3 "PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:53+0000\n"
4 "Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
5 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
11 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
14 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
15 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
16 msgid "\"%h\" table \"%h\""
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4036
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d حقل غير صحيح"
31 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
32 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
33 msgstr "s% بدون علامة في شبكات افتراضية متعددة!"
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
40 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
41 msgstr "(إطار %d دقيقة ، فاصل زمني %d ثانية)"
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
55 msgid "(no interfaces attached)"
56 msgstr "(لا توجد وصلات بينية ملحقة)"
58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:637
59 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
64 msgid "-- Additional Field --"
65 msgstr "--ميدانية إضافية --"
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4148
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
74 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
75 msgid "-- Please choose --"
76 msgstr "-- اختر من فضلك --"
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
81 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
87 msgid "-- match by label --"
88 msgstr "-- تطابق حسب التسمية --"
90 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
91 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
92 msgid "-- match by uuid --"
93 msgstr "-- تطابق uuid --"
95 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
97 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
98 msgid "-- please select --"
99 msgstr "-- اختر من فضلك --"
101 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
102 msgctxt "sstp log level value"
106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
107 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
108 msgstr "0 = لا يستخدم حد أدنى ل RSSI ، تغيير برنامج التشغيل الافتراضي =1"
110 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
111 msgctxt "sstp log level value"
115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
116 msgid "1 Minute Load:"
117 msgstr "1 دقيقة تحميل:"
119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
120 msgctxt "nft amount of flags"
122 msgid_plural "%d flags"
130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
131 msgid "15 Minute Load:"
132 msgstr "تحميل 15 دقيقة:"
134 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
135 msgctxt "sstp log level value"
139 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
140 msgctxt "sstp log level value"
144 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
145 msgctxt "sstp log level value"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
150 msgid "4-character hexadecimal ID"
151 msgstr "هوية سداسية عشرية ذات 4 أحرف"
153 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
155 msgid "464XLAT (CLAT)"
156 msgstr "464XLAT (CLAT)"
158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
159 msgid "5 Minute Load:"
160 msgstr "5 دقائق تحميل:"
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
163 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
164 msgstr "معرف 6-ثماني ككلمة سداسية عشرية - بدون نقط"
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
167 msgid "802.11r Fast Transition"
168 msgstr "انتقال سريع 802.11r"
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
171 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
172 msgstr "الحد الأقصى لمهلة استعلام اقتران 802.11w SA"
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1714
175 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
176 msgstr "مهلة إعادة محاولة استعلام اقتران 802.11w SA"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
179 msgid "802.11w Management Frame Protection"
180 msgstr "حماية إطار الإدارة 802.11w"
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
183 msgid "802.11w maximum timeout"
184 msgstr "أقصى مهلة نفذ الوقت 802.11w"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1714
187 msgid "802.11w retry timeout"
188 msgstr "مهلة إعادة المحاولة 802.11w"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
191 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
192 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
196 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
197 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
200 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
201 msgstr "قناع الشبكة <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
204 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
205 msgstr "إعدادات <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
208 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
209 msgstr "إسم <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
212 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
216 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
220 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
224 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
228 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
232 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
236 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
237 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
241 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
242 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
246 msgctxt "nft set match expression"
247 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
251 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
252 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
256 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
257 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
261 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
262 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
266 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
267 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
271 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
272 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
276 msgctxt "nft not in set match expression"
277 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
280 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
282 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
283 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
284 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
285 "entirely (which is the default setting)."
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
289 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
293 msgid "A directory with the same name already exists."
294 msgstr "يوجد دليل بنفس الاسم."
296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
297 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
298 msgstr "يجب الدخول مجدداً لئن صلاحية جلسة قد انتهت."
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
301 msgid "A43C + J43 + A43"
302 msgstr "A43C + J43 + A43"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
305 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
306 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
316 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
317 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
318 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
319 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
328 msgid "ARP IP Targets"
329 msgstr "ARP IP أهداف"
331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
333 msgstr "الفاصل الزمني ل ARP"
335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
336 msgid "ARP Validation"
339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
340 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
341 msgstr "نمط ARP لاعتبار التابع شغال"
343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
344 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
345 msgstr "لا يتم دعم مراقبة ARP للسياسة المحددة!"
347 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
348 msgid "ARP retry threshold"
349 msgstr "إعادة محاولة ARP"
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
352 msgid "ARP traffic table \"%h\""
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
356 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
357 msgstr "ATM (وضع النقل غير المتزامن)"
359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
365 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
366 msgstr "معرّف القناة الافتراضية (VCI) ATM"
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
370 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
371 msgstr "معرف المسار الافتراضي ATM (VPI)"
373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
375 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
376 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
377 "to dial into the provider network."
379 "كشف جسور ATM شبكة إيثرنت مغلفة في اتصالات AAL5 كواجهات شبكة Linux افتراضية "
380 "يمكن استخدامها مع DHCP أو PPP للاتصال بشبكة المزود."
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
384 msgid "ATM device number"
385 msgstr "رقم جهاز ATM"
387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
388 msgid "ATU-C System Vendor ID"
389 msgstr "معرف مزود نظام ATU-C"
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
394 msgid "Absent Interface"
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
398 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
399 msgstr "قصر خدمة DNS على واجهات الشبكات الفرعية التي نخدم DNS عليها."
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
406 msgctxt "nft accept action"
407 msgid "Accept packet"
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
411 msgid "Accept packets with local source addresses"
414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
415 msgid "Access Concentrator"
416 msgstr "تركيز دوائر الاتصال"
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
423 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
424 msgid "Access Point Isolation"
427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
436 msgid "Active Connections"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
441 msgid "Active DHCP Leases"
442 msgstr "روابط DHCP نشطة"
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
446 msgid "Active DHCPv6 Leases"
447 msgstr "روابط DHCPV6 نشطة"
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
450 msgid "Active IPv4 Routes"
451 msgstr "الطرق IPv4النشطة"
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
454 msgid "Active IPv4 Rules"
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
458 msgid "Active IPv6 Routes"
459 msgstr "الطرق IPv6النشطة"
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
462 msgid "Active IPv6 Rules"
465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
466 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
467 msgstr "سياسة النسخ الاحتياطي النشط (النسخ الاحتياطي النشط ، 1)"
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
471 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
476 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
477 msgstr "موازنة الحمل التكيفية(balance-alb, 6)"
479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
480 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
481 msgstr "موازنة تحميل الإرسال التكيفي (balance-tlb, 5)"
483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3578
488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
499 msgid "Add ATM Bridge"
500 msgstr "اضافة جسر ATM"
502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
503 msgid "Add IPv4 address…"
504 msgstr "إضافة عنوان IPv4 …"
506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
507 msgid "Add IPv6 address…"
508 msgstr "إضافة عنوان IPv6 …"
510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
511 msgid "Add LED action"
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
519 msgid "Add device configuration"
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
523 msgid "Add device configuration…"
526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
537 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
538 msgstr "أضف لاحقة المجال المحلي للأسماء التي يتم تقديمها من ملفات المضيفين"
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
542 msgid "Add new interface..."
543 msgstr "إضافة واجهة جديدة ..."
545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
550 msgid "Add to Blacklist"
551 msgstr "أضف إلى القائمة السوداء"
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
554 msgid "Add to Whitelist"
555 msgstr "إضافة إلى القائمة البيضاء"
557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
558 msgid "Additional hosts files"
559 msgstr "ملفات Hosts إضافية"
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
562 msgid "Additional servers file"
563 msgstr "ملف سرفير إضافي"
565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
579 msgctxt "nft meta nfproto"
580 msgid "Address family"
583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
584 msgid "Address setting is invalid"
587 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
588 msgid "Address to access local relay bridge"
589 msgstr "عنوان للوصول إلى جسر الترحيل المحلي"
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
595 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
596 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
597 msgid "Administration"
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
609 msgid "Advanced Settings"
610 msgstr "إعدادات متقدمة"
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
613 msgid "Advanced device options"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
620 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
621 msgid "Aggregate Originator Messages"
624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
625 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
626 msgstr "قدرة الإرسال الإجمالية (ACTATP)"
628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
629 msgid "Aggregation Selection Logic"
630 msgstr "منطق اختيار التجميع"
632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
633 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
634 msgstr "العارض: جميع التابعين معطلين أو ليس لديه تابع (مستقر ، 0)"
636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
638 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
639 "state changes (count, 2)"
641 "العارض: تم اختياره من خلال أكبر عدد من المنافذ + إضافة / إزالة التابعين أو "
642 "تغيير الحالة (العدد ، 2)"
644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
645 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
647 "العارض: تمت إضافة / إزالة التابع أو تغييرات الحالة (النطاق الترددي ، 1)"
649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
654 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
656 msgid "Alias Interface"
657 msgstr "واجهة الاسم المستعار"
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
660 msgid "Alias of \"%s\""
661 msgstr "الاسم المستعار ل \"%s\""
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
665 msgstr "جميع السيرفرات"
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
669 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
671 msgstr "قم بتخصيص عناوين IP بالتسلسل ، بدءًا من أدنى عنوان متاح"
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
674 msgid "Allocate IPs sequentially"
675 msgstr "تخصيص IP بالتسلسل"
677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
678 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
679 msgstr "السماح بمصادقة كلمة المرور <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
682 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
683 msgstr "اسمح لوضع AP بفصل STAts بناءً على حالة ACK المنخفضة"
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
686 msgid "Allow all except listed"
687 msgstr "السماح للجميع باستثناء المذكورة"
689 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
690 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
691 msgstr "السماح بوصول UCI الكامل للتطبيقات القديمة"
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
694 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
695 msgstr "السماح بمعدلات 802.11b القديمة"
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
698 msgid "Allow listed only"
699 msgstr "السماح بالقائمة فقط"
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
702 msgid "Allow localhost"
703 msgstr "السماح ب localhost"
705 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
706 msgid "Allow rebooting the device"
707 msgstr "السماح بإعادة تشغيل الجهاز"
709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
710 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
711 msgstr "السماح للأجهزة البعيدة بالاتصال بمنافذ SSH المحلية"
713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
714 msgid "Allow root logins with password"
715 msgstr "السماح بتسجيل الدخول إلى root بكلمة مرور"
717 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
718 msgid "Allow system feature probing"
719 msgstr "السماح بفحص ميزات النظام"
721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
722 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
723 msgstr "اسمح للمستخدم <em> root </ em> بتسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور"
725 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
727 msgstr "عناوين IP المسموح بها"
729 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
730 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
738 msgid "Always off (kernel: none)"
739 msgstr "دائما متوقف (النواة: لا شيء)"
741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
742 msgid "Always on (kernel: default-on)"
743 msgstr "دائمًا قيد التشغيل (kernel: default-on)"
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
746 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
751 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
752 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
754 "استخدم دائمًا قنوات 40 ميجا هرتز حتى إذا تداخلت القناة الثانوية. استخدام هذا "
755 "الخيار لا يتوافق مع معيار IEEE 802.11n-2009!"
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
758 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
761 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
762 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
766 msgid "An error occurred while saving the form:"
767 msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ النموذج:"
769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
770 msgid "An optional, short description for this device"
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
779 msgid "Annex A + L + M (all)"
780 msgstr "Annex A + L + M (all)"
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
783 msgid "Annex A G.992.1"
784 msgstr "الملحق أ G.992.1"
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
787 msgid "Annex A G.992.2"
788 msgstr "الملحق أ G.992.2"
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
791 msgid "Annex A G.992.3"
792 msgstr "الملحق أ G.992.2"
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
795 msgid "Annex A G.992.5"
796 msgstr "الملحق أ G.992.5"
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
799 msgid "Annex B (all)"
800 msgstr "الملحق ب (الكل)"
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
803 msgid "Annex B G.992.1"
804 msgstr "الملحق ب ز ..992.1"
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
807 msgid "Annex B G.992.3"
808 msgstr "الملحق ب G.992.3"
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
811 msgid "Annex B G.992.5"
812 msgstr "الملحق ب 992.5"
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
815 msgid "Annex J (all)"
816 msgstr "الملحق ي (الكل)"
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
819 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
820 msgstr "الملحق L G.992.3 الوعاء 1"
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
823 msgid "Annex M (all)"
824 msgstr "الملحق م (الكل)"
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
827 msgid "Annex M G.992.3"
828 msgstr "الملحق م 992.3"
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
831 msgid "Annex M G.992.5"
832 msgstr "الملحق م 992.5"
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
835 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
840 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
846 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
847 "regardless of local default route availability."
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
852 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
853 "default route is present."
856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
857 msgid "Announced DNS domains"
858 msgstr "أعلن مجالات DNS"
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
861 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
865 msgid "Anonymous Identity"
868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
869 msgid "Anonymous Mount"
872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
873 msgid "Anonymous Swap"
876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
877 msgctxt "nft match any traffic"
881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
884 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
889 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4652
893 msgid "Apply and keep settings"
896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
897 msgid "Apply backup?"
898 msgstr "تطبيق النسخ الاحتياطي؟"
900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4678
901 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
902 msgstr "فشل تطبيق الطلب بالحالة <code> h% </code>"
904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4515
907 msgid "Apply unchecked"
910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
911 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4588
915 msgid "Applying configuration changes… %ds"
916 msgstr "جاري تطبيق تغييرات التكوين ... %ds"
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
928 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
929 msgstr "قم بتعيين جزء من الطول المحدد لكل بادئة IPv6 عامة لهذه الواجهة"
931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
932 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
934 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
935 msgstr "قم بتعيين أجزاء البادئة باستخدام معرف السداسي العشري هذا لهذه الواجهة."
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
939 msgid "Associated Stations"
940 msgstr "المحطات المرتبطة"
942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
949 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
956 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
961 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
962 msgstr "حاول تمكين نقاط التحميل المكونة للأجهزة المتصلة"
964 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
965 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
967 msgstr "مجموعة المصادقة"
969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
970 msgid "Authentication"
973 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
974 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
975 msgid "Authentication Type"
976 msgstr "نوع المصادقة"
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
979 msgid "Authoritative"
982 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
983 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
984 msgid "Authorization Required"
985 msgstr "التفويض مطلوب"
987 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
988 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
990 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
999 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1000 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1001 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1002 msgstr "Automatic Homenet (HNCP)"
1004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1005 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1006 msgstr "افحص نظام الملفات تلقائيًا بحثًا عن الأخطاء قبل التركيب"
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1010 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1015 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1016 msgstr "تحميل أنظمة الملفات تلقائيًا على hotplug"
1018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1019 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1020 msgstr "تلقائيا جبل مبادلة على hotplug"
1022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1023 msgid "Automount Filesystem"
1024 msgstr "نظام ملفات Automount"
1026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1027 msgid "Automount Swap"
1028 msgstr "التركيب التلقائي ل swap"
1030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1048 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1049 msgid "Avoid Bridge Loops"
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1057 msgid "B43 + B43C + V43"
1058 msgstr "B43 + B43C + V43"
1060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1061 msgid "BR / DMR / AFTR"
1062 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
1067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246
1076 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1077 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1078 msgid "Back to Overview"
1079 msgstr "الرجوع إلى الملخص"
1081 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1082 msgid "Back to configuration"
1083 msgstr "الرجوع إلى التشكيل"
1085 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:826
1086 msgid "Back to peer configuration"
1089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1091 msgstr "نسخ احتياطي"
1093 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1094 msgid "Backup / Flash Firmware"
1095 msgstr "نسخ احتياطي / فلاش firmware"
1097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1098 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1099 msgid "Backup file list"
1100 msgstr "قائمة ملفات النسخ الاحتياطي"
1102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1111 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1112 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1115 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1116 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1117 msgid "Batman Device"
1120 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1121 msgid "Batman Interface"
1124 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1126 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1127 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1128 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1129 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1130 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1131 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1132 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1136 msgid "Beacon Interval"
1137 msgstr "الفاصل الزمني بين العلامات"
1139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1140 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1142 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1143 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1144 "defined backup patterns."
1146 "يوجد أدناه قائمة محددة بالملفات المراد نسخها احتياطيًا. وهو يتألف من ملفات "
1147 "التكوين التي تم تغييرها والتي تم تمييزها بواسطة opkg والملفات الأساسية "
1148 "الأساسية وأنماط النسخ الاحتياطي التي يحددها المستخدم."
1150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1151 msgid "Bind NTP server"
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1155 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1157 "ربط ديناميكيًا بالواجهات بدلاً من عنوان أحرف البدل (موصى به باعتباره افتراضيًا "
1160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1164 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1165 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1166 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1167 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1168 msgid "Bind interface"
1171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1175 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1176 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1177 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1178 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1179 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1180 msgstr "اربط النفق بهذه الواجهة (اختياري)."
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1188 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1189 msgid "Bonding Mode"
1192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1193 msgid "Bonding Policy"
1194 msgstr "سياسة الترابط"
1196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1197 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1202 msgctxt "MACVLAN mode"
1203 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1208 msgid "Bridge VLAN filtering"
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1213 msgid "Bridge device"
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1218 msgid "Bridge port specific options"
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1222 msgid "Bridge ports"
1225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1226 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1230 msgid "Bridge unit number"
1231 msgstr "رقم وحدة الجسر"
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1234 msgid "Bring up empty bridge"
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1238 msgid "Bring up on boot"
1239 msgstr "إحضار على التمهيد"
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1242 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1246 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1247 msgstr "سياسة البث (البث ، 3)"
1249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
1254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1258 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1260 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1261 "gateway certificate."
1264 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1265 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1266 msgstr "شهادة CA إذا كانت فارغة سيتم حفظها بعد الاتصال الأول."
1268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1269 msgid "CLAT configuration failed"
1270 msgstr "فشل تكوين CLAT"
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1273 msgid "CPU usage (%)"
1274 msgstr "استخدام المعالج (٪)"
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1280 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1281 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1282 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1284 msgstr "الاتصال فشل"
1286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933
1287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644
1289 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1290 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2051
1294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
1301 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1302 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1306 msgctxt "Chain hook: forward"
1307 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1311 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1312 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1316 msgctxt "Chain hook: input"
1317 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1321 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1322 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1326 msgctxt "Chain hook: output"
1327 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1331 msgctxt "Chain hook: ingress"
1332 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1335 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
1340 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1341 msgstr "قيد الشهادة (المجال)"
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
1344 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1345 msgstr "قيد الشهادة (SAN)"
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1348 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1349 msgstr "قيد الشهادة (الموضوع)"
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1352 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1353 msgstr "قيد الشهادة (حرف البدل)"
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1358 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1359 "`logread -f` during handshake for actual values"
1361 "السلسلة الفرعية لقيد الشهادة - على سبيل المثال /CN=wifi.mycompany.com <br /> "
1362 "راجع `logread -f` أثناء المصافحة لمعرفة القيم الفعلية"
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
1367 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1368 "Subject CN (exact match)"
1370 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
1376 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1377 "Subject CN (suffix match)"
1379 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
1385 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1386 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1388 "قيد (قيود) الشهادة عبر قيم الاسم البديل للموضوع <br /> (السمات المدعومة: "
1389 "EMAIL و DNS و URI) - على سبيل المثال DNS: wifi.mycompany.com"
1391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1398 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1399 msgid "Chain hook \"%h\""
1402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
1406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1407 msgid "Changes have been reverted."
1408 msgstr "تم التراجع عن التغييرات."
1410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1411 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1412 msgstr "يغير كلمة مرور المسؤول للوصول إلى الجهاز"
1414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1424 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1425 msgid "Channel Analysis"
1426 msgstr "تحليل القناة"
1428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1429 msgid "Channel Width"
1432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1433 msgid "Check filesystems before mount"
1434 msgstr "افحص أنظمة الملفات قبل التحميل"
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1437 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1438 msgstr "حدد هذا الخيار لحذف الشبكات الموجودة من هذا الراديو."
1440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1441 msgid "Checking archive…"
1442 msgstr "جارٍ التحقق من الأرشيف …"
1444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1446 msgid "Checking image…"
1447 msgstr "جارٍ فحص الصورة …"
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1450 msgid "Choose mtdblock"
1451 msgstr "اختر mtdblock"
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1456 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1457 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1458 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1461 "اختر منطقة جدار الحماية التي تريد تعيينها لهذه الواجهة. حدد <em> غير محدد </ "
1462 "em> لإزالة الواجهة من المنطقة المرتبطة أو املأ الحقل <em> المخصص </ em> "
1463 "لتحديد منطقة جديدة وإرفاق الواجهة بها."
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1467 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1468 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1470 "اختر الشبكة (الشبكات) التي تريد إرفاقها بهذه الواجهة اللاسلكية أو املأ الحقل "
1471 "<em> المخصص </ em> لتحديد شبكة جديدة."
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
1477 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1478 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1479 msgstr "تغليف Cisco UDP"
1481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1483 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1484 "configuration files."
1485 msgstr "انقر فوق \"إنشاء أرشيف\" لتنزيل أرشيف tar لملفات التكوين الحالية."
1487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1489 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1490 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1492 "انقر فوق \"حفظ mtdblock\" لتنزيل ملف mtdblock المحدد. (ملاحظة: هذه الميزة "
1495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1498 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1504 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1505 msgstr "معرّف العميل لإرساله عند طلب DHCP"
1507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
1508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1513 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1514 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1515 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1516 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1517 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1518 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1520 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1521 "persist connection"
1523 "أغلق الاتصال غير النشط بعد مقدار الثواني المحدد ، واستخدم 0 لاستمرار الاتصال"
1525 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1526 msgid "Close list..."
1527 msgstr "إغلاق القائمة ..."
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2175
1532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1535 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1536 msgid "Collecting data..."
1537 msgstr "جمع البيانات..."
1539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1548 msgid "Command failed"
1551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1557 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1558 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1559 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1560 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1562 "يعقد هجمات إعادة تثبيت المفاتيح من جانب العميل من خلال تعطيل إعادة إرسال "
1563 "إطارات EAPOL-Key التي تُستخدم لتثبيت المفاتيح. قد يتسبب هذا الحل البديل في "
1564 "حدوث مشكلات في التشغيل البيني وتقليل متانة تفاوض المفتاح خاصة في البيئات ذات "
1565 "الأحمال المرورية الكثيفة."
1567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1571 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1572 msgstr "حساب المجموع الاختباري الصادر (اختياري)."
1574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
1575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1576 msgid "Configuration"
1579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:692
1580 msgid "Configuration Export"
1583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1584 msgid "Configuration changes applied."
1585 msgstr "تم تطبيق تغييرات التكوين."
1587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4501
1588 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1589 msgstr "تم التراجع عن تغييرات التكوين!"
1591 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1592 msgid "Configuration failed"
1593 msgstr "فشل التكوين"
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1597 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1598 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1599 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1600 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1601 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1604 "تكوين معدلات البيانات بناءً على كثافة خلية التغطية. يقوم Normal بتكوين "
1605 "المعدلات الأساسية إلى 6 و 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام "
1606 "معدلات 802.11b القديمة على 5.5 أو 11 ميجابت في الثانية. يعمل على تهيئة "
1607 "المعدلات الأساسية إلى 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام معدلات "
1608 "802.11b القديمة بخلاف معدل 11 ميجابت في الثانية. تكوينات عالية جدًا تبلغ 24 "
1609 "ميجابت في الثانية باعتبارها المعدل الأساسي. لا يتم تقديم أسعار مدعومة أقل من "
1610 "الحد الأدنى للمعدل الأساسي."
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1614 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1615 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1620 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1621 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1625 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1630 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1638 msgid "Confirm disconnect"
1639 msgstr "تأكيد قطع الاتصال"
1641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1642 msgid "Confirmation"
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1653 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1654 msgid "Connection attempt failed"
1655 msgstr "فشلت محاولة الاتصال"
1657 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1658 msgid "Connection attempt failed."
1659 msgstr "فشلت محاولة الاتصال."
1661 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
1662 msgid "Connection endpoint"
1665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1666 msgid "Connection lost"
1667 msgstr "انقطع الاتصال"
1669 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4637
1674 msgid "Connectivity change"
1677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1678 msgctxt "nft ct state"
1679 msgid "Conntrack state"
1682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1683 msgctxt "nft ct status"
1684 msgid "Conntrack status"
1687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1688 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1690 "ضع في اعتبارك العبودية عندما تكون جميع أهداف ARP IP قابلة للوصول (الكل ، 1)"
1692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1693 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1694 msgstr "ضع في اعتبارك التابع عندما يكون أي هدف ARP IP قابلاً للوصول (أي ، 0)"
1696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1699 msgid "Contents have been saved."
1700 msgstr "تم حفظ المحتويات."
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1711 msgctxt "nft jump action"
1712 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1716 msgid "Continue in calling chain"
1719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1720 msgctxt "Chain policy: accept"
1721 msgid "Continue processing unmatched packets"
1724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4537
1726 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1727 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1728 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1730 "تعذر استعادة الوصول إلى الجهاز بعد تطبيق تغييرات التكوين. قد تحتاج إلى إعادة "
1731 "الاتصال إذا قمت بتعديل الإعدادات المتعلقة بالشبكة مثل عنوان IP أو بيانات "
1732 "اعتماد الأمان اللاسلكي."
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1739 msgid "Country Code"
1740 msgstr "الرقم الدولي"
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1743 msgid "Coverage cell density"
1744 msgstr "كثافة خلايا التغطية"
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1748 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1749 msgstr "إنشاء / تعيين منطقة جدار الحماية"
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1752 msgid "Create interface"
1753 msgstr "إنشاء واجهة"
1755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1760 msgid "Cron Log Level"
1761 msgstr "مستوى سجل Cron"
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1764 msgid "Current power"
1765 msgstr "القوة الحالية"
1767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1768 msgctxt "nft meta hour"
1769 msgid "Current time"
1772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1773 msgctxt "nft meta day"
1774 msgid "Current weekday"
1777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1779 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1782 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1783 msgid "Custom Interface"
1784 msgstr "واجهة مخصصة"
1786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1788 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1789 "this, perform a factory-reset first."
1791 "قد تظل الملفات المخصصة (الشهادات والنصوص) على النظام. لمنع هذا ، قم بإجراء "
1792 "إعادة ضبط المصنع أولاً."
1794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1795 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1796 msgstr "فاصل زمني مخصص للفلاش (kernel: timer)"
1798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1800 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1801 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1803 "يضبط إعدادات الأجهزة-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-اذا "
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1807 msgid "DAD transmits"
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1823 msgid "DHCP Options"
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1831 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1832 msgid "DHCP and DNS"
1835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1842 msgid "DHCP-Options"
1843 msgstr "خيارات DHCP"
1845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1847 msgid "DHCPv6 client"
1848 msgstr "عميل DHCPv6"
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1851 msgid "DHCPv6-Service"
1852 msgstr "خدمة DHCPv6"
1854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1860 msgstr "نظام أسماء النطاقات"
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1863 msgid "DNS forwardings"
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1867 msgid "DNS query port"
1868 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1871 msgid "DNS search domains"
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1875 msgid "DNS server port"
1876 msgstr "منفذ سيرفر<abbr title=\" Domain Name System\">DNS</abbr> System>"
1878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
1879 msgid "DNS setting is invalid"
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1886 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1887 msgid "DNS-Label / FQDN"
1888 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1895 msgid "DNSSEC check unsigned"
1896 msgstr "تحقق DNSSEC بدون توقيع"
1898 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1899 msgid "DPD Idle Timeout"
1900 msgstr "مهلة خمول DPD"
1902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1903 msgid "DS-Lite AFTR address"
1904 msgstr "عنوان DS-Lite AFTR"
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1916 msgid "DSL line mode"
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
1920 msgid "DTIM Interval"
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1931 msgstr "معدل البيانات"
1933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1936 msgstr "تصحيح الأخطاء"
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1939 msgid "Default router"
1942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1943 msgid "Default state"
1944 msgstr "الحالة التلقائية"
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1948 "Define additional DHCP options, for example "
1949 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1950 "servers to clients."
1952 "تحديد خيارات DHCP الإضافية ، على سبيل المثال "
1953 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"التي تعلن عن خوادم DNS مختلفة "
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1958 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1959 "but for outgoing frames"
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1964 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1965 "priority on incoming frames"
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1969 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
1973 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
1977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
1978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
1979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3562
1980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
1981 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1982 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1983 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1990 msgstr "احدف المفتاح"
1992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1993 msgid "Delete request failed: %s"
1994 msgstr "فشل طلب الحذف: %s"
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1997 msgid "Delete this network"
1998 msgstr "احذف هذه الشبكة"
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
2001 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2002 msgstr "الفاصل الزمني لرسالة إشارة حركة التسليم"
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2006 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
2010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2898
2014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
2019 msgid "Designated master"
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2029 msgctxt "nft ip daddr"
2030 msgid "Destination IP"
2033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2034 msgctxt "nft ip6 daddr"
2035 msgid "Destination IPv6"
2038 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2039 msgid "Destination port"
2040 msgstr "بوابة الوجهة"
2042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2043 msgctxt "nft ip dport"
2044 msgid "Destination port"
2047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2049 msgid "Destination zone"
2050 msgstr "منطقة الوجهة"
2052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2054 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2070 msgid "Device Configuration"
2071 msgstr "تكوين الجهاز"
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2074 msgid "Device is not active"
2075 msgstr "الجهاز غير نشط"
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2079 msgid "Device is restarting…"
2080 msgstr "الجهاز قيد إعادة التشغيل …"
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2086 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2087 msgid "Device not managed by ModemManager."
2088 msgstr "الجهاز لا يديره ModemManager."
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2091 msgid "Device not present"
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4536
2099 msgid "Device unreachable!"
2100 msgstr "الجهاز لا يمكن الوصول إليه!"
2102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2103 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2104 msgstr "لا يمكن التواصل مع الجهاز! في إنتظار الجهاز..."
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2110 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2114 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2116 msgstr "رقم الاتصال الهاتفي"
2118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2131 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2134 "تعطيل <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>لهذه "
2137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2139 msgid "Disable DNS lookups"
2140 msgstr "تعطيل عمليات بحث DNS"
2142 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2143 msgid "Disable Encryption"
2144 msgstr "تعطيل التشفير"
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
2147 msgid "Disable Inactivity Polling"
2148 msgstr "تعطيل أخذ عينات الخمول"
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2151 msgid "Disable this network"
2152 msgstr "تعطيل هذه الشبكة"
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
2156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2158 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2159 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2168 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543
2169 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2174 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2175 msgstr "إلغاء الارتباط عند الإقرار القليل"
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2179 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2180 msgstr "تجاهل استجابات المنبع RFC1918"
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2187 msgstr "قطع الاتصال"
2189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2190 msgid "Disconnection attempt failed"
2191 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال"
2193 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2194 msgid "Disconnection attempt failed."
2195 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال."
2197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260
2204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3654
2205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4507
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
2207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2212 msgid "Distance Optimization"
2213 msgstr "تحسين المسافة"
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2216 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2217 msgstr "المسافة إلى أبعد عضو في الشبكة بالمتر."
2219 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2220 msgid "Distributed ARP Table"
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2225 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2226 "section is valid for all dnsmasq instances."
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2231 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2232 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2235 "Dnsmasq هو مزيج من خادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2236 "Protocol\">DHCP</abbr>- و <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>- "
2237 "معاد توجيهه إلى جدران الحماية <abbr title=\"Network Address "
2238 "Translation\">NAT</abbr>"
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2241 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2243 "لا تقم بتخزين الردود السلبية مؤقتًا ، على سبيل المثال لغير المجالات الموجودة"
2245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2249 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2250 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2251 msgstr "لا تقم بإنشاء مسار مضيف إلى نظير (اختياري)."
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2254 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2256 "لا تقم بإعادة توجيه طلبات <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> بدون "
2257 "إسم <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2260 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2262 "لا تقم بإعادة توجيه الطلبات التي لا يمكن الرد عليها بواسطة خوادم الأسماء "
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2266 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2267 msgstr "لا تقم بإعادة توجيه عمليات البحث العكسي للشبكات المحلية"
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2270 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2271 msgstr "منع الاستماع على هذه الواجهات."
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2274 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2278 msgctxt "VLAN port state"
2279 msgid "Do not participate"
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2284 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2289 msgid "Do not send a hostname"
2290 msgstr "لا ترسل اسم المضيف"
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2294 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2295 "abbr> messages on this interface."
2298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2299 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2300 msgstr "هل تريد حقًا حذف \" %s\"؟"
2302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2303 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2304 msgstr "هل تريد حقًا حذف مفتاح SSH التالي؟"
2306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2307 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2308 msgstr "هل تريد حقًا مسح جميع الإعدادات؟"
2310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2311 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2312 msgstr "هل تريد حقًا حذف الدليل \" s%\" بشكل متكرر؟"
2314 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
2315 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2319 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2327 msgid "Domain required"
2328 msgstr "المجال مطلوب"
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2331 msgid "Domain whitelist"
2332 msgstr "القائمة البيضاء للمجال"
2334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2336 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2337 msgid "Don't Fragment"
2340 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2349 msgid "Download backup"
2350 msgstr "تنزيل نسخة احتياطية"
2352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2353 msgid "Download mtdblock"
2354 msgstr "تحميل mtdblock"
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2357 msgid "Downstream SNR offset"
2358 msgstr "تعويض مصب SNR"
2360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
2362 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2363 "WireGuard interface."
2366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2367 msgid "Drag to reorder"
2368 msgstr "اسحب لإعادة ترتيب"
2370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2371 msgid "Drop Duplicate Frames"
2372 msgstr "قم بإسقاط الإطارات المكررة"
2374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2375 msgctxt "nft drop action"
2379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2380 msgctxt "Chain policy: drop"
2381 msgid "Drop unmatched packets"
2384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2385 msgid "Dropbear Instance"
2386 msgstr "مثيل Dropbear"
2388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2390 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2391 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2393 "Dropbear عروض <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> التواصل بالنص البرمجي "
2394 "للشبكة و دمج <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> سرفير"
2396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2397 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2398 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2399 msgstr "مكدس مزدوج خفيف (RFC6333)"
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2402 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2404 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> ديناميكي"
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2407 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2411 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2415 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2419 msgid "Dynamic tunnel"
2420 msgstr "نفق ديناميكي"
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2424 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2425 "having static leases will be served."
2427 "تخصيص عناوين DHCP للعملاء ديناميكيًا. إذا تم تعطيله ، فلن يتم تقديم سوى "
2428 "للعملاء الذين لديهم عقود إيجار ثابتة."
2430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2431 msgid "EA-bits length"
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
2438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3425
2441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2454 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2457 "قم بتحرير بيانات التكوين الأولية أعلاه لإصلاح أي خطأ واضغط على \"حفظ\" "
2458 "لإعادة تحميل الصفحة."
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2461 msgid "Edit this network"
2462 msgstr "قم بتحرير هذه الشبكة"
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2465 msgid "Edit wireless network"
2466 msgstr "تحرير الشبكة اللاسلكية"
2468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2469 msgctxt "nft rt mtu"
2470 msgid "Effective route MTU"
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2474 msgid "Egress QoS mapping"
2477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2478 msgctxt "nft meta oif"
2479 msgid "Egress device id"
2482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2483 msgctxt "nft meta oifname"
2484 msgid "Egress device name"
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2488 msgctxt "VLAN port state"
2489 msgid "Egress tagged"
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2493 msgctxt "VLAN port state"
2494 msgid "Egress untagged"
2497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
2507 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2512 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2515 "خول التطفل على <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>"
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2518 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2519 msgstr "شغل <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2522 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2528 msgid "Enable DNS lookups"
2529 msgstr "تمكين عمليات بحث DNS"
2531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2532 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2533 msgstr "تفعيل الخلط الديناميكي للتدفقات"
2535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2536 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2537 msgstr "تفعيل تحديث نقطة النهاية الديناميكية ل HE.net"
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2543 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2544 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2545 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6"
2547 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2552 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2553 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2554 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6 على ارتباط PPP"
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2557 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2558 msgstr "تفعيل عبور الإطار الجامبو"
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2561 msgid "Enable MAC address learning"
2564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2565 msgid "Enable NTP client"
2566 msgstr "تمكين عميل NTP"
2568 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2569 msgid "Enable Single DES"
2570 msgstr "تمكين واحد DES"
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2573 msgid "Enable TFTP server"
2574 msgstr "تفعيل خادم TFTP"
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2577 msgid "Enable VLAN filtering"
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2581 msgid "Enable VLAN functionality"
2582 msgstr "قم بتمكين وظائف VLAN"
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
2585 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2586 msgstr "تفعيل زر WPS يتطلب WPA (2) -PSK / WPA3-SAE"
2588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2590 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2591 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2592 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2597 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
2601 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2602 msgstr "تفعيل الإجراءات المضادة لإعادة تثبيت المفتاح (KRACK)"
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2605 msgid "Enable learning and aging"
2606 msgstr "تمكين التعلم و التقادم"
2608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2609 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2610 msgstr "تفعيل عكس الحزم الواردة"
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2613 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2614 msgstr "تفعيل عكس الحزم الصادرة"
2616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2617 msgid "Enable multicast fast leave"
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2621 msgid "Enable multicast querier"
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2625 msgid "Enable multicast support"
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2630 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2632 "قم بتمكين توجيه الحزمة عبر جميع وحدات المعالجة المركزية (CPU). قد تساعد أو "
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2636 msgid "Enable promiscuous mode"
2639 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2640 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2641 msgid "Enable rx checksum"
2642 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري rx"
2644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2648 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2649 msgstr "تمكين الدعم لحركة مرور البث المتعدد (اختياري)."
2651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2653 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2654 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2655 msgstr "قم بتمكين علامة DF (عدم تجزئة) للحزم المغلفة."
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2658 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2662 msgid "Enable this network"
2663 msgstr "فعل هذه الشبكة"
2665 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2666 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2667 msgid "Enable tx checksum"
2668 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري tx"
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2671 msgid "Enable unicast flooding"
2674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2681 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2682 msgstr "تمكن IGMP من التطفل على هذا الجسر"
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2686 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2688 msgstr "يتيح التجوال السريع بين نقاط الوصول التي تنتمي إلى نفس مجال التنقل"
2690 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2692 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2697 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2698 msgstr "يُمكّن بروتوكول Spanning Tree على هذا الجسر"
2700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2701 msgid "Encapsulation limit"
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2706 msgid "Encapsulation mode"
2707 msgstr "وضع التغليف"
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
2713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2717 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
2718 msgid "Endpoint Host"
2719 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
2721 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
2722 msgid "Endpoint Port"
2723 msgstr "منفذ نقطة النهاية"
2725 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2726 msgid "Endpoint setting is invalid"
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2730 msgid "Enforce IGMPv1"
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2734 msgid "Enforce IGMPv2"
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2738 msgid "Enforce IGMPv3"
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2742 msgid "Enforce MLD version 1"
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2746 msgid "Enforce MLD version 2"
2749 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2750 msgid "Enter custom value"
2751 msgstr "أدخل قيمة مخصصة"
2753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2754 msgid "Enter custom values"
2755 msgstr "أدخل القيم المخصصة"
2757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2771 msgid "Error getting PublicKey"
2774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2775 msgid "Errored seconds (ES)"
2776 msgstr "الثواني الخطأ (ES)"
2778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2780 msgid "Ethernet Adapter"
2781 msgstr "محول إيثرنت"
2783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2785 msgid "Ethernet Switch"
2786 msgstr "محول إيثرنت"
2788 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2789 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2790 msgstr "كل 30 ثانية (بطيء ، 0)"
2792 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2793 msgid "Every second (fast, 1)"
2794 msgstr "كل ثانية (سريع ، 1)"
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2797 msgid "Exclude interfaces"
2798 msgstr "استبعاد واجهات"
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2802 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2803 "e.g. for RBL services."
2805 "السماح باستجابات المنبع في النطاق 127.0.0.0/8 ، على سبيل المثال لخدمات RBL"
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2808 msgid "Existing device"
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2812 msgid "Expand hosts"
2813 msgstr "قم بتوسيع المضيفين"
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2816 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2817 msgstr "توقع تلميح مهمة سداسية عشرية"
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2820 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2824 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2828 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2841 msgid "Expecting: %s"
2844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2845 msgid "Expecting: non-empty value"
2846 msgstr "توقع: قيمة غير فارغة"
2848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2854 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2856 "وقت انتهاء صلاحية العناوين المؤجرة ، الحد الأدنى هو دقيقتان (<code> 2m </"
2859 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2864 msgid "External R0 Key Holder List"
2865 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R0 الخارجية"
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2868 msgid "External R1 Key Holder List"
2869 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R1 الخارجية"
2871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2872 msgid "External system log server"
2873 msgstr "خادم سجل النظام الخارجي"
2875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2876 msgid "External system log server port"
2877 msgstr "منفذ خادم سجل النظام الخارجي"
2879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2880 msgid "External system log server protocol"
2881 msgstr "بروتوكول خادم سجل النظام الخارجي"
2883 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2884 msgid "Extra SSH command options"
2885 msgstr "خيارات أوامر SSH الإضافية"
2887 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2888 msgid "Extra pppd options"
2889 msgstr "خيارات إضافية pppd"
2891 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2892 msgid "Extra sstpc options"
2893 msgstr "خيارات sstpc إضافية"
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
2900 msgid "FT over the Air"
2901 msgstr "FT عبر الأثير"
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1536
2905 msgstr "بروتوكول FT"
2907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2908 msgid "Failed to change the system password."
2909 msgstr "فشل تغيير كلمة مرور النظام."
2911 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
2912 msgid "Failed to configure modem"
2915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495
2916 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2917 msgstr "فشل التأكيد على التطبيق خلال %ds ، في انتظار التراجع…"
2919 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2920 msgid "Failed to connect"
2923 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2924 msgid "Failed to disconnect"
2927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2928 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2929 msgstr "فشل تنفيذ الإجراء\"%/etc/init.d/s% s\""
2931 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2932 msgid "Failed to get modem information"
2935 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
2936 msgid "Failed to initialize modem"
2939 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
2940 msgid "Failed to set operating mode"
2943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2949 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2950 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2952 "قد يحتوي هذا الملف على سطور مثل 'server = / domain / 1.2.3.4' أو 'server = "
2953 "1.2.3.4' لخوادم <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr> الخاصة "
2954 "بالمجال أو للخوادم."
2956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2957 msgid "File not accessible"
2958 msgstr "الملف لا يمكن الوصول إليه"
2960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2961 msgid "File to store DHCP lease information."
2963 "ملف حيث سيتم تخزين الإجازات المعطاة <abbr title = \"بروتوكول التكوين "
2964 "الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr>"
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2967 msgid "File with upstream resolvers."
2968 msgstr "الملف محلي <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2976 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2977 msgstr "تم الإعلان عن اسم ملف صورة الاشهار للعملاء"
2979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
2982 msgstr "نظام الملفات"
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2985 msgid "Filter private"
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2989 msgid "Filter useless"
2990 msgstr "تصفية عديمة الفائدة"
2992 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2993 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2994 msgstr "تصفية لجميع التابعين ، لا تحقق من صحة"
2996 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2997 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2998 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابع النشط فقط"
3000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3001 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3002 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابعين الاحتياطيين فقط"
3004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3005 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3006 msgid "Finalizing failed"
3007 msgstr "فشل الإنهاء"
3009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3011 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3012 "with defaults based on what was detected"
3014 "ابحث عن جميع أنظمة الملفات المرفقة حاليًا وقم بتبديل واستبدال التكوين "
3015 "بالإعدادات الافتراضية بناءً على ما تم اكتشافه"
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
3018 msgid "Find and join network"
3019 msgstr "البحث والانضمام إلى الشبكة"
3021 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3025 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3026 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3028 msgstr "جدار الحماية"
3030 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3031 msgid "Firewall Mark"
3032 msgstr "علامة جدار الحماية"
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
3035 msgid "Firewall Settings"
3036 msgstr "اعدادات جدار الحماية"
3038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3039 msgid "Firewall Status"
3040 msgstr "حالة جدار الحماية"
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3043 msgid "Firewall mark"
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
3047 msgid "Firmware File"
3048 msgstr "ملف البرامج الثابتة"
3050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3051 msgid "Firmware Version"
3052 msgstr "نسخة برنامج ثابت"
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
3055 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3056 msgstr "منفذ مصدر ثابت لاستعلامات DNS الصادرة"
3058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3060 msgid "Flash image..."
3061 msgstr "صورة فلاش ..."
3063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3064 msgid "Flash image?"
3065 msgstr "فلاش الصورة؟"
3067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3068 msgid "Flash new firmware image"
3069 msgstr "فلاش صورة البرامج الثابتة الجديدة"
3071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3072 msgid "Flash operations"
3073 msgstr "عمليات الفلاش"
3075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3078 msgstr "تتبيت الصورة …"
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3086 msgid "Force 40MHz mode"
3087 msgstr "فرض وضع 40 ميجا هرتز"
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
3090 msgid "Force CCMP (AES)"
3091 msgstr "فرض CCMP (AES)"
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3094 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3095 msgstr "فرض DHCP على هذه الشبكة حتى إذا تم اكتشاف خادم آخر."
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3098 msgid "Force IGMP version"
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3102 msgid "Force MLD version"
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3110 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3111 msgstr "فرض TKIP و CCMP (AES)"
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3115 msgstr "ارتباط القوة"
3117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3118 msgid "Force upgrade"
3119 msgstr "قوة الترقية"
3121 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3122 msgid "Force use of NAT-T"
3123 msgstr "فرض استخدام NAT-T"
3125 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3126 msgid "Form token mismatch"
3127 msgstr "رمز النموذج غير متطابق"
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3131 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3132 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3133 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3134 "designated master interface and downstream interfaces."
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3139 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3140 "messages received on the designated master interface to downstream "
3144 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3145 msgid "Forward DHCP traffic"
3146 msgstr "إعادة توجيه حركة مرور DHCP"
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3150 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3151 "downstream interfaces."
3154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3155 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3156 msgstr "ثواني تصحيح الخطأ الأمامي (FECS)"
3158 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3159 msgid "Forward broadcast traffic"
3160 msgstr "حركة البث إلى الأمام"
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3163 msgid "Forward delay"
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3167 msgid "Forward mesh peer traffic"
3168 msgstr "حركة الأقران المتشابكة إلى الأمام"
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3171 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3175 msgid "Forwarding mode"
3176 msgstr "وضع إعادة التوجيه"
3178 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3179 msgid "Fragmentation"
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3183 msgid "Fragmentation Threshold"
3184 msgstr "عتبة التجزيء"
3186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3187 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3188 msgid "Full port randomization"
3191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3193 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3194 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3196 "مزيد من المعلومات حول واجهات WireGuard والأقران على <a href='http://"
3197 "wireguard.com'> wireguard.com </a>."
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3205 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3206 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3211 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3212 msgstr "نفق GRE عبر IPv4"
3214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3215 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3216 msgstr "نفق GRE عبر IPv6"
3218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3219 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3220 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv4"
3222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3223 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3224 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv6"
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3232 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3233 msgid "Gateway Mode"
3236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3237 msgid "Gateway Ports"
3238 msgstr "منافذ البوابة"
3240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3242 msgid "Gateway address is invalid"
3243 msgstr "عنوان البوابة غير صالح"
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3251 msgid "General Settings"
3252 msgstr "الاعدادات العامة"
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3258 msgid "General Setup"
3259 msgstr "الإعداد العام"
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3262 msgid "General device options"
3265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3266 msgid "Generate Config"
3267 msgstr "توليد التكوين"
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
3270 msgid "Generate PMK locally"
3271 msgstr "إنشاء PMK محليًا"
3273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3274 msgid "Generate archive"
3275 msgstr "إنشاء أرشيف"
3277 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
3278 msgid "Generate configuration"
3281 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:851
3282 msgid "Generate configuration…"
3285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3286 msgid "Generate new key pair"
3289 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:623
3290 msgid "Generate preshared key"
3293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:693
3294 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:785
3298 msgid "Generating QR code…"
3301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3302 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3303 msgstr "نظرًا لعدم تطابق تأكيد كلمة المرور ، لم يتم تغيير كلمة المرور!"
3305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3306 msgid "Global Settings"
3307 msgstr "الاعدادات العامة"
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3310 msgid "Global network options"
3311 msgstr "خيارات الشبكة العالمية"
3313 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82
3314 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3315 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3316 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3317 msgid "Go to firmware upgrade..."
3320 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3321 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3322 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3323 msgid "Go to password configuration..."
3324 msgstr "انتقل إلى تكوين كلمة المرور ..."
3326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3744
3328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3329 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3330 msgid "Go to relevant configuration page"
3331 msgstr "انتقل إلى صفحة التكوين ذات الصلة"
3333 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3334 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3335 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين DHCP"
3337 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3338 msgid "Grant access to DHCP status display"
3339 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DHCP"
3341 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3342 msgid "Grant access to DSL status display"
3343 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DSL"
3345 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3346 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3347 msgstr "امنح حق تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI OpenConnect"
3349 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3350 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3351 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI Wireguard"
3353 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3354 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3357 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3358 msgid "Grant access to SSH configuration"
3359 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين SSH"
3361 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3362 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3363 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI الأساسية"
3365 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3366 msgid "Grant access to crontab configuration"
3367 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين crontab"
3369 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3370 msgid "Grant access to firewall status"
3371 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة جدار الحماية"
3373 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3374 msgid "Grant access to flash operations"
3375 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى عمليات الفلاش"
3377 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3378 msgid "Grant access to main status display"
3379 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض الحالة الرئيسية"
3381 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3382 msgid "Grant access to mmcli"
3383 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى mmcli"
3385 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3386 msgid "Grant access to mount configuration"
3387 msgstr "امنح تسجيل الدخول إلى تكوين التركيب"
3389 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3390 msgid "Grant access to network configuration"
3391 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين الشبكة"
3393 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3394 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3395 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى أدوات تشخيص الشبكة"
3397 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3398 msgid "Grant access to network status information"
3399 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى معلومات حالة الشبكة"
3401 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3402 msgid "Grant access to process status"
3403 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة العملية"
3405 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3406 msgid "Grant access to realtime statistics"
3407 msgstr "امنح حق الدخول إلى إحصاءات الوقت الفعلي"
3409 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3410 msgid "Grant access to routing status"
3413 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3414 msgid "Grant access to startup configuration"
3415 msgstr "منح حق الدخول إلى تكوين بدء التشغيل"
3417 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3418 msgid "Grant access to system configuration"
3419 msgstr "منح الدخول إلى تكوين النظام"
3421 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3422 msgid "Grant access to system logs"
3423 msgstr "منح حق الدخول إلى سجلات النظام"
3425 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3426 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3429 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3430 msgid "Grant access to wireless channel status"
3433 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3434 msgid "Grant access to wireless status display"
3435 msgstr "امنح حق الدخول إلى شاشة عرض الحالة اللاسلكية"
3437 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3438 msgid "Group Password"
3439 msgstr "كلمة مرور المجموعة"
3441 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3446 msgid "HE.net password"
3447 msgstr "كلمة مرور HE.net"
3449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3450 msgid "HE.net username"
3451 msgstr "اسم مستخدم HE.net"
3453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3454 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3455 msgid "HTTP(S) Access"
3458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3463 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3464 msgstr "رمز أخطاء (HEC)"
3466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3467 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3468 msgstr "الفاصل الزمني لنبضات القلب (النواة: نبضات القلب)"
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3471 msgid "Hello interval"
3474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3476 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3479 "هنا يمكنك تكوين الجوانب الأساسية لجهازك مثل اسم المضيف أو المنطقة الزمنية."
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3482 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3483 msgstr "إخفاء <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3487 msgid "Hide empty chains"
3488 msgstr "إخفاء السلاسل الفارغة"
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3495 msgctxt "Chain hook description"
3496 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3499 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
3505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3510 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3511 msgid "Host expiry timeout"
3512 msgstr "انتهت مهلة انتهاء صلاحية المضيف"
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3515 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3518 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3519 msgid "Host-Uniq tag content"
3520 msgstr "محتوى علامة Host-Uniq"
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3532 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3533 msgstr "اسم المضيف المراد إرساله عند طلب DHCP"
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3537 msgstr "أسماء المضيفين"
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3541 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3542 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3543 "useful to rebind an FQDN."
3546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3547 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3551 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3555 msgid "Human-readable counters"
3558 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3564 msgctxt "nft icmpv6 code"
3568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3570 msgctxt "nft icmpv6 type"
3574 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3575 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3576 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3577 msgstr "المعرف المستخدم لتعريف VXLAN بشكل فريد"
3579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3580 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3581 msgstr "تجميع الارتباط الديناميكي IEEE 802.3ad (802.3ad ، 4)"
3583 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3584 msgid "IKE DH Group"
3585 msgstr "مجموعة IKE DH"
3587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3588 msgid "IP Addresses"
3591 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3593 msgstr "بروتوكول IP"
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3599 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3610 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3611 msgid "IP address is invalid"
3612 msgstr "عنوان IP غير صالح"
3614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3615 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3616 msgid "IP address is missing"
3617 msgstr "عنوان IP مفقود"
3619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3620 msgctxt "nft ip protocol"
3624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3625 msgctxt "nft meta l4proto"
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3638 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3639 msgstr "تجاوز المجال الزائف NX"
3641 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3652 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3657 msgid "IPv4 Firewall"
3658 msgstr "جدار حماية IPv4"
3660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3661 msgid "IPv4 Neighbours"
3664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3665 msgid "IPv4 Routing"
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3673 msgid "IPv4 Upstream"
3674 msgstr "IPv4 المنبع"
3676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3680 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3681 msgid "IPv4 address"
3684 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3685 msgid "IPv4 assignment length"
3686 msgstr "طول تعيين IPv4"
3688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3689 msgid "IPv4 broadcast"
3692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3693 msgid "IPv4 gateway"
3696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3697 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3698 msgid "IPv4 netmask"
3699 msgstr "قناع الشبكة IPv4"
3701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3702 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3703 msgstr "شبكة IPv4 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
3705 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3713 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3715 msgid "IPv4 prefix length"
3716 msgstr "طول بادئة IPv4"
3718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3719 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3722 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3726 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3727 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3728 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3729 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3731 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3732 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3733 msgstr "IPv4 / IPv6 (كلاهما - الافتراضيات إلى IPv4)"
3735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3736 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3751 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3756 msgid "IPv6 Firewall"
3757 msgstr "جدار حماية IPv6"
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3764 msgid "IPv6 Neighbours"
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3768 msgid "IPv6 RA Settings"
3771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3772 msgid "IPv6 Routing"
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3780 msgid "IPv6 Settings"
3781 msgstr "إعدادات IPv6"
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3784 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3785 msgstr "IPv6 ULA- بادئة"
3787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3788 msgid "IPv6 Upstream"
3789 msgstr "IPv6 المنبع"
3791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3794 msgid "IPv6 address"
3797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3798 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3799 msgid "IPv6 assignment hint"
3800 msgstr "تلميح تخصيص IPv6"
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3803 msgid "IPv6 assignment length"
3804 msgstr "طول تعيين IPv6"
3806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3807 msgid "IPv6 gateway"
3810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3811 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3812 msgstr "شبكة IPv6 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
3814 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3819 msgid "IPv6 preference"
3822 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3823 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3828 msgid "IPv6 prefix filter"
3831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3833 msgid "IPv6 prefix length"
3834 msgstr "طول بادئة IPv6"
3836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3838 msgid "IPv6 routed prefix"
3839 msgstr "بادئة موجهة IPv6"
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3842 msgid "IPv6 source routing"
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3850 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3852 "لاحقة ( سداسية) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
3854 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3855 msgid "IPv6 support"
3858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3859 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3866 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3868 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3869 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3873 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3874 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3876 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3878 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3879 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
3885 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3886 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3887 msgstr "إذا تم تحديده ، يتم تمكين 1DES"
3889 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3890 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3891 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيضيف \"+ ipv6\" إلى خيارات pppd"
3893 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3894 msgid "If checked, encryption is disabled"
3895 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيتم تعطيل التشفير"
3897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3899 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3904 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
3908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
3910 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3912 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز باستخدام UUID الخاص به بدلاً من عقدة "
3915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
3916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
3918 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3921 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز من خلال تسمية القسم بدلاً من عقدة الجهاز "
3924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
3926 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
3927 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
3928 "otherwise modifications will be reverted."
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3932 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
3933 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3934 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3935 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فلن يتم تكوين مسار افتراضي"
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
3938 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
3939 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3940 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3941 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فسيتم تجاهل عناوين خادم DNS المعلن عنها"
3943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3945 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3946 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
3947 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
3948 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
3949 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3951 "إذا كانت الذاكرة الفعلية الخاصة بك غير كافية ، فيمكن تبديل البيانات غير "
3952 "المستخدمة مؤقتًا بجهاز المبادلة مما يؤدي إلى كمية أكبر من البيانات القابلة "
3953 "للاستخدام <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. كن على علم بأن "
3954 "عملية تبادل البيانات هي عملية بطيئة للغاية حيث لا يمكن الوصول إلى جهاز "
3955 "المبادلة بالبيانات العالية الخاصة بـ <abbr title=\"Random Access "
3956 "Memory\">RAM</abbr>."
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3959 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3960 msgstr "تجاهل <code> / etc / hosts </code>"
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3963 msgid "Ignore interface"
3964 msgstr "تجاهل الواجهة"
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3967 msgid "Ignore resolv file"
3968 msgstr "تجاهل حل الملف"
3970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3975 msgid "Image check failed:"
3978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
3979 msgid "Import as peer"
3982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
3983 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
3984 msgid "Import configuration"
3987 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506
3988 msgid "Import configuration as peer…"
3991 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492
3992 msgid "Import settings"
3995 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:378
3996 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:405
3997 msgid "Imported peer configuration"
4000 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4001 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4008 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4010 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4011 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4014 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
4016 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4017 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4019 "لمنع الدخول غير المصرح به إلى النظام ، تم حظر طلبك. انقر فوق \"متابعة\" "
4020 "أدناه للعودة إلى الصفحة السابقة."
4022 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4026 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4031 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4032 msgid "Inactivity timeout"
4033 msgstr "مهلة الخمول"
4035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4041 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4042 "installed_packages.txt"
4045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4049 msgid "Incoming checksum"
4050 msgstr "المجموع الاختباري الوارد"
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4053 msgid "Incoming interface"
4056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4060 msgid "Incoming key"
4063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4067 msgid "Incoming serialization"
4068 msgstr "التسلسل الوارد"
4070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4079 msgid "Ingress QoS mapping"
4082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4083 msgctxt "nft meta iif"
4084 msgid "Ingress device id"
4087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4088 msgctxt "nft meta iifname"
4089 msgid "Ingress device name"
4092 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4093 msgid "Initialization failure"
4094 msgstr "فشل التهيئة"
4096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4098 msgstr "نص مبدئيinitscript"
4100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
4105 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4106 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (المجال)"
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
4109 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4110 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (SAN)"
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4113 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4114 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (الموضوع)"
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
4117 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4118 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (حرف البدل)"
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4121 msgid "Install protocol extensions..."
4122 msgstr "تثبيت ملحقات البروتوكول ..."
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
4130 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4131 "BSSID <code>%h</code>."
4133 "بدلاً من الانضمام إلى أي شبكة مع SSID مطابق ، اتصل فقط بـ BSSID <code>h%</"
4136 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4137 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4138 msgstr "أذونات غير كافية لقراءة تكوين UCI."
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4148 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4152 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4153 msgstr "تم ترحيل الجهاز q% تلقائيًا من q% إلى %q."
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4156 msgid "Interface Configuration"
4157 msgstr "تكوين الواجهة"
4159 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4160 msgid "Interface ID"
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4165 msgid "Interface has %d pending changes"
4166 msgstr "الواجهة بها d% تغييرات معلقة"
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4169 msgid "Interface is disabled"
4170 msgstr "الواجهة معطلة"
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4173 msgid "Interface is marked for deletion"
4174 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4177 msgid "Interface is reconnecting..."
4178 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4183 msgid "Interface is shutting down..."
4184 msgstr "الواجهة قيد الإغلاق ..."
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4187 msgid "Interface is starting..."
4188 msgstr "الواجهة تبدأ ..."
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4191 msgid "Interface is stopping..."
4192 msgstr "الواجهة تتوقف ..."
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4195 msgid "Interface name"
4196 msgstr "اسم الواجهة"
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4200 msgid "Interface not present or not connected yet."
4201 msgstr "الواجهة غير موجودة أو غير متصلة بعد."
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4205 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4209 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4213 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4214 msgid "Internal Server Error"
4215 msgstr "خطأ في الخادم الداخلي"
4217 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4218 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4219 msgstr "الفاصل الزمني لإرسال حزم التعلم"
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4223 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4224 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4225 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4229 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4232 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4233 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4237 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4238 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4239 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4240 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4241 msgid "Invalid APN provided"
4244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4245 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4246 msgid "Invalid Base64 key string"
4247 msgstr "سلسلة مفاتيح Base64 غير صالحة"
4249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4251 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4252 msgstr "قيمة TOS غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4256 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4257 msgstr "قيمة فئة حركة المرور غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4260 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4261 msgstr "تم إعطاء معرف VLAN غير صالح! فقط المعرفات بين %d و %dمسموح لهم"
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4264 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4265 msgstr "تم تقديم معرف VLAN غير صالح! يسمح فقط بالمعرفات الفريدة"
4267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4268 msgid "Invalid argument"
4269 msgstr "سيطة غير صالحة"
4271 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4273 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4274 "supports one and only one bearer."
4276 "قائمة حامل غير صالحة. ربما تم إنشاء عدد كبير جدًا من حامليها. يدعم هذا "
4277 "البروتوكول حاملًا واحدًا فقط."
4279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4280 msgid "Invalid command"
4283 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4284 msgid "Invalid hexadecimal value"
4285 msgstr "قيمة سداسية عشرية غير صالحة"
4287 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4288 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4289 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4290 msgstr "اسم المستخدم و / أو كلمة المرور غير صالحة! حاول مرة اخرى."
4292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4293 msgid "Invert blinking"
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4297 msgid "Invert match"
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4301 msgid "Isolate Clients"
4302 msgstr "عزل العملاء"
4304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4306 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4307 "flash memory, please verify the image file!"
4309 "يبدو أنك تحاول وميض صورة لا تتناسب مع ذاكرة الفلاش ، يرجى التحقق من ملف "
4312 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
4313 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4314 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4315 msgid "JavaScript required!"
4316 msgstr "مطلوب جافا سكريبت!"
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833
4319 msgid "Join Network"
4320 msgstr "الانضمام إلى الشبكة"
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
4323 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4324 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: المسح اللاسلكي"
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2045
4327 msgid "Joining Network: %q"
4328 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: q%"
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4331 msgid "Jump to rule"
4334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4335 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4336 msgstr "احتفظ بالإعدادات واحتفظ بالتكوين الحالي"
4338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4339 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4344 msgid "Kernel Version"
4345 msgstr "إصدار النواة"
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4357 msgstr "المفتاح # d%"
4359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4363 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4364 msgstr "مفتاح للحزم الواردة (اختياري)."
4366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4370 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4371 msgstr "مفتاح الحزم الصادرة (اختياري)."
4373 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
4374 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4387 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4397 msgid "LACPDU Packets"
4400 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4401 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4402 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4403 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4404 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4405 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4406 msgid "LCP echo failure threshold"
4407 msgstr "عتبة فشل صدى LCP"
4409 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4412 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4414 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4415 msgid "LCP echo interval"
4416 msgstr "فاصل صدى LCP"
4418 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4419 msgid "LED Configuration"
4420 msgstr "تكوين الصمام"
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4436 msgid "Language and Style"
4437 msgstr "اللغة والأسلوب"
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4440 msgid "Last member interval"
4443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4445 msgstr "وقت الإستجابة"
4447 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4456 msgid "Learn routes"
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4461 msgstr "ملف الإيجار"
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4466 msgstr "مدة الايجار"
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4472 msgid "Lease time remaining"
4473 msgstr "الوقت المتبقي للإيجار"
4475 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4478 msgid "Leave empty to autodetect"
4479 msgstr "اتركه فارغًا للكشف التلقائي"
4481 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4485 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4486 msgstr "اتركه فارغًا لاستخدام عنوان WAN الحالي"
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4490 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4491 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4492 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4494 "قد تتطلب الأجهزة القديمة أو التي تعمل بشكل سيء معدلات 802.11b القديمة "
4495 "للتشغيل البيني. قد يتم تقليل كفاءة وقت الهواء بشكل كبير حيث يتم استخدامها. "
4496 "يوصى بعدم السماح بمعدلات 802.11b حيثما أمكن ذلك."
4498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4499 msgid "Legacy rules detected"
4502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4377
4504 msgstr "عنوان تفسيري:"
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4511 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4512 msgstr "توهين الخط (LATN)"
4514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4524 msgstr "جهوزية الخط"
4526 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4527 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4528 msgstr "تجميع الارتباط (ارتباط القناة)"
4530 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4531 msgid "Link Monitoring"
4532 msgstr "مراقبة الارتباط"
4534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4536 msgstr "الارتباط قيد التشغيل"
4538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4539 msgctxt "nft @ll,off,len"
4540 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4544 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4545 msgstr "قائمة المضيفين الذين يقدمون نتائج زائفة لمجال NX"
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4549 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
4554 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4555 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4556 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4557 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4560 "قائمة R0KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، معرف NAS ، مفتاح "
4561 "128 بت كسلسلة سداسية. <br /> تُستخدم هذه القائمة لتعيين R0KH-ID (معرف NAS) "
4562 "إلى عنوان MAC الوجهة عند طلب مفتاح PMK-R1 من R0KH الذي استخدمه STA أثناء "
4563 "اتحاد مجال التنقل الأولي."
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4567 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4568 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4569 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4570 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4573 "قائمة R1KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، R1KH-ID على هيئة 6 "
4574 "ثماني بتات بنقطتين ، مفتاح 128 بت كسلسلة سداسية عشرية. <br /> تُستخدم هذه "
4575 "القائمة لتعيين R1KH-ID إلى عنوان MAC الوجهة عند إرسال مفتاح PMK-R1 من R0KH. "
4576 "هذه أيضًا قائمة R1KHs المصرح بها في MD والتي يمكنها طلب مفاتيح PMK-R1."
4578 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4579 msgid "List of SSH key files for auth"
4580 msgstr "قائمة ملفات مفتاح SSH للمصادقة"
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4583 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4584 msgstr "قائمة المجالات التي تسمح باستجابات RFC1918 ل"
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4587 msgid "List of domains to force to an IP address."
4588 msgstr "قائمة المجالات التي سيتم فرضها على عنوان IP."
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4591 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4593 "قائمة الخوادم لإعادة توجيه الطلبات إليها <abbr title=\"Domain Name "
4594 "System\">DNS</abbr>"
4596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4598 msgstr "بوابة الاستماع"
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4601 msgid "Listen interfaces"
4602 msgstr "واجهات الاستماع"
4604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4605 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4606 msgstr "استمع فقط على الواجهة المحددة أو على الكل ، إذا لم يتم تحديدها"
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4610 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4612 msgstr "الحد من الاستماع إلى هذه الواجهات والاسترجاع."
4614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4615 msgid "ListenPort setting is invalid"
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4619 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4620 msgstr "منفذ الاستماع لاستعلامات DNS الواردة"
4622 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4623 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4628 msgid "Load Average"
4629 msgstr "متوسط الحمولة"
4631 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4632 msgid "Load configuration…"
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
4637 msgid "Loading data…"
4640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2968
4641 msgid "Loading directory contents…"
4642 msgstr "تحميل محتويات الدليل …"
4644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4645 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4646 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4647 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4648 msgid "Loading view…"
4649 msgstr "جارٍ تحميل العرض…"
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:872
4655 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4656 msgid "Local IP address"
4657 msgstr "عنوان IP المحلي"
4659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4661 msgid "Local IP address is invalid"
4662 msgstr "عنوان IP المحلي غير صالح"
4664 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4665 msgid "Local IP address to assign"
4666 msgstr "عنوان IP المحلي المراد تعيينه"
4668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4670 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4674 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4675 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4676 msgid "Local IPv4 address"
4677 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4680 msgid "Local IPv6 DNS server"
4683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4687 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4688 msgid "Local IPv6 address"
4689 msgstr "عنوان IPv6 المحلي"
4691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4692 msgid "Local Startup"
4693 msgstr "بدء التشغيل المحلي"
4695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4698 msgstr "التوقيت المحلي"
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4705 msgid "Local domain"
4706 msgstr "المجال المحلي"
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4709 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4710 msgstr "يتم إلحاق لاحقة المجال المحلي بأسماء DHCP وإدخالات ملف المضيفين"
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4713 msgid "Local server"
4714 msgstr "السرفير المحلي"
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4717 msgid "Local service only"
4718 msgstr "الخدمة المحلية فقط"
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4721 msgid "Localise queries"
4722 msgstr "تحديد تواجد الاستعلامات"
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
4725 msgid "Lock to BSSID"
4726 msgstr "قفل ل BSSID"
4728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4729 msgid "Log output level"
4730 msgstr "مستوى إخراج السجل"
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4734 msgstr "سجل الاستفسارات"
4736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4740 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4744 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4747 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4748 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4750 "الشبكة المنطقية التي يمكن من خلالها تحديد نقطة النهاية المحلية إذا كان عنوان "
4751 "IPv6 المحلي فارغًا ولا يتوفر WAN IPv6 (اختياري)."
4753 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4755 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4756 msgstr "الشبكة المنطقية التي سيتم إضافة النفق إليها (جسور) (اختياري)."
4758 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4759 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4761 msgstr "تسجيل الدخول"
4763 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4768 msgid "Loose filtering"
4771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4772 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4773 msgstr "فقدان ثانية الإشارة (LOSS)"
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4776 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4777 msgstr "أقل عنوان مؤجر تمت إزاحته من عنوان الشبكة."
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4789 msgid "MAC Address Filter"
4790 msgstr "عامل تصفية عنوان MAC"
4792 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4793 msgid "MAC Address For The Actor"
4794 msgstr "عنوان MAC للممثل"
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2168
4806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4823 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4824 msgid "MAP / LW4over6"
4825 msgstr "MAP / LW4over6"
4827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4829 msgid "MAP rule is invalid"
4830 msgstr "قاعدة MAP غير صالحة"
4832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4845 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4846 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4847 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4849 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4850 msgid "MII Interval"
4851 msgstr "الفاصل الزمني MII"
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4856 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4857 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
4858 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
4864 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4866 msgstr "تأكد من استنساخ نظام ملفات الجذر باستخدام شيء مثل الأوامر أدناه:"
4868 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4869 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4883 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4887 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4888 msgstr "الأعلى. معدل البيانات الممكن تحقيقه (ATTNDR)"
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4891 msgid "Max. DHCP leases"
4893 "إيجارات <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
4894 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4897 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4899 "حجم الحزمة <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension "
4900 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4903 msgid "Max. concurrent queries"
4904 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> أقصى استفسارات متزامنة"
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
4911 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4912 msgstr "الحد الأقصى المسموح به لفاصل الاستماع"
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4915 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4916 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لعقود إيجار DHCP النشطة"
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4919 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4920 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لاستعلامات DNS المتزامنة"
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4923 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4924 msgstr "الحجم الأقصى المسموح به لحزم EDNS.0 UDP"
4926 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4927 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4928 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4929 msgstr "الحد الأقصى لعدد الثواني التي يجب انتظارها حتى يصبح المودم جاهزًا"
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4932 msgid "Maximum number of leased addresses."
4933 msgstr "الحد الأقصى لعدد العناوين المؤجرة."
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4936 msgid "Maximum snooping table size"
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4941 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4942 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4946 msgid "Maximum transmit power"
4947 msgstr "قوة الإرسال القصوى"
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4961 msgstr "ميغابت / ثانية"
4963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4965 msgstr "واسطة (متوسط)"
4967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4972 msgid "Memory usage (%)"
4973 msgstr "استخدام الذاكرة (٪)"
4975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4987 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4988 msgid "Mesh Routing"
4991 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4992 msgid "Mesh and routing related options"
4995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4996 msgid "Method not found"
4997 msgstr "الطريقة غير موجودة"
4999 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5000 msgid "Method of link monitoring"
5001 msgstr "طريقة مراقبة الارتباط"
5003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5004 msgid "Method to determine link status"
5005 msgstr "طريقة لتحديد حالة الارتباط"
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5019 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5023 msgid "Minimum ARP validity time"
5026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5027 msgid "Minimum Number of Links"
5028 msgstr "الحد الأدنى لعدد الروابط"
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5032 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5033 "Prevents ARP cache thrashing."
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5038 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5039 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5043 msgid "Mirror monitor port"
5044 msgstr "منفذ شاشة المرآة"
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5047 msgid "Mirror source port"
5048 msgstr "مرآة مصدر البوابة"
5050 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5052 msgstr "بيانات الجوال"
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
5055 msgid "Mobility Domain"
5056 msgstr "مجال التنقل"
5058 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
5065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5074 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5075 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5076 msgstr "جارٍ تفكيك حامل المودم."
5078 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5080 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5083 "اتصال المودم قيد التقدم. انتظر من فضلك. ستنتهي هذه العملية بعد دقيقتين."
5085 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5086 msgid "Modem default"
5087 msgstr "المودم الافتراضي"
5089 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5090 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5091 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5093 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5094 msgid "Modem device"
5097 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5098 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5099 msgstr "جاري قطع اتصال المودم. انتظر من فضلك."
5101 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5102 msgid "Modem information query failed"
5103 msgstr "فشل الاستعلام عن معلومات المودم"
5105 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5106 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5107 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5108 msgid "Modem init timeout"
5109 msgstr "مهلة تهيئة المودم"
5111 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5112 msgid "Modem is disabled."
5113 msgstr "المودم معطل."
5115 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5116 msgid "ModemManager"
5117 msgstr "مودم ماناجر"
5119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5125 msgid "More Characters"
5126 msgstr "المزيد من الأحرف"
5128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5138 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5139 msgid "Mount Points"
5142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5143 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5144 msgstr "نقاط الركب- نقاط الولوج"
5146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5147 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5148 msgstr "نقاط الركب - ولوج SWAP"
5150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5152 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5155 "تحدد نقاط التحميل النقطة التي سيتم عندها توصيل جهاز ذاكرة بنظام الملفات"
5157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5158 msgid "Mount attached devices"
5159 msgstr "تركيب الأجهزة المتصلة"
5161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5162 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5163 msgstr "تحميل أنظمة الملفات غير مهيأة بشكل خاص"
5165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5166 msgid "Mount options"
5167 msgstr "خيارات التثبيت"
5169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5171 msgstr "نقطة التركيب"
5173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5174 msgid "Mount swap not specifically configured"
5175 msgstr "لم يتم تكوين تبديل التحميل على وجه التحديد"
5177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5178 msgid "Mounted file systems"
5179 msgstr "أنظمة الملفات المثبتة"
5181 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5185 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5196 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5197 msgid "Multicast Mode"
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5201 msgid "Multicast routing"
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5205 msgid "Multicast to unicast"
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
5212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5213 msgid "NAT action chain \"%h\""
5216 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5220 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5221 msgid "NAT64 Prefix"
5222 msgstr "بادئة NAT64"
5224 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5225 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5230 msgid "NDP-Proxy slave"
5233 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5238 msgid "NTP server candidates"
5239 msgstr "المرشحين لخادم NTP"
5241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
5243 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
5250 msgid "Name of the new network"
5251 msgstr "اسم الشبكة الجديدة"
5253 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5254 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5259 msgid "Neighbour cache validity"
5262 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2167
5265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5271 msgstr "شبكة الاتصال"
5273 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5274 msgid "Network Coding"
5277 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5278 msgid "Network Mode"
5281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
5282 msgid "Network SSID"
5283 msgstr "l SSIDلشبكة"
5285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5286 msgid "Network Utilities"
5287 msgstr "مرافق الشبكة"
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5290 msgid "Network address"
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5294 msgid "Network boot image"
5295 msgstr "صورة تمهيد الشبكة"
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5298 msgid "Network bridge configuration migration"
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5303 msgid "Network device"
5306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5307 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5308 msgstr "نشاط جهاز الشبكة (kernel: netdev)"
5310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5311 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5312 msgid "Network device is not present"
5313 msgstr "جهاز الشبكة غير موجود"
5315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5316 msgid "Network device table \"%h\""
5319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5320 msgctxt "nft @nh,off,len"
5321 msgid "Network header bits %d-%d"
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5325 msgid "Network ifname configuration migration"
5328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5330 msgid "Network interface"
5331 msgstr "واجهة الشبكة"
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5343 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5346 "مواصفات المجال المحلي. لا يتم إعادة توجيه الأسماء المطابقة لهذا المجال مطلقًا "
5347 "ويتم حلها من خلال DHCP أو ملفات المضيفين فقط"
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5350 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5351 msgstr "لا يمكن إنشاء واجهة جديدة ل \"%s%: \"s"
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5354 msgid "New interface name…"
5355 msgstr "اسم الواجهة الجديد …"
5357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
5362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5363 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5368 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5369 msgstr "لم يتم تكوين خادم DHCP لهذه الواجهة"
5371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5373 msgstr "لايوجد بيانات"
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
5376 msgid "No Encryption"
5377 msgstr "لا يوجد تشفير"
5379 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5380 msgid "No Host Routes"
5381 msgstr "لا توجد مسارات للمضيف"
5383 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5385 msgstr "لا يوجد NAT-T"
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5388 msgid "No RX signal"
5389 msgstr "لا توجد إشارة RX"
5391 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
5392 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5393 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5394 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5396 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5397 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5401 msgid "No client associated"
5402 msgstr "لا يوجد عميل مرتبط"
5404 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5405 msgid "No control device specified"
5408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
5409 msgctxt "empty table placeholder"
5413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5414 msgid "No data received"
5415 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5419 msgid "No enforcement"
5422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5428 msgid "No entries available"
5431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908
5432 msgid "No entries in this directory"
5433 msgstr "لا توجد إدخالات في هذا الدليل"
5435 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5436 msgid "No files found"
5437 msgstr "لا توجد ملفات"
5439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833
5441 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5442 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5449 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5450 msgid "No host route"
5451 msgstr "لا يوجد مسار مضيف"
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5457 msgid "No information available"
5458 msgstr "لا توجد معلومات متاحة"
5460 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5462 msgid "No matching prefix delegation"
5463 msgstr "لا يوجد تفويض بادئة مطابق"
5465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5467 msgid "No more slaves available"
5468 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين"
5470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5471 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5472 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين ، لا يمكن حفظ الواجهة"
5474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5475 msgid "No negative cache"
5476 msgstr "لا توجد ذاكرة تخزين مؤقت سلبية"
5478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5479 msgid "No nftables ruleset loaded."
5482 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5483 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5484 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5485 msgid "No password set!"
5486 msgstr "لم يتم تعيين كلمة مرور!"
5488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
5489 msgid "No peers defined yet."
5492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5494 msgid "No public keys present yet."
5495 msgstr "لا توجد مفاتيح عمومية حتى الآن."
5497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5498 msgctxt "nft chain is empty"
5499 msgid "No rules in this chain"
5502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5503 msgid "No rules in this chain."
5504 msgstr "لا توجد قواعد في هذه السلسلة."
5506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5507 msgid "No validation or filtering"
5508 msgstr "لا يوجد تحقق من الصحة أو التصفية"
5510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5512 msgid "No zone assigned"
5513 msgstr "لم يتم تعيين منطقة"
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5524 msgid "Noise Margin (SNR)"
5525 msgstr "هامش التشويش (SNR)"
5527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5532 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5533 msgstr "أخطاء CRC غير استباقية (CRC_P)"
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5536 msgid "Non-wildcard"
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5541 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5550 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5555 msgid "Not associated"
5558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5559 msgid "Not connected"
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5571 msgid "Not started on boot"
5572 msgstr "لم تبدأ في التمهيد"
5574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5575 msgid "Not supported"
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
5580 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5583 "ملاحظة: بعض برامج تشغيل اللاسلكية لا تدعم 802.11w بشكل كامل. على سبيل المثال "
5584 "قد تواجه مشاكل mwlwifi"
5586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5598 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5599 msgid "Number of IGMP membership reports"
5600 msgstr "عدد تقارير عضوية IGMP"
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5603 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5605 "عدد إدخالات DNS المخزنة مؤقتًا (الحد الأقصى 10000 ، 0 لا يوجد تخزين مؤقت)"
5607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5608 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5609 msgstr "عدد إخطارات الأقران بعد حدث تجاوز الفشل"
5611 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5612 msgid "Obfuscated Group Password"
5613 msgstr "كلمة مرور المجموعة المبهمة"
5615 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5616 msgid "Obfuscated Password"
5617 msgstr "كلمة المرور المبهمة"
5619 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5620 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5621 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5624 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5625 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5626 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5627 msgid "Obtain IPv6 address"
5628 msgstr "الحصول على عنوان IPv6"
5630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5631 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5637 msgid "Off-State Delay"
5638 msgstr "تأخير خارج الحالة"
5640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5645 msgid "On-State Delay"
5646 msgstr "حالة التأخير"
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5650 msgstr "طريق على الارتباط"
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5653 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5654 msgstr "يجب تحديد اسم مضيف أو عنوان mac!"
5656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5657 msgid "One of the following: %s"
5658 msgstr "واحد مما يلي: s%"
5660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5662 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5663 msgstr "يحتوي حقل واحد أو أكثر على قيم غير صالحة!"
5665 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5666 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5667 msgstr "واحد أو أكثر من القيم غير الصالحة / المطلوبة في علامة التبويب"
5669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5671 msgid "One or more required fields have no value!"
5672 msgstr "واحد أو أكثر من الحقول المطلوبة ليس لها قيمة!"
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5675 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5680 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5681 msgstr "فقط إذا فشل العبد النشط الحالي وارتفع العبد الأساسي (فشل ، 2)"
5683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5684 msgid "Open iptables rules overview…"
5687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5688 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5689 msgid "Open list..."
5690 msgstr "فتح القائمة ..."
5692 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5693 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5694 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5695 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5697 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
5698 msgid "OpenFortivpn"
5699 msgstr "OpenFortivpn"
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5703 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5704 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5705 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5710 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5711 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5716 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5717 "otherwise disable service."
5720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5721 msgid "Operating frequency"
5722 msgstr "تردد التشغيل"
5724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
5725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4097
5726 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5727 msgstr "يحتوي الخيار \" s%\" على قيمة إدخال غير صالحة."
5729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
5730 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5731 msgstr "يجب ألا يكون الخيار \" s%\" فارغًا."
5733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
5734 msgid "Option changed"
5735 msgstr "تغير الخيار"
5737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
5738 msgid "Option removed"
5739 msgstr "تمت إزالة الخيار"
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
5745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5746 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5749 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
5750 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
5753 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
5755 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5756 "starting with <code>0x</code>."
5758 "خياري. علامة 32 بت للحزم المشفرة الصادرة. أدخل قيمة سداسية عشرية ، بدءًا من "
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5763 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5764 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5765 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5766 "for the interface."
5768 "خياري. القيم المسموح بها: 'eui64' ، 'عشوائي' ، قيمة ثابتة مثل ':: 1' أو ':: "
5769 "1: 2'. عند استلام بادئة IPv6 (مثل \"a: b: c: d ::\") من خادم مفوض ، استخدم "
5770 "اللاحقة (مثل \":: 1\") لتشكيل عنوان IPv6 ('a: b: c: d: : 1 ') للواجهة."
5772 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
5774 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5775 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5777 "خياري. مفتاح مشفر باستخدام Base64. يضيف طبقة إضافية من تشفير المفتاح "
5778 "المتماثل لمقاومة ما بعد الكم."
5780 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
5781 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5782 msgstr "خياري. إنشاء مسارات لعناوين IP المسموح بها لهذا النظير."
5784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
5785 msgid "Optional. Description of peer."
5786 msgstr "خياري. وصف الأقران."
5788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5789 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5790 msgstr "خياري. لا تقم بإنشاء مسارات مضيفة للأقران."
5792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
5794 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5796 msgstr "خياري. مضيف الأقران. يتم حل الأسماء قبل إحضار الواجهة."
5798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
5800 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5801 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5802 "routes through the tunnel."
5805 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5806 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5810 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5811 msgstr "خياري. وحدة النقل القصوى لواجهة النفق."
5813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
5814 msgid "Optional. Port of peer."
5815 msgstr "خياري. بوابة الأقران."
5817 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
5819 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
5820 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
5821 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
5825 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
5827 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5828 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5830 "خياري. الثواني بين رسائل الحفاظ على الحيوية. الافتراضي هو 0 (معطل). القيمة "
5831 "الموصى بها إذا كان هذا الجهاز خلف NAT هي 25."
5833 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5834 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5835 msgstr "خياري. يستخدم منفذ UDP للحزم الصادرة والواردة."
5837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5843 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5844 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
5845 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
5846 "system running dnsmasq\"."
5849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5853 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5854 msgid "Originator Interval"
5857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5873 msgid "Outgoing checksum"
5874 msgstr "المجموع الاختباري الصادر"
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5877 msgid "Outgoing interface"
5880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5884 msgid "Outgoing key"
5885 msgstr "مفتاح الصادر"
5887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5891 msgid "Outgoing serialization"
5892 msgstr "التسلسل الصادر"
5894 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5895 msgid "Output Interface"
5896 msgstr "واجهة الإخراج"
5898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5901 msgstr "منطقة الإخراج"
5903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
5908 msgid "Override IPv4 routing table"
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
5912 msgid "Override IPv6 routing table"
5915 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
5916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5920 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5921 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5922 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5928 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5929 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5930 msgid "Override MTU"
5933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5935 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5936 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5937 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5938 msgid "Override TOS"
5941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5945 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5946 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5947 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5948 msgid "Override TTL"
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
5953 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
5954 "limited by the driver"
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5958 msgid "Override default interface name"
5959 msgstr "تجاوز اسم الواجهة الافتراضي"
5961 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5962 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5963 msgstr "تجاوز البوابة في استجابات DHCP"
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5967 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5968 "subnet that is served."
5970 "تجاوز قناع الشبكة المرسل للعملاء. عادة يتم حسابها من الشبكة الفرعية التي يتم "
5973 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5974 msgid "Override the table used for internal routes"
5975 msgstr "تجاوز الجدول المستخدم للتوجيهات الداخلية"
5977 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5982 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5983 msgstr "هل تريد الكتابة فوق الملف الموجود \" %s\"؟"
5985 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
5986 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
5989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5993 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5994 msgid "PAP/CHAP (both)"
5995 msgstr "PAP / CHAP (كلاهما)"
5997 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5998 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5999 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6005 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6006 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6007 msgid "PAP/CHAP password"
6008 msgstr "كلمة مرور PAP / CHAP"
6010 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6011 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6012 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6018 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6019 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6020 msgid "PAP/CHAP username"
6021 msgstr "اسم مستخدم PAP / CHAP"
6023 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6031 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6032 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6033 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6034 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6039 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6040 msgid "PIN code rejected"
6041 msgstr "تم رفض رمز PIN"
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
6047 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6053 msgid "PPPoA Encapsulation"
6054 msgstr "تغليف PPPoA"
6056 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6061 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6067 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6071 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6081 msgid "PSID-bits length"
6082 msgstr "طول بت PSID"
6084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
6085 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6090 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6091 msgstr "PTM / EFM (وضع نقل الحزمة)"
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6094 msgid "PXE/TFTP Settings"
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
6098 msgid "Packet Steering"
6099 msgstr "توجيه الحزمة"
6101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6102 msgctxt "nft meta mark"
6106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6111 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6112 msgstr "الحزم المراد نقلها قبل الانتقال إلى الرقيق التالي"
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
6116 msgid "Part of zone %q"
6117 msgstr "جزء من المنطقة q%"
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6120 msgctxt "MACVLAN mode"
6121 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6124 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6127 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6128 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6129 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6130 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
6132 msgstr "كلمة المرور"
6134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6135 msgid "Password authentication"
6136 msgstr "مصادقة كلمة المرور"
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
6139 msgid "Password of Private Key"
6140 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص"
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
6143 msgid "Password of inner Private Key"
6144 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص الداخلي"
6146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6150 msgid "Password strength"
6151 msgstr "قوة كلمة المرور"
6153 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6155 msgstr "كلمة المرور 2"
6157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
6158 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6159 msgstr "لصق أو سحب ملف مفتاح SSH …"
6161 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:446
6162 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6165 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:439
6167 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6168 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6169 "connect to the local WireGuard interface."
6172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:445
6173 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
6177 msgid "Path to CA-Certificate"
6178 msgstr "المسار إلى CA-Certificate"
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
6181 msgid "Path to Client-Certificate"
6182 msgstr "مسار شهادة العميل"
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
6185 msgid "Path to Private Key"
6186 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص"
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
6189 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6190 msgstr "المسار إلى شهادة CA الداخلية"
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
6193 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6194 msgstr "المسار إلى شهادة العميل الداخلية"
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
6197 msgid "Path to inner Private Key"
6198 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص الداخلي"
6200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6202 msgstr "متوقف مؤقتًا"
6204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6218 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6219 msgid "Peer IP address to assign"
6220 msgstr "عنوان IP النظير المراد تعيينه"
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6223 msgid "Peer MAC address"
6226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6227 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6228 msgid "Peer address is missing"
6229 msgstr "عنوان النظير مفقود"
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6232 msgid "Peer device name"
6235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
6236 msgid "Peer disabled"
6239 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6243 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6244 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6245 msgstr "السرية التامة إلى الأمام"
6247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6251 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6252 msgstr "إجراء تسلسل الحزم الصادرة (اختياري)."
6254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6255 msgid "Perform reboot"
6256 msgstr "قم بإعادة التشغيل"
6258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6259 msgid "Perform reset"
6260 msgstr "إجراء إعادة تعيين"
6262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6263 msgid "Permission denied"
6264 msgstr "طلب الاذن مرفوض"
6266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
6267 msgid "Persistent Keep Alive"
6268 msgstr "مثابرة على البقاء حيا"
6270 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6271 msgid "Persistent reconnect interval"
6274 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6275 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6280 msgstr "المعدل المادي:"
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6283 msgid "Physical Settings"
6284 msgstr "الإعدادات المادية"
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6301 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6302 msgid "Please enter your username and password."
6303 msgstr "الرجاء إدخال اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة بك."
6305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4115
6306 msgid "Please select the file to upload."
6307 msgstr "الرجاء تحديد الملف المراد تحميله."
6309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6314 msgctxt "Chain hook policy"
6315 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6323 msgid "Port isolation"
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6327 msgid "Port status:"
6328 msgstr "حالة المنفذ:"
6330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6331 msgid "Potential negation of: %s"
6332 msgstr "النفي المحتمل ل: s%"
6334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6335 msgid "Power Management Mode"
6336 msgstr "وضع إدارة الطاقة"
6338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6339 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6340 msgstr "أخطاء CRC الاستباقية (CRCP_P)"
6342 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6346 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6348 msgstr "UMTS المفضل"
6350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6351 msgid "Prefix Delegated"
6352 msgstr "تفويض البادئة"
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6355 msgid "Prefix suppressor"
6358 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
6359 msgid "Preshared Key"
6360 msgstr "مفتاح مشترك مسبقًا"
6362 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572
6363 msgid "Preshared key in use"
6366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6367 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6370 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6375 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6377 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6380 "افترض أن النظير قد مات بعد مقدار معين من حالات فشل صدى LCP ، استخدم 0 لتجاهل "
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6384 msgid "Prevents client-to-client communication"
6385 msgstr "يمنع الاتصال بين العميل والعميل"
6387 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6389 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6390 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6394 msgid "Primary Slave"
6395 msgstr "المستخدم الأساسي"
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6398 msgctxt "VLAN port state"
6399 msgid "Primary VLAN ID"
6402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6404 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6405 "better than current slave (better, 1)"
6407 "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا عندما يعود مرة أخرى إذا كانت السرعة والازدواج أفضل "
6408 "من المستخدم الحالي (أفضل ، 1)"
6410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6411 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6412 msgstr "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا كلما ظهر مرة أخرى (دائمًا ، 0)"
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
6422 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6427 msgctxt "MACVLAN mode"
6428 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6432 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
6436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:566
6437 msgid "Private key present"
6440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6441 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6445 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6464 msgid "Provide NTP server"
6465 msgstr "توفير خادم NTP"
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6469 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6474 msgid "Provide new network"
6475 msgstr "توفير شبكة جديدة"
6477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6479 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6484 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6485 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6490 msgstr "المفتاح العمومي"
6492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
6493 msgid "Public key is missing"
6496 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
6497 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6498 msgid "Public key: %h"
6501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6503 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6504 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6505 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6506 "code> file into the input field."
6508 "تسمح المفاتيح العامة بتسجيل دخول SSH بدون كلمة مرور بأمان أعلى مقارنة "
6509 "باستخدام كلمات المرور العادية. لتحميل مفتاح جديد على الجهاز ، الصق سطر مفتاح "
6510 "عمومي متوافق مع OpenSSH أو اسحب ملف <code> .pub </code> في حقل الإدخال."
6512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6513 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6514 msgstr "البادئة العامة موجهة إلى هذا الجهاز لتوزيعها على العملاء."
6516 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6517 msgid "PublicKey setting is invalid"
6520 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6521 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6522 msgid "QMI Cellular"
6523 msgstr "QMI الخلوية"
6525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6530 msgid "Query all available upstream resolvers."
6532 "الاستعلام عن جميع خوادم المنبع المتاحة <abbr title=\"Domain Name "
6533 "System\">DNS</abbr>"
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6536 msgid "Query interval"
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6540 msgid "Query response interval"
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
6544 msgid "R0 Key Lifetime"
6545 msgstr "مفتاح RO دائم"
6547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
6548 msgid "R1 Key Holder"
6549 msgstr "حامل مفتاح R1"
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
6552 msgid "RADIUS Accounting Port"
6553 msgstr "منفد محاسبة -راديوس"
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
6556 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6557 msgstr "Radius- محاسبة- سر"
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6560 msgid "RADIUS Accounting Server"
6561 msgstr "خادم المحاسبة Radius"
6563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
6564 msgid "RADIUS Authentication Port"
6565 msgstr "منفذ مصادقة Radius"
6567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6568 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6569 msgstr "Radius- المصادقة السرية"
6571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6572 msgid "RADIUS Authentication Server"
6573 msgstr "خادم مصادقة Radius"
6575 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6576 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6577 msgstr "وضع RFC3947 NAT-T"
6579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6580 msgid "RSSI threshold for joining"
6581 msgstr "حد RSSI للانضمام"
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6584 msgid "RTS/CTS Threshold"
6585 msgstr "عتبة RTS / CTS"
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2171
6597 msgid "RX Rate / TX Rate"
6598 msgstr "معدل RX / معدل الإرسال"
6600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6601 msgctxt "nft nat flag random"
6602 msgid "Randomize source port mapping"
6605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6606 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6608 "بايت خام بترميز سداسي عشري. اتركه فارغًا ما لم يطلب مزود خدمة الإنترنت ذلك"
6610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6611 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6613 "اقرأ <code>/etc/ethers</code> لتكوين الخادم <abbr title=\"Dynamic Host "
6614 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
6616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6617 msgid "Really switch protocol?"
6618 msgstr "حقا تبديل البروتوكول؟"
6620 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6621 msgid "Realtime Graphs"
6622 msgstr "الرسوم البيانية في الوقت الفعلي"
6624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
6625 msgid "Reassociation Deadline"
6626 msgstr "الموعد النهائي لإعادة التجمع"
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6629 msgid "Rebind protection"
6630 msgstr "إعادة ربط الحماية"
6632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6633 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6635 msgstr "اعادة التشغيل"
6637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6642 msgstr "تتم إعادة التشغيل…"
6644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6645 msgid "Reboots the operating system of your device"
6646 msgstr "يعيد تشغيل نظام تشغيل جهازك"
6648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6653 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6654 msgstr "موصى به. عناوين IP لواجهة WireGuard."
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6657 msgid "Reconnect this interface"
6658 msgstr "أعد توصيل هذه الواجهة"
6660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6661 msgid "Redirect to HTTPS"
6664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6665 msgctxt "nft redirect to port"
6666 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6670 msgctxt "nft redirect"
6671 msgid "Redirect to local system"
6674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
6682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6683 msgctxt "nft reject with icmp type"
6684 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6688 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6689 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6693 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6694 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6698 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6699 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6704 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6708 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6709 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6713 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6714 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6715 msgid "Relay Bridge"
6716 msgstr "جسر التتابع"
6718 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6719 msgid "Relay between networks"
6720 msgstr "التناوب بين الشبكات"
6722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6723 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6724 msgid "Relay bridge"
6725 msgstr "جسر التناوب"
6727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6729 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6730 msgid "Remote IPv4 address"
6731 msgstr "عنوان IPv4 البعيد"
6733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6735 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6736 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6737 msgstr "عنوان IPv4 البعيد أو FQDN"
6739 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6740 msgid "Remote IPv6 address"
6741 msgstr "عنوان IPv6 البعيد"
6743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6744 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6745 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6746 msgstr "عنوان IPv6 البعيد أو FQDN"
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6753 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
6757 msgid "Replace wireless configuration"
6758 msgstr "استبدل التكوين اللاسلكي"
6760 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6761 msgid "Request IPv6-address"
6762 msgstr "طلب عنوان IPv6"
6764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6765 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6766 msgstr "اطلب IPv6- بادئة الطول"
6768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6769 msgid "Request timeout"
6772 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6776 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6777 msgstr "يتطلب المجموع الاختباري الوارد (اختياري)."
6779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6780 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6783 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6784 msgstr "طلب تسلسل الحزم الواردة (اختياري)."
6786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
6790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6791 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6792 msgstr "مطلوب لبعض مزودي خدمة الإنترنت ، على سبيل المثال الميثاق مع DOCSIS 3"
6794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6795 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6796 msgstr "مطلوب. المفتاح الخاص بترميز Base64 لهذه الواجهة."
6798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6799 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
6802 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6803 msgid "Required. Underlying interface."
6806 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6807 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6813 msgid "Requires hostapd"
6814 msgstr "يتطلب هوستابد"
6816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6818 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6819 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP Suite-B"
6821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
6822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6823 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6824 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP"
6826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6827 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6828 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم OWE"
6830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6832 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6833 msgstr "يتطلب hostapd بدعم SAE"
6835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6837 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6838 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم WEP"
6840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
6845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
6846 msgid "Requires wpa-supplicant"
6847 msgstr "يتطلب wpa-supplicant"
6849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
6850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6851 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6852 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP Suite-B"
6854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
6855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
6856 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6857 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP"
6859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6860 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6861 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم OWE"
6863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
6866 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6867 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم SAE"
6869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6871 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6872 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم WEP"
6874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6875 msgid "Reselection policy for primary slave"
6876 msgstr "سياسة إعادة الاختيار للمستخدم الأساسي"
6878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6879 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6880 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6881 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6882 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6887 msgid "Reset Counters"
6888 msgstr "إعادة تعيين العدادات"
6890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6891 msgid "Reset to defaults"
6892 msgstr "إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية"
6894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6895 msgid "Resolv and Hosts Files"
6896 msgstr "لمفات resolv و hosts"
6898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6900 msgstr "ملف resolve"
6902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6903 msgid "Resource not found"
6904 msgstr "الموارد غير موجود"
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6910 msgstr "إعادة تشغيل"
6912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6913 msgid "Restart Firewall"
6914 msgstr "أعد تشغيل جدار الحماية"
6916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6917 msgid "Restart radio interface"
6918 msgstr "أعد تشغيل واجهة الراديو"
6920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6925 msgid "Restore backup"
6926 msgstr "استرجاع النسخة الاحتياطية"
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6930 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6931 "received if multiple IPs are available."
6933 "ابحث عن اسم المضيف بناءً على الشبكة الفرعية المطلوبة في حالة توفر عدة عناوين "
6936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6938 msgid "Reveal/hide password"
6939 msgstr "كشف / إخفاء كلمة المرور"
6941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6942 msgid "Reverse path filter"
6945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4406
6949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
6950 msgid "Revert changes"
6951 msgstr "التغيرات المرتدة"
6953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
6954 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6955 msgstr "فشل طلب العودة مع الحالة <code> h% </code>"
6957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
6958 msgid "Reverting configuration…"
6959 msgstr "جارٍ إعادة التكوين …"
6961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
6962 msgctxt "nft dnat ip to addr"
6963 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
6967 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
6968 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
6972 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
6973 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
6977 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
6978 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
6982 msgctxt "nft snat ip to addr"
6983 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
6987 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
6988 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
6992 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
6993 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
6997 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
6998 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
7002 msgid "Rewrite to egress device address"
7005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7011 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7012 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7013 "<em>TFTP server root</em>."
7016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7017 msgid "Root preparation"
7018 msgstr "تحضير الجذر"
7020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7021 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7022 msgstr "سياسة Round-Robin (Balance-rr، 0)"
7024 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
7025 msgid "Route Allowed IPs"
7026 msgstr "توجيه عناوين IP المسموح بها"
7028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
7029 msgid "Route action chain \"%h\""
7032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7038 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7039 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7043 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7044 msgid "Router Password"
7045 msgstr "كلمة مرور جهاز التوجيه"
7047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7048 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7050 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7054 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7055 msgid "Routing Algorithm"
7058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7060 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7063 "تحدد المسارات من خلالها واجهة وبوابة يمكن الوصول إلى مضيف أو شبكة معينة."
7065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7072 msgid "Rule actions"
7075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7076 msgctxt "nft comment"
7077 msgid "Rule comment: %s"
7080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7081 msgid "Rule container chain \"%h\""
7084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7085 msgid "Rule matches"
7088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7093 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7094 msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات قبل تركيب الجهاز"
7096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7097 msgid "Run filesystem check"
7098 msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات"
7100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7101 msgid "Runtime error"
7102 msgstr "خطأ أثناء التشغيل"
7104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7114 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7118 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7119 msgid "SSH server address"
7120 msgstr "عنوان خادم SSH"
7122 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7123 msgid "SSH server port"
7124 msgstr "منفذ خادم SSH"
7126 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7127 msgid "SSH username"
7128 msgstr "اسم مستخدم SSH"
7130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
7131 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
7138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7143 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7147 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7153 msgstr "ذاكرة المبادلة"
7155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3265
7156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7157 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7158 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7159 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4394
7167 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7168 msgid "Save & Apply"
7171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7176 msgid "Save mtdblock"
7177 msgstr "حفظ mtdblock"
7179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7180 msgid "Save mtdblock contents"
7181 msgstr "حفظ محتويات mtdblock"
7183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7188 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7189 msgid "Scheduled Tasks"
7190 msgstr "المهام المجدولة"
7192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4380
7193 msgid "Section added"
7194 msgstr "تمت إضافة القسم"
7196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
7197 msgid "Section removed"
7198 msgstr "تمت إزالة القسم"
7200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7201 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7202 msgstr "راجع صفحة \"التركيب\" للحصول على التفاصيل"
7204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7206 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7207 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7210 "حدد \"فرض الترقية\" وميض الصورة حتى إذا فشل فحص تنسيق الصورة. استخدمه فقط "
7211 "إذا كنت متأكدًا من أن البرنامج الثابت صحيح ومخصص لجهازك!"
7213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
7216 msgid "Select file…"
7217 msgstr "حدد ملفًا …"
7219 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7220 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7221 msgstr "يحدد سياسة تجزئة الإرسال لاستخدامها في التحديد التابع"
7223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7225 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7226 "messages advertising this device as IPv6 router."
7229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7230 msgid "Send ICMP redirects"
7233 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7238 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7240 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7241 "conjunction with failure threshold"
7243 "أرسل طلبات ارتداد LCP عند الفاصل الزمني المحدد بالثواني ، ولا تسري إلا "
7244 "بالتزامن مع حد الفشل"
7246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7247 msgid "Send the hostname of this device"
7248 msgstr "أرسل اسم مضيف هذا الجهاز"
7250 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
7255 msgid "Server address"
7258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
7262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7263 msgid "Service Name"
7266 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7267 msgid "Service Type"
7270 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7275 msgid "Session expired"
7276 msgstr "انتهت الجلسة"
7278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7284 msgctxt "nft mangle"
7285 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7289 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7294 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7295 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7297 "قم بتعيين خصائص الواجهة بغض النظر عن ناقل الارتباط (إذا تم تعيينه ، فإن "
7298 "أحداث استشعار الحامل لا تستدعي معالجات hotplug)."
7300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7301 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7302 msgstr "قم بتعيين نفس عنوان MAC لجميع المستخدمين"
7304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7306 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7307 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7308 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7313 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7318 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7319 msgstr "تعيين إلى تابع نشط حاليًا (نشط ، 1)"
7321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7322 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7323 msgstr "اضبط على المستخدم الأول المضاف إلى السند (اتبع ، 2)"
7325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7327 msgid "Set up DHCP Server"
7328 msgstr "إعداد خادم DHCP"
7330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7331 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7332 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7333 msgid "Setting PLMN failed"
7334 msgstr "فشل إعداد PLMN"
7336 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7337 msgid "Setting operation mode failed"
7338 msgstr "فشل تحديد وضع التشغيل"
7340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7345 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7349 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7350 msgstr "الثواني التي بها أخطاء جسيمة (SES)"
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
7358 msgid "Short Preamble"
7361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7362 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7363 msgid "Show current backup file list"
7364 msgstr "إظهار قائمة ملفات النسخ الاحتياطي الحالية"
7366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7367 msgid "Show empty chains"
7368 msgstr "عرض سلاسل فارغة"
7370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7372 msgid "Show raw counters"
7375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7376 msgid "Shutdown this interface"
7377 msgstr "اغلاق هذه الواجهة"
7379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
7383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
7393 msgid "Signal / Noise"
7394 msgstr "إشارة / تشويش"
7396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7397 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7398 msgstr "توهين الإشارة (SATN)"
7400 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7401 msgid "Signal Refresh Rate"
7402 msgstr "معدل تحديث الإشارة"
7404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4133
7409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7414 msgid "Size of DNS query cache"
7415 msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت لاستعلام DNS"
7417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7418 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7419 msgstr "حجم جهاز ZRam بالميجابايت"
7421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7427 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7430 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7431 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7432 msgid "Skip to content"
7433 msgstr "تخطى الى المحتوى"
7435 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7436 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7437 msgid "Skip to navigation"
7438 msgstr "تخطي إلى التصفح"
7440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7441 msgid "Slave Interfaces"
7442 msgstr "واجهات المستخدم"
7444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7446 msgid "Software VLAN"
7447 msgstr "برنامج VLAN"
7449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7450 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7451 msgstr "بعض الحقول غير صالحة ، لا يمكن حفظ القيم!"
7453 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7454 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7455 msgstr "عذرا ، الشيء الذي طلبته لم يتم العثور عليه."
7457 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7458 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7459 msgstr "عذرا ، واجه الخادم خطأ غير متوقع."
7461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7463 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7464 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7467 "عذرًا ، لا يوجد دعم لترقية النظام ؛ يجب أن تومض صورة البرنامج الثابت الجديدة "
7468 "يدويًا. يرجى الرجوع إلى wiki للحصول على إرشادات التثبيت الخاصة بالجهاز."
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7479 msgctxt "nft ip saddr"
7483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7484 msgctxt "nft ip6 saddr"
7488 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7489 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7490 msgid "Source interface"
7491 msgstr "واجهة المصدر"
7493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7494 msgctxt "nft ip sport"
7498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7500 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7501 "options for Dnsmasq."
7504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7506 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7507 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7512 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7513 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7514 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7519 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7520 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7521 "corresponding range"
7524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7526 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7527 "dropped or delivered"
7529 "يحدد أن الإطارات المكررة (المتلقاة على المنافذ غير النشطة) يجب أن يتم "
7530 "إسقاطها أو تسليمها"
7532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7533 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7534 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط ARP بالمللي ثانية"
7536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7537 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7538 msgstr "يحدد عناوين IP لاستخدامها في مراقبة ARP"
7540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7541 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7542 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط MII بالمللي ثانية"
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7545 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7549 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7550 msgstr "يحدد منطق اختيار التجميع المراد استخدامه"
7552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7553 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7557 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7558 msgstr "يحدد الدليل الذي يتصل به الجهاز"
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7562 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7563 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7569 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7570 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7574 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7579 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7580 "this route belongs to"
7583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7585 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7586 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7588 "يحدد عنوان mac للممثل في عمليات تبادل حزم البروتوكول (LACPDUs). إذا كان "
7589 "فارغًا ، فسيتم تعيين عنوان mac للماجستير افتراضيًا على النظام الافتراضي"
7591 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7593 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7596 "يحدد الحد الأقصى لمقدار طلبات ARP الفاشلة حتى يفترض أن المضيفين قد إنتهو"
7598 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7600 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7602 msgstr "يحدد الحد الأقصى لمقدار الثواني التي يُفترض أن المضيفين قد نتهو بعدها"
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7606 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7607 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7608 "be reduced by the driver."
7610 "يحدد الحد الأقصى لطاقة الإرسال التي قد يستخدمها الراديو اللاسلكي. اعتمادًا "
7611 "على المتطلبات التنظيمية والاستخدام اللاسلكي ، قد يتم تقليل طاقة الإرسال "
7612 "الفعلية بواسطة السائق."
7614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7616 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7618 msgstr "يحدد الحد الأدنى لعدد الروابط التي يجب أن تكون نشطة قبل تأكيد الناقل"
7620 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7621 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7622 msgstr "يحدد الوضع الذي سيتم استخدامه لواجهة هدى الرابط"
7624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7626 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7627 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7628 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7633 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7634 "failover event in 200ms intervals"
7636 "يحدد عدد تقارير عضوية IGMP التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل خلال فترة "
7639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7641 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7644 "يحدد عدد الحزم المراد نقلها من خلال التابع قبل الانتقال إلى الحزمة التالية"
7646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7648 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7649 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7651 "تحديد عدد إعلامات الأقران (ARPs المجانية وإعلانات IPv6 المجاورة غير المرغوب "
7652 "فيها) التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل"
7654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7656 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7657 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7659 "يحدد عدد الثواني بين الحالات التي يرسل فيها سائق الربط حزم التعلم إلى كل تابع"
7661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7662 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7666 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7671 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7675 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7676 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7677 msgstr "يحدد كمية أهداف ARP IP التي يجب أن تكون قابلة للوصول"
7679 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7681 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7683 msgstr "يحدد المعدل الذي سيُطلب فيه من شريك الارتباط إرسال حزم LACPDU"
7685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7687 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7688 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7690 "يحدد سياسة إعادة التحديد للتابع الأساسي عند حدوث فشل التابع النشط أو استرداد "
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7694 msgid "Specifies the route metric to use"
7697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7698 msgid "Specifies the route type to be created"
7701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7702 msgid "Specifies the rule target routing action"
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7706 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7710 msgid "Specifies the system priority"
7711 msgstr "يحدد أولوية النظام"
7713 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7715 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7716 "link failure detection"
7718 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تعطيل أحد الرقيق بعد اكتشاف فشل "
7721 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7723 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7724 "link recovery detection"
7726 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تمكين التابع بعد اكتشاف استرداد "
7729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7731 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7732 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7733 "wireless settings."
7736 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7738 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7739 "traffic should be filtered for link monitoring"
7741 "يحدد ما إذا كان يجب التحقق من صحة تحقيقات ARP والردود أم يجب تصفية حركة "
7742 "المرور غير التابعة ل ARP لمراقبة الارتباط"
7744 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7746 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7747 "address at enslavement"
7749 "يحدد ما إذا كان يجب على وضع النسخ الاحتياطي النشط تعيين كل العبيد على نفس "
7750 "عنوان MAC عند العبودية"
7752 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7754 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7755 "netif_carrier_ok()"
7757 "يحدد ما إذا كان يجب على miimon استخدام MII أو ETHTOOL ioctls مقابل() "
7760 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7762 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7764 "يحدد ما إذا كان سيتم تبديل التدفقات النشطة عشوائيًا عبر العبيد بناءً على الحمل"
7766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7768 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7769 msgstr "يحدد واجهات الرقيق التي يجب إرفاقها بواجهة الترابط هذه"
7771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7773 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7774 "slave while it is available"
7775 msgstr "يحدد أي تابع هو الجهاز الأساسي. سيكون دائمًا التابع النشط أثناء توفره"
7777 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7778 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7779 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7780 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7781 msgstr "حدد TOS (نوع الخدمة)."
7783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7787 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7788 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7789 "<code>00..FF</code> (optional)."
7791 "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي "
7792 "قيمة الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
7794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7798 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7799 "default (64) (optional)."
7800 msgstr "حدد مدة البقاء (TTL) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64) (اختياري)."
7802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7803 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7804 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7805 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7807 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7809 msgstr "حدد TTL (مدة البقاء) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64)."
7811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7813 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7814 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7815 "FF</code> (optional)."
7817 "حدد فئة مرور. يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي قيمة "
7818 "الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
7820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7825 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7826 "bytes) (optional)."
7828 "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت) (اختياري)."
7830 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7832 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7834 msgstr "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت)."
7836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
7837 msgid "Specify the secret encryption key here."
7838 msgstr "حدد مفتاح التشفير السري هنا."
7840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7841 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7854 msgid "Start priority"
7855 msgstr "أولوية البدء"
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7858 msgid "Start refresh"
7859 msgstr "ابدأ التحديث"
7861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4626
7862 msgid "Starting configuration apply…"
7863 msgstr "بدء تطبيق التكوين …"
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
7866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7867 msgid "Starting wireless scan..."
7868 msgstr "بدء المسح اللاسلكي ..."
7870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7871 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7876 msgid "Static IPv4 Routes"
7877 msgstr "مسارات IPv4 الثابتة"
7879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7880 msgid "Static IPv6 Routes"
7881 msgstr "مسارات IPv6 الثابتة"
7883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
7885 msgid "Static Lease"
7888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7889 msgid "Static Leases"
7890 msgstr "الإيجارات الثابتة"
7892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
7893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7895 msgid "Static address"
7898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7900 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7901 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7902 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7904 "تُستخدم الإيجارات الثابتة لتعيين عناوين IP ثابتة وأسماء مضيفين رمزية لعملاء "
7905 "DHCP. كما أنها مطلوبة أيضًا لتكوينات الواجهة غير الديناميكية حيث يتم تقديم "
7906 "المضيفين الذين لديهم إيجار مطابق فقط."
7908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
7909 msgid "Station inactivity limit"
7910 msgstr "حد عدم نشاط المحطة"
7912 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7915 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1857
7930 msgid "Stop refresh"
7931 msgstr "توقف عن التحديث"
7933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7938 msgid "Strict filtering"
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7942 msgid "Strict order"
7945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2055
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7955 msgid "Suppress logging"
7956 msgstr "قم بإلغاء التسجيل"
7958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7959 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7960 msgstr "قم بإيقاف تسجيل العملية الروتينية لهذه البروتوكولات"
7962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7967 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7977 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7978 msgstr "يحتوي المحول %q على هيكل غير معروف - قد لا تكون إعدادات VLAN دقيقة."
7980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7981 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7990 msgid "Switch protocol"
7991 msgstr "بروتوكول التبديل"
7993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7995 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7996 msgid "Switch to CIDR list notation"
7997 msgstr "قم بالتبديل إلى تدوين قائمة CIDR"
7999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8000 msgid "Symbolic link"
8001 msgstr "ارتباط رمزي"
8003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8004 msgid "Sync with NTP-Server"
8005 msgstr "مزامنة مع خادم NTP"
8007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8008 msgid "Sync with browser"
8009 msgstr "تزامن مع المتصفح"
8011 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
8013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8014 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8019 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8020 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8024 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8025 msgid "System Priority"
8026 msgstr "أولوية النظام"
8028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8029 msgid "System Properties"
8030 msgstr "خصائص النظام"
8032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8033 msgid "System log buffer size"
8034 msgstr "حجم المخزن المؤقت لسجل النظام"
8036 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
8037 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
8038 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
8039 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8040 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8044 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8049 msgctxt "nft tcp dport"
8050 msgid "TCP destination port"
8053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8054 msgctxt "nft tcp flags"
8058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8059 msgctxt "nft tcp sport"
8060 msgid "TCP source port"
8063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
8068 msgid "TFTP server root"
8069 msgstr "جذر خادم TFTP"
8071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8078 msgstr "معدل الإرسال"
8080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8081 msgid "TX queue length"
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8100 msgid "Target Platform"
8103 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8104 msgid "Target network"
8105 msgstr "الشبكة المستهدفة"
8107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8117 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8118 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8119 "Minimum is 1280 bytes."
8122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
8124 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8125 "addresses are available via DHCPv6."
8128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
8130 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8131 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8136 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8137 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8141 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8142 msgstr "فشل أمر <em> تحميل الكتلة </ em> بالرمز%d"
8144 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8146 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8147 "the configuration."
8150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
8152 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8153 "weight specified here"
8156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8158 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8159 "username instead of the user ID!"
8161 "تم تغيير تكوين تحديث نقطة نهاية HE.net ، يجب عليك الآن استخدام اسم المستخدم "
8162 "العادي بدلاً من معرف المستخدم!"
8164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
8165 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
8169 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8173 msgid "The IP address of the boot server"
8176 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8177 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8178 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
8180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8182 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8184 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8185 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
8187 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8188 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8189 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
8191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8194 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8195 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
8197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8200 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8201 msgstr "عادةً ما تنتهي بادئة IPv6 المعينة للموفر ب <code> :: </code>"
8203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8204 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8208 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8213 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8217 msgid "The LED is always in default state off."
8220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8221 msgid "The LED is always in default state on."
8224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8226 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8231 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:866
8235 msgid "The VLAN ID must be unique"
8238 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8239 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
8244 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8245 "code> and <code>_</code>"
8247 "الأحرف المسموح بها هي: <code> A-Z </code> ، <code> a-z </code> ، <code> 0-9 "
8248 "</code> و <code> _ </code>"
8250 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8251 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8252 msgstr "تعذر تحميل ملف التكوين بسبب الخطأ التالي:"
8254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
8256 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8258 msgstr "يجب تحديد SSID الصحيح يدويًا عند الانضمام إلى شبكة لاسلكية مخفية"
8260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
8262 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8263 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8264 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8265 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8266 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8267 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8270 "تعذر الوصول إلى الجهاز في غضون %d ثانية بعد تطبيق التغييرات المعلقة ، مما "
8271 "تسبب في التراجع عن التكوين لأسباب تتعلق بالسلامة. إذا كنت تعتقد أن تغييرات "
8272 "التكوين صحيحة مع ذلك ، فقم بإجراء تكوين غير محدد. بدلاً من ذلك ، يمكنك رفض "
8273 "هذا التحذير وتحرير التغييرات قبل محاولة التقديم مرة أخرى ، أو التراجع عن "
8274 "جميع التغييرات المعلقة للاحتفاظ بحالة التكوين العاملة حاليًا."
8276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8279 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8280 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8282 "ملف الجهاز الخاص بالذاكرة أو القسم ((<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> "
8283 "<code>/dev/sda1</code>))"
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8286 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8292 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8298 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8300 msgstr "يجب تغيير التكوين اللاسلكي الحالي حتى يعمل LuCI بشكل صحيح."
8302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8304 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8305 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8306 "'Continue' below to start the flash procedure."
8308 "تم تحميل صورة الفلاش. يوجد أدناه المجموع الاختباري وحجم الملف المدرجين ، "
8309 "قارنهما بالملف الأصلي لضمان تكامل البيانات. <br /> انقر فوق \"متابعة\" أدناه "
8310 "لبدء إجراء الفلاش."
8312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8313 msgid "The following rules are currently active on this system."
8314 msgstr "القواعد التالية نشطة حاليًا على هذا النظام."
8316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8317 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8321 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8322 msgstr "يجب ألا يكون عنوان البوابة عنوان IP محلي"
8324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:754
8326 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8327 "application to setup a connection towards this device."
8330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8331 msgid "The given SSH public key has already been added."
8332 msgstr "تم بالفعل إضافة مفتاح SSH العمومي المحدد."
8334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8336 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8337 "ED25519 or ECDSA keys."
8339 "مفتاح SSH العمومي المحدد غير صالح. يرجى تقديم مفاتيح RSA أو ECDSA العامة "
8342 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8344 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8345 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8346 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8347 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8351 msgid "The hostname of the boot server"
8354 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8355 msgid "The interface could not be found"
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8359 msgid "The interface name is already used"
8360 msgstr "تم استخدام اسم الواجهة من قبل"
8362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8363 msgid "The interface name is too long"
8364 msgstr "اسم الواجهة طويل جدًا"
8366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8369 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8371 msgstr "طول بادئة IPv4 بالبتات ، ويستخدم الباقي في عناوين IPv6."
8373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8375 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8376 msgstr "طول بادئة IPv6 بالبتات"
8378 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8379 msgid "The local IPv4 address"
8380 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
8382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8384 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8385 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8386 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8387 msgstr "عنوان IPv4 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
8389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8390 msgid "The local IPv4 netmask"
8391 msgstr "قناع شبكة IPv4 المحلي"
8393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8395 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8396 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8397 msgstr "عنوان IPv6 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
8399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8401 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8402 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8403 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8404 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8405 "detect the loss of the last member of a group"
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8410 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8411 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8412 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8413 "host responses are spread out over a larger interval"
8416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8418 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8419 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638
8424 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8425 "of the \"%h\" interface."
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2021
8429 msgid "The network name is already used"
8430 msgstr "تم استخدام اسم الشبكة من قبل"
8432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8434 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8435 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8436 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8437 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8438 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8439 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8441 "يمكن دمج منافذ الشبكة الموجودة على هذا الجهاز في عدة <abbr title=\"Virtual "
8442 "Local Area Network\">VLAN</abbr> حيث يمكن لأجهزة الكمبيوتر الاتصال ببعضها "
8443 "البعض مباشرة. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> غالبًا "
8444 "ما تستخدم لفصل أجزاء الشبكة المختلفة. غالبًا ما يكون هناك منفذ Uplink واحد "
8445 "افتراضيًا للاتصال بالشبكة الأكبر التالية مثل الإنترنت والمنافذ الأخرى للشبكة "
8448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
8450 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8451 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8456 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8461 msgid "The reboot command failed with code %d"
8462 msgstr "فشل أمر إعادة التشغيل مع الرمز %d"
8464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8465 msgid "The restore command failed with code %d"
8466 msgstr "فشل أمر الاستعادة مع الرمز%d"
8468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8470 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8471 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8472 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8477 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8483 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8484 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8485 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1376
8489 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8490 msgstr "وضع%s المحدد غير متوافق مع تشفير%s"
8492 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8493 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8494 msgstr "رمز الأمان المقدم غير صالح أو انتهت صلاحيته بالفعل!"
8496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8498 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8500 msgstr "يقوم النظام الآن بمسح قسم التكوين وسيعيد تشغيل نفسه عند الانتهاء."
8502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8504 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8505 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8506 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8509 "النظام يومض الآن. <br /> لا تقم بإيقاف تشغيل الجهاز! <br /> انتظر بضع دقائق "
8510 "قبل محاولة إعادة الاتصال. قد يكون من الضروري تجديد عنوان الكمبيوتر الخاص بك "
8511 "للوصول إلى الجهاز مرة أخرى ، بناءً على إعداداتك."
8513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8515 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8516 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8518 "يتم إعادة تشغيل النظام الآن. إذا غيّر التكوين المستعاد عنوان IP الحالي لشبكة "
8519 "الاتصال المحلية ، فقد تحتاج إلى إعادة الاتصال يدويًا."
8521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8522 msgid "The system password has been successfully changed."
8523 msgstr "تم تغيير كلمة مرور النظام بنجاح."
8525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8526 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8527 msgstr "فشل أمر sysupgrade بالرمزs%"
8529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8531 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8532 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8533 "\"Cancel\" to abort the operation."
8535 "يبدو أن أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله صالح ويحتوي على الملفات المدرجة "
8536 "أدناه. اضغط على \"متابعة\" لاستعادة النسخة الاحتياطية وإعادة التشغيل ، أو "
8537 "\"إلغاء\" لإيقاف العملية."
8539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8540 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8541 msgstr "أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله غير قابل للقراءة"
8543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8544 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8545 msgstr "لا يسمح البرنامج الثابت الذي تم تحميله بالاحتفاظ بالتكوين الحالي."
8547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8549 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8550 "you choose the generic image format for your platform."
8552 "ملف الصورة الذي تم تحميله لا يحتوي على تنسيق مدعوم. تأكد من اختيار تنسيق "
8553 "الصورة العام للنظام الأساسي الخاص بك."
8555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8557 msgid "The value is overridden by configuration."
8560 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8562 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8563 "the network with its protocol information."
8566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8568 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8569 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
8574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8576 msgid "There are no active leases"
8577 msgstr "لا توجد إيجارات نشطة"
8579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4670
8580 msgid "There are no changes to apply"
8581 msgstr "لا توجد تغييرات لتطبيقها"
8583 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8584 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8585 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8587 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8588 "protect the web interface."
8590 "لا توجد كلمة مرور معينة على هذا الموجه. يرجى تكوين كلمة مرور جذر لحماية "
8593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8594 msgid "This IPv4 address of the relay"
8595 msgstr "عنوان IPv4 الخاص بالمرحل"
8597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8598 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8599 msgstr "لا ينطبق نوع المصادقة هذا على طريقة EAP المحددة."
8601 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8602 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
8603 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8604 msgstr "لا يبدو هذا كملف PEM صالح"
8606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8607 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8609 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8610 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8611 "configurations are automatically preserved."
8613 "هذه قائمة بأنماط shell glob لمطابقة الملفات والأدلة لتضمينها أثناء "
8614 "sysupgrade. يتم الاحتفاظ تلقائيًا بالملفات المعدلة في / etc / config / وبعض "
8617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8619 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8620 "password if no update key has been configured"
8622 "هذا إما \"مفتاح التحديث\" الذي تم تكوينه للنفق أو كلمة مرور الحساب إذا لم "
8623 "يتم تكوين مفتاح التحديث"
8625 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8627 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8628 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8629 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8630 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8631 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8632 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8633 "a network from there."
8636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8638 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8639 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8641 "هذا هو محتوى /etc/rc.local. أدخل أوامرك الخاصة هنا (أمام \"الخروج 0\") "
8642 "لتنفيذها في نهاية عملية التمهيد."
8644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8646 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8647 "ends with <code>...:2/64</code>"
8649 "هذا هو عنوان نقطة النهاية المحلية المعين من قبل وسيط النفق ، وعادة ما ينتهي "
8650 "ب <code> ...: 2/64 </code>"
8652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8653 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8655 "هذا هو <abbr title = \"بروتوكول التكوين الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr> "
8656 "الوحيد في الشبكة المحلية"
8658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8659 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8660 msgstr "هذا هو اسم المستخدم العادي لتسجيل الدخول إلى الحساب"
8662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8664 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8665 msgstr "هذه هي البادئة التي يوجهها لك وسيط النفق ليستخدمها العملاء"
8667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8668 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8669 msgstr "هذا هو نظام crontab الذي يمكن من خلاله تحديد المهام المجدولة."
8671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8673 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8674 msgstr "عادة ما يكون هذا هو عنوان أقرب نقطة اتصال يديرها وسيط النفق"
8676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8678 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8680 msgstr "تقدم هذه القائمة نظرة عامة على عمليات النظام قيد التشغيل وحالتها"
8682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
8683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
8685 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8686 msgstr "لا يمكن استخدام هذا الخيار نظرًا لعدم تثبيت حزمة ca-bundle."
8688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
8689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8691 msgid "This section contains no values yet"
8692 msgstr "لا يحتوي هذا القسم على قيم حتى الآن"
8694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8695 msgid "Time Synchronization"
8696 msgstr "مزامنة الوقت"
8698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8699 msgid "Time in milliseconds"
8702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8703 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
8707 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8708 msgstr "الفاصل الزمني لإعادة إدخال GTK"
8710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8715 msgid "Timeout in seconds"
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8719 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8723 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8728 msgstr "lلمنطقة الزمنية"
8730 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
8732 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
8733 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
8734 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
8737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
8739 msgstr "لتسجيل الدخول…"
8741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8743 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8744 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8745 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8747 "لاستعادة ملفات التكوين ، يمكنك تحميل أرشيف نسخ احتياطي تم إنشاؤه مسبقًا هنا. "
8748 "لإعادة تعيين البرنامج الثابت إلى حالته الأولية ، انقر فوق \"إجراء إعادة "
8749 "الضبط\" (هذا ممكن فقط مع صور squashfs)."
8751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
8755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8756 msgid "Total Available"
8757 msgstr "مجموعه متاحة"
8759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8763 msgstr "traceroute تتبع الطريق"
8765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8767 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
8769 msgstr "حركة المرور"
8771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8772 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8773 msgid "Traffic Class"
8776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
8777 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
8781 msgctxt "nft counter"
8782 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8794 msgid "Transmit Hash Policy"
8795 msgstr "البث بسياسة التجزئة hash"
8797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
8798 msgctxt "nft @th,off,len"
8799 msgid "Transport header bits %d-%d"
8802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
8803 msgctxt "nft th dport"
8804 msgid "Transport header destination port"
8807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8808 msgctxt "nft th sport"
8809 msgid "Transport header source port"
8812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8817 msgid "Trigger Mode"
8820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
8825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8826 msgid "Tunnel Interface"
8827 msgstr "واجهة النفق"
8829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
8836 msgid "Tunnel device"
8839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8841 msgstr "قوة الإرسال"
8843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
8845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8851 msgid "Type of service"
8854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
8855 msgctxt "nft udp dport"
8856 msgid "UDP destination port"
8859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
8860 msgctxt "nft udp sport"
8861 msgid "UDP source port"
8864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8868 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8872 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8873 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8874 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8875 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
8878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
8880 msgstr "UUID معرف المستخدم"
8882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8886 msgid "Unable to determine device name"
8887 msgstr "تعذر تحديد اسم الجهاز"
8889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8891 msgid "Unable to determine external IP address"
8892 msgstr "تعذر تحديد عنوان IP الخارجي"
8894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8896 msgid "Unable to determine upstream interface"
8897 msgstr "تعذر تحديد واجهة المنبع"
8899 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8900 msgid "Unable to dispatch"
8901 msgstr "غير قادر على الإرسال"
8903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
8904 msgid "Unable to generate QR code: %s"
8907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8909 msgid "Unable to load log data:"
8910 msgstr "تعذر تحميل بيانات السجل:"
8912 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8914 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8915 msgid "Unable to obtain client ID"
8916 msgstr "تعذر الحصول على معرّف العميل"
8918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8919 msgid "Unable to obtain mount information"
8920 msgstr "تعذر الحصول على معلومات التحميل"
8922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8923 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8924 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات %s% : ip6tables"
8926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8927 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8928 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات s%: iptables"
8930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8932 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8933 msgstr "تعذر حل اسم مضيف AFTR"
8935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8936 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8937 msgid "Unable to resolve peer host name"
8938 msgstr "تعذر حل اسم المضيف النظير"
8940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8941 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8942 msgstr "غير قادر على إعادة تشغيل جدار الحماية: %s"
8944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8947 msgid "Unable to save contents: %s"
8948 msgstr "تعذر حفظ المحتويات: %s"
8950 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
8951 msgid "Unable to verify PIN"
8954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8955 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8956 msgstr "الثواني غير المتاحة (UAS)"
8958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
8962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8963 msgid "Unexpected reply data format"
8964 msgstr "تنسيق بيانات رد غير متوقع"
8966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
8968 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8969 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8970 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8971 "generated at first install."
8974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
8975 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8980 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8981 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8982 msgstr "طريقة اتصال غير معروفة وغير مدعومة."
8984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
8985 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8986 msgid "Unknown error (%s)"
8987 msgstr "خطأ غير معروف (% s)"
8989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8990 msgid "Unknown error code"
8991 msgstr "رمز خطأ غير معروف"
8993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
8994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9002 msgstr "قم بإلغاء التحميل"
9004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
9006 msgstr "مفتاح بدون اسم"
9008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
9009 msgid "Unsaved Changes"
9010 msgstr "تغييرات غير محفوظة"
9012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9013 msgid "Unspecified error"
9014 msgstr "خطأ غير محدد"
9016 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9018 msgid "Unsupported MAP type"
9019 msgstr "نوع MAP غير مدعوم"
9021 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9022 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9023 msgid "Unsupported modem"
9024 msgstr "مودم غير مدعوم"
9026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
9027 msgid "Unsupported protocol type."
9028 msgstr "نوع بروتوكول غير مدعوم."
9030 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534
9031 msgid "Untitled peer"
9034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9040 msgstr "تأخير التشغيل"
9042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
9046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9048 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9050 "قم بتحميل صورة متوافقة مع sysupgrade هنا لاستبدال البرامج الثابتة قيد "
9053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9056 msgid "Upload archive..."
9057 msgstr "تحميل أرشيف ..."
9059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9064 msgid "Upload file…"
9067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4195
9069 msgid "Upload request failed: %s"
9070 msgstr "فشل طلب التحميل: %s"
9072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4114
9073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
9074 msgid "Uploading file…"
9075 msgstr "جارٍ تحميل الملف …"
9077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9079 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9080 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9081 "restarted to apply the updated configuration."
9083 "عند الضغط على \"متابعة\" ، سيتم تعيين أقسام \"wifi-iface\" مجهولة باسم على "
9084 "الشكل <em> wifinet # </em> وستتم إعادة تشغيل الشبكة لتطبيق التكوين المحدث."
9086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
9088 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9089 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9094 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9095 "will be restarted to apply the updated configuration."
9098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
9099 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9101 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> سيتم الاستعلام عن الخوادم "
9104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9107 msgstr "مدة التشغيل"
9109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
9110 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9111 msgstr "استخدم <code> / etc / ethers </code>"
9113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9114 msgid "Use DHCP advertised servers"
9115 msgstr "استخدم خوادم DHCP المعلن عنها"
9117 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9118 msgid "Use DHCP gateway"
9119 msgstr "استخدم بوابة DHCP"
9121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
9122 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9123 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9124 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9125 msgstr "استخدم خوادم DNS التي أعلن عنها الأقران"
9127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9128 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9129 msgstr "استخدم رموز البلدان ISO / IEC 3166 alpha2."
9131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9137 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9138 msgstr "استخدم MTU على واجهة النفق"
9140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9144 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9145 msgstr "استخدم TTL على واجهة النفق"
9147 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9148 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9149 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة (الطبقة 2)"
9151 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9152 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9153 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP (طبقة 2 + 3)"
9155 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9157 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9160 "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP ، واعتمد على skb_flow_dissect "
9163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9164 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9165 msgstr "استخدام تراكب خارجي (/ تراكب)"
9167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9168 msgid "Use as root filesystem (/)"
9169 msgstr "استخدم كنظام ملفات جذر (/)"
9171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9172 msgid "Use broadcast flag"
9173 msgstr "استخدم علم البث"
9175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
9176 msgid "Use builtin IPv6-management"
9177 msgstr "استخدم إدارة IPv6 المدمجة"
9179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
9180 msgid "Use custom DNS servers"
9181 msgstr "استخدم خوادم DNS المخصصة"
9183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
9184 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9185 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9186 msgid "Use default gateway"
9187 msgstr "استخدم العبارة الافتراضية"
9189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
9190 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9191 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9192 msgid "Use gateway metric"
9193 msgstr "استخدام مقياس البوابة"
9195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9196 msgid "Use legacy MAP"
9197 msgstr "استخدم MAP القديم"
9199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9201 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9202 "instead of RFC7597"
9204 "استخدم تنسيق معرف واجهة MAP القديم (Draft-ietf-softwire-map-00) بدلاً من "
9207 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9208 msgid "Use routing table"
9209 msgstr "استخدم جدول التوجيه"
9211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9212 msgctxt "nft nat flag persistent"
9213 msgid "Use same source and destination for each connection"
9216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
9217 msgid "Use system certificates"
9218 msgstr "استخدم شهادات النظام"
9220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9221 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9222 msgstr "استخدم شهادات النظام للنفق الداخلي"
9224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
9226 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9227 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9228 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9229 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9230 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9232 "استخدم زر <em> إضافة </ em> لإضافة إدخال إيجار جديد. يحدد <em> عنوان MAC </"
9233 "em> المضيف ، ويحدد <em> عنوان IPv4 </em> العنوان الثابت المراد استخدامه ، و "
9234 "<em> اسم المضيف </ em> يتم تعيينه كاسم رمزي ل المضيف الطالب. يمكن استخدام "
9235 "<em> وقت الإيجار </ em> الاختياري لتعيين وقت إيجار غير قياسي خاص بالمضيف ، "
9236 "على سبيل المثال 12 ساعة ، ثلاثية الأبعاد أو لانهائية."
9238 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9239 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9240 msgstr "استخدام معلومات بروتوكول الطبقة العليا (layer3 + 4)"
9242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9244 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9246 "استخدم معلومات بروتوكول الطبقة العليا ، واعتمد على skb_flow_dissect (encap3 "
9249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
9255 msgid "Used Key Slot"
9256 msgstr "فتحة مفتاح مستعملة"
9258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
9260 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9261 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9263 "يستخدم لغرضين مختلفين: RADIUS NAS ID و 802.11r R0KH-ID. غير مطلوب مع WPA "
9266 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9268 msgstr "مجموعة المستخدمين"
9270 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
9271 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9272 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9273 msgstr "شهادة المستخدم (مشفرة PEM)"
9275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9276 msgid "User identifier"
9279 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
9280 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9281 msgid "User key (PEM encoded)"
9282 msgstr "مفتاح المستخدم (مشفر PEM)"
9284 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9285 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9286 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9287 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9288 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9290 msgstr "اسم المستخدم"
9292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9293 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9302 msgstr "خط مشترك رقمي عالي السرعة VDSL"
9304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9305 msgctxt "MACVLAN mode"
9306 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9311 msgid "VLAN (802.1ad)"
9314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9316 msgid "VLAN (802.1q)"
9319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:847
9324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9326 msgstr "شبكات VLAN على %q"
9328 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9330 msgstr "شبكة خاصة افتراضية VPN"
9332 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9333 msgid "VPN Local address"
9334 msgstr "عنوان VPN المحلي"
9336 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9337 msgid "VPN Local port"
9338 msgstr "منفذ VPN المحلي"
9340 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9341 msgid "VPN Protocol"
9342 msgstr "بروتوكول VPN"
9344 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9345 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9347 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9351 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9352 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9355 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9356 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9357 msgid "VPN Server port"
9358 msgstr "منفذ خادم VPN"
9360 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9361 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9362 msgstr "تجزئة SHA1 لشهادة خادم VPN"
9364 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9365 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9366 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9367 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (وغيرها) VPN)"
9369 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9370 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9371 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLAN (RFC7348)"
9373 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9374 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9375 msgid "VXLAN network identifier"
9376 msgstr "معرف شبكة VXLAN"
9378 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9379 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9380 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLANv6 (RFC7348)"
9382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
9384 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9387 "يتطلب المنبع يدعم DNSSEC ؛ تحقق من أن استجابات المجال غير الموقعة تأتي "
9388 "بالفعل من المجالات غير الموقعة"
9390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
9391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9393 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9394 "the \"ca-bundle\" package"
9396 "تحقق من صحة شهادة الخادم باستخدام حزمة CA المدمجة للنظام ، <br /> تتطلب "
9397 "الحزمة \"ca-bundle\""
9399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9400 msgid "Validation for all slaves"
9401 msgstr "التحقق من صحة جميع التابعين"
9403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9404 msgid "Validation only for active slave"
9405 msgstr "التحقق من صحة التابع النشط فقط"
9407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9408 msgid "Validation only for backup slaves"
9409 msgstr "التحقق فقط من صحة التابعين الاحتياطيين"
9411 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9416 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9417 msgstr "إرسال فئة البائع عند طلب DHCP"
9419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9420 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9424 msgid "Verifying the uploaded image file."
9425 msgstr "التحقق من ملف الصورة المرفوع."
9427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9433 msgid "Virtual Ethernet"
9436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9437 msgid "Virtual dynamic interface"
9438 msgstr "واجهة ديناميكية افتراضية"
9440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9443 msgstr "نظام التوزيع اللاسلكي WDS"
9445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296
9446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
9447 msgid "WEP Open System"
9448 msgstr "نظام WEP المفتوح"
9450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
9451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
9452 msgid "WEP Shared Key"
9453 msgstr "مفتاح WEP المشترك"
9455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
9456 msgid "WEP passphrase"
9457 msgstr "عبارة مرور WEP"
9459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
9464 msgid "WPA passphrase"
9465 msgstr "عبارة مرور WPA"
9467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
9469 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9470 "and ad-hoc mode) to be installed."
9472 "يتطلب تشفير WPA تثبيت wpa_supplicant (لوضع العميل) أو hostapd (لوضع AP ووضع "
9475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9480 msgid "Waiting for device..."
9481 msgstr "ينتظر الجهاز..."
9483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9489 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9490 msgstr "تحذير: هناك تغييرات غير محفوظة ستضيع عند إعادة التشغيل!"
9492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9498 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9499 "preference value are considered first when allocating subnets."
9502 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9504 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9505 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9508 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9510 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9511 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9517 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
9523 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
9524 "off by default and blinking on system activity."
9527 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9529 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9530 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9535 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9536 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9539 "عند استخدام PSK ، يمكن إنشاء PMK تلقائيًا. عند التمكين ، لا يتم تطبيق خيارات "
9540 "المفتاح R0 / R1 أدناه. قم بتعطيل هذا لاستخدام خيارات المفتاح R0 و R1."
9542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9544 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9545 "802.11a/802.11g rates."
9547 "عندما يتم تعطيل جودة خدمة وضع وسائط Wi-Fi المتعددة (WMM) ، قد يتم تقييد "
9548 "العملاء بمعدلات 802.11a / 802.11g."
9550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9552 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9553 "may be significantly reduced."
9555 "في حالة إخفاء ESSID ، قد يفشل العملاء في التجوال وقد تنخفض كفاءة البث بشكل "
9558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9563 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9564 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
9565 msgid "WireGuard VPN"
9566 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
9568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
9569 msgid "WireGuard peer is disabled"
9572 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9574 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
9579 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9580 msgid "Wireless Adapter"
9581 msgstr "محول الانترنت اللاسلكي"
9583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
9584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275
9585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9586 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9587 msgid "Wireless Network"
9588 msgstr "شبكة لاسلكية"
9590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9591 msgid "Wireless Overview"
9592 msgstr "نظرة عامة على اللاسلكي"
9594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9595 msgid "Wireless Security"
9596 msgstr "الأمن اللاسلكي"
9598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9599 msgid "Wireless configuration migration"
9600 msgstr "ترحيل التكوين اللاسلكي"
9602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9605 msgid "Wireless is disabled"
9606 msgstr "تم تعطيل اللاسلكي"
9608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9611 msgid "Wireless is not associated"
9612 msgstr "اللاسلكي غير مرتبط"
9614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9615 msgid "Wireless network is disabled"
9616 msgstr "تم تعطيل الشبكة اللاسلكية"
9618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9619 msgid "Wireless network is enabled"
9620 msgstr "تم تمكين الشبكة اللاسلكية"
9622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9623 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9624 msgstr "اكتب طلبات DNS المستلمة إلى سجل النظام"
9626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9627 msgid "Write system log to file"
9628 msgstr "اكتب سجل النظام إلى ملف"
9630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9631 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9632 msgstr "سياسة XOR (Balance-xor، 2)"
9634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
9635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9641 msgid "Yes (none, 0)"
9642 msgstr "نعم (لا شيء ، 0)"
9644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9646 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9647 "Do you really want to shut down the interface?"
9649 "يبدو أنك متصل حاليًا بالجهاز عبر واجهة \"%h\". هل تريد حقًا إغلاق الواجهة؟"
9651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9653 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9654 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9655 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9657 "يمكنك تمكين أو تعطيل البرامج النصية للتثبيت هنا. سيتم تطبيق التغييرات بعد "
9658 "إعادة تشغيل الجهاز. <br /> <strong> تحذير: إذا عطلت البرامج النصية الأساسية "
9659 "للبادئ مثل \"الشبكة\" ، فقد يتعذر الوصول إلى جهازك! </ strong>"
9661 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90
9662 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9663 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9665 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9666 msgstr "يجب عليك تمكين JavaScript في متصفحك وإلا فلن يعمل LuCI بشكل صحيح."
9668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9670 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9672 msgstr "يجب عليك تحديد واجهة أساسية مضمنة في واجهات الرقيق المحددة!"
9674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9676 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9677 msgstr "يجب تحديد هدف ARP IP واحد على الأقل إذا تم تحديد مراقبة ARP!"
9679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9680 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9681 msgstr "خوارزمية ضغط ZRam"
9683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9684 msgid "ZRam Settings"
9685 msgstr "إعدادات ZRam"
9687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
9698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
9700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
9703 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
9704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9716 msgstr "baseT انتقال النطاق الأساسي بكابل ثنائي ملفوف"
9718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
9722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9724 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9725 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9726 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
9775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
9782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
9783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
9784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9791 msgid "driver default"
9792 msgstr "السائق الافتراضي"
9794 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9795 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9796 msgstr "على سبيل المثال: - proxy 10.10.10.10"
9798 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9800 msgstr "على سبيل المثال: dump"
9802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
9804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
9807 msgstr "منتهية الصلاحية"
9809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9822 msgstr "الازدواج الكامل"
9824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9830 msgid "hexadecimal encoded value"
9831 msgstr "قيمة مشفرة سداسية عشرية"
9833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
9834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
9843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
9845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
9847 msgstr "الوضع الهجين"
9849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9855 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9860 msgid "key between 8 and 63 characters"
9861 msgstr "مفتاح بين 8 و 63 حرفًا"
9863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9864 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9865 msgstr "مفتاح مكون من 5 أو 13 حرفًا"
9867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9868 msgid "managed config (M)"
9871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
9872 msgid "medium security"
9875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
9880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
9884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9885 msgid "mobile home agent (H)"
9888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9889 msgid "netif_carrier_ok()"
9890 msgstr "netif_carrier_ok()"
9892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9899 msgstr "لا يوجد ارتباط"
9901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
9902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9903 msgid "non-empty value"
9904 msgstr "قيمة غير فارغة"
9906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3415
9907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9924 msgid "on available prefix"
9927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
9928 msgid "open network"
9929 msgstr "شبكة مفتوحة"
9931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9932 msgid "other config (O)"
9935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
9945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9946 msgid "positive decimal value"
9947 msgstr "قيمة عشرية موجبة"
9949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9950 msgid "positive integer value"
9951 msgstr "قيمة عدد صحيح موجب"
9953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
9957 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
9959 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
9960 "single packet rather than many small ones"
9963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
9965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
9967 msgstr "وضع التتابع"
9969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
9973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
9974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
9978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
9983 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9984 msgid "sstpc Log-level"
9985 msgstr "مستوى السجل sstpc"
9987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
9988 msgid "strong security"
9991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
9996 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9997 msgstr "الوحدات الزمنية (TUs / 1.024 مللي ثانية) [1000-65535]"
9999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10001 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10002 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10007 msgid "unique value"
10008 msgstr "قيمة فريدة"
10010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
10015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
10016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
10017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
10023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10030 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10031 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10032 msgid "unspecified"
10035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10036 msgid "unspecified -or- create:"
10037 msgstr "غير محدد - أو - إنشاء:"
10039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10041 msgstr "بدون علامات"
10043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10046 msgid "valid IP address"
10047 msgstr "عنوان IP صالح"
10049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10050 msgid "valid IP address or prefix"
10051 msgstr "عنوان IP صالح أو بادئة"
10053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10054 msgid "valid IPv4 CIDR"
10055 msgstr "IPv4 CIDR صالح"
10057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10059 msgid "valid IPv4 address"
10060 msgstr "عنوان IPv4 صالح"
10062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10063 msgid "valid IPv4 address or network"
10064 msgstr "عنوان IPv4 أو شبكة صالحة"
10066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10067 msgid "valid IPv4 address:port"
10068 msgstr "عنوان IPv4 صالح: المنفذ"
10070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10071 msgid "valid IPv4 network"
10072 msgstr "شبكة IPv4 صالحة"
10074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10075 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10076 msgstr "IPv4 أو IPv6 CIDR صالح"
10078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10079 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10080 msgstr "قيمة بادئة IPv4 صالحة (0-32)"
10082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10083 msgid "valid IPv6 CIDR"
10084 msgstr "IPv6 CIDR صالح"
10086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10088 msgid "valid IPv6 address"
10089 msgstr "عنوان IPv6 صالح"
10091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10092 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10093 msgstr "عنوان IPv6 صالح أو بادئة"
10095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10096 msgid "valid IPv6 host id"
10097 msgstr "معرف مضيف IPv6 صالح"
10099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10100 msgid "valid IPv6 network"
10101 msgstr "شبكة IPv6 صالحة"
10103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10104 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10105 msgstr "قيمة بادئة IPv6 صالحة (0-128)"
10107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10108 msgid "valid MAC address"
10109 msgstr "عنوان MAC صالح"
10111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10112 msgid "valid UCI identifier"
10113 msgstr "معرف UCI صالح"
10115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10116 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10117 msgstr "معرف UCI صالح أو اسم مضيف أو عنوان IP"
10119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10121 msgid "valid address:port"
10122 msgstr "عنوان صالح: المنفذ"
10124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10126 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10127 msgstr "تاريخ صالح (YYYY-MM-DD)"
10129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10130 msgid "valid decimal value"
10131 msgstr "قيمة عشرية صالحة"
10133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10134 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10135 msgstr "مفتاح WEP سداسي عشري صالح"
10137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10138 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10139 msgstr "مفتاح WPA سداسي عشري صالح"
10141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10142 msgid "valid host:port"
10143 msgstr "مضيف صالح: المنفذ"
10145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10150 msgid "valid hostname"
10151 msgstr "اسم مضيف صالح"
10153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10154 msgid "valid hostname or IP address"
10155 msgstr "اسم مضيف أو عنوان IP صالح"
10157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10158 msgid "valid integer value"
10159 msgstr "قيمة عدد صحيح"
10161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10162 msgid "valid multicast MAC address"
10165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10166 msgid "valid network in address/netmask notation"
10167 msgstr "شبكة صالحة في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
10169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10170 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10171 msgstr "رقم هاتف صالح (0-9 ، \"*\" ، \"#\" ، \"!\" أو \".\")"
10173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10175 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10176 msgstr "منفذ أو نطاق منفذ صالح (port1-port2)"
10178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10180 msgid "valid port value"
10181 msgstr "قيمة منفذ صالحة"
10183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10184 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10185 msgstr "الوقت الصالح (HH: MM: SS)"
10187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10188 msgid "value between %d and %d characters"
10189 msgstr "قيمة بين %d و%d حرف"
10191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10192 msgid "value between %f and %f"
10193 msgstr "قيمة بين %f و %f"
10195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10196 msgid "value greater or equal to %f"
10197 msgstr "قيمة أكبر أو تساوي %f"
10199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10200 msgid "value smaller or equal to %f"
10201 msgstr "قيمة أصغر أو تساوي %f"
10203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10204 msgid "value with %d characters"
10205 msgstr "قيمة مع %d حرف"
10207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10208 msgid "value with at least %d characters"
10209 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا على الأقل"
10211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10212 msgid "value with at most %d characters"
10213 msgstr "قيمة بحد أقصى d% حرف"
10215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10216 msgid "weak security"
10219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10228 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10232 #~ msgid "Generate Key"
10233 #~ msgstr "توليد مفتاح"
10235 #~ msgid "No peers defined yet"
10236 #~ msgstr "لم يتم تحديد الأقران حتى الآن"
10238 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10239 #~ msgstr "مطلوب. تشفير Base64 للمفتاح العام للنظير."
10241 #~ msgid "Default %d"
10242 #~ msgstr "الافتراضي %d"
10244 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10245 #~ msgstr "دليل الجذر للملفات التي يتم تقديمها عبر TFTP"
10247 #~ msgid "TFTP Settings"
10248 #~ msgstr "إعدادات TFTP"
10250 #~ msgid "Auto Refresh"
10251 #~ msgstr "تحديث تلقائي"
10257 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10258 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10259 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10261 #~ "مطلوب. عناوين IP والبادئات التي يُسمح لهذا النظير باستخدامها داخل النفق. "
10262 #~ "عادة ما تكون عناوين IP للنفق والشبكات التي يوجهها الأقران عبر النفق."
10264 #~ msgid "Value must not be empty"
10265 #~ msgstr "يجب ألا تكون القيمة فارغة"
10267 #~ msgid "Grant access to the system route status"
10268 #~ msgstr "منح حق الدخول إلى حالة مسار النظام"
10270 #~ msgid "Host entries"
10271 #~ msgstr "إدخالات المضيف"
10274 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10275 #~ "file was empty before editing."
10277 #~ "<br/> ملاحظة: تحتاج إلى إعادة تشغيل خدمة cron يدويًا إذا كان ملف crontab "
10278 #~ "فارغًا قبل التحرير."
10281 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
10282 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
10283 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
10285 #~ "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس "
10286 #~ "الخارجي قيمة الرأس الداخلي) ، أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> "
10289 #~ msgid "Announced DNS servers"
10290 #~ msgstr "أعلن سيرفرات DNS"
10292 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10293 #~ msgstr "طريقة DHCPv6"
10295 #~ msgid "Override MAC address"
10296 #~ msgstr "تجاوز عنوان MAC"
10298 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10299 #~ msgstr "اضبط هذه الواجهة على أنها رئيسية لترحيل dhcpv6."
10301 #~ msgid "stateful-only"
10302 #~ msgstr "مشكل فقط"
10304 #~ msgid "stateless"
10305 #~ msgstr "غير مشكل"
10307 #~ msgid "stateless + stateful"
10308 #~ msgstr "غير مشكل + مشكل"
10310 #~ msgid "Bridge interfaces"
10311 #~ msgstr "واجهات الجسر"
10313 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10314 #~ msgstr "يقوم بإنشاء جسر فوق واجهة (واجهات) محددة"
10316 #~ msgid "Always announce default router"
10317 #~ msgstr "أعلن دائمًا عن جهاز التوجيه الافتراضي"
10319 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10320 #~ msgstr "أعلن كجهاز توجيه افتراضي حتى في حالة عدم توفر بادئة عامة."
10322 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10323 #~ msgstr "التلقائي هو عديم الحالة + الحالة"
10325 #~ msgid "NDP-Proxy"
10326 #~ msgstr "وكيل NDP"
10328 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10329 #~ msgstr "خدمة الإعلان عن جهاز التوجيه"
10331 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10332 #~ msgstr "تفويض مخصص بادئة IPv6"
10334 #~ msgid "Default Route"
10335 #~ msgstr "المسار التلقائي"
10337 #~ msgid "Default gateway"
10338 #~ msgstr "البوابة التلقائية"
10340 #~ msgid "Gateway metric"
10341 #~ msgstr "قياس البوابة"
10343 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10344 #~ msgstr "عدد الخيوط المتوازية المستخدمة للضغط"
10346 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10347 #~ msgstr "قم بتعيين VPN كطريق افتراضي"
10349 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10350 #~ msgstr "تيارات ضغط ZRam"