocol"
3818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
3819 msgctxt "nft meta l4proto"
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3832 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3833 msgstr "تجاوز المجال الزائف NX"
3835 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3846 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3851 msgid "IPv4 Firewall"
3852 msgstr "جدار حماية IPv4"
3854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3855 msgid "IPv4 Neighbours"
3858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3859 msgid "IPv4 Routing"
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3867 msgid "IPv4 Upstream"
3868 msgstr "IPv4 المنبع"
3870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
3873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3875 msgid "IPv4 address"
3878 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3879 msgid "IPv4 assignment length"
3880 msgstr "طول تعيين IPv4"
3882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3883 msgid "IPv4 broadcast"
3886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3887 msgid "IPv4 gateway"
3890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3892 msgid "IPv4 netmask"
3893 msgstr "قناع الشبكة IPv4"
3895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3896 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3897 msgstr "شبكة IPv4 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
3899 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3909 msgid "IPv4 prefix length"
3910 msgstr "طول بادئة IPv4"
3912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
3913 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3916 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3920 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3921 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3922 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3923 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3925 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3926 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3927 msgstr "IPv4 / IPv6 (كلاهما - الافتراضيات إلى IPv4)"
3929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
3930 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3945 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3950 msgid "IPv6 Firewall"
3951 msgstr "جدار حماية IPv6"
3953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
3957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3958 msgid "IPv6 Neighbours"
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
3962 msgid "IPv6 RA Settings"
3965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3966 msgid "IPv6 Routing"
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
3974 msgid "IPv6 Settings"
3975 msgstr "إعدادات IPv6"
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
3978 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3979 msgstr "IPv6 ULA- بادئة"
3981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3982 msgid "IPv6 Upstream"
3983 msgstr "IPv6 المنبع"
3985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3988 msgid "IPv6 address"
3991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
3992 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3993 msgid "IPv6 assignment hint"
3994 msgstr "تلميح تخصيص IPv6"
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
3997 msgid "IPv6 assignment length"
3998 msgstr "طول تعيين IPv6"
4000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4001 msgid "IPv6 gateway"
4004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4005 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4006 msgstr "شبكة IPv6 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
4008 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
4013 msgid "IPv6 preference"
4016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
4022 msgid "IPv6 prefix filter"
4025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4027 msgid "IPv6 prefix length"
4028 msgstr "طول بادئة IPv6"
4030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4032 msgid "IPv6 routed prefix"
4033 msgstr "بادئة موجهة IPv6"
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
4036 msgid "IPv6 source routing"
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
4044 msgid "IPv6 suffix (hex)"
4046 "لاحقة ( سداسية) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
4048 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4049 msgid "IPv6 support"
4052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4053 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4060 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4062 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4063 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4065 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4067 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4068 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4072 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4073 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4079 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4080 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4081 msgstr "إذا تم تحديده ، يتم تمكين 1DES"
4083 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4084 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4085 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيضيف \"+ ipv6\" إلى خيارات pppd"
4087 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4088 msgid "If checked, encryption is disabled"
4089 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيتم تعطيل التشفير"
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
4093 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4098 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4104 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4106 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز باستخدام UUID الخاص به بدلاً من عقدة "
4109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4112 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4115 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز من خلال تسمية القسم بدلاً من عقدة الجهاز "
4118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
4120 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4121 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4122 "otherwise modifications will be reverted."
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
4126 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4127 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4128 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4129 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فلن يتم تكوين مسار افتراضي"
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
4132 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4133 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4134 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4135 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فسيتم تجاهل عناوين خادم DNS المعلن عنها"
4137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4139 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4140 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4141 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4142 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4143 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4145 "إذا كانت الذاكرة الفعلية الخاصة بك غير كافية ، فيمكن تبديل البيانات غير "
4146 "المستخدمة مؤقتًا بجهاز المبادلة مما يؤدي إلى كمية أكبر من البيانات القابلة "
4147 "للاستخدام <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. كن على علم بأن "
4148 "عملية تبادل البيانات هي عملية بطيئة للغاية حيث لا يمكن الوصول إلى جهاز "
4149 "المبادلة بالبيانات العالية الخاصة بـ <abbr title=\"Random Access "
4150 "Memory\">RAM</abbr>."
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
4153 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4154 msgstr "تجاهل <code> / etc / hosts </code>"
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
4157 msgid "Ignore interface"
4158 msgstr "تجاهل الواجهة"
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
4161 msgid "Ignore resolv file"
4162 msgstr "تجاهل حل الملف"
4164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4169 msgid "Image check failed:"
4172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4173 msgid "Import as peer"
4176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4178 msgid "Import configuration"
4181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4182 msgid "Import configuration as peer…"
4185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4186 msgid "Import settings"
4189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4191 msgid "Imported peer configuration"
4194 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4195 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4202 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4204 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4205 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4208 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4210 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4211 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4213 "لمنع الدخول غير المصرح به إلى النظام ، تم حظر طلبك. انقر فوق \"متابعة\" "
4214 "أدناه للعودة إلى الصفحة السابقة."
4216 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4220 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4224 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4225 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4226 msgid "Inactivity timeout"
4227 msgstr "مهلة الخمول"
4229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4235 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4236 "installed_packages.txt"
4239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4243 msgid "Incoming checksum"
4244 msgstr "المجموع الاختباري الوارد"
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4247 msgid "Incoming interface"
4250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4254 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4255 msgid "Incoming key"
4258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4262 msgid "Incoming serialization"
4263 msgstr "التسلسل الوارد"
4265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4274 msgid "Ingress QoS mapping"
4277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4278 msgctxt "nft meta iif"
4279 msgid "Ingress device id"
4282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4283 msgctxt "nft meta iifname"
4284 msgid "Ingress device name"
4287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4288 msgid "Initialization failure"
4289 msgstr "فشل التهيئة"
4291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4293 msgstr "نص مبدئيinitscript"
4295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4300 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4301 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (المجال)"
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4304 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4305 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (SAN)"
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4308 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4309 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (الموضوع)"
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4312 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4313 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (حرف البدل)"
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
4316 msgid "Install protocol extensions..."
4317 msgstr "تثبيت ملحقات البروتوكول ..."
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
4323 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4324 msgctxt "WireGuard instance heading"
4325 msgid "Instance \"%h\""
4328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4329 msgid "Instance Details"
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4334 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4335 "BSSID <code>%h</code>."
4337 "بدلاً من الانضمام إلى أي شبكة مع SSID مطابق ، اتصل فقط بـ BSSID <code>h%</"
4340 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4341 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4342 msgstr "أذونات غير كافية لقراءة تكوين UCI."
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
4353 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4357 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4358 msgstr "تم ترحيل الجهاز q% تلقائيًا من q% إلى %q."
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4361 msgid "Interface Configuration"
4362 msgstr "تكوين الواجهة"
4364 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4365 msgid "Interface ID"
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4370 msgid "Interface has %d pending changes"
4371 msgstr "الواجهة بها d% تغييرات معلقة"
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4374 msgid "Interface is disabled"
4375 msgstr "الواجهة معطلة"
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4378 msgid "Interface is marked for deletion"
4379 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4382 msgid "Interface is reconnecting..."
4383 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4388 msgid "Interface is shutting down..."
4389 msgstr "الواجهة قيد الإغلاق ..."
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:301
4392 msgid "Interface is starting..."
4393 msgstr "الواجهة تبدأ ..."
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4396 msgid "Interface is stopping..."
4397 msgstr "الواجهة تتوقف ..."
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4400 msgid "Interface name"
4401 msgstr "اسم الواجهة"
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4405 msgid "Interface not present or not connected yet."
4406 msgstr "الواجهة غير موجودة أو غير متصلة بعد."
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:507
4410 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4414 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4419 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4420 msgstr "الفاصل الزمني لإرسال حزم التعلم"
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4424 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4425 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4426 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4430 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4433 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4434 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4438 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4439 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4440 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4441 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4442 msgid "Invalid APN provided"
4445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4446 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4447 msgid "Invalid Base64 key string"
4448 msgstr "سلسلة مفاتيح Base64 غير صالحة"
4450 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4451 msgid "Invalid IPv6 address"
4454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4456 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4457 msgstr "قيمة TOS غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4461 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4462 msgstr "قيمة فئة حركة المرور غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4465 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4466 msgstr "تم إعطاء معرف VLAN غير صالح! فقط المعرفات بين %d و %dمسموح لهم"
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4469 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4470 msgstr "تم تقديم معرف VLAN غير صالح! يسمح فقط بالمعرفات الفريدة"
4472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4473 msgid "Invalid argument"
4474 msgstr "سيطة غير صالحة"
4476 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4478 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4479 "supports one and only one bearer."
4481 "قائمة حامل غير صالحة. ربما تم إنشاء عدد كبير جدًا من حامليها. يدعم هذا "
4482 "البروتوكول حاملًا واحدًا فقط."
4484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4485 msgid "Invalid command"
4488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4489 msgid "Invalid hexadecimal value"
4490 msgstr "قيمة سداسية عشرية غير صالحة"
4492 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4493 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4496 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4497 msgid "Invalid port"
4500 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4501 msgid "Invalid server URL"
4504 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4505 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4506 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4507 msgstr "اسم المستخدم و / أو كلمة المرور غير صالحة! حاول مرة اخرى."
4509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4510 msgid "Invert blinking"
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4514 msgid "Invert match"
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4518 msgctxt "VLAN port state"
4519 msgid "Is Primary VLAN"
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4523 msgid "Isolate Clients"
4524 msgstr "عزل العملاء"
4526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4528 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4529 "flash memory, please verify the image file!"
4531 "يبدو أنك تحاول وميض صورة لا تتناسب مع ذاكرة الفلاش ، يرجى التحقق من ملف "
4534 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4535 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
4536 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4537 msgid "JavaScript required!"
4538 msgstr "مطلوب جافا سكريبت!"
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4541 msgid "Join Network"
4542 msgstr "الانضمام إلى الشبكة"
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4545 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4546 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: المسح اللاسلكي"
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4549 msgid "Joining Network: %q"
4550 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: q%"
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4553 msgid "Jump to rule"
4556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4557 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4558 msgstr "احتفظ بالإعدادات واحتفظ بالتكوين الحالي"
4560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4565 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4570 msgid "Kernel Version"
4571 msgstr "إصدار النواة"
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4583 msgstr "المفتاح # d%"
4585 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4586 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4589 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4590 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4591 msgstr "مفتاح للحزم الواردة (اختياري)."
4593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4597 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4598 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4599 msgstr "مفتاح الحزم الصادرة (اختياري)."
4601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4602 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4606 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4607 msgid "Key used to sign network config"
4610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4619 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4620 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4624 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4629 msgid "LACPDU Packets"
4632 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4637 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4638 msgid "LCP echo failure threshold"
4639 msgstr "عتبة فشل صدى LCP"
4641 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4646 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4647 msgid "LCP echo interval"
4648 msgstr "فاصل صدى LCP"
4650 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4651 msgid "LED Configuration"
4652 msgstr "تكوين الصمام"
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
4658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4668 msgid "Language and Style"
4669 msgstr "اللغة والأسلوب"
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
4673 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4674 "probability of being selected."
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4678 msgid "Last member interval"
4681 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4682 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4683 msgid "Latest Handshake"
4686 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
4695 msgid "Learn routes"
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
4700 msgstr "ملف الإيجار"
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
4705 msgstr "مدة الايجار"
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4711 msgid "Lease time remaining"
4712 msgstr "الوقت المتبقي للإيجار"
4714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4717 msgid "Leave empty to autodetect"
4718 msgstr "اتركه فارغًا للكشف التلقائي"
4720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4724 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4725 msgstr "اتركه فارغًا لاستخدام عنوان WAN الحالي"
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4729 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4730 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4731 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4733 "قد تتطلب الأجهزة القديمة أو التي تعمل بشكل سيء معدلات 802.11b القديمة "
4734 "للتشغيل البيني. قد يتم تقليل كفاءة وقت الهواء بشكل كبير حيث يتم استخدامها. "
4735 "يوصى بعدم السماح بمعدلات 802.11b حيثما أمكن ذلك."
4737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
4738 msgid "Legacy rules detected"
4741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4430
4743 msgstr "عنوان تفسيري:"
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
4749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4759 msgstr "جهوزية الخط"
4761 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4762 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4763 msgstr "تجميع الارتباط (ارتباط القناة)"
4765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4766 msgid "Link Monitoring"
4767 msgstr "مراقبة الارتباط"
4769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4771 msgstr "الارتباط قيد التشغيل"
4773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4774 msgctxt "nft @ll,off,len"
4775 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
4779 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4780 msgstr "قائمة المضيفين الذين يقدمون نتائج زائفة لمجال NX"
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
4785 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
4786 "also specified here."
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
4791 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4792 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4793 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4794 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4797 "قائمة R0KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، معرف NAS ، مفتاح "
4798 "128 بت كسلسلة سداسية. <br /> تُستخدم هذه القائمة لتعيين R0KH-ID (معرف NAS) "
4799 "إلى عنوان MAC الوجهة عند طلب مفتاح PMK-R1 من R0KH الذي استخدمه STA أثناء "
4800 "اتحاد مجال التنقل الأولي."
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
4804 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4805 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4806 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4807 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4810 "قائمة R1KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، R1KH-ID على هيئة 6 "
4811 "ثماني بتات بنقطتين ، مفتاح 128 بت كسلسلة سداسية عشرية. <br /> تُستخدم هذه "
4812 "القائمة لتعيين R1KH-ID إلى عنوان MAC الوجهة عند إرسال مفتاح PMK-R1 من R0KH. "
4813 "هذه أيضًا قائمة R1KHs المصرح بها في MD والتي يمكنها طلب مفاتيح PMK-R1."
4815 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4816 msgid "List of SSH key files for auth"
4817 msgstr "قائمة ملفات مفتاح SSH للمصادقة"
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
4820 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4821 msgstr "قائمة المجالات التي تسمح باستجابات RFC1918 ل"
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4824 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4826 "قائمة الخوادم لإعادة توجيه الطلبات إليها <abbr title=\"Domain Name "
4827 "System\">DNS</abbr>"
4829 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
4832 msgstr "بوابة الاستماع"
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
4835 msgid "Listen address"
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
4839 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4843 msgid "Listen interfaces"
4844 msgstr "واجهات الاستماع"
4846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4847 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4848 msgstr "استمع فقط على الواجهة المحددة أو على الكل ، إذا لم يتم تحديدها"
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4852 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4854 msgstr "الحد من الاستماع إلى هذه الواجهات والاسترجاع."
4856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4857 msgid "ListenPort setting is invalid"
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
4861 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4862 msgstr "منفذ الاستماع لاستعلامات DNS الواردة"
4864 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4865 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
4870 msgid "Load Average"
4871 msgstr "متوسط الحمولة"
4873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4874 msgid "Load configuration…"
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
4880 msgid "Loading data…"
4883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2991
4884 msgid "Loading directory contents…"
4885 msgstr "تحميل محتويات الدليل …"
4887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4888 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4889 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4890 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4891 msgid "Loading view…"
4892 msgstr "جارٍ تحميل العرض…"
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
4898 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4899 msgid "Local IP address"
4900 msgstr "عنوان IP المحلي"
4902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4904 msgid "Local IP address is invalid"
4905 msgstr "عنوان IP المحلي غير صالح"
4907 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4908 msgid "Local IP address to assign"
4909 msgstr "عنوان IP المحلي المراد تعيينه"
4911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4913 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4917 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4918 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4919 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4920 msgid "Local IPv4 address"
4921 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
4924 msgid "Local IPv6 DNS server"
4927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4931 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4932 msgid "Local IPv6 address"
4933 msgstr "عنوان IPv6 المحلي"
4935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4936 msgid "Local Startup"
4937 msgstr "بدء التشغيل المحلي"
4939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4942 msgstr "التوقيت المحلي"
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
4949 msgid "Local domain"
4950 msgstr "المجال المحلي"
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
4953 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4954 msgstr "يتم إلحاق لاحقة المجال المحلي بأسماء DHCP وإدخالات ملف المضيفين"
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
4957 msgid "Local server"
4958 msgstr "السرفير المحلي"
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
4961 msgid "Local service only"
4962 msgstr "الخدمة المحلية فقط"
4964 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
4965 msgid "Local wireguard key"
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
4969 msgid "Localise queries"
4970 msgstr "تحديد تواجد الاستعلامات"
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4973 msgid "Lock to BSSID"
4974 msgstr "قفل ل BSSID"
4976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
4977 msgctxt "nft log action"
4978 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
4981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4982 msgid "Log output level"
4983 msgstr "مستوى إخراج السجل"
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
4987 msgstr "سجل الاستفسارات"
4989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4993 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5000 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5001 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5003 "الشبكة المنطقية التي يمكن من خلالها تحديد نقطة النهاية المحلية إذا كان عنوان "
5004 "IPv6 المحلي فارغًا ولا يتوفر WAN IPv6 (اختياري)."
5006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5008 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5009 msgstr "الشبكة المنطقية التي سيتم إضافة النفق إليها (جسور) (اختياري)."
5011 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5012 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5014 msgstr "تسجيل الدخول"
5016 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5021 msgid "Loose filtering"
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
5025 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5026 msgstr "أقل عنوان مؤجر تمت إزاحته من عنوان الشبكة."
5028 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5029 msgid "Lua compatibility mode active"
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5042 msgid "MAC Address Filter"
5043 msgstr "عامل تصفية عنوان MAC"
5045 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5046 msgid "MAC Address For The Actor"
5047 msgstr "عنوان MAC للممثل"
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5075 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5077 msgid "MAP / LW4over6"
5078 msgstr "MAP / LW4over6"
5080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5082 msgid "MAP rule is invalid"
5083 msgstr "قاعدة MAP غير صالحة"
5085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5099 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5100 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5102 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5103 msgid "MII Interval"
5104 msgstr "الفاصل الزمني MII"
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5109 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5111 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5121 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5123 msgstr "تأكد من استنساخ نظام ملفات الجذر باستخدام شيء مثل الأوامر أدناه:"
5125 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5126 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5140 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
5144 msgid "Max. DHCP leases"
5146 "إيجارات <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
5147 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
5150 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5152 "حجم الحزمة <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension "
5153 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
5156 msgid "Max. concurrent queries"
5157 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> أقصى استفسارات متزامنة"
5159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
5164 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5165 msgstr "الحد الأقصى المسموح به لفاصل الاستماع"
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5168 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5169 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لعقود إيجار DHCP النشطة"
5171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5172 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5173 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لاستعلامات DNS المتزامنة"
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5176 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5177 msgstr "الحجم الأقصى المسموح به لحزم EDNS.0 UDP"
5179 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5180 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5181 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5182 msgstr "الحد الأقصى لعدد الثواني التي يجب انتظارها حتى يصبح المودم جاهزًا"
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
5185 msgid "Maximum number of leased addresses."
5186 msgstr "الحد الأقصى لعدد العناوين المؤجرة."
5188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5189 msgid "Maximum snooping table size"
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5194 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5195 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5199 msgid "Maximum transmit power"
5200 msgstr "قوة الإرسال القصوى"
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5203 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5218 msgstr "ميغابت / ثانية"
5220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5222 msgstr "واسطة (متوسط)"
5224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5229 msgid "Memory usage (%)"
5230 msgstr "استخدام الذاكرة (٪)"
5232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5244 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5245 msgid "Mesh Routing"
5248 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5249 msgid "Mesh and routing related options"
5252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5253 msgid "Method not found"
5254 msgstr "الطريقة غير موجودة"
5256 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5257 msgid "Method of link monitoring"
5258 msgstr "طريقة مراقبة الارتباط"
5260 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5261 msgid "Method to determine link status"
5262 msgstr "طريقة لتحديد حالة الارتباط"
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5276 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5280 msgid "Minimum ARP validity time"
5283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5284 msgid "Minimum Number of Links"
5285 msgstr "الحد الأدنى لعدد الروابط"
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5289 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5290 "Prevents ARP cache thrashing."
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5295 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5296 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5300 msgid "Mirror monitor port"
5301 msgstr "منفذ شاشة المرآة"
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5304 msgid "Mirror source port"
5305 msgstr "مرآة مصدر البوابة"
5307 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5309 msgstr "بيانات الجوال"
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5312 msgid "Mobility Domain"
5313 msgstr "مجال التنقل"
5315 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
5323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5331 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5332 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5333 msgstr "جارٍ تفكيك حامل المودم."
5335 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5337 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5340 "اتصال المودم قيد التقدم. انتظر من فضلك. ستنتهي هذه العملية بعد دقيقتين."
5342 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5343 msgid "Modem default"
5344 msgstr "المودم الافتراضي"
5346 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5347 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5348 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5350 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5351 msgid "Modem device"
5354 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5355 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5356 msgstr "جاري قطع اتصال المودم. انتظر من فضلك."
5358 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5359 msgid "Modem information query failed"
5360 msgstr "فشل الاستعلام عن معلومات المودم"
5362 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5363 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5364 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5365 msgid "Modem init timeout"
5366 msgstr "مهلة تهيئة المودم"
5368 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5369 msgid "Modem is disabled."
5370 msgstr "المودم معطل."
5372 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5373 msgid "ModemManager"
5374 msgstr "مودم ماناجر"
5376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5382 msgid "More Characters"
5383 msgstr "المزيد من الأحرف"
5385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5395 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5396 msgid "Mount Points"
5399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5400 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5401 msgstr "نقاط الركب- نقاط الولوج"
5403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5404 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5405 msgstr "نقاط الركب - ولوج SWAP"
5407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5409 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5412 "تحدد نقاط التحميل النقطة التي سيتم عندها توصيل جهاز ذاكرة بنظام الملفات"
5414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5415 msgid "Mount attached devices"
5416 msgstr "تركيب الأجهزة المتصلة"
5418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5419 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5420 msgstr "تحميل أنظمة الملفات غير مهيأة بشكل خاص"
5422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5423 msgid "Mount options"
5424 msgstr "خيارات التثبيت"
5426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5428 msgstr "نقطة التركيب"
5430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5431 msgid "Mount swap not specifically configured"
5432 msgstr "لم يتم تكوين تبديل التحميل على وجه التحديد"
5434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5435 msgid "Mounted file systems"
5436 msgstr "أنظمة الملفات المثبتة"
5438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5447 msgid "Multi To Unicast"
5450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5453 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5457 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5458 msgid "Multicast Mode"
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5462 msgid "Multicast routing"
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5466 msgid "Multicast to unicast"
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5474 msgid "NAT action chain \"%h\""
5477 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5481 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5482 msgid "NAT64 Prefix"
5483 msgstr "بادئة NAT64"
5485 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5486 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
5491 msgid "NDP-Proxy slave"
5494 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5499 msgid "NTP server candidates"
5500 msgstr "المرشحين لخادم NTP"
5502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
5504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
5506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5507 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5512 msgid "Name of the new network"
5513 msgstr "اسم الشبكة الجديدة"
5515 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5516 msgid "Name of the tunnel device"
5519 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5520 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5524 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5525 msgid "Nebula Network"
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5529 msgid "Neighbour Report"
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5533 msgid "Neighbour cache validity"
5536 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
5539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5545 msgstr "شبكة الاتصال"
5547 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5548 msgid "Network Coding"
5551 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5552 msgid "Network Mode"
5555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
5556 msgid "Network SSID"
5557 msgstr "l SSIDلشبكة"
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5560 msgid "Network address"
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5564 msgid "Network boot image"
5565 msgstr "صورة تمهيد الشبكة"
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
5568 msgid "Network bridge configuration migration"
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
5573 msgid "Network device"
5576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5577 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5578 msgstr "نشاط جهاز الشبكة (kernel: netdev)"
5580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5581 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5582 msgid "Network device is not present"
5583 msgstr "جهاز الشبكة غير موجود"
5585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5586 msgid "Network device table \"%h\""
5589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5590 msgctxt "nft @nh,off,len"
5591 msgid "Network header bits %d-%d"
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:442
5595 msgid "Network ifname configuration migration"
5598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5600 msgid "Network interface"
5601 msgstr "واجهة الشبكة"
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5611 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5613 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5619 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5622 "مواصفات المجال المحلي. لا يتم إعادة توجيه الأسماء المطابقة لهذا المجال مطلقًا "
5623 "ويتم حلها من خلال DHCP أو ملفات المضيفين فقط"
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1172
5626 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5627 msgstr "لا يمكن إنشاء واجهة جديدة ل \"%s%: \"s"
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1123
5630 msgid "New interface name…"
5631 msgstr "اسم الواجهة الجديد …"
5633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
5644 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5645 msgstr "لم يتم تكوين خادم DHCP لهذه الواجهة"
5647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5649 msgstr "لايوجد بيانات"
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
5652 msgid "No Encryption"
5653 msgstr "لا يوجد تشفير"
5655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5656 msgid "No Host Routes"
5657 msgstr "لا توجد مسارات للمضيف"
5659 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5661 msgstr "لا يوجد NAT-T"
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5664 msgid "No RX signal"
5665 msgstr "لا توجد إشارة RX"
5667 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5668 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5671 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5672 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:82
5673 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5674 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5676 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5677 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5681 msgid "No client associated"
5682 msgstr "لا يوجد عميل مرتبط"
5684 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5685 msgid "No control device specified"
5688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3229
5689 msgctxt "empty table placeholder"
5693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5694 msgid "No data received"
5695 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
5699 msgid "No enforcement"
5702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5708 msgid "No entries available"
5711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2931
5712 msgid "No entries in this directory"
5713 msgstr "لا توجد إدخالات في هذا الدليل"
5715 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
5717 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5718 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5725 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5726 msgid "No host route"
5727 msgstr "لا يوجد مسار مضيف"
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
5730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5733 msgid "No information available"
5734 msgstr "لا توجد معلومات متاحة"
5736 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5737 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5738 msgid "No matching prefix delegation"
5739 msgstr "لا يوجد تفويض بادئة مطابق"
5741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5743 msgid "No more slaves available"
5744 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين"
5746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5747 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5748 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين ، لا يمكن حفظ الواجهة"
5750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
5751 msgid "No negative cache"
5752 msgstr "لا توجد ذاكرة تخزين مؤقت سلبية"
5754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
5755 msgid "No nftables ruleset loaded."
5758 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5759 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5760 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5761 msgid "No password set!"
5762 msgstr "لم يتم تعيين كلمة مرور!"
5764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
5766 msgid "No peers connected"
5769 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
5770 msgid "No peers defined yet."
5773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5775 msgid "No public keys present yet."
5776 msgstr "لا توجد مفاتيح عمومية حتى الآن."
5778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
5779 msgctxt "nft chain is empty"
5780 msgid "No rules in this chain"
5783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5784 msgid "No rules in this chain."
5785 msgstr "لا توجد قواعد في هذه السلسلة."
5787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5788 msgid "No validation or filtering"
5789 msgstr "لا يوجد تحقق من الصحة أو التصفية"
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
5793 msgid "No zone assigned"
5794 msgstr "لم يتم تعيين منطقة"
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
5805 msgid "Noise Margin"
5808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
5813 msgid "Non-wildcard"
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5818 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5827 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
5832 msgctxt "VLAN port state"
5836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5837 msgid "Not associated"
5840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5841 msgid "Not connected"
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:328
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5853 msgid "Not started on boot"
5854 msgstr "لم تبدأ في التمهيد"
5856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5857 msgid "Not supported"
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
5862 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5865 "ملاحظة: بعض برامج تشغيل اللاسلكية لا تدعم 802.11w بشكل كامل. على سبيل المثال "
5866 "قد تواجه مشاكل mwlwifi"
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
5870 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
5871 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
5874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
5886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5887 msgid "Number of IGMP membership reports"
5888 msgstr "عدد تقارير عضوية IGMP"
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
5891 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5893 "عدد إدخالات DNS المخزنة مؤقتًا (الحد الأقصى 10000 ، 0 لا يوجد تخزين مؤقت)"
5895 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5896 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5897 msgstr "عدد إخطارات الأقران بعد حدث تجاوز الفشل"
5899 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5900 msgid "Obfuscated Group Password"
5901 msgstr "كلمة مرور المجموعة المبهمة"
5903 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5904 msgid "Obfuscated Password"
5905 msgstr "كلمة المرور المبهمة"
5907 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5908 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5914 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5915 msgid "Obtain IPv6 address"
5916 msgstr "الحصول على عنوان IPv6"
5918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5919 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5925 msgid "Off-State Delay"
5926 msgstr "تأخير خارج الحالة"
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
5930 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
5931 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
5934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5939 msgid "On-State Delay"
5940 msgstr "حالة التأخير"
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5944 msgstr "طريق على الارتباط"
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
5947 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5948 msgstr "يجب تحديد اسم مضيف أو عنوان mac!"
5950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5951 msgid "One of the following: %s"
5952 msgstr "واحد مما يلي: s%"
5954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5955 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5956 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5957 msgstr "يحتوي حقل واحد أو أكثر على قيم غير صالحة!"
5959 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5960 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5961 msgstr "واحد أو أكثر من القيم غير الصالحة / المطلوبة في علامة التبويب"
5963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5964 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5965 msgid "One or more required fields have no value!"
5966 msgstr "واحد أو أكثر من الحقول المطلوبة ليس لها قيمة!"
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
5969 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5974 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5975 msgstr "فقط إذا فشل العبد النشط الحالي وارتفع العبد الأساسي (فشل ، 2)"
5977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
5978 msgid "Open iptables rules overview…"
5981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5982 msgid "Open list..."
5983 msgstr "فتح القائمة ..."
5985 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5986 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
5987 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5988 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5990 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
5991 msgid "OpenFortivpn"
5992 msgstr "OpenFortivpn"
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
5996 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5997 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5998 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
6003 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6004 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6009 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6010 "otherwise disable service."
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6014 msgid "Operating frequency"
6015 msgstr "تردد التشغيل"
6017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6019 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6020 msgstr "يحتوي الخيار \" s%\" على قيمة إدخال غير صالحة."
6022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6023 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6024 msgstr "يجب ألا يكون الخيار \" s%\" فارغًا."
6026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4437
6027 msgid "Option changed"
6028 msgstr "تغير الخيار"
6030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4439
6031 msgid "Option removed"
6032 msgstr "تمت إزالة الخيار"
6034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6040 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6043 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6044 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6049 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6050 "starting with <code>0x</code>."
6052 "خياري. علامة 32 بت للحزم المشفرة الصادرة. أدخل قيمة سداسية عشرية ، بدءًا من "
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
6057 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6058 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6059 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6060 "for the interface."
6062 "خياري. القيم المسموح بها: 'eui64' ، 'عشوائي' ، قيمة ثابتة مثل ':: 1' أو ':: "
6063 "1: 2'. عند استلام بادئة IPv6 (مثل \"a: b: c: d ::\") من خادم مفوض ، استخدم "
6064 "اللاحقة (مثل \":: 1\") لتشكيل عنوان IPv6 ('a: b: c: d: : 1 ') للواجهة."
6066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6068 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6069 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6071 "خياري. مفتاح مشفر باستخدام Base64. يضيف طبقة إضافية من تشفير المفتاح "
6072 "المتماثل لمقاومة ما بعد الكم."
6074 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6075 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6076 msgstr "خياري. إنشاء مسارات لعناوين IP المسموح بها لهذا النظير."
6078 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6079 msgid "Optional. Description of peer."
6080 msgstr "خياري. وصف الأقران."
6082 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6083 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6084 msgstr "خياري. لا تقم بإنشاء مسارات مضيفة للأقران."
6086 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6088 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6090 msgstr "خياري. مضيف الأقران. يتم حل الأسماء قبل إحضار الواجهة."
6092 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6094 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6095 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6096 "routes through the tunnel."
6099 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6100 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6103 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6104 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6105 msgstr "خياري. وحدة النقل القصوى لواجهة النفق."
6107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6108 msgid "Optional. Port of peer."
6109 msgstr "خياري. بوابة الأقران."
6111 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6113 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6114 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6115 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6121 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6122 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6124 "خياري. الثواني بين رسائل الحفاظ على الحيوية. الافتراضي هو 0 (معطل). القيمة "
6125 "الموصى بها إذا كان هذا الجهاز خلف NAT هي 25."
6127 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6128 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6129 msgstr "خياري. يستخدم منفذ UDP للحزم الصادرة والواردة."
6131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
6137 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6138 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6139 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6140 "system running dnsmasq\"."
6143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6149 msgid "Ordinal: lower comes first."
6152 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6153 msgid "Originator Interval"
6156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6172 msgid "Outgoing checksum"
6173 msgstr "المجموع الاختباري الصادر"
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6176 msgid "Outgoing interface"
6179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6183 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6184 msgid "Outgoing key"
6185 msgstr "مفتاح الصادر"
6187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6191 msgid "Outgoing serialization"
6192 msgstr "التسلسل الصادر"
6194 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6195 msgid "Output Interface"
6196 msgstr "واجهة الإخراج"
6198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6201 msgstr "منطقة الإخراج"
6203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
6208 msgid "Override IPv4 routing table"
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
6212 msgid "Override IPv6 routing table"
6215 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6220 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6221 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6222 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6224 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6225 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6228 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6229 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6230 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6231 msgid "Override MTU"
6234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6236 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6237 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6238 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6239 msgid "Override TOS"
6242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6246 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6247 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6248 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6249 msgid "Override TTL"
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
6254 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6255 "limited by the driver"
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6259 msgid "Override default interface name"
6260 msgstr "تجاوز اسم الواجهة الافتراضي"
6262 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6263 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6264 msgstr "تجاوز البوابة في استجابات DHCP"
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
6268 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6269 "subnet that is served."
6271 "تجاوز قناع الشبكة المرسل للعملاء. عادة يتم حسابها من الشبكة الفرعية التي يتم "
6274 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6275 msgid "Override the table used for internal routes"
6276 msgstr "تجاوز الجدول المستخدم للتوجيهات الداخلية"
6278 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
6283 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6284 msgstr "هل تريد الكتابة فوق الملف الموجود \" %s\"؟"
6286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6287 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6294 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6295 msgid "PAP/CHAP (both)"
6296 msgstr "PAP / CHAP (كلاهما)"
6298 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6299 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6300 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6306 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6307 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6308 msgid "PAP/CHAP password"
6309 msgstr "كلمة مرور PAP / CHAP"
6311 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6312 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6313 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6319 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6320 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6321 msgid "PAP/CHAP username"
6322 msgstr "اسم مستخدم PAP / CHAP"
6324 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6332 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6333 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6334 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6335 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6340 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6341 msgid "PIN code rejected"
6342 msgstr "تم رفض رمز PIN"
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6348 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6354 msgid "PPPoA Encapsulation"
6355 msgstr "تغليف PPPoA"
6357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6367 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6368 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6372 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6382 msgid "PSID-bits length"
6383 msgstr "طول بت PSID"
6385 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6386 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
6391 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6392 msgstr "PTM / EFM (وضع نقل الحزمة)"
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6395 msgid "PXE/TFTP Settings"
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
6399 msgid "Packet Steering"
6400 msgstr "توجيه الحزمة"
6402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6403 msgctxt "nft meta mark"
6407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6408 msgctxt "nft meta time"
6409 msgid "Packet receive time"
6412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6416 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6417 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6418 msgstr "الحزم المراد نقلها قبل الانتقال إلى الرقيق التالي"
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
6422 msgid "Part of zone %q"
6423 msgstr "جزء من المنطقة q%"
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6426 msgctxt "MACVLAN mode"
6427 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6430 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
6432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6433 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6434 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6435 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6436 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6438 msgstr "كلمة المرور"
6440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6441 msgid "Password authentication"
6442 msgstr "مصادقة كلمة المرور"
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
6445 msgid "Password of Private Key"
6446 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص"
6448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
6449 msgid "Password of inner Private Key"
6450 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص الداخلي"
6452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6456 msgid "Password strength"
6457 msgstr "قوة كلمة المرور"
6459 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6461 msgstr "كلمة المرور 2"
6463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6464 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6465 msgstr "لصق أو سحب ملف مفتاح SSH …"
6467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6468 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6471 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6473 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6474 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6475 "connect to the local WireGuard interface."
6478 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6479 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6483 msgid "Path to CA-Certificate"
6484 msgstr "المسار إلى CA-Certificate"
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6487 msgid "Path to Client-Certificate"
6488 msgstr "مسار شهادة العميل"
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6491 msgid "Path to Private Key"
6492 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص"
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
6495 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6496 msgstr "المسار إلى شهادة CA الداخلية"
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
6499 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6500 msgstr "المسار إلى شهادة العميل الداخلية"
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6503 msgid "Path to inner Private Key"
6504 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص الداخلي"
6506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6508 msgstr "متوقف مؤقتًا"
6510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6529 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6530 msgid "Peer Details"
6533 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6534 msgid "Peer IP address to assign"
6535 msgstr "عنوان IP النظير المراد تعيينه"
6537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6538 msgid "Peer MAC address"
6541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6542 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6543 msgid "Peer address is missing"
6544 msgstr "عنوان النظير مفقود"
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6547 msgid "Peer device name"
6550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6551 msgid "Peer disabled"
6554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6558 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6559 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6560 msgstr "السرية التامة إلى الأمام"
6562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6566 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6567 msgstr "إجراء تسلسل الحزم الصادرة (اختياري)."
6569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6570 msgid "Perform reboot"
6571 msgstr "قم بإعادة التشغيل"
6573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6574 msgid "Perform reset"
6575 msgstr "إجراء إعادة تعيين"
6577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6578 msgid "Permission denied"
6579 msgstr "طلب الاذن مرفوض"
6581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6582 msgid "Persistent Keep Alive"
6583 msgstr "مثابرة على البقاء حيا"
6585 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6586 msgid "Persistent reconnect interval"
6589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6590 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6595 msgstr "المعدل المادي:"
6597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
6598 msgid "Physical Settings"
6599 msgstr "الإعدادات المادية"
6601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6616 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6617 msgid "Please enter your username and password."
6618 msgstr "الرجاء إدخال اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة بك."
6620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
6621 msgid "Please select the file to upload."
6622 msgstr "الرجاء تحديد الملف المراد تحميله."
6624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
6629 msgctxt "Chain hook policy"
6630 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
6634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6640 msgctxt "WireGuard listen port"
6644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6645 msgid "Port isolation"
6648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6649 msgid "Port status:"
6650 msgstr "حالة المنفذ:"
6652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6653 msgid "Potential negation of: %s"
6654 msgstr "النفي المحتمل ل: s%"
6656 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6660 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6662 msgstr "UMTS المفضل"
6664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6665 msgid "Prefix Delegated"
6666 msgstr "تفويض البادئة"
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6669 msgid "Prefix suppressor"
6672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6673 msgid "Preshared Key"
6674 msgstr "مفتاح مشترك مسبقًا"
6676 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6677 msgid "Preshared key in use"
6680 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6681 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6684 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6689 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6691 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6694 "افترض أن النظير قد مات بعد مقدار معين من حالات فشل صدى LCP ، استخدم 0 لتجاهل "
6697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6698 msgid "Prevents client-to-client communication"
6699 msgstr "يمنع الاتصال بين العميل والعميل"
6701 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6703 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6704 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6708 msgid "Primary Slave"
6709 msgstr "المستخدم الأساسي"
6711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6713 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6714 "better than current slave (better, 1)"
6716 "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا عندما يعود مرة أخرى إذا كانت السرعة والازدواج أفضل "
6717 "من المستخدم الحالي (أفضل ، 1)"
6719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6720 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6721 msgstr "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا كلما ظهر مرة أخرى (دائمًا ، 0)"
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6732 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6733 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
6738 msgctxt "MACVLAN mode"
6739 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6742 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6747 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
6748 msgid "Private key present"
6751 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6752 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6756 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
6766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
6767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6775 msgid "Provide NTP server"
6776 msgstr "توفير خادم NTP"
6778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6780 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6785 msgid "Provide new network"
6786 msgstr "توفير شبكة جديدة"
6788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6790 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6794 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
6795 msgid "Proxy Server"
6798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
6802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
6803 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6804 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
6808 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
6809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
6811 msgstr "المفتاح العمومي"
6813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6814 msgid "Public key is missing"
6817 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
6818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
6819 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6820 msgid "Public key: %h"
6823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6825 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6826 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6827 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6828 "code> file into the input field."
6830 "تسمح المفاتيح العامة بتسجيل دخول SSH بدون كلمة مرور بأمان أعلى مقارنة "
6831 "باستخدام كلمات المرور العادية. لتحميل مفتاح جديد على الجهاز ، الصق سطر مفتاح "
6832 "عمومي متوافق مع OpenSSH أو اسحب ملف <code> .pub </code> في حقل الإدخال."
6834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6835 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6836 msgstr "البادئة العامة موجهة إلى هذا الجهاز لتوزيعها على العملاء."
6838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6839 msgid "PublicKey setting is invalid"
6842 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6843 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6844 msgid "QMI Cellular"
6845 msgstr "QMI الخلوية"
6847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
6852 msgid "Query all available upstream resolvers."
6854 "الاستعلام عن جميع خوادم المنبع المتاحة <abbr title=\"Domain Name "
6855 "System\">DNS</abbr>"
6857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
6858 msgid "Query interval"
6861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
6862 msgid "Query response interval"
6865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
6866 msgid "R0 Key Lifetime"
6867 msgstr "مفتاح RO دائم"
6869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
6870 msgid "R1 Key Holder"
6871 msgstr "حامل مفتاح R1"
6873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6874 msgid "RADIUS Accounting Port"
6875 msgstr "منفد محاسبة -راديوس"
6877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
6878 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6879 msgstr "Radius- محاسبة- سر"
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
6882 msgid "RADIUS Accounting Server"
6883 msgstr "خادم المحاسبة Radius"
6885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6886 msgid "RADIUS Authentication Port"
6887 msgstr "منفذ مصادقة Radius"
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414
6890 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6891 msgstr "Radius- المصادقة السرية"
6893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
6894 msgid "RADIUS Authentication Server"
6895 msgstr "خادم مصادقة Radius"
6897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
6898 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
6901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6902 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
6905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
6906 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
6909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
6910 msgid "RADIUS VLAN Naming"
6913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
6914 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
6917 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6918 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6919 msgstr "وضع RFC3947 NAT-T"
6921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
6925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
6926 msgid "RSSI threshold for joining"
6927 msgstr "حد RSSI للانضمام"
6929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
6930 msgid "RTS/CTS Threshold"
6931 msgstr "عتبة RTS / CTS"
6933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
6943 msgid "RX Rate / TX Rate"
6944 msgstr "معدل RX / معدل الإرسال"
6946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
6948 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
6949 "clients support this."
6952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6953 msgctxt "nft nat flag random"
6954 msgid "Randomize source port mapping"
6957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6958 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6960 "بايت خام بترميز سداسي عشري. اتركه فارغًا ما لم يطلب مزود خدمة الإنترنت ذلك"
6962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
6963 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6965 "اقرأ <code>/etc/ethers</code> لتكوين الخادم <abbr title=\"Dynamic Host "
6966 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
6968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
6969 msgid "Really switch protocol?"
6970 msgstr "حقا تبديل البروتوكول؟"
6972 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6973 msgid "Realtime Graphs"
6974 msgstr "الرسوم البيانية في الوقت الفعلي"
6976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
6977 msgid "Reassociation Deadline"
6978 msgstr "الموعد النهائي لإعادة التجمع"
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
6981 msgid "Rebind protection"
6982 msgstr "إعادة ربط الحماية"
6984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6985 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6987 msgstr "اعادة التشغيل"
6989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6994 msgstr "تتم إعادة التشغيل…"
6996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6997 msgid "Reboots the operating system of your device"
6998 msgstr "يعيد تشغيل نظام تشغيل جهازك"
7000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7004 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7006 msgid "Received Data"
7009 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7010 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7011 msgstr "موصى به. عناوين IP لواجهة WireGuard."
7013 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7014 msgid "Reconnect Timeout"
7017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
7018 msgid "Reconnect this interface"
7019 msgstr "أعد توصيل هذه الواجهة"
7021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7022 msgid "Redirect to HTTPS"
7025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7026 msgctxt "nft redirect to port"
7027 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7031 msgctxt "nft redirect"
7032 msgid "Redirect to local system"
7035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
7040 msgid "Refresh Channels"
7043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7048 msgctxt "nft reject with icmp type"
7049 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7053 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7054 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7058 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7059 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7063 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7064 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7069 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7073 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
7075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
7076 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7081 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7082 msgid "Relay Bridge"
7083 msgstr "جسر التتابع"
7085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
7086 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
7090 msgid "Relay To address"
7093 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7094 msgid "Relay between networks"
7095 msgstr "التناوب بين الشبكات"
7097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7098 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7099 msgid "Relay bridge"
7100 msgstr "جسر التناوب"
7102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7104 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7105 msgid "Remote IPv4 address"
7106 msgstr "عنوان IPv4 البعيد"
7108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7110 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7111 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7112 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7113 msgstr "عنوان IPv4 البعيد أو FQDN"
7115 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7116 msgid "Remote IPv6 address"
7117 msgstr "عنوان IPv6 البعيد"
7119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7121 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7122 msgstr "عنوان IPv6 البعيد أو FQDN"
7124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
7129 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
7133 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
7137 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7141 msgid "Replace wireless configuration"
7142 msgstr "استبدل التكوين اللاسلكي"
7144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7145 msgid "Request IPv6-address"
7146 msgstr "طلب عنوان IPv6"
7148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7149 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7150 msgstr "اطلب IPv6- بادئة الطول"
7152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7153 msgid "Request timeout"
7156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7160 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7161 msgstr "يتطلب المجموع الاختباري الوارد (اختياري)."
7163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7167 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7168 msgstr "طلب تسلسل الحزم الواردة (اختياري)."
7170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
7171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7176 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7177 msgstr "مطلوب لبعض مزودي خدمة الإنترنت ، على سبيل المثال الميثاق مع DOCSIS 3"
7179 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7180 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7181 msgstr "مطلوب. المفتاح الخاص بترميز Base64 لهذه الواجهة."
7183 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7184 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7188 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7191 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7192 msgid "Required. Underlying interface."
7195 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7196 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
7201 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7208 msgid "Requires hostapd"
7209 msgstr "يتطلب هوستابد"
7211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7213 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7214 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP Suite-B"
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7218 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7219 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP"
7221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7222 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7223 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم OWE"
7225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7227 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7228 msgstr "يتطلب hostapd بدعم SAE"
7230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7232 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7233 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم WEP"
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
7239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7241 msgid "Requires wpa-supplicant"
7242 msgstr "يتطلب wpa-supplicant"
7244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7246 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7247 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP Suite-B"
7249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7251 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7252 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP"
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7255 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7256 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم OWE"
7258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
7261 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7262 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم SAE"
7264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7266 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7267 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم WEP"
7269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7270 msgid "Reselection policy for primary slave"
7271 msgstr "سياسة إعادة الاختيار للمستخدم الأساسي"
7273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7274 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7275 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7276 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7277 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7282 msgid "Reset Counters"
7283 msgstr "إعادة تعيين العدادات"
7285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7286 msgid "Reset to defaults"
7287 msgstr "إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية"
7289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
7290 msgid "Resolv and Hosts Files"
7291 msgstr "لمفات resolv و hosts"
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
7295 msgstr "ملف resolve"
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
7298 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7299 msgstr "قائمة المجالات التي سيتم فرضها على عنوان IP."
7301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7302 msgid "Resource not found"
7303 msgstr "الموارد غير موجود"
7305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:522
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7309 msgstr "إعادة تشغيل"
7311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7312 msgid "Restart Firewall"
7313 msgstr "أعد تشغيل جدار الحماية"
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7316 msgid "Restart radio interface"
7317 msgstr "أعد تشغيل واجهة الراديو"
7319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7324 msgid "Restore backup"
7325 msgstr "استرجاع النسخة الاحتياطية"
7327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
7329 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7330 "received if multiple IPs are available."
7332 "ابحث عن اسم المضيف بناءً على الشبكة الفرعية المطلوبة في حالة توفر عدة عناوين "
7335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7337 msgid "Reveal/hide password"
7338 msgstr "كشف / إخفاء كلمة المرور"
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7341 msgid "Reverse path filter"
7344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4459
7348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
7349 msgid "Revert changes"
7350 msgstr "التغيرات المرتدة"
7352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
7353 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7354 msgstr "فشل طلب العودة مع الحالة <code> h% </code>"
7356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4756
7357 msgid "Reverting configuration…"
7358 msgstr "جارٍ إعادة التكوين …"
7360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7361 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7362 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7366 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7367 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7371 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7372 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7376 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7377 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7381 msgctxt "nft snat ip to addr"
7382 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7386 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7387 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7391 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7392 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7396 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7397 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7401 msgid "Rewrite to egress device address"
7404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7406 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7407 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7408 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
7417 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7418 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7419 "<em>TFTP server root</em>."
7422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7423 msgid "Root preparation"
7424 msgstr "تحضير الجذر"
7426 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7427 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7428 msgstr "سياسة Round-Robin (Balance-rr، 0)"
7430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7431 msgid "Route Allowed IPs"
7432 msgstr "توجيه عناوين IP المسموح بها"
7434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7435 msgid "Route action chain \"%h\""
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
7444 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7445 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7449 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7450 msgid "Router Password"
7451 msgstr "كلمة مرور جهاز التوجيه"
7453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7454 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7456 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7460 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7461 msgid "Routing Algorithm"
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7466 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7469 "تحدد المسارات من خلالها واجهة وبوابة يمكن الوصول إلى مضيف أو شبكة معينة."
7471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7478 msgid "Rule actions"
7481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7482 msgctxt "nft comment"
7483 msgid "Rule comment: %s"
7486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7487 msgid "Rule container chain \"%h\""
7490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7491 msgid "Rule matches"
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7499 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7500 msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات قبل تركيب الجهاز"
7502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7503 msgid "Run filesystem check"
7504 msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات"
7506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7507 msgid "Runtime error"
7508 msgstr "خطأ أثناء التشغيل"
7510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
7524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7525 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7529 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7530 msgid "SSH server address"
7531 msgstr "عنوان خادم SSH"
7533 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7534 msgid "SSH server port"
7535 msgstr "منفذ خادم SSH"
7537 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7538 msgid "SSH username"
7539 msgstr "اسم مستخدم SSH"
7541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7542 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
7549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
7550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7554 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7558 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7564 msgstr "ذاكرة المبادلة"
7566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
7567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7570 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
7578 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7579 msgid "Save & Apply"
7582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7587 msgid "Save mtdblock"
7588 msgstr "حفظ mtdblock"
7590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7591 msgid "Save mtdblock contents"
7592 msgstr "حفظ محتويات mtdblock"
7594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7599 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7600 msgid "Scheduled Tasks"
7601 msgstr "المهام المجدولة"
7603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
7604 msgid "Section added"
7605 msgstr "تمت إضافة القسم"
7607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
7608 msgid "Section removed"
7609 msgstr "تمت إزالة القسم"
7611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7612 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7613 msgstr "راجع صفحة \"التركيب\" للحصول على التفاصيل"
7615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7617 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7618 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7621 "حدد \"فرض الترقية\" وميض الصورة حتى إذا فشل فحص تنسيق الصورة. استخدمه فقط "
7622 "إذا كنت متأكدًا من أن البرنامج الثابت صحيح ومخصص لجهازك!"
7624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
7625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2820
7626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2980
7627 msgid "Select file…"
7628 msgstr "حدد ملفًا …"
7630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7631 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7632 msgstr "يحدد سياسة تجزئة الإرسال لاستخدامها في التحديد التابع"
7634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
7636 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7637 "messages advertising this device as IPv6 router."
7640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
7641 msgid "Send ICMP redirects"
7644 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7649 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7651 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7652 "conjunction with failure threshold"
7654 "أرسل طلبات ارتداد LCP عند الفاصل الزمني المحدد بالثواني ، ولا تسري إلا "
7655 "بالتزامن مع حد الفشل"
7657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7658 msgid "Send the hostname of this device"
7659 msgstr "أرسل اسم مضيف هذا الجهاز"
7661 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
7666 msgid "Server address"
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7674 msgid "Service Name"
7677 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7678 msgid "Service Type"
7681 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7686 msgid "Session expired"
7687 msgstr "انتهت الجلسة"
7689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
7695 msgctxt "nft mangle"
7696 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
7700 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
7705 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7706 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7708 "قم بتعيين خصائص الواجهة بغض النظر عن ناقل الارتباط (إذا تم تعيينه ، فإن "
7709 "أحداث استشعار الحامل لا تستدعي معالجات hotplug)."
7711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7712 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7713 msgstr "قم بتعيين نفس عنوان MAC لجميع المستخدمين"
7715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
7717 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7718 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7719 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
7724 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7728 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7729 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7730 msgstr "تعيين إلى تابع نشط حاليًا (نشط ، 1)"
7732 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7733 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7734 msgstr "اضبط على المستخدم الأول المضاف إلى السند (اتبع ، 2)"
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
7738 msgid "Set up DHCP Server"
7739 msgstr "إعداد خادم DHCP"
7741 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7742 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7743 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7744 msgid "Setting PLMN failed"
7745 msgstr "فشل إعداد PLMN"
7747 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7748 msgid "Setting operation mode failed"
7749 msgstr "فشل تحديد وضع التشغيل"
7751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
7757 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
7758 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
7761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
7762 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
7771 msgid "Short Preamble"
7774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7775 msgid "Show current backup file list"
7776 msgstr "إظهار قائمة ملفات النسخ الاحتياطي الحالية"
7778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7779 msgid "Show empty chains"
7780 msgstr "عرض سلاسل فارغة"
7782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7784 msgid "Show raw counters"
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
7788 msgid "Shutdown this interface"
7789 msgstr "اغلاق هذه الواجهة"
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
7795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:388
7797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
7805 msgid "Signal / Noise"
7806 msgstr "إشارة / تشويش"
7808 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7809 msgid "Signal Refresh Rate"
7810 msgstr "معدل تحديث الإشارة"
7812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
7817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7822 msgid "Size of DNS query cache"
7823 msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت لاستعلام DNS"
7825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7826 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7827 msgstr "حجم جهاز ZRam بالميجابايت"
7829 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7835 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7838 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
7839 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7840 msgid "Skip to content"
7841 msgstr "تخطى الى المحتوى"
7843 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
7844 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7845 msgid "Skip to navigation"
7846 msgstr "تخطي إلى التصفح"
7848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7849 msgid "Slave Interfaces"
7850 msgstr "واجهات المستخدم"
7852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7853 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7854 msgid "Software VLAN"
7855 msgstr "برنامج VLAN"
7857 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7858 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7859 msgstr "بعض الحقول غير صالحة ، لا يمكن حفظ القيم!"
7861 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
7862 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7863 msgstr "عذرا ، الشيء الذي طلبته لم يتم العثور عليه."
7865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7867 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7868 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7871 "عذرًا ، لا يوجد دعم لترقية النظام ؛ يجب أن تومض صورة البرنامج الثابت الجديدة "
7872 "يدويًا. يرجى الرجوع إلى wiki للحصول على إرشادات التثبيت الخاصة بالجهاز."
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7883 msgctxt "nft ip saddr"
7887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7888 msgctxt "nft ip6 saddr"
7892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7894 msgid "Source interface"
7895 msgstr "واجهة المصدر"
7897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7898 msgctxt "nft ip sport"
7902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
7904 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7905 "options for Dnsmasq."
7908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
7910 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7911 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7916 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7917 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7918 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7923 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7924 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7925 "corresponding range"
7928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7930 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7931 "dropped or delivered"
7933 "يحدد أن الإطارات المكررة (المتلقاة على المنافذ غير النشطة) يجب أن يتم "
7934 "إسقاطها أو تسليمها"
7936 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7937 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7938 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط ARP بالمللي ثانية"
7940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7941 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7942 msgstr "يحدد عناوين IP لاستخدامها في مراقبة ARP"
7944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7945 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7946 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط MII بالمللي ثانية"
7948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7949 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7952 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7953 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7954 msgstr "يحدد منطق اختيار التجميع المراد استخدامه"
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7957 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7961 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7962 msgstr "يحدد الدليل الذي يتصل به الجهاز"
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
7966 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7967 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7973 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7974 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7978 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7983 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7984 "this route belongs to"
7987 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7989 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7990 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7992 "يحدد عنوان mac للممثل في عمليات تبادل حزم البروتوكول (LACPDUs). إذا كان "
7993 "فارغًا ، فسيتم تعيين عنوان mac للماجستير افتراضيًا على النظام الافتراضي"
7995 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7997 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8000 "يحدد الحد الأقصى لمقدار طلبات ARP الفاشلة حتى يفترض أن المضيفين قد إنتهو"
8002 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8004 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8006 msgstr "يحدد الحد الأقصى لمقدار الثواني التي يُفترض أن المضيفين قد نتهو بعدها"
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8010 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8011 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8012 "be reduced by the driver."
8014 "يحدد الحد الأقصى لطاقة الإرسال التي قد يستخدمها الراديو اللاسلكي. اعتمادًا "
8015 "على المتطلبات التنظيمية والاستخدام اللاسلكي ، قد يتم تقليل طاقة الإرسال "
8016 "الفعلية بواسطة السائق."
8018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8020 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8022 msgstr "يحدد الحد الأدنى لعدد الروابط التي يجب أن تكون نشطة قبل تأكيد الناقل"
8024 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8025 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8026 msgstr "يحدد الوضع الذي سيتم استخدامه لواجهة هدى الرابط"
8028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
8030 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8031 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8032 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8037 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8038 "failover event in 200ms intervals"
8040 "يحدد عدد تقارير عضوية IGMP التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل خلال فترة "
8043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8045 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8048 "يحدد عدد الحزم المراد نقلها من خلال التابع قبل الانتقال إلى الحزمة التالية"
8050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8052 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8053 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8055 "تحديد عدد إعلامات الأقران (ARPs المجانية وإعلانات IPv6 المجاورة غير المرغوب "
8056 "فيها) التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل"
8058 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8060 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8061 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8063 "يحدد عدد الثواني بين الحالات التي يرسل فيها سائق الربط حزم التعلم إلى كل تابع"
8065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
8066 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
8070 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8075 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8080 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8081 msgstr "يحدد كمية أهداف ARP IP التي يجب أن تكون قابلة للوصول"
8083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8085 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8087 msgstr "يحدد المعدل الذي سيُطلب فيه من شريك الارتباط إرسال حزم LACPDU"
8089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8091 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8092 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8094 "يحدد سياسة إعادة التحديد للتابع الأساسي عند حدوث فشل التابع النشط أو استرداد "
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
8098 msgid "Specifies the route metric to use"
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
8102 msgid "Specifies the route type to be created"
8105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8106 msgid "Specifies the rule target routing action"
8109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8110 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8113 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8114 msgid "Specifies the system priority"
8115 msgstr "يحدد أولوية النظام"
8117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8119 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8120 "link failure detection"
8122 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تعطيل أحد الرقيق بعد اكتشاف فشل "
8125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8127 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8128 "link recovery detection"
8130 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تمكين التابع بعد اكتشاف استرداد "
8133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8135 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8136 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8137 "wireless settings."
8140 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8142 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8143 "traffic should be filtered for link monitoring"
8145 "يحدد ما إذا كان يجب التحقق من صحة تحقيقات ARP والردود أم يجب تصفية حركة "
8146 "المرور غير التابعة ل ARP لمراقبة الارتباط"
8148 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8150 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8151 "address at enslavement"
8153 "يحدد ما إذا كان يجب على وضع النسخ الاحتياطي النشط تعيين كل العبيد على نفس "
8154 "عنوان MAC عند العبودية"
8156 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8158 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8159 "netif_carrier_ok()"
8161 "يحدد ما إذا كان يجب على miimon استخدام MII أو ETHTOOL ioctls مقابل() "
8164 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8166 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8168 "يحدد ما إذا كان سيتم تبديل التدفقات النشطة عشوائيًا عبر العبيد بناءً على الحمل"
8170 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8172 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8173 msgstr "يحدد واجهات الرقيق التي يجب إرفاقها بواجهة الترابط هذه"
8175 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8177 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8178 "slave while it is available"
8179 msgstr "يحدد أي تابع هو الجهاز الأساسي. سيكون دائمًا التابع النشط أثناء توفره"
8181 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8182 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8183 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8184 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8185 msgstr "حدد TOS (نوع الخدمة)."
8187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8191 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8192 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8193 "<code>00..FF</code> (optional)."
8195 "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي "
8196 "قيمة الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
8198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8202 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8203 "default (64) (optional)."
8204 msgstr "حدد مدة البقاء (TTL) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64) (اختياري)."
8206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8207 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8208 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8209 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8211 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8213 msgstr "حدد TTL (مدة البقاء) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64)."
8215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8217 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8218 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8219 "FF</code> (optional)."
8221 "حدد فئة مرور. يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي قيمة "
8222 "الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
8224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8229 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8230 "bytes) (optional)."
8232 "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت) (اختياري)."
8234 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8236 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8238 msgstr "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت)."
8240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8241 msgid "Specify the secret encryption key here."
8242 msgstr "حدد مفتاح التشفير السري هنا."
8244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8245 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8258 msgid "Start priority"
8259 msgstr "أولوية البدء"
8261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8262 msgid "Start refresh"
8263 msgstr "ابدأ التحديث"
8265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
8266 msgid "Starting configuration apply…"
8267 msgstr "بدء تطبيق التكوين …"
8269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413
8271 msgid "Starting wireless scan..."
8272 msgstr "بدء المسح اللاسلكي ..."
8274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8275 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8280 msgid "Static IPv4 Routes"
8281 msgstr "مسارات IPv4 الثابتة"
8283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8284 msgid "Static IPv6 Routes"
8285 msgstr "مسارات IPv6 الثابتة"
8287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8289 msgid "Static Lease"
8292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
8293 msgid "Static Leases"
8294 msgstr "الإيجارات الثابتة"
8296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8298 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8299 msgid "Static address"
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8304 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8305 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8306 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8308 "تُستخدم الإيجارات الثابتة لتعيين عناوين IP ثابتة وأسماء مضيفين رمزية لعملاء "
8309 "DHCP. كما أنها مطلوبة أيضًا لتكوينات الواجهة غير الديناميكية حيث يتم تقديم "
8310 "المضيفين الذين لديهم إيجار مطابق فقط."
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
8313 msgid "Station inactivity limit"
8314 msgstr "حد عدم نشاط المحطة"
8316 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
8318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8319 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:528
8324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
8333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
8334 msgid "Stop refresh"
8335 msgstr "توقف عن التحديث"
8337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8342 msgid "Strict filtering"
8345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
8346 msgid "Strict order"
8349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8353 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
8359 msgid "Suppress logging"
8360 msgstr "قم بإلغاء التسجيل"
8362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8363 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8364 msgstr "قم بإيقاف تسجيل العملية الروتينية لهذه البروتوكولات"
8366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8371 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8381 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8382 msgstr "يحتوي المحول %q على هيكل غير معروف - قد لا تكون إعدادات VLAN دقيقة."
8384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8385 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
8394 msgid "Switch protocol"
8395 msgstr "بروتوكول التبديل"
8397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8400 msgid "Switch to CIDR list notation"
8401 msgstr "قم بالتبديل إلى تدوين قائمة CIDR"
8403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
8404 msgid "Symbolic link"
8405 msgstr "ارتباط رمزي"
8407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8408 msgid "Sync with NTP-Server"
8409 msgstr "مزامنة مع خادم NTP"
8411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8412 msgid "Sync with browser"
8413 msgstr "تزامن مع المتصفح"
8415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
8416 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
8420 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8423 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8426 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8431 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8432 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8437 msgid "System Priority"
8438 msgstr "أولوية النظام"
8440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8441 msgid "System Properties"
8442 msgstr "خصائص النظام"
8444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8445 msgid "System log buffer size"
8446 msgstr "حجم المخزن المؤقت لسجل النظام"
8448 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8449 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
8450 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8451 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8452 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8456 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8461 msgctxt "nft tcp dport"
8462 msgid "TCP destination port"
8465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8466 msgctxt "nft tcp flags"
8470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8471 msgctxt "nft tcp sport"
8472 msgid "TCP source port"
8475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8480 msgid "TFTP server root"
8481 msgstr "جذر خادم TFTP"
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8490 msgstr "معدل الإرسال"
8492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8493 msgid "TX queue length"
8496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8505 msgctxt "VLAN port state"
8509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8518 msgid "Target Platform"
8521 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8522 msgid "Target network"
8523 msgstr "الشبكة المستهدفة"
8525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
8535 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8536 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8537 "Minimum is 1280 bytes."
8540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
8542 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8543 "addresses are available via DHCPv6."
8546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
8548 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8549 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
8554 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8555 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8559 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8560 msgstr "فشل أمر <em> تحميل الكتلة </ em> بالرمز%d"
8562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8564 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8565 "the configuration."
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
8570 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8571 "weight specified here"
8574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8576 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8577 "username instead of the user ID!"
8579 "تم تغيير تكوين تحديث نقطة نهاية HE.net ، يجب عليك الآن استخدام اسم المستخدم "
8580 "العادي بدلاً من معرف المستخدم!"
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
8583 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
8587 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8591 msgid "The IP address of the boot server"
8594 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8595 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8596 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
8598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8600 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8601 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8603 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8604 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
8606 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8607 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8608 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
8610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8613 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8614 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
8616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8619 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8620 msgstr "عادةً ما تنتهي بادئة IPv6 المعينة للموفر ب <code> :: </code>"
8622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8623 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8627 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8632 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8636 msgid "The LED is always in default state off."
8639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8640 msgid "The LED is always in default state on."
8643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
8645 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
8650 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
8654 msgid "The VLAN ID must be unique"
8657 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8658 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
8663 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8664 "code> and <code>_</code>"
8666 "الأحرف المسموح بها هي: <code> A-Z </code> ، <code> a-z </code> ، <code> 0-9 "
8667 "</code> و <code> _ </code>"
8669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8670 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8671 msgstr "تعذر تحميل ملف التكوين بسبب الخطأ التالي:"
8673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
8675 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8677 msgstr "يجب تحديد SSID الصحيح يدويًا عند الانضمام إلى شبكة لاسلكية مخفية"
8679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
8681 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8682 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8683 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8684 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8685 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8686 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8689 "تعذر الوصول إلى الجهاز في غضون %d ثانية بعد تطبيق التغييرات المعلقة ، مما "
8690 "تسبب في التراجع عن التكوين لأسباب تتعلق بالسلامة. إذا كنت تعتقد أن تغييرات "
8691 "التكوين صحيحة مع ذلك ، فقم بإجراء تكوين غير محدد. بدلاً من ذلك ، يمكنك رفض "
8692 "هذا التحذير وتحرير التغييرات قبل محاولة التقديم مرة أخرى ، أو التراجع عن "
8693 "جميع التغييرات المعلقة للاحتفاظ بحالة التكوين العاملة حاليًا."
8695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8698 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8699 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8701 "ملف الجهاز الخاص بالذاكرة أو القسم ((<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> "
8702 "<code>/dev/sda1</code>))"
8704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
8705 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
8711 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
8717 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8719 msgstr "يجب تغيير التكوين اللاسلكي الحالي حتى يعمل LuCI بشكل صحيح."
8721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8723 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8724 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8725 "'Continue' below to start the flash procedure."
8727 "تم تحميل صورة الفلاش. يوجد أدناه المجموع الاختباري وحجم الملف المدرجين ، "
8728 "قارنهما بالملف الأصلي لضمان تكامل البيانات. <br /> انقر فوق \"متابعة\" أدناه "
8729 "لبدء إجراء الفلاش."
8731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8732 msgid "The following rules are currently active on this system."
8733 msgstr "القواعد التالية نشطة حاليًا على هذا النظام."
8735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8736 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8740 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8741 msgstr "يجب ألا يكون عنوان البوابة عنوان IP محلي"
8743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
8745 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8746 "application to setup a connection towards this device."
8749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8750 msgid "The given SSH public key has already been added."
8751 msgstr "تم بالفعل إضافة مفتاح SSH العمومي المحدد."
8753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8755 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8756 "ED25519 or ECDSA keys."
8758 "مفتاح SSH العمومي المحدد غير صالح. يرجى تقديم مفاتيح RSA أو ECDSA العامة "
8761 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8763 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8764 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8765 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8766 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8770 msgid "The hostname of the boot server"
8773 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8774 msgid "The interface could not be found"
8777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1126
8778 msgid "The interface name is already used"
8779 msgstr "تم استخدام اسم الواجهة من قبل"
8781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132
8782 msgid "The interface name is too long"
8783 msgstr "اسم الواجهة طويل جدًا"
8785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8788 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8790 msgstr "طول بادئة IPv4 بالبتات ، ويستخدم الباقي في عناوين IPv6."
8792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8793 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8794 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8795 msgstr "طول بادئة IPv6 بالبتات"
8797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8798 msgid "The local IPv4 address"
8799 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
8801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8803 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8804 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8805 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8806 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8807 msgstr "عنوان IPv4 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
8809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8810 msgid "The local IPv4 netmask"
8811 msgstr "قناع شبكة IPv4 المحلي"
8813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8815 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8816 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8817 msgstr "عنوان IPv6 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
8819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8821 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8822 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8823 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8824 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8825 "detect the loss of the last member of a group"
8828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
8830 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8831 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8832 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8833 "host responses are spread out over a larger interval"
8836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
8838 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8839 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
8844 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8845 "of the \"%h\" interface."
8848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
8849 msgid "The network name is already used"
8850 msgstr "تم استخدام اسم الشبكة من قبل"
8852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8854 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8855 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8856 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8857 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8858 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8859 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8861 "يمكن دمج منافذ الشبكة الموجودة على هذا الجهاز في عدة <abbr title=\"Virtual "
8862 "Local Area Network\">VLAN</abbr> حيث يمكن لأجهزة الكمبيوتر الاتصال ببعضها "
8863 "البعض مباشرة. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> غالبًا "
8864 "ما تستخدم لفصل أجزاء الشبكة المختلفة. غالبًا ما يكون هناك منفذ Uplink واحد "
8865 "افتراضيًا للاتصال بالشبكة الأكبر التالية مثل الإنترنت والمنافذ الأخرى للشبكة "
8868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
8870 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8871 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
8876 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8881 msgid "The reboot command failed with code %d"
8882 msgstr "فشل أمر إعادة التشغيل مع الرمز %d"
8884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8885 msgid "The restore command failed with code %d"
8886 msgstr "فشل أمر الاستعادة مع الرمز%d"
8888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8890 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8891 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8892 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8897 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8903 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8904 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8905 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
8909 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8910 msgstr "وضع%s المحدد غير متوافق مع تشفير%s"
8912 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
8913 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8914 msgstr "رمز الأمان المقدم غير صالح أو انتهت صلاحيته بالفعل!"
8916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8918 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8920 msgstr "يقوم النظام الآن بمسح قسم التكوين وسيعيد تشغيل نفسه عند الانتهاء."
8922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8924 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8925 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8926 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8929 "النظام يومض الآن. <br /> لا تقم بإيقاف تشغيل الجهاز! <br /> انتظر بضع دقائق "
8930 "قبل محاولة إعادة الاتصال. قد يكون من الضروري تجديد عنوان الكمبيوتر الخاص بك "
8931 "للوصول إلى الجهاز مرة أخرى ، بناءً على إعداداتك."
8933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8935 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8936 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8938 "يتم إعادة تشغيل النظام الآن. إذا غيّر التكوين المستعاد عنوان IP الحالي لشبكة "
8939 "الاتصال المحلية ، فقد تحتاج إلى إعادة الاتصال يدويًا."
8941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8942 msgid "The system password has been successfully changed."
8943 msgstr "تم تغيير كلمة مرور النظام بنجاح."
8945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8946 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8947 msgstr "فشل أمر sysupgrade بالرمزs%"
8949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8951 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8952 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8953 "\"Cancel\" to abort the operation."
8955 "يبدو أن أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله صالح ويحتوي على الملفات المدرجة "
8956 "أدناه. اضغط على \"متابعة\" لاستعادة النسخة الاحتياطية وإعادة التشغيل ، أو "
8957 "\"إلغاء\" لإيقاف العملية."
8959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8960 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8961 msgstr "أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله غير قابل للقراءة"
8963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8964 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8965 msgstr "لا يسمح البرنامج الثابت الذي تم تحميله بالاحتفاظ بالتكوين الحالي."
8967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8969 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8970 "you choose the generic image format for your platform."
8972 "ملف الصورة الذي تم تحميله لا يحتوي على تنسيق مدعوم. تأكد من اختيار تنسيق "
8973 "الصورة العام للنظام الأساسي الخاص بك."
8975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
8976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
8977 msgid "The value is overridden by configuration."
8980 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8982 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8983 "the network with its protocol information."
8986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
8988 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8989 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
8993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
8994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8996 msgid "There are no active leases"
8997 msgstr "لا توجد إيجارات نشطة"
8999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
9000 msgid "There are no changes to apply"
9001 msgstr "لا توجد تغييرات لتطبيقها"
9003 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9004 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9005 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9007 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9008 "protect the web interface."
9010 "لا توجد كلمة مرور معينة على هذا الموجه. يرجى تكوين كلمة مرور جذر لحماية "
9013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9014 msgid "This IPv4 address of the relay"
9015 msgstr "عنوان IPv4 الخاص بالمرحل"
9017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9018 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9019 msgstr "لا ينطبق نوع المصادقة هذا على طريقة EAP المحددة."
9021 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9022 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9023 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9024 msgstr "لا يبدو هذا كملف PEM صالح"
9026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9028 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9029 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9030 "configurations are automatically preserved."
9032 "هذه قائمة بأنماط shell glob لمطابقة الملفات والأدلة لتضمينها أثناء "
9033 "sysupgrade. يتم الاحتفاظ تلقائيًا بالملفات المعدلة في / etc / config / وبعض "
9036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9038 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9039 "password if no update key has been configured"
9041 "هذا إما \"مفتاح التحديث\" الذي تم تكوينه للنفق أو كلمة مرور الحساب إذا لم "
9042 "يتم تكوين مفتاح التحديث"
9044 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9046 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9047 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9048 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9049 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9050 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9051 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9052 "a network from there."
9055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9057 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9058 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9060 "هذا هو محتوى /etc/rc.local. أدخل أوامرك الخاصة هنا (أمام \"الخروج 0\") "
9061 "لتنفيذها في نهاية عملية التمهيد."
9063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9065 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9066 "ends with <code>...:2/64</code>"
9068 "هذا هو عنوان نقطة النهاية المحلية المعين من قبل وسيط النفق ، وعادة ما ينتهي "
9069 "ب <code> ...: 2/64 </code>"
9071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
9072 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9074 "هذا هو <abbr title = \"بروتوكول التكوين الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr> "
9075 "الوحيد في الشبكة المحلية"
9077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9078 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9079 msgstr "هذا هو اسم المستخدم العادي لتسجيل الدخول إلى الحساب"
9081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9083 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9084 msgstr "هذه هي البادئة التي يوجهها لك وسيط النفق ليستخدمها العملاء"
9086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9087 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9088 msgstr "هذا هو نظام crontab الذي يمكن من خلاله تحديد المهام المجدولة."
9090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9092 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9093 msgstr "عادة ما يكون هذا هو عنوان أقرب نقطة اتصال يديرها وسيط النفق"
9095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9097 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9099 msgstr "تقدم هذه القائمة نظرة عامة على عمليات النظام قيد التشغيل وحالتها"
9101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9104 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9105 msgstr "لا يمكن استخدام هذا الخيار نظرًا لعدم تثبيت حزمة ca-bundle."
9107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9110 msgid "This section contains no values yet"
9111 msgstr "لا يحتوي هذا القسم على قيم حتى الآن"
9113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9114 msgid "Time Synchronization"
9115 msgstr "مزامنة الوقت"
9117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9118 msgid "Time advertisement"
9121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9122 msgid "Time in milliseconds"
9125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9126 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
9130 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9131 msgstr "الفاصل الزمني لإعادة إدخال GTK"
9133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9142 msgid "Timeout in seconds"
9145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9146 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9150 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9155 msgstr "lلمنطقة الزمنية"
9157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9159 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9160 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9161 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9166 msgstr "لتسجيل الدخول…"
9168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9170 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9171 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9172 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9174 "لاستعادة ملفات التكوين ، يمكنك تحميل أرشيف نسخ احتياطي تم إنشاؤه مسبقًا هنا. "
9175 "لإعادة تعيين البرنامج الثابت إلى حالته الأولية ، انقر فوق \"إجراء إعادة "
9176 "الضبط\" (هذا ممكن فقط مع صور squashfs)."
9178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
9182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9183 msgid "Total Available"
9184 msgstr "مجموعه متاحة"
9186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9190 msgstr "traceroute تتبع الطريق"
9192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9194 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9196 msgstr "حركة المرور"
9198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9200 msgid "Traffic Class"
9203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9204 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9208 msgctxt "nft counter"
9209 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9220 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9221 msgid "Transmit Hash Policy"
9222 msgstr "البث بسياسة التجزئة hash"
9224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9226 msgid "Transmitted Data"
9229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9230 msgctxt "nft @th,off,len"
9231 msgid "Transport header bits %d-%d"
9234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9235 msgctxt "nft th dport"
9236 msgid "Transport header destination port"
9239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9240 msgctxt "nft th sport"
9241 msgid "Transport header source port"
9244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9249 msgid "Trigger Mode"
9252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9257 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9258 msgid "Tunnel Interface"
9259 msgstr "واجهة النفق"
9261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
9268 msgid "Tunnel device"
9271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9273 msgstr "قوة الإرسال"
9275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
9277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9283 msgid "Type of service"
9286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9287 msgctxt "nft udp dport"
9288 msgid "UDP destination port"
9291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9292 msgctxt "nft udp sport"
9293 msgid "UDP source port"
9296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9300 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9304 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9305 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9306 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9307 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9312 msgstr "UUID معرف المستخدم"
9314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9316 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9317 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9318 msgid "Unable to determine device name"
9319 msgstr "تعذر تحديد اسم الجهاز"
9321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9322 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9323 msgid "Unable to determine external IP address"
9324 msgstr "تعذر تحديد عنوان IP الخارجي"
9326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9327 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9328 msgid "Unable to determine upstream interface"
9329 msgstr "تعذر تحديد واجهة المنبع"
9331 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9332 msgid "Unable to dispatch"
9333 msgstr "غير قادر على الإرسال"
9335 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9336 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9341 msgid "Unable to load log data:"
9342 msgstr "تعذر تحميل بيانات السجل:"
9344 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9345 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9346 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9347 msgid "Unable to obtain client ID"
9348 msgstr "تعذر الحصول على معرّف العميل"
9350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9351 msgid "Unable to obtain mount information"
9352 msgstr "تعذر الحصول على معلومات التحميل"
9354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9355 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9356 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات %s% : ip6tables"
9358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9359 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9360 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات s%: iptables"
9362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9364 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9365 msgstr "تعذر حل اسم مضيف AFTR"
9367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9368 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9369 msgid "Unable to resolve peer host name"
9370 msgstr "تعذر حل اسم المضيف النظير"
9372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9373 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9374 msgstr "غير قادر على إعادة تشغيل جدار الحماية: %s"
9376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9379 msgid "Unable to save contents: %s"
9380 msgstr "تعذر حفظ المحتويات: %s"
9382 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9383 msgid "Unable to verify PIN"
9386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
9390 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9395 msgid "Unexpected reply data format"
9396 msgstr "تنسيق بيانات رد غير متوقع"
9398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
9400 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9401 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9402 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9403 "generated at first install."
9406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9407 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9412 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9413 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9414 msgstr "طريقة اتصال غير معروفة وغير مدعومة."
9416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9417 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9418 msgid "Unknown error (%s)"
9419 msgstr "خطأ غير معروف (% s)"
9421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9422 msgid "Unknown error code"
9423 msgstr "رمز خطأ غير معروف"
9425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9427 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9434 msgstr "قم بإلغاء التحميل"
9436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9438 msgstr "مفتاح بدون اسم"
9440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4373
9441 msgid "Unsaved Changes"
9442 msgstr "تغييرات غير محفوظة"
9444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9445 msgid "Unspecified error"
9446 msgstr "خطأ غير محدد"
9448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9450 msgid "Unsupported MAP type"
9451 msgstr "نوع MAP غير مدعوم"
9453 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9454 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9455 msgid "Unsupported modem"
9456 msgstr "مودم غير مدعوم"
9458 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9459 msgid "Unsupported protocol"
9462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:315
9463 msgid "Unsupported protocol type."
9464 msgstr "نوع بروتوكول غير مدعوم."
9466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9467 msgctxt "VLAN port state"
9471 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9473 msgid "Untitled peer"
9476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9480 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9482 msgstr "تأخير التشغيل"
9484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4260
9488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9490 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9492 "قم بتحميل صورة متوافقة مع sysupgrade هنا لاستبدال البرامج الثابتة قيد "
9495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9498 msgid "Upload archive..."
9499 msgstr "تحميل أرشيف ..."
9501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2874
9505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2849
9506 msgid "Upload file…"
9509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2796
9510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4248
9511 msgid "Upload request failed: %s"
9512 msgstr "فشل طلب التحميل: %s"
9514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4167
9515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
9516 msgid "Uploading file…"
9517 msgstr "جارٍ تحميل الملف …"
9519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
9521 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9522 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9523 "restarted to apply the updated configuration."
9525 "عند الضغط على \"متابعة\" ، سيتم تعيين أقسام \"wifi-iface\" مجهولة باسم على "
9526 "الشكل <em> wifinet # </em> وستتم إعادة تشغيل الشبكة لتطبيق التكوين المحدث."
9528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9530 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9531 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9536 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9537 "will be restarted to apply the updated configuration."
9540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
9541 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9543 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> سيتم الاستعلام عن الخوادم "
9546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
9549 msgstr "مدة التشغيل"
9551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
9552 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9553 msgstr "استخدم <code> / etc / ethers </code>"
9555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9556 msgid "Use DHCP advertised servers"
9557 msgstr "استخدم خوادم DHCP المعلن عنها"
9559 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9560 msgid "Use DHCP gateway"
9561 msgstr "استخدم بوابة DHCP"
9563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
9564 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9565 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9566 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9567 msgstr "استخدم خوادم DNS التي أعلن عنها الأقران"
9569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
9570 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9571 msgstr "استخدم رموز البلدان ISO / IEC 3166 alpha2."
9573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9579 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9580 msgstr "استخدم MTU على واجهة النفق"
9582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9586 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9587 msgstr "استخدم TTL على واجهة النفق"
9589 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9590 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9591 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة (الطبقة 2)"
9593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9594 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9595 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP (طبقة 2 + 3)"
9597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9599 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9602 "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP ، واعتمد على skb_flow_dissect "
9605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9606 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9607 msgstr "استخدام تراكب خارجي (/ تراكب)"
9609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9610 msgid "Use as root filesystem (/)"
9611 msgstr "استخدم كنظام ملفات جذر (/)"
9613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9614 msgid "Use broadcast flag"
9615 msgstr "استخدم علم البث"
9617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
9618 msgid "Use builtin IPv6-management"
9619 msgstr "استخدم إدارة IPv6 المدمجة"
9621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
9622 msgid "Use custom DNS servers"
9623 msgstr "استخدم خوادم DNS المخصصة"
9625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
9626 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9627 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9628 msgid "Use default gateway"
9629 msgstr "استخدم العبارة الافتراضية"
9631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9632 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9633 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9634 msgid "Use gateway metric"
9635 msgstr "استخدام مقياس البوابة"
9637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9638 msgid "Use legacy MAP"
9639 msgstr "استخدم MAP القديم"
9641 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9643 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9644 "instead of RFC7597"
9646 "استخدم تنسيق معرف واجهة MAP القديم (Draft-ietf-softwire-map-00) بدلاً من "
9649 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9650 msgid "Use routing table"
9651 msgstr "استخدم جدول التوجيه"
9653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9654 msgctxt "nft nat flag persistent"
9655 msgid "Use same source and destination for each connection"
9658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
9659 msgid "Use system certificates"
9660 msgstr "استخدم شهادات النظام"
9662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
9663 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9664 msgstr "استخدم شهادات النظام للنفق الداخلي"
9666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9668 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9669 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9670 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9671 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9672 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9674 "استخدم زر <em> إضافة </ em> لإضافة إدخال إيجار جديد. يحدد <em> عنوان MAC </"
9675 "em> المضيف ، ويحدد <em> عنوان IPv4 </em> العنوان الثابت المراد استخدامه ، و "
9676 "<em> اسم المضيف </ em> يتم تعيينه كاسم رمزي ل المضيف الطالب. يمكن استخدام "
9677 "<em> وقت الإيجار </ em> الاختياري لتعيين وقت إيجار غير قياسي خاص بالمضيف ، "
9678 "على سبيل المثال 12 ساعة ، ثلاثية الأبعاد أو لانهائية."
9680 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9681 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9682 msgstr "استخدام معلومات بروتوكول الطبقة العليا (layer3 + 4)"
9684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9686 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9688 "استخدم معلومات بروتوكول الطبقة العليا ، واعتمد على skb_flow_dissect (encap3 "
9691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
9697 msgid "Used Key Slot"
9698 msgstr "فتحة مفتاح مستعملة"
9700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
9702 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9703 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9705 "يستخدم لغرضين مختلفين: RADIUS NAS ID و 802.11r R0KH-ID. غير مطلوب مع WPA "
9708 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
9710 msgstr "مجموعة المستخدمين"
9712 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
9713 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9714 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9715 msgstr "شهادة المستخدم (مشفرة PEM)"
9717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9718 msgid "User identifier"
9721 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
9722 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9723 msgid "User key (PEM encoded)"
9724 msgstr "مفتاح المستخدم (مشفر PEM)"
9726 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9727 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
9728 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9729 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9730 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9732 msgstr "اسم المستخدم"
9734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
9735 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
9742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
9744 msgstr "خط مشترك رقمي عالي السرعة VDSL"
9746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
9747 msgctxt "MACVLAN mode"
9748 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
9752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
9753 msgid "VLAN (802.1ad)"
9756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
9757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420
9758 msgid "VLAN (802.1q)"
9761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
9762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
9766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9768 msgstr "شبكات VLAN على %q"
9770 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9772 msgstr "شبكة خاصة افتراضية VPN"
9774 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9775 msgid "VPN Local address"
9776 msgstr "عنوان VPN المحلي"
9778 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9779 msgid "VPN Local port"
9780 msgstr "منفذ VPN المحلي"
9782 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
9783 msgid "VPN Protocol"
9784 msgstr "بروتوكول VPN"
9786 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
9787 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9789 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9793 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9794 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9797 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
9798 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9799 msgid "VPN Server port"
9800 msgstr "منفذ خادم VPN"
9802 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
9803 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9804 msgstr "تجزئة SHA1 لشهادة خادم VPN"
9806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9807 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9808 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9809 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (وغيرها) VPN)"
9811 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9815 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9816 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9817 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLAN (RFC7348)"
9819 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9820 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9821 msgid "VXLAN network identifier"
9822 msgstr "معرف شبكة VXLAN"
9824 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9825 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9826 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLANv6 (RFC7348)"
9828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
9830 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9833 "يتطلب المنبع يدعم DNSSEC ؛ تحقق من أن استجابات المجال غير الموقعة تأتي "
9834 "بالفعل من المجالات غير الموقعة"
9836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
9837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
9839 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9840 "the \"ca-bundle\" package"
9842 "تحقق من صحة شهادة الخادم باستخدام حزمة CA المدمجة للنظام ، <br /> تتطلب "
9843 "الحزمة \"ca-bundle\""
9845 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9846 msgid "Validation for all slaves"
9847 msgstr "التحقق من صحة جميع التابعين"
9849 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9850 msgid "Validation only for active slave"
9851 msgstr "التحقق من صحة التابع النشط فقط"
9853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9854 msgid "Validation only for backup slaves"
9855 msgstr "التحقق فقط من صحة التابعين الاحتياطيين"
9857 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9862 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9863 msgstr "إرسال فئة البائع عند طلب DHCP"
9865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
9866 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9870 msgid "Verifying the uploaded image file."
9871 msgstr "التحقق من ملف الصورة المرفوع."
9873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
9877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
9878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
9879 msgid "Virtual Ethernet"
9882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9883 msgid "Virtual dynamic interface"
9884 msgstr "واجهة ديناميكية افتراضية"
9886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
9887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
9889 msgstr "نظام التوزيع اللاسلكي WDS"
9891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
9892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
9893 msgid "WEP Open System"
9894 msgstr "نظام WEP المفتوح"
9896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
9897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
9898 msgid "WEP Shared Key"
9899 msgstr "مفتاح WEP المشترك"
9901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
9902 msgid "WEP passphrase"
9903 msgstr "عبارة مرور WEP"
9905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
9906 msgid "WLAN roaming"
9909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
9913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
9914 msgid "WNM Sleep Mode"
9917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
9918 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
9921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
9922 msgid "WPA passphrase"
9923 msgstr "عبارة مرور WPA"
9925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
9927 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9928 "and ad-hoc mode) to be installed."
9930 "يتطلب تشفير WPA تثبيت wpa_supplicant (لوضع العميل) أو hostapd (لوضع AP ووضع "
9933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9938 msgid "Waiting for device..."
9939 msgstr "ينتظر الجهاز..."
9941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9947 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9948 msgstr "تحذير: هناك تغييرات غير محفوظة ستضيع عند إعادة التشغيل!"
9950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
9958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
9960 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9961 "preference value are considered first when allocating subnets."
9964 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9966 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9967 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9970 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9972 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9973 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9979 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
9985 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
9986 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
9987 "but no new hosts are learned."
9990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
9992 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
9993 "off by default and blinking on system activity."
9996 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9998 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9999 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10004 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10005 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10008 "عند استخدام PSK ، يمكن إنشاء PMK تلقائيًا. عند التمكين ، لا يتم تطبيق خيارات "
10009 "المفتاح R0 / R1 أدناه. قم بتعطيل هذا لاستخدام خيارات المفتاح R0 و R1."
10011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10013 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10014 "802.11a/802.11g rates."
10016 "عندما يتم تعطيل جودة خدمة وضع وسائط Wi-Fi المتعددة (WMM) ، قد يتم تقييد "
10017 "العملاء بمعدلات 802.11a / 802.11g."
10019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10021 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10022 "may be significantly reduced."
10024 "في حالة إخفاء ESSID ، قد يفشل العملاء في التجوال وقد تنخفض كفاءة البث بشكل "
10027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10032 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10035 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
10037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10040 msgid "WireGuard Status"
10041 msgstr "حالة جدار الحماية"
10043 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10044 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10045 msgid "WireGuard VPN"
10046 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
10048 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10049 msgid "WireGuard peer is disabled"
10052 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10054 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10059 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10060 msgid "Wireless Adapter"
10061 msgstr "محول الانترنت اللاسلكي"
10063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10065 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10067 msgid "Wireless Network"
10068 msgstr "شبكة لاسلكية"
10070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10071 msgid "Wireless Overview"
10072 msgstr "نظرة عامة على اللاسلكي"
10074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10075 msgid "Wireless Security"
10076 msgstr "الأمن اللاسلكي"
10078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10079 msgid "Wireless configuration migration"
10080 msgstr "ترحيل التكوين اللاسلكي"
10082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10085 msgid "Wireless is disabled"
10086 msgstr "تم تعطيل اللاسلكي"
10088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10091 msgid "Wireless is not associated"
10092 msgstr "اللاسلكي غير مرتبط"
10094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10095 msgid "Wireless network is disabled"
10096 msgstr "تم تعطيل الشبكة اللاسلكية"
10098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10099 msgid "Wireless network is enabled"
10100 msgstr "تم تمكين الشبكة اللاسلكية"
10102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
10103 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10104 msgstr "اكتب طلبات DNS المستلمة إلى سجل النظام"
10106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10107 msgid "Write system log to file"
10108 msgstr "اكتب سجل النظام إلى ملف"
10110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10111 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10112 msgstr "سياسة XOR (Balance-xor، 2)"
10114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10115 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10120 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10121 msgid "Yes (none, 0)"
10122 msgstr "نعم (لا شيء ، 0)"
10124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10126 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10127 "Do you really want to shut down the interface?"
10129 "يبدو أنك متصل حاليًا بالجهاز عبر واجهة \"%h\". هل تريد حقًا إغلاق الواجهة؟"
10131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10133 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10134 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10135 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10137 "يمكنك تمكين أو تعطيل البرامج النصية للتثبيت هنا. سيتم تطبيق التغييرات بعد "
10138 "إعادة تشغيل الجهاز. <br /> <strong> تحذير: إذا عطلت البرامج النصية الأساسية "
10139 "للبادئ مثل \"الشبكة\" ، فقد يتعذر الوصول إلى جهازك! </ strong>"
10141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10142 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
10146 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
10150 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10153 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10154 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:92
10155 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10157 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10158 msgstr "يجب عليك تمكين JavaScript في متصفحك وإلا فلن يعمل LuCI بشكل صحيح."
10160 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10162 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10164 msgstr "يجب عليك تحديد واجهة أساسية مضمنة في واجهات الرقيق المحددة!"
10166 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10168 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10169 msgstr "يجب تحديد هدف ARP IP واحد على الأقل إذا تم تحديد مراقبة ARP!"
10171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10172 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10173 msgstr "خوارزمية ضغط ZRam"
10175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10176 msgid "ZRam Settings"
10177 msgstr "إعدادات ZRam"
10179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10184 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
10189 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10190 "possible, no browsers support SRV records.)"
10193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
10194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
10200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
10201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
10202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
10205 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
10215 msgstr "أوتوماتيكي"
10217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10218 msgid "automatic (disabled)"
10221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10222 msgid "automatic (enabled)"
10225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10227 msgstr "baseT انتقال النطاق الأساسي بكابل ثنائي ملفوف"
10229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
10233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10235 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10236 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10237 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10241 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
10293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
10294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
10295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
10296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10303 msgid "driver default"
10304 msgstr "السائق الافتراضي"
10306 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10307 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10308 msgstr "على سبيل المثال: - proxy 10.10.10.10"
10310 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10312 msgstr "على سبيل المثال: dump"
10314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10319 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
10324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
10325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10328 msgstr "منتهية الصلاحية"
10330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
10334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10336 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10338 msgstr "إلى الأمام"
10340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10342 msgid "full-duplex"
10343 msgstr "الازدواج الكامل"
10345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10347 msgid "half-duplex"
10350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
10351 msgid "hexadecimal encoded value"
10352 msgstr "قيمة مشفرة سداسية عشرية"
10354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
10355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
10365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
10366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
10367 msgid "hybrid mode"
10368 msgstr "الوضع الهجين"
10370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10381 msgid "key between 8 and 63 characters"
10382 msgstr "مفتاح بين 8 و 63 حرفًا"
10384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10385 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10386 msgstr "مفتاح مكون من 5 أو 13 حرفًا"
10388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
10389 msgid "managed config (M)"
10392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10393 msgid "medium security"
10396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
10405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
10406 msgid "mobile home agent (H)"
10409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10410 msgid "netif_carrier_ok()"
10411 msgstr "netif_carrier_ok()"
10413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10420 msgstr "لا يوجد ارتباط"
10422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10424 msgid "non-empty value"
10425 msgstr "قيمة غير فارغة"
10427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
10428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
10429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10438 msgid "not present"
10441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
10443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
10447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
10448 msgid "on available prefix"
10451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10452 msgid "open network"
10453 msgstr "شبكة مفتوحة"
10455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
10456 msgid "other config (O)"
10459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10465 msgid "over a day ago"
10468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10474 msgid "positive decimal value"
10475 msgstr "قيمة عشرية موجبة"
10477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10478 msgid "positive integer value"
10479 msgstr "قيمة عدد صحيح موجب"
10481 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10485 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10487 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10488 "single packet rather than many small ones"
10491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
10492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
10493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
10495 msgstr "وضع التتابع"
10497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
10501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
10505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
10506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
10507 msgid "server mode"
10508 msgstr "وضع الخادم"
10510 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10511 msgid "sstpc Log-level"
10512 msgstr "مستوى السجل sstpc"
10514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
10515 msgid "strong security"
10518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
10523 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10524 msgstr "الوحدات الزمنية (TUs / 1.024 مللي ثانية) [1000-65535]"
10526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10528 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10529 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10534 msgid "unique value"
10535 msgstr "قيمة فريدة"
10537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
10541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
10542 msgid "unknown version"
10545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
10546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
10547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
10548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
10554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10563 msgid "unspecified"
10566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10567 msgid "unspecified -or- create:"
10568 msgstr "غير محدد - أو - إنشاء:"
10570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10572 msgstr "بدون علامات"
10574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
10576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
10577 msgid "valid IP address"
10578 msgstr "عنوان IP صالح"
10580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10581 msgid "valid IP address or prefix"
10582 msgstr "عنوان IP صالح أو بادئة"
10584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10585 msgid "valid IPv4 CIDR"
10586 msgstr "IPv4 CIDR صالح"
10588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
10590 msgid "valid IPv4 address"
10591 msgstr "عنوان IPv4 صالح"
10593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10594 msgid "valid IPv4 address or network"
10595 msgstr "عنوان IPv4 أو شبكة صالحة"
10597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10598 msgid "valid IPv4 address:port"
10599 msgstr "عنوان IPv4 صالح: المنفذ"
10601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10602 msgid "valid IPv4 network"
10603 msgstr "شبكة IPv4 صالحة"
10605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10606 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10607 msgstr "IPv4 أو IPv6 CIDR صالح"
10609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10610 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10611 msgstr "قيمة بادئة IPv4 صالحة (0-32)"
10613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10614 msgid "valid IPv6 CIDR"
10615 msgstr "IPv6 CIDR صالح"
10617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
10619 msgid "valid IPv6 address"
10620 msgstr "عنوان IPv6 صالح"
10622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10623 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10624 msgstr "عنوان IPv6 صالح أو بادئة"
10626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10627 msgid "valid IPv6 host id"
10628 msgstr "معرف مضيف IPv6 صالح"
10630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10631 msgid "valid IPv6 network"
10632 msgstr "شبكة IPv6 صالحة"
10634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10635 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10636 msgstr "قيمة بادئة IPv6 صالحة (0-128)"
10638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10639 msgid "valid MAC address"
10640 msgstr "عنوان MAC صالح"
10642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10643 msgid "valid UCI identifier"
10644 msgstr "معرف UCI صالح"
10646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10647 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10648 msgstr "معرف UCI صالح أو اسم مضيف أو عنوان IP"
10650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10652 msgid "valid address:port"
10653 msgstr "عنوان صالح: المنفذ"
10655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10657 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10658 msgstr "تاريخ صالح (YYYY-MM-DD)"
10660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10661 msgid "valid decimal value"
10662 msgstr "قيمة عشرية صالحة"
10664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10665 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10666 msgstr "مفتاح WEP سداسي عشري صالح"
10668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10669 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10670 msgstr "مفتاح WPA سداسي عشري صالح"
10672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10673 msgid "valid host:port"
10674 msgstr "مضيف صالح: المنفذ"
10676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10681 msgid "valid hostname"
10682 msgstr "اسم مضيف صالح"
10684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10685 msgid "valid hostname or IP address"
10686 msgstr "اسم مضيف أو عنوان IP صالح"
10688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10689 msgid "valid integer value"
10690 msgstr "قيمة عدد صحيح"
10692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10693 msgid "valid multicast MAC address"
10696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10697 msgid "valid network in address/netmask notation"
10698 msgstr "شبكة صالحة في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
10700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10701 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10702 msgstr "رقم هاتف صالح (0-9 ، \"*\" ، \"#\" ، \"!\" أو \".\")"
10704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10706 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10707 msgstr "منفذ أو نطاق منفذ صالح (port1-port2)"
10709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
10711 msgid "valid port value"
10712 msgstr "قيمة منفذ صالحة"
10714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10715 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10716 msgstr "الوقت الصالح (HH: MM: SS)"
10718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10719 msgid "value between %d and %d characters"
10720 msgstr "قيمة بين %d و%d حرفًا"
10722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10723 msgid "value between %f and %f"
10724 msgstr "قيمة بين %f و %f"
10726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10727 msgid "value greater or equal to %f"
10728 msgstr "قيمة أكبر من أو تساوي %f"
10730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10731 msgid "value smaller or equal to %f"
10732 msgstr "قيمة أصغر من أو تساوي %f"
10734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10735 msgid "value with %d characters"
10736 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا"
10738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10739 msgid "value with at least %d characters"
10740 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا على الأقل"
10742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10743 msgid "value with at most %d characters"
10744 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا كحد أقصى"
10746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10747 msgid "weak security"
10748 msgstr "ضعيف الأمن"
10750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10763 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
10764 #~ msgstr "معرف مزود نظام ATU-C"
10766 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
10767 #~ msgstr "قدرة الإرسال الإجمالية (ACTATP)"
10769 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
10770 #~ msgstr "الثواني الخطأ (ES)"
10772 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
10773 #~ msgstr "ثواني تصحيح الخطأ الأمامي (FECS)"
10775 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
10776 #~ msgstr "رمز أخطاء (HEC)"
10779 #~ msgstr "وقت الإستجابة"
10781 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
10782 #~ msgstr "توهين الخط (LATN)"
10784 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
10785 #~ msgstr "فقدان ثانية الإشارة (LOSS)"
10787 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
10788 #~ msgstr "الأعلى. معدل البيانات الممكن تحقيقه (ATTNDR)"
10790 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
10791 #~ msgstr "هامش التشويش (SNR)"
10793 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
10794 #~ msgstr "أخطاء CRC غير استباقية (CRC_P)"
10796 #~ msgid "Power Management Mode"
10797 #~ msgstr "وضع إدارة الطاقة"
10799 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
10800 #~ msgstr "أخطاء CRC الاستباقية (CRCP_P)"
10802 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
10803 #~ msgstr "الثواني التي بها أخطاء جسيمة (SES)"
10805 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
10806 #~ msgstr "توهين الإشارة (SATN)"
10808 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
10809 #~ msgstr "الثواني غير المتاحة (UAS)"
10811 #~ msgid "Filter useless"
10812 #~ msgstr "تصفية عديمة الفائدة"
10814 #~ msgid "Network Utilities"
10815 #~ msgstr "مرافق الشبكة"
10817 #~ msgid "Back to configuration"
10818 #~ msgstr "الرجوع إلى التشكيل"
10820 #~ msgid "Close list..."
10821 #~ msgstr "إغلاق القائمة ..."
10823 #~ msgid "Internal Server Error"
10824 #~ msgstr "خطأ في الخادم الداخلي"
10826 #~ msgid "No files found"
10827 #~ msgstr "لا توجد ملفات"
10829 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
10830 #~ msgstr "عذرا ، واجه الخادم خطأ غير متوقع."
10832 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10834 #~ "لا تقم بإعادة توجيه الطلبات التي لا يمكن الرد عليها بواسطة خوادم الأسماء "
10837 #~ msgid "Generate Key"
10838 #~ msgstr "توليد مفتاح"
10840 #~ msgid "No peers defined yet"
10841 #~ msgstr "لم يتم تحديد الأقران حتى الآن"
10843 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10844 #~ msgstr "مطلوب. تشفير Base64 للمفتاح العام للنظير."
10846 #~ msgid "Default %d"
10847 #~ msgstr "الافتراضي %d"
10849 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10850 #~ msgstr "دليل الجذر للملفات التي يتم تقديمها عبر TFTP"
10852 #~ msgid "TFTP Settings"
10853 #~ msgstr "إعدادات TFTP"
10855 #~ msgid "Auto Refresh"
10856 #~ msgstr "تحديث تلقائي"
10862 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10863 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10864 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10866 #~ "مطلوب. عناوين IP والبادئات التي يُسمح لهذا النظير باستخدامها داخل النفق. "
10867 #~ "عادة ما تكون عناوين IP للنفق والشبكات التي يوجهها الأقران عبر النفق."
10869 #~ msgid "Value must not be empty"
10870 #~ msgstr "يجب ألا تكون القيمة فارغة"
10872 #~ msgid "Grant access to the system route status"
10873 #~ msgstr "منح حق الدخول إلى حالة مسار النظام"
10875 #~ msgid "Host entries"
10876 #~ msgstr "إدخالات المضيف"
10879 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10880 #~ "file was empty before editing."
10882 #~ "<br/> ملاحظة: تحتاج إلى إعادة تشغيل خدمة cron يدويًا إذا كان ملف crontab "
10883 #~ "فارغًا قبل التحرير."
10886 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
10887 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
10888 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
10890 #~ "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس "
10891 #~ "الخارجي قيمة الرأس الداخلي) ، أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> "
10894 #~ msgid "Announced DNS servers"
10895 #~ msgstr "أعلن سيرفرات DNS"
10897 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10898 #~ msgstr "طريقة DHCPv6"
10900 #~ msgid "Override MAC address"
10901 #~ msgstr "تجاوز عنوان MAC"
10903 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10904 #~ msgstr "اضبط هذه الواجهة على أنها رئيسية لترحيل dhcpv6."
10906 #~ msgid "stateful-only"
10907 #~ msgstr "مشكل فقط"
10909 #~ msgid "stateless"
10910 #~ msgstr "غير مشكل"
10912 #~ msgid "stateless + stateful"
10913 #~ msgstr "غير مشكل + مشكل"
10915 #~ msgid "Bridge interfaces"
10916 #~ msgstr "واجهات الجسر"
10918 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10919 #~ msgstr "يقوم بإنشاء جسر فوق واجهة (واجهات) محددة"
10921 #~ msgid "Always announce default router"
10922 #~ msgstr "أعلن دائمًا عن جهاز التوجيه الافتراضي"
10924 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10925 #~ msgstr "أعلن كجهاز توجيه افتراضي حتى في حالة عدم توفر بادئة عامة."
10927 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10928 #~ msgstr "التلقائي هو عديم الحالة + الحالة"
10930 #~ msgid "NDP-Proxy"
10931 #~ msgstr "وكيل NDP"
10933 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10934 #~ msgstr "خدمة الإعلان عن جهاز التوجيه"
10936 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10937 #~ msgstr "تفويض مخصص بادئة IPv6"
10939 #~ msgid "Default Route"
10940 #~ msgstr "المسار التلقائي"
10942 #~ msgid "Default gateway"
10943 #~ msgstr "البوابة التلقائية"
10945 #~ msgid "Gateway metric"
10946 #~ msgstr "قياس البوابة"
10948 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10949 #~ msgstr "عدد الخيوط المتوازية المستخدمة للضغط"
10951 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10952 #~ msgstr "قم بتعيين VPN كطريق افتراضي"
10954 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10955 #~ msgstr "تيارات ضغط ZRam"