3 "PO-Revision-Date: 2023-04-08 14:20+0000\n"
4 "Last-Translator: Deleted User <keron@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
5 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
11 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
14 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
15 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
16 msgid "\"%h\" table \"%h\""
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4089
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d حقل غير صحيح"
31 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
36 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
40 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
44 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
45 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
46 msgstr "s% بدون علامة في شبكات افتراضية متعددة!"
48 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
49 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
53 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
54 msgstr "(إطار %d دقيقة ، فاصل زمني %d ثانية)"
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
60 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
61 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
68 msgid "(no interfaces attached)"
69 msgstr "(لا توجد وصلات بينية ملحقة)"
71 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
72 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
77 msgid "-- Additional Field --"
78 msgstr "--ميدانية إضافية --"
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2032
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
87 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
88 msgid "-- Please choose --"
89 msgstr "-- اختر من فضلك --"
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
94 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
98 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
99 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
100 msgid "-- match by label --"
101 msgstr "-- تطابق حسب التسمية --"
103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
105 msgid "-- match by uuid --"
106 msgstr "-- تطابق uuid --"
108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
111 msgid "-- please select --"
112 msgstr "-- اختر من فضلك --"
114 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
115 msgctxt "sstp log level value"
119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
120 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
121 msgstr "0 = لا يستخدم حد أدنى ل RSSI ، تغيير برنامج التشغيل الافتراضي =1"
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
124 msgctxt "sstp log level value"
128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
129 msgid "1 Minute Load:"
130 msgstr "1 دقيقة تحميل:"
132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
133 msgctxt "nft amount of flags"
135 msgid_plural "%d flags"
143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
144 msgid "15 Minute Load:"
145 msgstr "تحميل 15 دقيقة:"
147 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
148 msgctxt "sstp log level value"
152 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
153 msgctxt "sstp log level value"
157 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
158 msgctxt "sstp log level value"
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
163 msgid "4-character hexadecimal ID"
164 msgstr "هوية سداسية عشرية ذات 4 أحرف"
166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
167 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
168 msgid "464XLAT (CLAT)"
169 msgstr "464XLAT (CLAT)"
171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
172 msgid "5 Minute Load:"
173 msgstr "5 دقائق تحميل:"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
176 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
177 msgstr "معرف 6-ثماني ككلمة سداسية عشرية - بدون نقط"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
184 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
188 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
192 msgid "802.11r Fast Transition"
193 msgstr "انتقال سريع 802.11r"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
196 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
200 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
204 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
209 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
213 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
218 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
224 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
225 "reinstallation attacks."
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
229 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
230 msgstr "الحد الأقصى لمهلة استعلام اقتران 802.11w SA"
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
233 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
234 msgstr "مهلة إعادة محاولة استعلام اقتران 802.11w SA"
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
237 msgid "802.11w Management Frame Protection"
238 msgstr "حماية إطار الإدارة 802.11w"
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
241 msgid "802.11w maximum timeout"
242 msgstr "أقصى مهلة نفذ الوقت 802.11w"
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
245 msgid "802.11w retry timeout"
246 msgstr "مهلة إعادة المحاولة 802.11w"
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
249 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
250 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
254 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
255 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
258 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
259 msgstr "قناع الشبكة <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
262 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
263 msgstr "إعدادات <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
266 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
267 msgstr "إسم <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
270 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
274 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
278 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
282 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
286 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
290 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
295 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
301 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
302 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
306 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
307 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
311 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
312 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
316 msgctxt "nft set match expression"
317 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
321 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
322 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
326 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
327 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
331 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
332 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
336 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
337 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
341 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
342 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
346 msgctxt "nft not in set match expression"
347 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
350 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
352 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
353 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
354 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
355 "entirely (which is the default setting)."
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
359 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
363 msgid "A directory with the same name already exists."
364 msgstr "يوجد دليل بنفس الاسم."
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
367 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
368 msgstr "يجب الدخول مجدداً لئن صلاحية جلسة قد انتهت."
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
371 msgid "A43C + J43 + A43"
372 msgstr "A43C + J43 + A43"
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
375 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
376 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
386 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
387 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
388 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
389 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
398 msgid "ARP IP Targets"
399 msgstr "ARP IP أهداف"
401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
403 msgstr "الفاصل الزمني ل ARP"
405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
406 msgid "ARP Validation"
409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
410 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
411 msgstr "نمط ARP لاعتبار التابع شغال"
413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
414 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
415 msgstr "لا يتم دعم مراقبة ARP للسياسة المحددة!"
417 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
418 msgid "ARP retry threshold"
419 msgstr "إعادة محاولة ARP"
421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
422 msgid "ARP traffic table \"%h\""
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
427 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
428 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
429 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
433 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
434 msgstr "ATM (وضع النقل غير المتزامن)"
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
442 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
443 msgstr "معرّف القناة الافتراضية (VCI) ATM"
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
446 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
447 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
448 msgstr "معرف المسار الافتراضي ATM (VPI)"
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
452 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
453 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
454 "to dial into the provider network."
456 "كشف جسور ATM شبكة إيثرنت مغلفة في اتصالات AAL5 كواجهات شبكة Linux افتراضية "
457 "يمكن استخدامها مع DHCP أو PPP للاتصال بشبكة المزود."
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
461 msgid "ATM device number"
462 msgstr "رقم جهاز ATM"
464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
467 msgid "Absent Interface"
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
471 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
472 msgstr "قصر خدمة DNS على واجهات الشبكات الفرعية التي نخدم DNS عليها."
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
479 msgctxt "nft accept action"
480 msgid "Accept packet"
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
484 msgid "Accept packets with local source addresses"
487 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
488 msgid "Access Concentrator"
489 msgstr "تركيز دوائر الاتصال"
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
496 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
497 msgid "Access Point Isolation"
500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
509 msgid "Active Connections"
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
514 msgid "Active DHCP Leases"
515 msgstr "روابط DHCP نشطة"
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
519 msgid "Active DHCPv6 Leases"
520 msgstr "روابط DHCPV6 نشطة"
522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
523 msgid "Active IPv4 Routes"
524 msgstr "الطرق IPv4النشطة"
526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
527 msgid "Active IPv4 Rules"
530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
531 msgid "Active IPv6 Routes"
532 msgstr "الطرق IPv6النشطة"
534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
535 msgid "Active IPv6 Rules"
538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
539 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
540 msgstr "سياسة النسخ الاحتياطي النشط (النسخ الاحتياطي النشط ، 1)"
542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
544 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
549 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
550 msgstr "موازنة الحمل التكيفية(balance-alb, 6)"
552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
553 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
554 msgstr "موازنة تحميل الإرسال التكيفي (balance-tlb, 5)"
556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
572 msgid "Add ATM Bridge"
573 msgstr "اضافة جسر ATM"
575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
576 msgid "Add IPv4 address…"
577 msgstr "إضافة عنوان IPv4 …"
579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
580 msgid "Add IPv6 address…"
581 msgstr "إضافة عنوان IPv6 …"
583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
584 msgid "Add LED action"
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1329
592 msgid "Add device configuration"
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1269
596 msgid "Add device configuration…"
599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
610 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
611 msgstr "أضف لاحقة المجال المحلي للأسماء التي يتم تقديمها من ملفات المضيفين"
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1153
615 msgid "Add new interface..."
616 msgstr "إضافة واجهة جديدة ..."
618 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
623 msgid "Add to Blacklist"
624 msgstr "أضف إلى القائمة السوداء"
626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
627 msgid "Add to Whitelist"
628 msgstr "إضافة إلى القائمة البيضاء"
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
631 msgid "Additional hosts files"
632 msgstr "ملفات Hosts إضافية"
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
635 msgid "Additional servers file"
636 msgstr "ملف سرفير إضافي"
638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
652 msgctxt "nft meta nfproto"
653 msgid "Address family"
656 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
657 msgid "Address setting is invalid"
660 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
661 msgid "Address to access local relay bridge"
662 msgstr "عنوان للوصول إلى جسر الترحيل المحلي"
664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
668 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
669 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
670 msgid "Administration"
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
682 msgid "Advanced Settings"
683 msgstr "إعدادات متقدمة"
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
686 msgid "Advanced device options"
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
693 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
694 msgid "Aggregate Originator Messages"
697 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
698 msgid "Aggregation Selection Logic"
699 msgstr "منطق اختيار التجميع"
701 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
702 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
703 msgstr "العارض: جميع التابعين معطلين أو ليس لديه تابع (مستقر ، 0)"
705 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
707 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
708 "state changes (count, 2)"
710 "العارض: تم اختياره من خلال أكبر عدد من المنافذ + إضافة / إزالة التابعين أو "
711 "تغيير الحالة (العدد ، 2)"
713 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
714 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
716 "العارض: تمت إضافة / إزالة التابع أو تغييرات الحالة (النطاق الترددي ، 1)"
718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
725 msgid "Alias Interface"
726 msgstr "واجهة الاسم المستعار"
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
729 msgid "Alias of \"%s\""
730 msgstr "الاسم المستعار ل \"%s\""
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
734 msgstr "جميع السيرفرات"
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
738 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
740 msgstr "قم بتخصيص عناوين IP بالتسلسل ، بدءًا من أدنى عنوان متاح"
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
743 msgid "Allocate IPs sequentially"
744 msgstr "تخصيص IP بالتسلسل"
746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
747 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
748 msgstr "السماح بمصادقة كلمة المرور <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
751 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
752 msgstr "اسمح لوضع AP بفصل STAts بناءً على حالة ACK المنخفضة"
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
755 msgid "Allow all except listed"
756 msgstr "السماح للجميع باستثناء المذكورة"
758 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
759 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
760 msgstr "السماح بوصول UCI الكامل للتطبيقات القديمة"
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
763 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
764 msgstr "السماح بمعدلات 802.11b القديمة"
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
767 msgid "Allow listed only"
768 msgstr "السماح بالقائمة فقط"
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
771 msgid "Allow localhost"
772 msgstr "السماح ب localhost"
774 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
775 msgid "Allow rebooting the device"
776 msgstr "السماح بإعادة تشغيل الجهاز"
778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
779 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
780 msgstr "السماح للأجهزة البعيدة بالاتصال بمنافذ SSH المحلية"
782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
783 msgid "Allow root logins with password"
784 msgstr "السماح بتسجيل الدخول إلى root بكلمة مرور"
786 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
787 msgid "Allow system feature probing"
788 msgstr "السماح بفحص ميزات النظام"
790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
791 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
792 msgstr "اسمح للمستخدم <em> root </ em> بتسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور"
794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
798 msgstr "عناوين IP المسموح بها"
800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
801 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
809 msgid "Always off (kernel: none)"
810 msgstr "دائما متوقف (النواة: لا شيء)"
812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
813 msgid "Always on (kernel: default-on)"
814 msgstr "دائمًا قيد التشغيل (kernel: default-on)"
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
817 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
822 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
823 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
825 "استخدم دائمًا قنوات 40 ميجا هرتز حتى إذا تداخلت القناة الثانوية. استخدام هذا "
826 "الخيار لا يتوافق مع معيار IEEE 802.11n-2009!"
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
829 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
832 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
833 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
837 msgid "An error occurred while saving the form:"
838 msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ النموذج:"
840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
841 msgid "An optional, short description for this device"
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
849 msgid "Annex A + L + M (all)"
850 msgstr "Annex A + L + M (all)"
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
853 msgid "Annex A G.992.1"
854 msgstr "الملحق أ G.992.1"
856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
857 msgid "Annex A G.992.2"
858 msgstr "الملحق أ G.992.2"
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
861 msgid "Annex A G.992.3"
862 msgstr "الملحق أ G.992.2"
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
865 msgid "Annex A G.992.5"
866 msgstr "الملحق أ G.992.5"
868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
869 msgid "Annex B (all)"
870 msgstr "الملحق ب (الكل)"
872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
873 msgid "Annex B G.992.1"
874 msgstr "الملحق ب ز ..992.1"
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
877 msgid "Annex B G.992.3"
878 msgstr "الملحق ب G.992.3"
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
881 msgid "Annex B G.992.5"
882 msgstr "الملحق ب 992.5"
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
885 msgid "Annex J (all)"
886 msgstr "الملحق ي (الكل)"
888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
889 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
890 msgstr "الملحق L G.992.3 الوعاء 1"
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
893 msgid "Annex M (all)"
894 msgstr "الملحق م (الكل)"
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
897 msgid "Annex M G.992.3"
898 msgstr "الملحق م 992.3"
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
901 msgid "Annex M G.992.5"
902 msgstr "الملحق م 992.5"
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
905 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
910 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
916 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
917 "regardless of local default route availability."
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
922 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
923 "default route is present."
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
927 msgid "Announced DNS domains"
928 msgstr "أعلن مجالات DNS"
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
931 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
935 msgid "Anonymous Identity"
938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
939 msgid "Anonymous Mount"
942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
943 msgid "Anonymous Swap"
946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
947 msgctxt "nft match any traffic"
951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
959 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
963 msgid "Apply and keep settings"
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
967 msgid "Apply backup?"
968 msgstr "تطبيق النسخ الاحتياطي؟"
970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
971 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
972 msgstr "فشل تطبيق الطلب بالحالة <code> h% </code>"
974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
977 msgid "Apply unchecked"
980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
981 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4641
985 msgid "Applying configuration changes… %ds"
986 msgstr "جاري تطبيق تغييرات التكوين ... %ds"
988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
998 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
999 msgstr "قم بتعيين جزء من الطول المحدد لكل بادئة IPv6 عامة لهذه الواجهة"
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
1002 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1004 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1005 msgstr "قم بتعيين أجزاء البادئة باستخدام معرف السداسي العشري هذا لهذه الواجهة."
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1009 msgid "Associated Stations"
1010 msgstr "المحطات المرتبطة"
1012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1013 msgid "Associations"
1016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1019 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1026 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1031 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1032 msgstr "حاول تمكين نقاط التحميل المكونة للأجهزة المتصلة"
1034 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1035 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1037 msgstr "مجموعة المصادقة"
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1040 msgid "Authentication"
1043 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1044 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1045 msgid "Authentication Type"
1046 msgstr "نوع المصادقة"
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1049 msgid "Authoritative"
1052 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1053 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1054 msgid "Authorization Required"
1055 msgstr "التفويض مطلوب"
1057 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1058 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1060 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1070 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1071 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1072 msgstr "Automatic Homenet (HNCP)"
1074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1075 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1076 msgstr "افحص نظام الملفات تلقائيًا بحثًا عن الأخطاء قبل التركيب"
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
1080 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1085 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1086 msgstr "تحميل أنظمة الملفات تلقائيًا على hotplug"
1088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1089 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1090 msgstr "تلقائيا جبل مبادلة على hotplug"
1092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1093 msgid "Automount Filesystem"
1094 msgstr "نظام ملفات Automount"
1096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1097 msgid "Automount Swap"
1098 msgstr "التركيب التلقائي ل swap"
1100 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1101 msgid "Avahi IPv4LL"
1104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1122 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1123 msgid "Avoid Bridge Loops"
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
1131 msgid "B43 + B43C + V43"
1132 msgstr "B43 + B43C + V43"
1134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1135 msgid "BR / DMR / AFTR"
1136 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1139 msgid "BSS Transition"
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
1146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1156 msgid "Back to Overview"
1157 msgstr "الرجوع إلى الملخص"
1159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
1160 msgid "Back to peer configuration"
1163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1165 msgstr "نسخ احتياطي"
1167 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1168 msgid "Backup / Flash Firmware"
1169 msgstr "نسخ احتياطي / فلاش firmware"
1171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1172 msgid "Backup file list"
1173 msgstr "قائمة ملفات النسخ الاحتياطي"
1175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1185 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1188 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1189 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1190 msgid "Batman Device"
1193 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1194 msgid "Batman Interface"
1197 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1199 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1200 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1201 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1202 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1203 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1204 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1205 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1209 msgid "Beacon Interval"
1210 msgstr "الفاصل الزمني بين العلامات"
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1213 msgid "Beacon Report"
1216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1218 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1219 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1220 "defined backup patterns."
1222 "يوجد أدناه قائمة محددة بالملفات المراد نسخها احتياطيًا. وهو يتألف من ملفات "
1223 "التكوين التي تم تغييرها والتي تم تمييزها بواسطة opkg والملفات الأساسية "
1224 "الأساسية وأنماط النسخ الاحتياطي التي يحددها المستخدم."
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1227 msgid "Bind NTP server"
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
1231 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1233 "ربط ديناميكيًا بالواجهات بدلاً من عنوان أحرف البدل (موصى به باعتباره افتراضيًا "
1236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1240 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1241 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1242 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1243 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1244 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1245 msgid "Bind interface"
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
1250 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
1255 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1256 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1263 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1264 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1265 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1266 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1267 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1268 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1269 msgstr "اربط النفق بهذه الواجهة (اختياري)."
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1277 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1278 msgid "Bonding Mode"
1281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1282 msgid "Bonding Policy"
1283 msgstr "سياسة الترابط"
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
1286 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1295 msgctxt "MACVLAN mode"
1296 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1301 msgid "Bridge VLAN filtering"
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1427
1306 msgid "Bridge device"
1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1311 msgid "Bridge port specific options"
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1315 msgid "Bridge ports"
1318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1319 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
1323 msgid "Bridge unit number"
1324 msgstr "رقم وحدة الجسر"
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1327 msgid "Bring up empty bridge"
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1331 msgid "Bring up on boot"
1332 msgstr "إحضار على التمهيد"
1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1335 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1339 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1340 msgstr "سياسة البث (البث ، 3)"
1342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
1347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1351 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1353 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1354 "gateway certificate."
1357 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1358 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1359 msgstr "شهادة CA إذا كانت فارغة سيتم حفظها بعد الاتصال الأول."
1361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1362 msgid "CLAT configuration failed"
1363 msgstr "فشل تكوين CLAT"
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
1366 msgid "CNAME or fqdn"
1369 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
1370 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1374 msgid "CPU usage (%)"
1375 msgstr "استخدام المعالج (٪)"
1377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1381 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1382 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1383 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1385 msgstr "الاتصال فشل"
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
1389 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2956
1393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4208
1394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
1395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1159
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1403 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1407 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1408 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1412 msgctxt "Chain hook: forward"
1413 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1417 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1418 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1422 msgctxt "Chain hook: input"
1423 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1427 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1428 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1432 msgctxt "Chain hook: output"
1433 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1437 msgctxt "Chain hook: ingress"
1438 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1441 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1446 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1447 msgstr "قيد الشهادة (المجال)"
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1450 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1451 msgstr "قيد الشهادة (SAN)"
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1454 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1455 msgstr "قيد الشهادة (الموضوع)"
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1458 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1459 msgstr "قيد الشهادة (حرف البدل)"
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1464 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1465 "`logread -f` during handshake for actual values"
1467 "السلسلة الفرعية لقيد الشهادة - على سبيل المثال /CN=wifi.mycompany.com <br /> "
1468 "راجع `logread -f` أثناء المصافحة لمعرفة القيم الفعلية"
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1473 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1474 "Subject CN (exact match)"
1476 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1482 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1483 "Subject CN (suffix match)"
1485 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1491 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1492 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1494 "قيد (قيود) الشهادة عبر قيم الاسم البديل للموضوع <br /> (السمات المدعومة: "
1495 "EMAIL و DNS و URI) - على سبيل المثال DNS: wifi.mycompany.com"
1497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1504 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1505 msgid "Chain hook \"%h\""
1508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
1512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
1513 msgid "Changes have been reverted."
1514 msgstr "تم التراجع عن التغييرات."
1516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1517 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1518 msgstr "يغير كلمة مرور المسؤول للوصول إلى الجهاز"
1520 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
1526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356
1531 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1532 msgid "Channel Analysis"
1533 msgstr "تحليل القناة"
1535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
1536 msgid "Channel Width"
1539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1540 msgid "Check filesystems before mount"
1541 msgstr "افحص أنظمة الملفات قبل التحميل"
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1544 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1545 msgstr "حدد هذا الخيار لحذف الشبكات الموجودة من هذا الراديو."
1547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1548 msgid "Checking archive…"
1549 msgstr "جارٍ التحقق من الأرشيف …"
1551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1553 msgid "Checking image…"
1554 msgstr "جارٍ فحص الصورة …"
1556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1557 msgid "Choose mtdblock"
1558 msgstr "اختر mtdblock"
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1563 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1564 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1565 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1568 "اختر منطقة جدار الحماية التي تريد تعيينها لهذه الواجهة. حدد <em> غير محدد </ "
1569 "em> لإزالة الواجهة من المنطقة المرتبطة أو املأ الحقل <em> المخصص </ em> "
1570 "لتحديد منطقة جديدة وإرفاق الواجهة بها."
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1574 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1575 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1577 "اختر الشبكة (الشبكات) التي تريد إرفاقها بهذه الواجهة اللاسلكية أو املأ الحقل "
1578 "<em> المخصص </ em> لتحديد شبكة جديدة."
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
1584 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1585 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1586 msgstr "تغليف Cisco UDP"
1588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1590 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1591 "configuration files."
1592 msgstr "انقر فوق \"إنشاء أرشيف\" لتنزيل أرشيف tar لملفات التكوين الحالية."
1594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1596 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1597 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1599 "انقر فوق \"حفظ mtdblock\" لتنزيل ملف mtdblock المحدد. (ملاحظة: هذه الميزة "
1602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1605 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1611 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1612 msgstr "معرّف العميل لإرساله عند طلب DHCP"
1614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
1615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1620 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1621 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1624 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1625 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1627 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1628 "persist connection"
1630 "أغلق الاتصال غير النشط بعد مقدار الثواني المحدد ، واستخدم 0 لاستمرار الاتصال"
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1638 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1639 msgid "Collecting data..."
1640 msgstr "جمع البيانات..."
1642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1651 msgid "Command failed"
1654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1660 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1661 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1662 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1663 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1665 "يعقد هجمات إعادة تثبيت المفاتيح من جانب العميل من خلال تعطيل إعادة إرسال "
1666 "إطارات EAPOL-Key التي تُستخدم لتثبيت المفاتيح. قد يتسبب هذا الحل البديل في "
1667 "حدوث مشكلات في التشغيل البيني وتقليل متانة تفاوض المفتاح خاصة في البيئات ذات "
1668 "الأحمال المرورية الكثيفة."
1670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1674 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1675 msgstr "حساب المجموع الاختباري الصادر (اختياري)."
1677 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1683 msgid "Configuration"
1686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1687 msgid "Configuration Export"
1690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4616
1691 msgid "Configuration changes applied."
1692 msgstr "تم تطبيق تغييرات التكوين."
1694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
1695 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1696 msgstr "تم التراجع عن تغييرات التكوين!"
1698 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1699 msgid "Configuration failed"
1700 msgstr "فشل التكوين"
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1704 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1705 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1706 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1707 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1708 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1711 "تكوين معدلات البيانات بناءً على كثافة خلية التغطية. يقوم Normal بتكوين "
1712 "المعدلات الأساسية إلى 6 و 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام "
1713 "معدلات 802.11b القديمة على 5.5 أو 11 ميجابت في الثانية. يعمل على تهيئة "
1714 "المعدلات الأساسية إلى 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام معدلات "
1715 "802.11b القديمة بخلاف معدل 11 ميجابت في الثانية. تكوينات عالية جدًا تبلغ 24 "
1716 "ميجابت في الثانية باعتبارها المعدل الأساسي. لا يتم تقديم أسعار مدعومة أقل من "
1717 "الحد الأدنى للمعدل الأساسي."
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
1721 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1722 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
1727 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1728 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1732 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1737 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1745 msgid "Confirm disconnect"
1746 msgstr "تأكيد قطع الاتصال"
1748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1749 msgid "Confirmation"
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1761 msgid "Connection attempt failed"
1762 msgstr "فشلت محاولة الاتصال"
1764 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1765 msgid "Connection attempt failed."
1766 msgstr "فشلت محاولة الاتصال."
1768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
1769 msgid "Connection endpoint"
1772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1773 msgid "Connection lost"
1774 msgstr "انقطع الاتصال"
1776 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4690
1781 msgid "Connectivity change"
1784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1785 msgctxt "nft ct state"
1786 msgid "Conntrack state"
1789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1790 msgctxt "nft ct status"
1791 msgid "Conntrack status"
1794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1795 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1797 "ضع في اعتبارك العبودية عندما تكون جميع أهداف ARP IP قابلة للوصول (الكل ، 1)"
1799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1800 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1801 msgstr "ضع في اعتبارك التابع عندما يكون أي هدف ARP IP قابلاً للوصول (أي ، 0)"
1803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1806 msgid "Contents have been saved."
1807 msgstr "تم حفظ المحتويات."
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1818 msgctxt "nft jump action"
1819 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1823 msgid "Continue in calling chain"
1826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1827 msgctxt "Chain policy: accept"
1828 msgid "Continue processing unmatched packets"
1831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
1833 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1834 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1835 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1837 "تعذر استعادة الوصول إلى الجهاز بعد تطبيق تغييرات التكوين. قد تحتاج إلى إعادة "
1838 "الاتصال إذا قمت بتعديل الإعدادات المتعلقة بالشبكة مثل عنوان IP أو بيانات "
1839 "اعتماد الأمان اللاسلكي."
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1846 msgid "Country Code"
1847 msgstr "الرقم الدولي"
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1850 msgid "Coverage cell density"
1851 msgstr "كثافة خلايا التغطية"
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1855 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1856 msgstr "إنشاء / تعيين منطقة جدار الحماية"
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
1859 msgid "Create interface"
1860 msgstr "إنشاء واجهة"
1862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1867 msgid "Cron Log Level"
1868 msgstr "مستوى سجل Cron"
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1871 msgid "Current power"
1872 msgstr "القوة الحالية"
1874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1875 msgctxt "nft meta hour"
1876 msgid "Current time"
1879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1880 msgctxt "nft meta day"
1881 msgid "Current weekday"
1884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1886 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1887 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1888 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1889 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1890 msgid "Custom Interface"
1891 msgstr "واجهة مخصصة"
1893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1895 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1896 "this, perform a factory-reset first."
1898 "قد تظل الملفات المخصصة (الشهادات والنصوص) على النظام. لمنع هذا ، قم بإجراء "
1899 "إعادة ضبط المصنع أولاً."
1901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1902 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1903 msgstr "فاصل زمني مخصص للفلاش (kernel: timer)"
1905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1907 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1908 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1910 "يضبط إعدادات الأجهزة-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-اذا "
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
1914 msgid "DAD transmits"
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
1930 msgid "DHCP Options"
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
1938 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1939 msgid "DHCP and DNS"
1942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
1949 msgid "DHCP-Options"
1950 msgstr "خيارات DHCP"
1952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1954 msgid "DHCPv6 client"
1955 msgstr "عميل DHCPv6"
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
1958 msgid "DHCPv6-Service"
1959 msgstr "خدمة DHCPv6"
1961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1967 msgstr "نظام أسماء النطاقات"
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
1970 msgid "DNS forwardings"
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
1974 msgid "DNS query port"
1975 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
1978 msgid "DNS search domains"
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
1982 msgid "DNS server port"
1983 msgstr "منفذ سيرفر<abbr title=\" Domain Name System\">DNS</abbr> System>"
1985 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
1986 msgid "DNS setting is invalid"
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
1993 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1994 msgid "DNS-Label / FQDN"
1995 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2002 msgid "DNSSEC check unsigned"
2003 msgstr "تحقق DNSSEC بدون توقيع"
2005 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2006 msgid "DPD Idle Timeout"
2007 msgstr "مهلة خمول DPD"
2009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2010 msgid "DS-Lite AFTR address"
2011 msgstr "عنوان DS-Lite AFTR"
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
2014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
2023 msgid "DSL line mode"
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2027 msgid "DTIM Interval"
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
2032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2038 msgstr "معدل البيانات"
2040 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2042 msgid "Data Received"
2043 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
2045 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2047 msgid "Data Transmitted"
2050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2053 msgstr "تصحيح الأخطاء"
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
2056 msgid "Default router"
2059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2060 msgid "Default state"
2061 msgstr "الحالة التلقائية"
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2065 "Define additional DHCP options, for example "
2066 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2067 "servers to clients."
2069 "تحديد خيارات DHCP الإضافية ، على سبيل المثال "
2070 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"التي تعلن عن خوادم DNS مختلفة "
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2075 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2076 "but for outgoing frames"
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2081 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2082 "priority on incoming frames"
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2086 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2090 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2925
2098 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2099 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2107 msgstr "احدف المفتاح"
2109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
2110 msgid "Delete request failed: %s"
2111 msgstr "فشل طلب الحذف: %s"
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2114 msgid "Delete this network"
2115 msgstr "احذف هذه الشبكة"
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2118 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2119 msgstr "الفاصل الزمني لرسالة إشارة حركة التسليم"
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2124 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2921
2132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2137 msgid "Designated master"
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2147 msgctxt "nft ip daddr"
2148 msgid "Destination IP"
2151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2152 msgctxt "nft ip6 daddr"
2153 msgid "Destination IPv6"
2156 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2157 msgid "Destination port"
2158 msgstr "بوابة الوجهة"
2160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2161 msgctxt "nft ip dport"
2162 msgid "Destination port"
2165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2167 msgid "Destination zone"
2168 msgstr "منطقة الوجهة"
2170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
2178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2188 msgid "Device Configuration"
2189 msgstr "تكوين الجهاز"
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2192 msgid "Device is not active"
2193 msgstr "الجهاز غير نشط"
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2197 msgid "Device is restarting…"
2198 msgstr "الجهاز قيد إعادة التشغيل …"
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2204 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2205 msgid "Device not managed by ModemManager."
2206 msgstr "الجهاز لا يديره ModemManager."
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
2209 msgid "Device not present"
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4589
2217 msgid "Device unreachable!"
2218 msgstr "الجهاز لا يمكن الوصول إليه!"
2220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2221 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2222 msgstr "لا يمكن التواصل مع الجهاز! في إنتظار الجهاز..."
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1266
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2229 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2233 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2235 msgstr "رقم الاتصال الهاتفي"
2237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2723
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2250 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2253 "تعطيل <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>لهذه "
2256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2258 msgid "Disable DNS lookups"
2259 msgstr "تعطيل عمليات بحث DNS"
2261 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2262 msgid "Disable Encryption"
2263 msgstr "تعطيل التشفير"
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
2266 msgid "Disable Inactivity Polling"
2267 msgstr "تعطيل أخذ عينات الخمول"
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2270 msgid "Disable this network"
2271 msgstr "تعطيل هذه الشبكة"
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2279 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2280 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2282 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2285 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2289 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2290 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
2295 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2296 msgstr "إلغاء الارتباط عند الإقرار القليل"
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
2300 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2301 msgstr "تجاهل استجابات المنبع RFC1918"
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2308 msgstr "قطع الاتصال"
2310 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2311 msgid "Disconnection attempt failed"
2312 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال"
2314 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2315 msgid "Disconnection attempt failed."
2316 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال."
2318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3707
2326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2330 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2335 msgid "Distance Optimization"
2336 msgstr "تحسين المسافة"
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2339 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2340 msgstr "المسافة إلى أبعد عضو في الشبكة بالمتر."
2342 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2343 msgid "Distributed ARP Table"
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
2348 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2349 "section is valid for all dnsmasq instances."
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2354 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2355 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2358 "Dnsmasq هو مزيج من خادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2359 "Protocol\">DHCP</abbr>- و <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>- "
2360 "معاد توجيهه إلى جدران الحماية <abbr title=\"Network Address "
2361 "Translation\">NAT</abbr>"
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2364 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2366 "لا تقم بتخزين الردود السلبية مؤقتًا ، على سبيل المثال لغير المجالات الموجودة"
2368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2372 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2373 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2374 msgstr "لا تقم بإنشاء مسار مضيف إلى نظير (اختياري)."
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2377 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2379 "لا تقم بإعادة توجيه طلبات <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> بدون "
2380 "إسم <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
2383 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2384 msgstr "لا تقم بإعادة توجيه عمليات البحث العكسي للشبكات المحلية"
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2387 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2388 msgstr "منع الاستماع على هذه الواجهات."
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
2391 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2396 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2401 msgid "Do not send a hostname"
2402 msgstr "لا ترسل اسم المضيف"
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
2406 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2407 "abbr> messages on this interface."
2410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
2411 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2412 msgstr "هل تريد حقًا حذف \" %s\"؟"
2414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2415 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2416 msgstr "هل تريد حقًا حذف مفتاح SSH التالي؟"
2418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2419 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2420 msgstr "هل تريد حقًا مسح جميع الإعدادات؟"
2422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2423 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2424 msgstr "هل تريد حقًا حذف الدليل \" s%\" بشكل متكرر؟"
2426 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2427 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2431 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
2440 msgid "Domain required"
2441 msgstr "المجال مطلوب"
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
2444 msgid "Domain whitelist"
2445 msgstr "القائمة البيضاء للمجال"
2447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2449 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2450 msgid "Don't Fragment"
2453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2462 msgid "Download backup"
2463 msgstr "تنزيل نسخة احتياطية"
2465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2466 msgid "Download mtdblock"
2467 msgstr "تحميل mtdblock"
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
2470 msgid "Downstream SNR offset"
2471 msgstr "تعويض مصب SNR"
2473 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2475 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2476 "WireGuard interface."
2479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2480 msgid "Drag to reorder"
2481 msgstr "اسحب لإعادة ترتيب"
2483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2484 msgid "Drop Duplicate Frames"
2485 msgstr "قم بإسقاط الإطارات المكررة"
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2489 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2490 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2491 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2496 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2497 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2498 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2502 msgid "Drop gratuitous ARP"
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2506 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2510 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2514 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2518 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2522 msgctxt "nft drop action"
2526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2527 msgctxt "Chain policy: drop"
2528 msgid "Drop unmatched packets"
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2532 msgid "Drop unsolicited NA"
2535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2536 msgid "Dropbear Instance"
2537 msgstr "مثيل Dropbear"
2539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2541 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2542 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2544 "Dropbear عروض <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> التواصل بالنص البرمجي "
2545 "للشبكة و دمج <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> سرفير"
2547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2549 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2550 msgstr "مكدس مزدوج خفيف (RFC6333)"
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2553 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2555 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> ديناميكي"
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2558 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2562 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2566 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2570 msgid "Dynamic tunnel"
2571 msgstr "نفق ديناميكي"
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2575 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2576 "having static leases will be served."
2578 "تخصيص عناوين DHCP للعملاء ديناميكيًا. إذا تم تعطيله ، فلن يتم تقديم سوى "
2579 "للعملاء الذين لديهم عقود إيجار ثابتة."
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2582 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2586 msgid "E.g. eth0, eth1"
2589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2590 msgid "EA-bits length"
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2598 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2604 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2605 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2611 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2615 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2617 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2620 "قم بتحرير بيانات التكوين الأولية أعلاه لإصلاح أي خطأ واضغط على \"حفظ\" "
2621 "لإعادة تحميل الصفحة."
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2624 msgid "Edit this network"
2625 msgstr "قم بتحرير هذه الشبكة"
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2628 msgid "Edit wireless network"
2629 msgstr "تحرير الشبكة اللاسلكية"
2631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2632 msgctxt "nft rt mtu"
2633 msgid "Effective route MTU"
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2637 msgid "Egress QoS mapping"
2640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2641 msgctxt "nft meta oif"
2642 msgid "Egress device id"
2645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2646 msgctxt "nft meta oifname"
2647 msgid "Egress device name"
2650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2659 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2660 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2665 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2668 "خول التطفل على <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>"
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2671 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2672 msgstr "شغل <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
2675 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2681 msgid "Enable DNS lookups"
2682 msgstr "تمكين عمليات بحث DNS"
2684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2685 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2686 msgstr "تفعيل الخلط الديناميكي للتدفقات"
2688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2689 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2690 msgstr "تفعيل تحديث نقطة النهاية الديناميكية ل HE.net"
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2696 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2697 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2698 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6"
2700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2705 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2706 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2707 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6 على ارتباط PPP"
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2710 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2714 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2715 msgstr "تفعيل عبور الإطار الجامبو"
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2718 msgid "Enable MAC address learning"
2721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2722 msgid "Enable NTP client"
2723 msgstr "تمكين عميل NTP"
2725 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2726 msgid "Enable Single DES"
2727 msgstr "تمكين واحد DES"
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2730 msgid "Enable TFTP server"
2731 msgstr "تفعيل خادم TFTP"
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2734 msgid "Enable VLAN filtering"
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2738 msgid "Enable VLAN functionality"
2739 msgstr "قم بتمكين وظائف VLAN"
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2742 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2743 msgstr "تفعيل زر WPS يتطلب WPA (2) -PSK / WPA3-SAE"
2745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2747 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2748 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2749 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2754 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2758 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2759 msgstr "تفعيل الإجراءات المضادة لإعادة تثبيت المفتاح (KRACK)"
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2762 msgid "Enable learning and aging"
2763 msgstr "تمكين التعلم و التقادم"
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2766 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2767 msgstr "تفعيل عكس الحزم الواردة"
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2770 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2771 msgstr "تفعيل عكس الحزم الصادرة"
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2774 msgid "Enable multicast fast leave"
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2778 msgid "Enable multicast querier"
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2782 msgid "Enable multicast support"
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
2787 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2789 "قم بتمكين توجيه الحزمة عبر جميع وحدات المعالجة المركزية (CPU). قد تساعد أو "
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2793 msgid "Enable promiscuous mode"
2796 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2797 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2798 msgid "Enable rx checksum"
2799 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري rx"
2801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2805 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2806 msgstr "تمكين الدعم لحركة مرور البث المتعدد (اختياري)."
2808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2809 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2810 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2811 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2812 msgstr "قم بتمكين علامة DF (عدم تجزئة) للحزم المغلفة."
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2815 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2819 msgid "Enable this network"
2820 msgstr "فعل هذه الشبكة"
2822 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2823 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2824 msgid "Enable tx checksum"
2825 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري tx"
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2828 msgid "Enable unicast flooding"
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2839 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2840 msgstr "تمكن IGMP من التطفل على هذا الجسر"
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
2844 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2846 msgstr "يتيح التجوال السريع بين نقاط الوصول التي تنتمي إلى نفس مجال التنقل"
2848 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2850 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2855 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2856 msgstr "يُمكّن بروتوكول Spanning Tree على هذا الجسر"
2858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2859 msgid "Encapsulation limit"
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
2864 msgid "Encapsulation mode"
2865 msgstr "وضع التغليف"
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
2871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
2876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
2879 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
2881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
2882 msgid "Endpoint Host"
2883 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
2885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
2886 msgid "Endpoint Port"
2887 msgstr "منفذ نقطة النهاية"
2889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2890 msgid "Endpoint setting is invalid"
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
2894 msgid "Enforce IGMPv1"
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
2898 msgid "Enforce IGMPv2"
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
2902 msgid "Enforce IGMPv3"
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
2906 msgid "Enforce MLD version 1"
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
2910 msgid "Enforce MLD version 2"
2913 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2914 msgid "Enter custom value"
2915 msgstr "أدخل قيمة مخصصة"
2917 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2918 msgid "Enter custom values"
2919 msgstr "أدخل القيم المخصصة"
2921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2935 msgid "Error getting PublicKey"
2938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2940 msgid "Ethernet Adapter"
2941 msgstr "محول إيثرنت"
2943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2945 msgid "Ethernet Switch"
2946 msgstr "محول إيثرنت"
2948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2949 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2950 msgstr "كل 30 ثانية (بطيء ، 0)"
2952 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2953 msgid "Every second (fast, 1)"
2954 msgstr "كل ثانية (سريع ، 1)"
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
2957 msgid "Exclude interfaces"
2958 msgstr "استبعاد واجهات"
2960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
2962 "Execution of various network commands to check the connection and name "
2963 "resolution to other systems."
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2968 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2969 "e.g. for RBL services."
2971 "السماح باستجابات المنبع في النطاق 127.0.0.0/8 ، على سبيل المثال لخدمات RBL"
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
2974 msgid "Existing device"
2977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
2978 msgid "Expand hosts"
2979 msgstr "قم بتوسيع المضيفين"
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2982 msgid "Expected port number."
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011
2986 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2987 msgstr "توقع تلميح مهمة سداسية عشرية"
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
2990 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
2994 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
2998 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3011 msgid "Expecting: %s"
3014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3015 msgid "Expecting: non-empty value"
3016 msgstr "توقع: قيمة غير فارغة"
3018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3024 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3026 "وقت انتهاء صلاحية العناوين المؤجرة ، الحد الأدنى هو دقيقتان (<code> 2m </"
3029 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3034 msgid "External R0 Key Holder List"
3035 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R0 الخارجية"
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3038 msgid "External R1 Key Holder List"
3039 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R1 الخارجية"
3041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3042 msgid "External system log server"
3043 msgstr "خادم سجل النظام الخارجي"
3045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3046 msgid "External system log server port"
3047 msgstr "منفذ خادم سجل النظام الخارجي"
3049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3050 msgid "External system log server protocol"
3051 msgstr "بروتوكول خادم سجل النظام الخارجي"
3053 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3054 msgid "Extra SSH command options"
3055 msgstr "خيارات أوامر SSH الإضافية"
3057 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3058 msgid "Extra pppd options"
3059 msgstr "خيارات إضافية pppd"
3061 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3062 msgid "Extra sstpc options"
3063 msgstr "خيارات sstpc إضافية"
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3070 msgid "FT over the Air"
3071 msgstr "FT عبر الأثير"
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3075 msgstr "بروتوكول FT"
3077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3078 msgid "Failed to change the system password."
3079 msgstr "فشل تغيير كلمة مرور النظام."
3081 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3082 msgid "Failed to configure modem"
3085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4548
3086 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3087 msgstr "فشل التأكيد على التطبيق خلال %ds ، في انتظار التراجع…"
3089 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3090 msgid "Failed to connect"
3093 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3094 msgid "Failed to disconnect"
3097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3098 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3099 msgstr "فشل تنفيذ الإجراء\"%/etc/init.d/s% s\""
3101 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3102 msgid "Failed to get modem information"
3105 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3106 msgid "Failed to initialize modem"
3109 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3110 msgid "Failed to set operating mode"
3113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3119 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3120 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3122 "قد يحتوي هذا الملف على سطور مثل 'server = / domain / 1.2.3.4' أو 'server = "
3123 "1.2.3.4' لخوادم <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr> الخاصة "
3124 "بالمجال أو للخوادم."
3126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
3127 msgid "File not accessible"
3128 msgstr "الملف لا يمكن الوصول إليه"
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3131 msgid "File to store DHCP lease information."
3133 "ملف حيث سيتم تخزين الإجازات المعطاة <abbr title = \"بروتوكول التكوين "
3134 "الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr>"
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3137 msgid "File with upstream resolvers."
3138 msgstr "الملف محلي <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
3140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
3146 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3147 msgstr "تم الإعلان عن اسم ملف صورة الاشهار للعملاء"
3149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3152 msgstr "نظام الملفات"
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
3155 msgid "Filter IPv4 A records"
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3159 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
3163 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
3167 msgid "Filter private"
3170 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3171 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3172 msgstr "تصفية لجميع التابعين ، لا تحقق من صحة"
3174 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3175 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3176 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابع النشط فقط"
3178 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3179 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3180 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابعين الاحتياطيين فقط"
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3184 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3188 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3189 msgid "Finalizing failed"
3190 msgstr "فشل الإنهاء"
3192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3194 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3195 "with defaults based on what was detected"
3197 "ابحث عن جميع أنظمة الملفات المرفقة حاليًا وقم بتبديل واستبدال التكوين "
3198 "بالإعدادات الافتراضية بناءً على ما تم اكتشافه"
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3201 msgid "Find and join network"
3202 msgstr "البحث والانضمام إلى الشبكة"
3204 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3208 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3209 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3211 msgstr "جدار الحماية"
3213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3214 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3215 msgid "Firewall Mark"
3216 msgstr "علامة جدار الحماية"
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3219 msgid "Firewall Settings"
3220 msgstr "اعدادات جدار الحماية"
3222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3223 msgid "Firewall Status"
3224 msgstr "حالة جدار الحماية"
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3227 msgid "Firewall mark"
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
3231 msgid "Firmware File"
3232 msgstr "ملف البرامج الثابتة"
3234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3235 msgid "Firmware Version"
3236 msgstr "نسخة برنامج ثابت"
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3239 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3240 msgstr "منفذ مصدر ثابت لاستعلامات DNS الصادرة"
3242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3244 msgid "Flash image..."
3245 msgstr "صورة فلاش ..."
3247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3248 msgid "Flash image?"
3249 msgstr "فلاش الصورة؟"
3251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3252 msgid "Flash new firmware image"
3253 msgstr "فلاش صورة البرامج الثابتة الجديدة"
3255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3256 msgid "Flash operations"
3257 msgstr "عمليات الفلاش"
3259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3262 msgstr "تتبيت الصورة …"
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3270 msgid "Force 40MHz mode"
3271 msgstr "فرض وضع 40 ميجا هرتز"
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
3274 msgid "Force CCMP (AES)"
3275 msgstr "فرض CCMP (AES)"
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3278 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3279 msgstr "فرض DHCP على هذه الشبكة حتى إذا تم اكتشاف خادم آخر."
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3282 msgid "Force IGMP version"
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3286 msgid "Force MLD version"
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3294 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3295 msgstr "فرض TKIP و CCMP (AES)"
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
3299 msgstr "ارتباط القوة"
3301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3302 msgid "Force upgrade"
3303 msgstr "قوة الترقية"
3305 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3306 msgid "Force use of NAT-T"
3307 msgstr "فرض استخدام NAT-T"
3309 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3310 msgid "Form token mismatch"
3311 msgstr "رمز النموذج غير متطابق"
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3315 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3316 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3317 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3318 "designated master interface and downstream interfaces."
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
3323 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3324 "messages received on the designated master interface to downstream "
3328 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3329 msgid "Forward DHCP traffic"
3330 msgstr "إعادة توجيه حركة مرور DHCP"
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
3334 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3335 "downstream interfaces."
3338 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3339 msgid "Forward broadcast traffic"
3340 msgstr "حركة البث إلى الأمام"
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3343 msgid "Forward delay"
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3347 msgid "Forward mesh peer traffic"
3348 msgstr "حركة الأقران المتشابكة إلى الأمام"
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3351 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
3355 msgid "Forwarding mode"
3356 msgstr "وضع إعادة التوجيه"
3358 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3359 msgid "Fragmentation"
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3363 msgid "Fragmentation Threshold"
3364 msgstr "عتبة التجزيء"
3366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3367 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3368 msgid "Full port randomization"
3371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3373 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3374 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3376 "مزيد من المعلومات حول واجهات WireGuard والأقران على <a href='http://"
3377 "wireguard.com'> wireguard.com </a>."
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3385 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3386 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3391 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3392 msgstr "نفق GRE عبر IPv4"
3394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3395 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3396 msgstr "نفق GRE عبر IPv6"
3398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3399 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3400 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv4"
3402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3403 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3404 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv6"
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3412 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3413 msgid "Gateway Mode"
3416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3417 msgid "Gateway Ports"
3418 msgstr "منافذ البوابة"
3420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3421 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3422 msgid "Gateway address is invalid"
3423 msgstr "عنوان البوابة غير صالح"
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3431 msgid "General Settings"
3432 msgstr "الاعدادات العامة"
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3438 msgid "General Setup"
3439 msgstr "الإعداد العام"
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3442 msgid "General device options"
3445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3446 msgid "Generate Config"
3447 msgstr "توليد التكوين"
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3450 msgid "Generate PMK locally"
3451 msgstr "إنشاء PMK محليًا"
3453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3454 msgid "Generate archive"
3455 msgstr "إنشاء أرشيف"
3457 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3458 msgid "Generate configuration"
3461 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
3462 msgid "Generate configuration…"
3465 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3466 msgid "Generate new key pair"
3469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3470 msgid "Generate preshared key"
3473 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3474 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3477 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
3478 msgid "Generating QR code…"
3481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3482 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3483 msgstr "نظرًا لعدم تطابق تأكيد كلمة المرور ، لم يتم تغيير كلمة المرور!"
3485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3486 msgid "Global Settings"
3487 msgstr "الاعدادات العامة"
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
3490 msgid "Global network options"
3491 msgstr "خيارات الشبكة العالمية"
3493 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3494 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3495 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3496 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3497 msgid "Go to firmware upgrade..."
3500 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3501 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3502 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3503 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3504 msgid "Go to password configuration..."
3505 msgstr "انتقل إلى تكوين كلمة المرور ..."
3507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3509 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3511 msgid "Go to relevant configuration page"
3512 msgstr "انتقل إلى صفحة التكوين ذات الصلة"
3514 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3515 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3516 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين DHCP"
3518 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3519 msgid "Grant access to DHCP status display"
3520 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DHCP"
3522 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3523 msgid "Grant access to DSL status display"
3524 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DSL"
3526 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3527 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3528 msgstr "امنح حق تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI OpenConnect"
3530 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3531 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3532 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI Wireguard"
3534 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3535 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3538 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3539 msgid "Grant access to SSH configuration"
3540 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين SSH"
3542 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3543 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3544 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI الأساسية"
3546 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3547 msgid "Grant access to crontab configuration"
3548 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين crontab"
3550 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3551 msgid "Grant access to firewall status"
3552 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة جدار الحماية"
3554 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3555 msgid "Grant access to flash operations"
3556 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى عمليات الفلاش"
3558 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3559 msgid "Grant access to main status display"
3560 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض الحالة الرئيسية"
3562 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3563 msgid "Grant access to mmcli"
3564 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى mmcli"
3566 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3567 msgid "Grant access to mount configuration"
3568 msgstr "امنح تسجيل الدخول إلى تكوين التركيب"
3570 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3571 msgid "Grant access to network configuration"
3572 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين الشبكة"
3574 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3575 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3576 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى أدوات تشخيص الشبكة"
3578 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3579 msgid "Grant access to network status information"
3580 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى معلومات حالة الشبكة"
3582 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3583 msgid "Grant access to process status"
3584 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة العملية"
3586 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3587 msgid "Grant access to realtime statistics"
3588 msgstr "امنح حق الدخول إلى إحصاءات الوقت الفعلي"
3590 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3591 msgid "Grant access to routing status"
3594 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3595 msgid "Grant access to startup configuration"
3596 msgstr "منح حق الدخول إلى تكوين بدء التشغيل"
3598 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3599 msgid "Grant access to system configuration"
3600 msgstr "منح الدخول إلى تكوين النظام"
3602 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3603 msgid "Grant access to system logs"
3604 msgstr "منح حق الدخول إلى سجلات النظام"
3606 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3607 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3610 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3611 msgid "Grant access to wireless channel status"
3614 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3615 msgid "Grant access to wireless status display"
3616 msgstr "امنح حق الدخول إلى شاشة عرض الحالة اللاسلكية"
3618 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3619 msgid "Group Password"
3620 msgstr "كلمة مرور المجموعة"
3622 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3627 msgid "HE.net password"
3628 msgstr "كلمة مرور HE.net"
3630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3631 msgid "HE.net username"
3632 msgstr "اسم مستخدم HE.net"
3634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3635 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3636 msgid "HTTP(S) Access"
3639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3644 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3645 msgstr "الفاصل الزمني لنبضات القلب (النواة: نبضات القلب)"
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3648 msgid "Hello interval"
3651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3653 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3656 "هنا يمكنك تكوين الجوانب الأساسية لجهازك مثل اسم المضيف أو المنطقة الزمنية."
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3659 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3660 msgstr "إخفاء <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3664 msgid "Hide empty chains"
3665 msgstr "إخفاء السلاسل الفارغة"
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3672 msgid "Honor gratuitous ARP"
3675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3676 msgctxt "Chain hook description"
3677 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3680 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3691 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3692 msgid "Host expiry timeout"
3693 msgstr "انتهت مهلة انتهاء صلاحية المضيف"
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3696 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3700 msgid "Host-Uniq tag content"
3701 msgstr "محتوى علامة Host-Uniq"
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
3706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3713 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3714 msgstr "اسم المضيف المراد إرساله عند طلب DHCP"
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3718 msgstr "أسماء المضيفين"
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
3722 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3723 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3724 "useful to rebind an FQDN."
3727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3728 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3732 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3736 msgid "Human-readable counters"
3739 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3744 msgctxt "nft icmp code"
3748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3749 msgctxt "nft icmp type"
3753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3754 msgctxt "nft icmpv6 code"
3758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3759 msgctxt "nft icmpv6 type"
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3767 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3768 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3769 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3770 msgstr "المعرف المستخدم لتعريف VXLAN بشكل فريد"
3772 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3773 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3774 msgstr "تجميع الارتباط الديناميكي IEEE 802.3ad (802.3ad ، 4)"
3776 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3777 msgid "IKE DH Group"
3778 msgstr "مجموعة IKE DH"
3780 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3781 msgid "IP Addresses"
3784 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3786 msgstr "بروتوكول IP"
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
3792 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
3797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3804 msgid "IP address is invalid"
3805 msgstr "عنوان IP غير صالح"
3807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3808 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3809 msgid "IP address is missing"
3810 msgstr "عنوان IP مفقود"
3812 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
3814 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3815 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3816 "packets with matching destination IP."
3819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3820 msgctxt "nft ip protocol"
3824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
3825 msgctxt "nft meta l4proto"
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3838 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3839 msgstr "تجاوز المجال الزائف NX"
3841 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3852 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3857 msgid "IPv4 Firewall"
3858 msgstr "جدار حماية IPv4"
3860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3861 msgid "IPv4 Neighbours"
3864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3865 msgid "IPv4 Routing"
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3873 msgid "IPv4 Upstream"
3874 msgstr "IPv4 المنبع"
3876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
3879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3881 msgid "IPv4 address"
3884 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3885 msgid "IPv4 assignment length"
3886 msgstr "طول تعيين IPv4"
3888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3889 msgid "IPv4 broadcast"
3892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3893 msgid "IPv4 gateway"
3896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3898 msgid "IPv4 netmask"
3899 msgstr "قناع الشبكة IPv4"
3901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3902 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3903 msgstr "شبكة IPv4 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
3905 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3915 msgid "IPv4 prefix length"
3916 msgstr "طول بادئة IPv4"
3918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
3919 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3922 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3926 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3927 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3928 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3929 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3931 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3932 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3933 msgstr "IPv4 / IPv6 (كلاهما - الافتراضيات إلى IPv4)"
3935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
3936 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3951 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3956 msgid "IPv6 Firewall"
3957 msgstr "جدار حماية IPv6"
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
3963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3964 msgid "IPv6 Neighbours"
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
3968 msgid "IPv6 RA Settings"
3971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3972 msgid "IPv6 Routing"
3975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
3980 msgid "IPv6 Settings"
3981 msgstr "إعدادات IPv6"
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
3984 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3985 msgstr "IPv6 ULA- بادئة"
3987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3988 msgid "IPv6 Upstream"
3989 msgstr "IPv6 المنبع"
3991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3994 msgid "IPv6 address"
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3998 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3999 msgid "IPv6 assignment hint"
4000 msgstr "تلميح تخصيص IPv6"
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
4003 msgid "IPv6 assignment length"
4004 msgstr "طول تعيين IPv6"
4006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4007 msgid "IPv6 gateway"
4010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4011 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4012 msgstr "شبكة IPv6 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
4014 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
4019 msgid "IPv6 preference"
4022 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
4028 msgid "IPv6 prefix filter"
4031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4033 msgid "IPv6 prefix length"
4034 msgstr "طول بادئة IPv6"
4036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4038 msgid "IPv6 routed prefix"
4039 msgstr "بادئة موجهة IPv6"
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
4042 msgid "IPv6 source routing"
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
4050 msgid "IPv6 suffix (hex)"
4052 "لاحقة ( سداسية) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
4054 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4055 msgid "IPv6 support"
4058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4059 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4068 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4069 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4071 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4073 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4074 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4078 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4079 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4085 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4086 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4087 msgstr "إذا تم تحديده ، يتم تمكين 1DES"
4089 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4090 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4091 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيضيف \"+ ipv6\" إلى خيارات pppd"
4093 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4094 msgid "If checked, encryption is disabled"
4095 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيتم تعطيل التشفير"
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
4099 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4104 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4110 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4112 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز باستخدام UUID الخاص به بدلاً من عقدة "
4115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4118 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4121 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز من خلال تسمية القسم بدلاً من عقدة الجهاز "
4124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
4126 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4127 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4128 "otherwise modifications will be reverted."
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
4132 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4133 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4134 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4135 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فلن يتم تكوين مسار افتراضي"
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
4138 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4139 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4140 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4141 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فسيتم تجاهل عناوين خادم DNS المعلن عنها"
4143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4145 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4146 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4147 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4148 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4149 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4151 "إذا كانت الذاكرة الفعلية الخاصة بك غير كافية ، فيمكن تبديل البيانات غير "
4152 "المستخدمة مؤقتًا بجهاز المبادلة مما يؤدي إلى كمية أكبر من البيانات القابلة "
4153 "للاستخدام <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. كن على علم بأن "
4154 "عملية تبادل البيانات هي عملية بطيئة للغاية حيث لا يمكن الوصول إلى جهاز "
4155 "المبادلة بالبيانات العالية الخاصة بـ <abbr title=\"Random Access "
4156 "Memory\">RAM</abbr>."
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
4159 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4160 msgstr "تجاهل <code> / etc / hosts </code>"
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4163 msgid "Ignore interface"
4164 msgstr "تجاهل الواجهة"
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
4167 msgid "Ignore resolv file"
4168 msgstr "تجاهل حل الملف"
4170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4175 msgid "Image check failed:"
4178 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4179 msgid "Import as peer"
4182 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4183 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4184 msgid "Import configuration"
4187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4188 msgid "Import configuration as peer…"
4191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4192 msgid "Import settings"
4195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4196 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4197 msgid "Imported peer configuration"
4200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4201 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4208 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4210 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4211 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4214 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4216 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4217 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4219 "لمنع الدخول غير المصرح به إلى النظام ، تم حظر طلبك. انقر فوق \"متابعة\" "
4220 "أدناه للعودة إلى الصفحة السابقة."
4222 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4226 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4231 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4232 msgid "Inactivity timeout"
4233 msgstr "مهلة الخمول"
4235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4241 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4242 "installed_packages.txt"
4245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4249 msgid "Incoming checksum"
4250 msgstr "المجموع الاختباري الوارد"
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4253 msgid "Incoming interface"
4256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4260 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4261 msgid "Incoming key"
4264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4268 msgid "Incoming serialization"
4269 msgstr "التسلسل الوارد"
4271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4280 msgid "Ingress QoS mapping"
4283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4284 msgctxt "nft meta iif"
4285 msgid "Ingress device id"
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4289 msgctxt "nft meta iifname"
4290 msgid "Ingress device name"
4293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4294 msgid "Initialization failure"
4295 msgstr "فشل التهيئة"
4297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4299 msgstr "نص مبدئيinitscript"
4301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4306 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4307 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (المجال)"
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4310 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4311 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (SAN)"
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4314 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4315 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (الموضوع)"
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4318 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4319 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (حرف البدل)"
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4322 msgid "Install protocol extensions..."
4323 msgstr "تثبيت ملحقات البروتوكول ..."
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
4329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4330 msgctxt "WireGuard instance heading"
4331 msgid "Instance \"%h\""
4334 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4335 msgid "Instance Details"
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4340 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4341 "BSSID <code>%h</code>."
4343 "بدلاً من الانضمام إلى أي شبكة مع SSID مطابق ، اتصل فقط بـ BSSID <code>h%</"
4346 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4347 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4348 msgstr "أذونات غير كافية لقراءة تكوين UCI."
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4359 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4363 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4364 msgstr "تم ترحيل الجهاز q% تلقائيًا من q% إلى %q."
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4367 msgid "Interface Configuration"
4368 msgstr "تكوين الواجهة"
4370 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4371 msgid "Interface ID"
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4376 msgid "Interface has %d pending changes"
4377 msgstr "الواجهة بها d% تغييرات معلقة"
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4380 msgid "Interface is disabled"
4381 msgstr "الواجهة معطلة"
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4384 msgid "Interface is marked for deletion"
4385 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4388 msgid "Interface is reconnecting..."
4389 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4394 msgid "Interface is shutting down..."
4395 msgstr "الواجهة قيد الإغلاق ..."
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4398 msgid "Interface is starting..."
4399 msgstr "الواجهة تبدأ ..."
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4402 msgid "Interface is stopping..."
4403 msgstr "الواجهة تتوقف ..."
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4406 msgid "Interface name"
4407 msgstr "اسم الواجهة"
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4411 msgid "Interface not present or not connected yet."
4412 msgstr "الواجهة غير موجودة أو غير متصلة بعد."
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4416 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4420 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4424 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4425 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4426 msgstr "الفاصل الزمني لإرسال حزم التعلم"
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4430 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4431 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4432 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4436 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4444 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4445 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4446 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4447 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4448 msgid "Invalid APN provided"
4451 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4453 msgid "Invalid Base64 key string"
4454 msgstr "سلسلة مفاتيح Base64 غير صالحة"
4456 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4457 msgid "Invalid IPv6 address"
4460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4462 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4463 msgstr "قيمة TOS غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4467 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4468 msgstr "قيمة فئة حركة المرور غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4471 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4472 msgstr "تم إعطاء معرف VLAN غير صالح! فقط المعرفات بين %d و %dمسموح لهم"
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4475 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4476 msgstr "تم تقديم معرف VLAN غير صالح! يسمح فقط بالمعرفات الفريدة"
4478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4479 msgid "Invalid argument"
4480 msgstr "سيطة غير صالحة"
4482 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4484 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4485 "supports one and only one bearer."
4487 "قائمة حامل غير صالحة. ربما تم إنشاء عدد كبير جدًا من حامليها. يدعم هذا "
4488 "البروتوكول حاملًا واحدًا فقط."
4490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4491 msgid "Invalid command"
4494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4495 msgid "Invalid hexadecimal value"
4496 msgstr "قيمة سداسية عشرية غير صالحة"
4498 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4499 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4502 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4503 msgid "Invalid port"
4506 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4507 msgid "Invalid server URL"
4510 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4511 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4512 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4513 msgstr "اسم المستخدم و / أو كلمة المرور غير صالحة! حاول مرة اخرى."
4515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4516 msgid "Invert blinking"
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4520 msgid "Invert match"
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4524 msgctxt "VLAN port state"
4525 msgid "Is Primary VLAN"
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4529 msgid "Isolate Clients"
4530 msgstr "عزل العملاء"
4532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4534 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4535 "flash memory, please verify the image file!"
4537 "يبدو أنك تحاول وميض صورة لا تتناسب مع ذاكرة الفلاش ، يرجى التحقق من ملف "
4540 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4541 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4542 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4543 msgid "JavaScript required!"
4544 msgstr "مطلوب جافا سكريبت!"
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4547 msgid "Join Network"
4548 msgstr "الانضمام إلى الشبكة"
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4551 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4552 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: المسح اللاسلكي"
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4555 msgid "Joining Network: %q"
4556 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: q%"
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4559 msgid "Jump to rule"
4562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4563 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4564 msgstr "احتفظ بالإعدادات واحتفظ بالتكوين الحالي"
4566 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4571 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4576 msgid "Kernel Version"
4577 msgstr "إصدار النواة"
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4589 msgstr "المفتاح # d%"
4591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4595 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4596 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4597 msgstr "مفتاح للحزم الواردة (اختياري)."
4599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4603 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4604 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4605 msgstr "مفتاح الحزم الصادرة (اختياري)."
4607 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4608 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4612 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4613 msgid "Key used to sign network config"
4616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4635 msgid "LACPDU Packets"
4638 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4643 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4644 msgid "LCP echo failure threshold"
4645 msgstr "عتبة فشل صدى LCP"
4647 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4652 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4653 msgid "LCP echo interval"
4654 msgstr "فاصل صدى LCP"
4656 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4657 msgid "LED Configuration"
4658 msgstr "تكوين الصمام"
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
4664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4674 msgid "Language and Style"
4675 msgstr "اللغة والأسلوب"
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
4679 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4680 "probability of being selected."
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4684 msgid "Last member interval"
4687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4688 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4689 msgid "Latest Handshake"
4692 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
4701 msgid "Learn routes"
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
4706 msgstr "ملف الإيجار"
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
4711 msgstr "مدة الايجار"
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4717 msgid "Lease time remaining"
4718 msgstr "الوقت المتبقي للإيجار"
4720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4723 msgid "Leave empty to autodetect"
4724 msgstr "اتركه فارغًا للكشف التلقائي"
4726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4730 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4731 msgstr "اتركه فارغًا لاستخدام عنوان WAN الحالي"
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4735 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4736 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4737 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4739 "قد تتطلب الأجهزة القديمة أو التي تعمل بشكل سيء معدلات 802.11b القديمة "
4740 "للتشغيل البيني. قد يتم تقليل كفاءة وقت الهواء بشكل كبير حيث يتم استخدامها. "
4741 "يوصى بعدم السماح بمعدلات 802.11b حيثما أمكن ذلك."
4743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
4744 msgid "Legacy rules detected"
4747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4430
4749 msgstr "عنوان تفسيري:"
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
4755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4765 msgstr "جهوزية الخط"
4767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4768 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4769 msgstr "تجميع الارتباط (ارتباط القناة)"
4771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4772 msgid "Link Monitoring"
4773 msgstr "مراقبة الارتباط"
4775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4777 msgstr "الارتباط قيد التشغيل"
4779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4780 msgctxt "nft @ll,off,len"
4781 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
4785 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4786 msgstr "قائمة المضيفين الذين يقدمون نتائج زائفة لمجال NX"
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
4791 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
4792 "also specified here."
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
4797 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4798 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4799 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4800 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4803 "قائمة R0KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، معرف NAS ، مفتاح "
4804 "128 بت كسلسلة سداسية. <br /> تُستخدم هذه القائمة لتعيين R0KH-ID (معرف NAS) "
4805 "إلى عنوان MAC الوجهة عند طلب مفتاح PMK-R1 من R0KH الذي استخدمه STA أثناء "
4806 "اتحاد مجال التنقل الأولي."
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
4810 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4811 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4812 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4813 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4816 "قائمة R1KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، R1KH-ID على هيئة 6 "
4817 "ثماني بتات بنقطتين ، مفتاح 128 بت كسلسلة سداسية عشرية. <br /> تُستخدم هذه "
4818 "القائمة لتعيين R1KH-ID إلى عنوان MAC الوجهة عند إرسال مفتاح PMK-R1 من R0KH. "
4819 "هذه أيضًا قائمة R1KHs المصرح بها في MD والتي يمكنها طلب مفاتيح PMK-R1."
4821 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4822 msgid "List of SSH key files for auth"
4823 msgstr "قائمة ملفات مفتاح SSH للمصادقة"
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
4826 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4827 msgstr "قائمة المجالات التي تسمح باستجابات RFC1918 ل"
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4830 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4832 "قائمة الخوادم لإعادة توجيه الطلبات إليها <abbr title=\"Domain Name "
4833 "System\">DNS</abbr>"
4835 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4836 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
4838 msgstr "بوابة الاستماع"
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
4841 msgid "Listen address"
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
4845 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4849 msgid "Listen interfaces"
4850 msgstr "واجهات الاستماع"
4852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4853 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4854 msgstr "استمع فقط على الواجهة المحددة أو على الكل ، إذا لم يتم تحديدها"
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4858 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4860 msgstr "الحد من الاستماع إلى هذه الواجهات والاسترجاع."
4862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4863 msgid "ListenPort setting is invalid"
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
4867 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4868 msgstr "منفذ الاستماع لاستعلامات DNS الواردة"
4870 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4871 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
4876 msgid "Load Average"
4877 msgstr "متوسط الحمولة"
4879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4880 msgid "Load configuration…"
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
4886 msgid "Loading data…"
4889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2991
4890 msgid "Loading directory contents…"
4891 msgstr "تحميل محتويات الدليل …"
4893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4894 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4895 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4896 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4897 msgid "Loading view…"
4898 msgstr "جارٍ تحميل العرض…"
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
4904 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4905 msgid "Local IP address"
4906 msgstr "عنوان IP المحلي"
4908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4910 msgid "Local IP address is invalid"
4911 msgstr "عنوان IP المحلي غير صالح"
4913 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4914 msgid "Local IP address to assign"
4915 msgstr "عنوان IP المحلي المراد تعيينه"
4917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4919 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4923 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4924 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4925 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4926 msgid "Local IPv4 address"
4927 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
4930 msgid "Local IPv6 DNS server"
4933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4937 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4938 msgid "Local IPv6 address"
4939 msgstr "عنوان IPv6 المحلي"
4941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4942 msgid "Local Startup"
4943 msgstr "بدء التشغيل المحلي"
4945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4948 msgstr "التوقيت المحلي"
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
4955 msgid "Local domain"
4956 msgstr "المجال المحلي"
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
4959 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4960 msgstr "يتم إلحاق لاحقة المجال المحلي بأسماء DHCP وإدخالات ملف المضيفين"
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
4963 msgid "Local server"
4964 msgstr "السرفير المحلي"
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
4967 msgid "Local service only"
4968 msgstr "الخدمة المحلية فقط"
4970 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
4971 msgid "Local wireguard key"
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
4975 msgid "Localise queries"
4976 msgstr "تحديد تواجد الاستعلامات"
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4979 msgid "Lock to BSSID"
4980 msgstr "قفل ل BSSID"
4982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
4983 msgctxt "nft log action"
4984 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
4987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4988 msgid "Log output level"
4989 msgstr "مستوى إخراج السجل"
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
4993 msgstr "سجل الاستفسارات"
4995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4999 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5006 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5007 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5009 "الشبكة المنطقية التي يمكن من خلالها تحديد نقطة النهاية المحلية إذا كان عنوان "
5010 "IPv6 المحلي فارغًا ولا يتوفر WAN IPv6 (اختياري)."
5012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5014 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5015 msgstr "الشبكة المنطقية التي سيتم إضافة النفق إليها (جسور) (اختياري)."
5017 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5018 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5020 msgstr "تسجيل الدخول"
5022 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5027 msgid "Loose filtering"
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5031 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5032 msgstr "أقل عنوان مؤجر تمت إزاحته من عنوان الشبكة."
5034 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5035 msgid "Lua compatibility mode active"
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5048 msgid "MAC Address Filter"
5049 msgstr "عامل تصفية عنوان MAC"
5051 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5052 msgid "MAC Address For The Actor"
5053 msgstr "عنوان MAC للممثل"
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5083 msgid "MAP / LW4over6"
5084 msgstr "MAP / LW4over6"
5086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5088 msgid "MAP rule is invalid"
5089 msgstr "قاعدة MAP غير صالحة"
5091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5100 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5105 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5106 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5108 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5109 msgid "MII Interval"
5110 msgstr "الفاصل الزمني MII"
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5115 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5116 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5117 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5127 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5129 msgstr "تأكد من استنساخ نظام ملفات الجذر باستخدام شيء مثل الأوامر أدناه:"
5131 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5132 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5137 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5146 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
5150 msgid "Max. DHCP leases"
5152 "إيجارات <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
5153 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
5156 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5158 "حجم الحزمة <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension "
5159 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
5162 msgid "Max. concurrent queries"
5163 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> أقصى استفسارات متزامنة"
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
5170 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5171 msgstr "الحد الأقصى المسموح به لفاصل الاستماع"
5173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5174 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5175 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لعقود إيجار DHCP النشطة"
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5178 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5179 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لاستعلامات DNS المتزامنة"
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5182 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5183 msgstr "الحجم الأقصى المسموح به لحزم EDNS.0 UDP"
5185 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5186 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5187 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5188 msgstr "الحد الأقصى لعدد الثواني التي يجب انتظارها حتى يصبح المودم جاهزًا"
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5191 msgid "Maximum number of leased addresses."
5192 msgstr "الحد الأقصى لعدد العناوين المؤجرة."
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5195 msgid "Maximum snooping table size"
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5200 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5201 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5205 msgid "Maximum transmit power"
5206 msgstr "قوة الإرسال القصوى"
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5209 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5224 msgstr "ميغابت / ثانية"
5226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5228 msgstr "واسطة (متوسط)"
5230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5235 msgid "Memory usage (%)"
5236 msgstr "استخدام الذاكرة (٪)"
5238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5250 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5251 msgid "Mesh Routing"
5254 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5255 msgid "Mesh and routing related options"
5258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5259 msgid "Method not found"
5260 msgstr "الطريقة غير موجودة"
5262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5263 msgid "Method of link monitoring"
5264 msgstr "طريقة مراقبة الارتباط"
5266 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5267 msgid "Method to determine link status"
5268 msgstr "طريقة لتحديد حالة الارتباط"
5270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5282 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5286 msgid "Minimum ARP validity time"
5289 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5290 msgid "Minimum Number of Links"
5291 msgstr "الحد الأدنى لعدد الروابط"
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5295 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5296 "Prevents ARP cache thrashing."
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5301 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5302 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5306 msgid "Mirror monitor port"
5307 msgstr "منفذ شاشة المرآة"
5309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5310 msgid "Mirror source port"
5311 msgstr "مرآة مصدر البوابة"
5313 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5315 msgstr "بيانات الجوال"
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5318 msgid "Mobility Domain"
5319 msgstr "مجال التنقل"
5321 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
5329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5337 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5338 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5339 msgstr "جارٍ تفكيك حامل المودم."
5341 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5343 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5346 "اتصال المودم قيد التقدم. انتظر من فضلك. ستنتهي هذه العملية بعد دقيقتين."
5348 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5349 msgid "Modem default"
5350 msgstr "المودم الافتراضي"
5352 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5353 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5354 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5356 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5357 msgid "Modem device"
5360 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5361 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5362 msgstr "جاري قطع اتصال المودم. انتظر من فضلك."
5364 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5365 msgid "Modem information query failed"
5366 msgstr "فشل الاستعلام عن معلومات المودم"
5368 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5369 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5370 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5371 msgid "Modem init timeout"
5372 msgstr "مهلة تهيئة المودم"
5374 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5375 msgid "Modem is disabled."
5376 msgstr "المودم معطل."
5378 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5379 msgid "ModemManager"
5380 msgstr "مودم ماناجر"
5382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5388 msgid "More Characters"
5389 msgstr "المزيد من الأحرف"
5391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5401 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5402 msgid "Mount Points"
5405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5406 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5407 msgstr "نقاط الركب- نقاط الولوج"
5409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5410 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5411 msgstr "نقاط الركب - ولوج SWAP"
5413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5415 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5418 "تحدد نقاط التحميل النقطة التي سيتم عندها توصيل جهاز ذاكرة بنظام الملفات"
5420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5421 msgid "Mount attached devices"
5422 msgstr "تركيب الأجهزة المتصلة"
5424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5425 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5426 msgstr "تحميل أنظمة الملفات غير مهيأة بشكل خاص"
5428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5429 msgid "Mount options"
5430 msgstr "خيارات التثبيت"
5432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5434 msgstr "نقطة التركيب"
5436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5437 msgid "Mount swap not specifically configured"
5438 msgstr "لم يتم تكوين تبديل التحميل على وجه التحديد"
5440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5441 msgid "Mounted file systems"
5442 msgstr "أنظمة الملفات المثبتة"
5444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5453 msgid "Multi To Unicast"
5456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5463 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5464 msgid "Multicast Mode"
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5468 msgid "Multicast routing"
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5472 msgid "Multicast to unicast"
5475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5480 msgid "NAT action chain \"%h\""
5483 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5488 msgid "NAT64 Prefix"
5489 msgstr "بادئة NAT64"
5491 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5492 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5497 msgid "NDP-Proxy slave"
5500 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5505 msgid "NTP server candidates"
5506 msgstr "المرشحين لخادم NTP"
5508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
5510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
5512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5513 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5518 msgid "Name of the new network"
5519 msgstr "اسم الشبكة الجديدة"
5521 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5522 msgid "Name of the tunnel device"
5525 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5526 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5530 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5531 msgid "Nebula Network"
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5535 msgid "Neighbour Report"
5538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5539 msgid "Neighbour cache validity"
5542 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
5545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5551 msgstr "شبكة الاتصال"
5553 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5554 msgid "Network Coding"
5557 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5558 msgid "Network Mode"
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
5562 msgid "Network SSID"
5563 msgstr "l SSIDلشبكة"
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5566 msgid "Network address"
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5570 msgid "Network boot image"
5571 msgstr "صورة تمهيد الشبكة"
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5574 msgid "Network bridge configuration migration"
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439
5579 msgid "Network device"
5582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5583 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5584 msgstr "نشاط جهاز الشبكة (kernel: netdev)"
5586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5587 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5588 msgid "Network device is not present"
5589 msgstr "جهاز الشبكة غير موجود"
5591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5592 msgid "Network device table \"%h\""
5595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5596 msgctxt "nft @nh,off,len"
5597 msgid "Network header bits %d-%d"
5600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5601 msgid "Network ifname configuration migration"
5604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5606 msgid "Network interface"
5607 msgstr "واجهة الشبكة"
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5617 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5619 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5625 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5628 "مواصفات المجال المحلي. لا يتم إعادة توجيه الأسماء المطابقة لهذا المجال مطلقًا "
5629 "ويتم حلها من خلال DHCP أو ملفات المضيفين فقط"
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
5632 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5633 msgstr "لا يمكن إنشاء واجهة جديدة ل \"%s%: \"s"
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
5636 msgid "New interface name…"
5637 msgstr "اسم الواجهة الجديد …"
5639 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
5650 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5651 msgstr "لم يتم تكوين خادم DHCP لهذه الواجهة"
5653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5655 msgstr "لايوجد بيانات"
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
5658 msgid "No Encryption"
5659 msgstr "لا يوجد تشفير"
5661 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5662 msgid "No Host Routes"
5663 msgstr "لا توجد مسارات للمضيف"
5665 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5667 msgstr "لا يوجد NAT-T"
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5670 msgid "No RX signal"
5671 msgstr "لا توجد إشارة RX"
5673 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5674 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5677 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5678 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
5679 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5680 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5682 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5683 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5687 msgid "No client associated"
5688 msgstr "لا يوجد عميل مرتبط"
5690 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5691 msgid "No control device specified"
5694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3229
5695 msgctxt "empty table placeholder"
5699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5700 msgid "No data received"
5701 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
5705 msgid "No enforcement"
5708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5714 msgid "No entries available"
5717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2931
5718 msgid "No entries in this directory"
5719 msgstr "لا توجد إدخالات في هذا الدليل"
5721 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
5723 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5724 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5731 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5732 msgid "No host route"
5733 msgstr "لا يوجد مسار مضيف"
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
5736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5739 msgid "No information available"
5740 msgstr "لا توجد معلومات متاحة"
5742 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5744 msgid "No matching prefix delegation"
5745 msgstr "لا يوجد تفويض بادئة مطابق"
5747 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5748 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5749 msgid "No more slaves available"
5750 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين"
5752 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5753 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5754 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين ، لا يمكن حفظ الواجهة"
5756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
5757 msgid "No negative cache"
5758 msgstr "لا توجد ذاكرة تخزين مؤقت سلبية"
5760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
5761 msgid "No nftables ruleset loaded."
5764 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5765 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
5766 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5767 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5768 msgid "No password set!"
5769 msgstr "لم يتم تعيين كلمة مرور!"
5771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
5773 msgid "No peers connected"
5776 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
5777 msgid "No peers defined yet."
5780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5782 msgid "No public keys present yet."
5783 msgstr "لا توجد مفاتيح عمومية حتى الآن."
5785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
5786 msgctxt "nft chain is empty"
5787 msgid "No rules in this chain"
5790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5791 msgid "No rules in this chain."
5792 msgstr "لا توجد قواعد في هذه السلسلة."
5794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5795 msgid "No validation or filtering"
5796 msgstr "لا يوجد تحقق من الصحة أو التصفية"
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1218
5800 msgid "No zone assigned"
5801 msgstr "لم يتم تعيين منطقة"
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
5812 msgid "Noise Margin"
5815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
5820 msgid "Non-wildcard"
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5825 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5834 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
5839 msgctxt "VLAN port state"
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5844 msgid "Not associated"
5847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5848 msgid "Not connected"
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5860 msgid "Not started on boot"
5861 msgstr "لم تبدأ في التمهيد"
5863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5864 msgid "Not supported"
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
5869 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5872 "ملاحظة: بعض برامج تشغيل اللاسلكية لا تدعم 802.11w بشكل كامل. على سبيل المثال "
5873 "قد تواجه مشاكل mwlwifi"
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
5877 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
5878 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
5881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
5893 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5894 msgid "Number of IGMP membership reports"
5895 msgstr "عدد تقارير عضوية IGMP"
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
5898 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5900 "عدد إدخالات DNS المخزنة مؤقتًا (الحد الأقصى 10000 ، 0 لا يوجد تخزين مؤقت)"
5902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5903 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5904 msgstr "عدد إخطارات الأقران بعد حدث تجاوز الفشل"
5906 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5907 msgid "Obfuscated Group Password"
5908 msgstr "كلمة مرور المجموعة المبهمة"
5910 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5911 msgid "Obfuscated Password"
5912 msgstr "كلمة المرور المبهمة"
5914 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5915 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5921 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5922 msgid "Obtain IPv6 address"
5923 msgstr "الحصول على عنوان IPv6"
5925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5926 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5932 msgid "Off-State Delay"
5933 msgstr "تأخير خارج الحالة"
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
5937 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
5938 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
5941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5946 msgid "On-State Delay"
5947 msgstr "حالة التأخير"
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5951 msgstr "طريق على الارتباط"
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
5954 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5955 msgstr "يجب تحديد اسم مضيف أو عنوان mac!"
5957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
5958 msgid "One of the following: %s"
5959 msgstr "واحد مما يلي: s%"
5961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5963 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5964 msgstr "يحتوي حقل واحد أو أكثر على قيم غير صالحة!"
5966 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5967 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5968 msgstr "واحد أو أكثر من القيم غير الصالحة / المطلوبة في علامة التبويب"
5970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5971 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5972 msgid "One or more required fields have no value!"
5973 msgstr "واحد أو أكثر من الحقول المطلوبة ليس لها قيمة!"
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
5976 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5979 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5981 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5982 msgstr "فقط إذا فشل العبد النشط الحالي وارتفع العبد الأساسي (فشل ، 2)"
5984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
5985 msgid "Open iptables rules overview…"
5988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5989 msgid "Open list..."
5990 msgstr "فتح القائمة ..."
5992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5993 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
5994 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5995 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5997 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
5998 msgid "OpenFortivpn"
5999 msgstr "OpenFortivpn"
6001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6003 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6004 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6005 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6010 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6011 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6016 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6017 "otherwise disable service."
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6021 msgid "Operating frequency"
6022 msgstr "تردد التشغيل"
6024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6026 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6027 msgstr "يحتوي الخيار \" s%\" على قيمة إدخال غير صالحة."
6029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6030 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6031 msgstr "يجب ألا يكون الخيار \" s%\" فارغًا."
6033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4437
6034 msgid "Option changed"
6035 msgstr "تغير الخيار"
6037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4439
6038 msgid "Option removed"
6039 msgstr "تمت إزالة الخيار"
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6047 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6050 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6051 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6054 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6056 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6057 "starting with <code>0x</code>."
6059 "خياري. علامة 32 بت للحزم المشفرة الصادرة. أدخل قيمة سداسية عشرية ، بدءًا من "
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
6064 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6065 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6066 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6067 "for the interface."
6069 "خياري. القيم المسموح بها: 'eui64' ، 'عشوائي' ، قيمة ثابتة مثل ':: 1' أو ':: "
6070 "1: 2'. عند استلام بادئة IPv6 (مثل \"a: b: c: d ::\") من خادم مفوض ، استخدم "
6071 "اللاحقة (مثل \":: 1\") لتشكيل عنوان IPv6 ('a: b: c: d: : 1 ') للواجهة."
6073 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6075 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6076 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6078 "خياري. مفتاح مشفر باستخدام Base64. يضيف طبقة إضافية من تشفير المفتاح "
6079 "المتماثل لمقاومة ما بعد الكم."
6081 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6082 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6083 msgstr "خياري. إنشاء مسارات لعناوين IP المسموح بها لهذا النظير."
6085 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6086 msgid "Optional. Description of peer."
6087 msgstr "خياري. وصف الأقران."
6089 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6090 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6091 msgstr "خياري. لا تقم بإنشاء مسارات مضيفة للأقران."
6093 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6095 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6097 msgstr "خياري. مضيف الأقران. يتم حل الأسماء قبل إحضار الواجهة."
6099 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6101 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6102 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6103 "routes through the tunnel."
6106 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6107 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6111 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6112 msgstr "خياري. وحدة النقل القصوى لواجهة النفق."
6114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6115 msgid "Optional. Port of peer."
6116 msgstr "خياري. بوابة الأقران."
6118 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6120 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6121 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6122 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6128 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6129 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6131 "خياري. الثواني بين رسائل الحفاظ على الحيوية. الافتراضي هو 0 (معطل). القيمة "
6132 "الموصى بها إذا كان هذا الجهاز خلف NAT هي 25."
6134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6135 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6136 msgstr "خياري. يستخدم منفذ UDP للحزم الصادرة والواردة."
6138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
6144 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6145 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6146 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6147 "system running dnsmasq\"."
6150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6156 msgid "Ordinal: lower comes first."
6159 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6160 msgid "Originator Interval"
6163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6179 msgid "Outgoing checksum"
6180 msgstr "المجموع الاختباري الصادر"
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6183 msgid "Outgoing interface"
6186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6190 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6191 msgid "Outgoing key"
6192 msgstr "مفتاح الصادر"
6194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6198 msgid "Outgoing serialization"
6199 msgstr "التسلسل الصادر"
6201 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6202 msgid "Output Interface"
6203 msgstr "واجهة الإخراج"
6205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6208 msgstr "منطقة الإخراج"
6210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
6215 msgid "Override IPv4 routing table"
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
6219 msgid "Override IPv6 routing table"
6222 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6227 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6228 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6229 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6235 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6236 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6237 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6238 msgid "Override MTU"
6241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6243 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6244 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6245 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6246 msgid "Override TOS"
6249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6253 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6254 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6255 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6256 msgid "Override TTL"
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
6261 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6262 "limited by the driver"
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6266 msgid "Override default interface name"
6267 msgstr "تجاوز اسم الواجهة الافتراضي"
6269 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6270 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6271 msgstr "تجاوز البوابة في استجابات DHCP"
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6275 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6276 "subnet that is served."
6278 "تجاوز قناع الشبكة المرسل للعملاء. عادة يتم حسابها من الشبكة الفرعية التي يتم "
6281 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6282 msgid "Override the table used for internal routes"
6283 msgstr "تجاوز الجدول المستخدم للتوجيهات الداخلية"
6285 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
6290 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6291 msgstr "هل تريد الكتابة فوق الملف الموجود \" %s\"؟"
6293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6294 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6301 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6302 msgid "PAP/CHAP (both)"
6303 msgstr "PAP / CHAP (كلاهما)"
6305 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6306 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6307 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6309 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6313 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6314 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6315 msgid "PAP/CHAP password"
6316 msgstr "كلمة مرور PAP / CHAP"
6318 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6319 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6320 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6326 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6327 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6328 msgid "PAP/CHAP username"
6329 msgstr "اسم مستخدم PAP / CHAP"
6331 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6339 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6340 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6341 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6342 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6348 msgid "PIN code rejected"
6349 msgstr "تم رفض رمز PIN"
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6355 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6361 msgid "PPPoA Encapsulation"
6362 msgstr "تغليف PPPoA"
6364 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6374 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6375 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6379 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6389 msgid "PSID-bits length"
6390 msgstr "طول بت PSID"
6392 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6393 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
6398 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6399 msgstr "PTM / EFM (وضع نقل الحزمة)"
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6402 msgid "PXE/TFTP Settings"
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
6406 msgid "Packet Steering"
6407 msgstr "توجيه الحزمة"
6409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6410 msgctxt "nft meta mark"
6414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6415 msgctxt "nft meta time"
6416 msgid "Packet receive time"
6419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6423 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6424 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6425 msgstr "الحزم المراد نقلها قبل الانتقال إلى الرقيق التالي"
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1218
6429 msgid "Part of zone %q"
6430 msgstr "جزء من المنطقة q%"
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6433 msgctxt "MACVLAN mode"
6434 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6437 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
6439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6440 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6441 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6442 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6443 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6445 msgstr "كلمة المرور"
6447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6448 msgid "Password authentication"
6449 msgstr "مصادقة كلمة المرور"
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
6452 msgid "Password of Private Key"
6453 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص"
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
6456 msgid "Password of inner Private Key"
6457 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص الداخلي"
6459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6463 msgid "Password strength"
6464 msgstr "قوة كلمة المرور"
6466 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6468 msgstr "كلمة المرور 2"
6470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6471 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6472 msgstr "لصق أو سحب ملف مفتاح SSH …"
6474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6475 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6478 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6480 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6481 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6482 "connect to the local WireGuard interface."
6485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6486 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6490 msgid "Path to CA-Certificate"
6491 msgstr "المسار إلى CA-Certificate"
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6494 msgid "Path to Client-Certificate"
6495 msgstr "مسار شهادة العميل"
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6498 msgid "Path to Private Key"
6499 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص"
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
6502 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6503 msgstr "المسار إلى شهادة CA الداخلية"
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
6506 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6507 msgstr "المسار إلى شهادة العميل الداخلية"
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6510 msgid "Path to inner Private Key"
6511 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص الداخلي"
6513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6515 msgstr "متوقف مؤقتًا"
6517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6537 msgid "Peer Details"
6540 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6541 msgid "Peer IP address to assign"
6542 msgstr "عنوان IP النظير المراد تعيينه"
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6545 msgid "Peer MAC address"
6548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6549 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6550 msgid "Peer address is missing"
6551 msgstr "عنوان النظير مفقود"
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6554 msgid "Peer device name"
6557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6558 msgid "Peer disabled"
6561 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6565 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6566 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6567 msgstr "السرية التامة إلى الأمام"
6569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6572 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6573 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6574 msgstr "إجراء تسلسل الحزم الصادرة (اختياري)."
6576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6577 msgid "Perform reboot"
6578 msgstr "قم بإعادة التشغيل"
6580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6581 msgid "Perform reset"
6582 msgstr "إجراء إعادة تعيين"
6584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6585 msgid "Permission denied"
6586 msgstr "طلب الاذن مرفوض"
6588 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6589 msgid "Persistent Keep Alive"
6590 msgstr "مثابرة على البقاء حيا"
6592 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6593 msgid "Persistent reconnect interval"
6596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6597 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6602 msgstr "المعدل المادي:"
6604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
6605 msgid "Physical Settings"
6606 msgstr "الإعدادات المادية"
6608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6623 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6624 msgid "Please enter your username and password."
6625 msgstr "الرجاء إدخال اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة بك."
6627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
6628 msgid "Please select the file to upload."
6629 msgstr "الرجاء تحديد الملف المراد تحميله."
6631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
6636 msgctxt "Chain hook policy"
6637 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
6641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6645 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6647 msgctxt "WireGuard listen port"
6651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6652 msgid "Port isolation"
6655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6656 msgid "Port status:"
6657 msgstr "حالة المنفذ:"
6659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
6660 msgid "Potential negation of: %s"
6661 msgstr "النفي المحتمل ل: s%"
6663 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6667 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6669 msgstr "UMTS المفضل"
6671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6672 msgid "Prefix Delegated"
6673 msgstr "تفويض البادئة"
6675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6676 msgid "Prefix suppressor"
6679 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6680 msgid "Preshared Key"
6681 msgstr "مفتاح مشترك مسبقًا"
6683 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6684 msgid "Preshared key in use"
6687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6688 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6691 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6696 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6698 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6701 "افترض أن النظير قد مات بعد مقدار معين من حالات فشل صدى LCP ، استخدم 0 لتجاهل "
6704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6705 msgid "Prevents client-to-client communication"
6706 msgstr "يمنع الاتصال بين العميل والعميل"
6708 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6710 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6711 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6715 msgid "Primary Slave"
6716 msgstr "المستخدم الأساسي"
6718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6720 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6721 "better than current slave (better, 1)"
6723 "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا عندما يعود مرة أخرى إذا كانت السرعة والازدواج أفضل "
6724 "من المستخدم الحالي (أفضل ، 1)"
6726 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6727 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6728 msgstr "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا كلما ظهر مرة أخرى (دائمًا ، 0)"
6730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
6731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6739 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6740 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
6745 msgctxt "MACVLAN mode"
6746 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6750 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6754 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
6755 msgid "Private key present"
6758 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6759 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6763 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
6773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1138
6774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6782 msgid "Provide NTP server"
6783 msgstr "توفير خادم NTP"
6785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
6787 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6792 msgid "Provide new network"
6793 msgstr "توفير شبكة جديدة"
6795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6797 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6801 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
6802 msgid "Proxy Server"
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
6810 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6811 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
6815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
6816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
6818 msgstr "المفتاح العمومي"
6820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6821 msgid "Public key is missing"
6824 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
6825 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
6826 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6827 msgid "Public key: %h"
6830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6832 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6833 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6834 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6835 "code> file into the input field."
6837 "تسمح المفاتيح العامة بتسجيل دخول SSH بدون كلمة مرور بأمان أعلى مقارنة "
6838 "باستخدام كلمات المرور العادية. لتحميل مفتاح جديد على الجهاز ، الصق سطر مفتاح "
6839 "عمومي متوافق مع OpenSSH أو اسحب ملف <code> .pub </code> في حقل الإدخال."
6841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6842 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6843 msgstr "البادئة العامة موجهة إلى هذا الجهاز لتوزيعها على العملاء."
6845 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6846 msgid "PublicKey setting is invalid"
6849 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6850 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6851 msgid "QMI Cellular"
6852 msgstr "QMI الخلوية"
6854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
6859 msgid "Query all available upstream resolvers."
6861 "الاستعلام عن جميع خوادم المنبع المتاحة <abbr title=\"Domain Name "
6862 "System\">DNS</abbr>"
6864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
6865 msgid "Query interval"
6868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
6869 msgid "Query response interval"
6872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
6873 msgid "R0 Key Lifetime"
6874 msgstr "مفتاح RO دائم"
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
6877 msgid "R1 Key Holder"
6878 msgstr "حامل مفتاح R1"
6880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6881 msgid "RADIUS Accounting Port"
6882 msgstr "منفد محاسبة -راديوس"
6884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
6885 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6886 msgstr "Radius- محاسبة- سر"
6888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
6889 msgid "RADIUS Accounting Server"
6890 msgstr "خادم المحاسبة Radius"
6892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6893 msgid "RADIUS Authentication Port"
6894 msgstr "منفذ مصادقة Radius"
6896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414
6897 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6898 msgstr "Radius- المصادقة السرية"
6900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
6901 msgid "RADIUS Authentication Server"
6902 msgstr "خادم مصادقة Radius"
6904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
6905 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
6908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6909 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
6912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
6913 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
6916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
6917 msgid "RADIUS VLAN Naming"
6920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
6921 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
6924 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6925 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6926 msgstr "وضع RFC3947 NAT-T"
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
6932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
6933 msgid "RSSI threshold for joining"
6934 msgstr "حد RSSI للانضمام"
6936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
6937 msgid "RTS/CTS Threshold"
6938 msgstr "عتبة RTS / CTS"
6940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
6950 msgid "RX Rate / TX Rate"
6951 msgstr "معدل RX / معدل الإرسال"
6953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
6955 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
6956 "clients support this."
6959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6960 msgctxt "nft nat flag random"
6961 msgid "Randomize source port mapping"
6964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6965 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6967 "بايت خام بترميز سداسي عشري. اتركه فارغًا ما لم يطلب مزود خدمة الإنترنت ذلك"
6969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
6970 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6972 "اقرأ <code>/etc/ethers</code> لتكوين الخادم <abbr title=\"Dynamic Host "
6973 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
6975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
6976 msgid "Really switch protocol?"
6977 msgstr "حقا تبديل البروتوكول؟"
6979 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6980 msgid "Realtime Graphs"
6981 msgstr "الرسوم البيانية في الوقت الفعلي"
6983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
6984 msgid "Reassociation Deadline"
6985 msgstr "الموعد النهائي لإعادة التجمع"
6987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
6988 msgid "Rebind protection"
6989 msgstr "إعادة ربط الحماية"
6991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6992 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6994 msgstr "اعادة التشغيل"
6996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7001 msgstr "تتم إعادة التشغيل…"
7003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7004 msgid "Reboots the operating system of your device"
7005 msgstr "يعيد تشغيل نظام تشغيل جهازك"
7007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7011 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7013 msgid "Received Data"
7016 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7017 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7018 msgstr "موصى به. عناوين IP لواجهة WireGuard."
7020 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7021 msgid "Reconnect Timeout"
7024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7025 msgid "Reconnect this interface"
7026 msgstr "أعد توصيل هذه الواجهة"
7028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7029 msgid "Redirect to HTTPS"
7032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7033 msgctxt "nft redirect to port"
7034 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7038 msgctxt "nft redirect"
7039 msgid "Redirect to local system"
7042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
7047 msgid "Refresh Channels"
7050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7055 msgctxt "nft reject with icmp type"
7056 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7060 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7061 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7065 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7066 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7070 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7071 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7076 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
7082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
7083 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7087 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7088 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7089 msgid "Relay Bridge"
7090 msgstr "جسر التتابع"
7092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
7093 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
7097 msgid "Relay To address"
7100 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7101 msgid "Relay between networks"
7102 msgstr "التناوب بين الشبكات"
7104 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7105 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7106 msgid "Relay bridge"
7107 msgstr "جسر التناوب"
7109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7111 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7112 msgid "Remote IPv4 address"
7113 msgstr "عنوان IPv4 البعيد"
7115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7117 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7118 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7119 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7120 msgstr "عنوان IPv4 البعيد أو FQDN"
7122 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7123 msgid "Remote IPv6 address"
7124 msgstr "عنوان IPv6 البعيد"
7126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7128 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7129 msgstr "عنوان IPv6 البعيد أو FQDN"
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
7136 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
7140 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319
7144 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7148 msgid "Replace wireless configuration"
7149 msgstr "استبدل التكوين اللاسلكي"
7151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7152 msgid "Request IPv6-address"
7153 msgstr "طلب عنوان IPv6"
7155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7156 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7157 msgstr "اطلب IPv6- بادئة الطول"
7159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7160 msgid "Request timeout"
7163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7167 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7168 msgstr "يتطلب المجموع الاختباري الوارد (اختياري)."
7170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7174 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7175 msgstr "طلب تسلسل الحزم الواردة (اختياري)."
7177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
7178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7183 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7184 msgstr "مطلوب لبعض مزودي خدمة الإنترنت ، على سبيل المثال الميثاق مع DOCSIS 3"
7186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7187 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7188 msgstr "مطلوب. المفتاح الخاص بترميز Base64 لهذه الواجهة."
7190 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7191 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7194 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7195 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7198 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7199 msgid "Required. Underlying interface."
7202 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7203 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
7208 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7215 msgid "Requires hostapd"
7216 msgstr "يتطلب هوستابد"
7218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7220 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7221 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP Suite-B"
7223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7225 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7226 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP"
7228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7229 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7230 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم OWE"
7232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7234 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7235 msgstr "يتطلب hostapd بدعم SAE"
7237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7239 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7240 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم WEP"
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7248 msgid "Requires wpa-supplicant"
7249 msgstr "يتطلب wpa-supplicant"
7251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7253 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7254 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP Suite-B"
7256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7258 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7259 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP"
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7262 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7263 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم OWE"
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
7268 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7269 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم SAE"
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7273 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7274 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم WEP"
7276 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7277 msgid "Reselection policy for primary slave"
7278 msgstr "سياسة إعادة الاختيار للمستخدم الأساسي"
7280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7281 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7282 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7283 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7284 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7289 msgid "Reset Counters"
7290 msgstr "إعادة تعيين العدادات"
7292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7293 msgid "Reset to defaults"
7294 msgstr "إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية"
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
7297 msgid "Resolv and Hosts Files"
7298 msgstr "لمفات resolv و hosts"
7300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
7302 msgstr "ملف resolve"
7304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
7305 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7306 msgstr "قائمة المجالات التي سيتم فرضها على عنوان IP."
7308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7309 msgid "Resource not found"
7310 msgstr "الموارد غير موجود"
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7316 msgstr "إعادة تشغيل"
7318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7319 msgid "Restart Firewall"
7320 msgstr "أعد تشغيل جدار الحماية"
7322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7323 msgid "Restart radio interface"
7324 msgstr "أعد تشغيل واجهة الراديو"
7326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7331 msgid "Restore backup"
7332 msgstr "استرجاع النسخة الاحتياطية"
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
7336 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7337 "received if multiple IPs are available."
7339 "ابحث عن اسم المضيف بناءً على الشبكة الفرعية المطلوبة في حالة توفر عدة عناوين "
7342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7344 msgid "Reveal/hide password"
7345 msgstr "كشف / إخفاء كلمة المرور"
7347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7348 msgid "Reverse path filter"
7351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4459
7355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
7356 msgid "Revert changes"
7357 msgstr "التغيرات المرتدة"
7359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
7360 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7361 msgstr "فشل طلب العودة مع الحالة <code> h% </code>"
7363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4756
7364 msgid "Reverting configuration…"
7365 msgstr "جارٍ إعادة التكوين …"
7367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7368 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7369 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7373 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7374 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7378 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7379 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7383 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7384 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7388 msgctxt "nft snat ip to addr"
7389 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7393 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7394 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7398 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7399 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7403 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7404 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7408 msgid "Rewrite to egress device address"
7411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7413 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7414 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7415 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
7424 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7425 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7426 "<em>TFTP server root</em>."
7429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7430 msgid "Root preparation"
7431 msgstr "تحضير الجذر"
7433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7434 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7435 msgstr "سياسة Round-Robin (Balance-rr، 0)"
7437 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7438 msgid "Route Allowed IPs"
7439 msgstr "توجيه عناوين IP المسموح بها"
7441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7442 msgid "Route action chain \"%h\""
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7451 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7452 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7456 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7457 msgid "Router Password"
7458 msgstr "كلمة مرور جهاز التوجيه"
7460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7461 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7463 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7467 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7468 msgid "Routing Algorithm"
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7473 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7476 "تحدد المسارات من خلالها واجهة وبوابة يمكن الوصول إلى مضيف أو شبكة معينة."
7478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7485 msgid "Rule actions"
7488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7489 msgctxt "nft comment"
7490 msgid "Rule comment: %s"
7493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7494 msgid "Rule container chain \"%h\""
7497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7498 msgid "Rule matches"
7501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7506 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7507 msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات قبل تركيب الجهاز"
7509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7510 msgid "Run filesystem check"
7511 msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات"
7513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7514 msgid "Runtime error"
7515 msgstr "خطأ أثناء التشغيل"
7517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
7531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7532 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7536 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7537 msgid "SSH server address"
7538 msgstr "عنوان خادم SSH"
7540 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7541 msgid "SSH server port"
7542 msgstr "منفذ خادم SSH"
7544 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7545 msgid "SSH username"
7546 msgstr "اسم مستخدم SSH"
7548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7549 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
7556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
7557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7561 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7565 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7571 msgstr "ذاكرة المبادلة"
7573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
7574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7575 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7576 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7577 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
7585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7586 msgid "Save & Apply"
7589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7594 msgid "Save mtdblock"
7595 msgstr "حفظ mtdblock"
7597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7598 msgid "Save mtdblock contents"
7599 msgstr "حفظ محتويات mtdblock"
7601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7606 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7607 msgid "Scheduled Tasks"
7608 msgstr "المهام المجدولة"
7610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
7611 msgid "Section added"
7612 msgstr "تمت إضافة القسم"
7614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
7615 msgid "Section removed"
7616 msgstr "تمت إزالة القسم"
7618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7619 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7620 msgstr "راجع صفحة \"التركيب\" للحصول على التفاصيل"
7622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7624 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7625 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7628 "حدد \"فرض الترقية\" وميض الصورة حتى إذا فشل فحص تنسيق الصورة. استخدمه فقط "
7629 "إذا كنت متأكدًا من أن البرنامج الثابت صحيح ومخصص لجهازك!"
7631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
7632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2820
7633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2980
7634 msgid "Select file…"
7635 msgstr "حدد ملفًا …"
7637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7638 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7639 msgstr "يحدد سياسة تجزئة الإرسال لاستخدامها في التحديد التابع"
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
7643 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7644 "messages advertising this device as IPv6 router."
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
7648 msgid "Send ICMP redirects"
7651 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7656 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7658 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7659 "conjunction with failure threshold"
7661 "أرسل طلبات ارتداد LCP عند الفاصل الزمني المحدد بالثواني ، ولا تسري إلا "
7662 "بالتزامن مع حد الفشل"
7664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7665 msgid "Send the hostname of this device"
7666 msgstr "أرسل اسم مضيف هذا الجهاز"
7668 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
7673 msgid "Server address"
7676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7681 msgid "Service Name"
7684 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7685 msgid "Service Type"
7688 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7693 msgid "Session expired"
7694 msgstr "انتهت الجلسة"
7696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
7702 msgctxt "nft mangle"
7703 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
7707 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
7712 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7713 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7715 "قم بتعيين خصائص الواجهة بغض النظر عن ناقل الارتباط (إذا تم تعيينه ، فإن "
7716 "أحداث استشعار الحامل لا تستدعي معالجات hotplug)."
7718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7719 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7720 msgstr "قم بتعيين نفس عنوان MAC لجميع المستخدمين"
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
7724 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7725 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7726 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
7731 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7736 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7737 msgstr "تعيين إلى تابع نشط حاليًا (نشط ، 1)"
7739 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7740 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7741 msgstr "اضبط على المستخدم الأول المضاف إلى السند (اتبع ، 2)"
7743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
7745 msgid "Set up DHCP Server"
7746 msgstr "إعداد خادم DHCP"
7748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7750 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7751 msgid "Setting PLMN failed"
7752 msgstr "فشل إعداد PLMN"
7754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7755 msgid "Setting operation mode failed"
7756 msgstr "فشل تحديد وضع التشغيل"
7758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
7764 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
7765 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
7768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
7769 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
7778 msgid "Short Preamble"
7781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7782 msgid "Show current backup file list"
7783 msgstr "إظهار قائمة ملفات النسخ الاحتياطي الحالية"
7785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7786 msgid "Show empty chains"
7787 msgstr "عرض سلاسل فارغة"
7789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7791 msgid "Show raw counters"
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
7795 msgid "Shutdown this interface"
7796 msgstr "اغلاق هذه الواجهة"
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
7802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:388
7804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
7812 msgid "Signal / Noise"
7813 msgstr "إشارة / تشويش"
7815 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7816 msgid "Signal Refresh Rate"
7817 msgstr "معدل تحديث الإشارة"
7819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
7824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7829 msgid "Size of DNS query cache"
7830 msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت لاستعلام DNS"
7832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7833 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7834 msgstr "حجم جهاز ZRam بالميجابايت"
7836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7837 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7842 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7845 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
7846 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7847 msgid "Skip to content"
7848 msgstr "تخطى الى المحتوى"
7850 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
7851 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7852 msgid "Skip to navigation"
7853 msgstr "تخطي إلى التصفح"
7855 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7856 msgid "Slave Interfaces"
7857 msgstr "واجهات المستخدم"
7859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7860 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7861 msgid "Software VLAN"
7862 msgstr "برنامج VLAN"
7864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7865 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7866 msgstr "بعض الحقول غير صالحة ، لا يمكن حفظ القيم!"
7868 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
7869 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7870 msgstr "عذرا ، الشيء الذي طلبته لم يتم العثور عليه."
7872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7874 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7875 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7878 "عذرًا ، لا يوجد دعم لترقية النظام ؛ يجب أن تومض صورة البرنامج الثابت الجديدة "
7879 "يدويًا. يرجى الرجوع إلى wiki للحصول على إرشادات التثبيت الخاصة بالجهاز."
7881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7890 msgctxt "nft ip saddr"
7894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7895 msgctxt "nft ip6 saddr"
7899 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7901 msgid "Source interface"
7902 msgstr "واجهة المصدر"
7904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7905 msgctxt "nft ip sport"
7909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
7911 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7912 "options for Dnsmasq."
7915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7917 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7918 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
7923 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7924 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7925 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7930 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7931 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7932 "corresponding range"
7935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7937 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7938 "dropped or delivered"
7940 "يحدد أن الإطارات المكررة (المتلقاة على المنافذ غير النشطة) يجب أن يتم "
7941 "إسقاطها أو تسليمها"
7943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7944 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7945 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط ARP بالمللي ثانية"
7947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7948 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7949 msgstr "يحدد عناوين IP لاستخدامها في مراقبة ARP"
7951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7952 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7953 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط MII بالمللي ثانية"
7955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7956 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7959 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7960 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7961 msgstr "يحدد منطق اختيار التجميع المراد استخدامه"
7963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7964 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7968 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7969 msgstr "يحدد الدليل الذي يتصل به الجهاز"
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
7973 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7974 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7980 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7981 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7985 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7990 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7991 "this route belongs to"
7994 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7996 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7997 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7999 "يحدد عنوان mac للممثل في عمليات تبادل حزم البروتوكول (LACPDUs). إذا كان "
8000 "فارغًا ، فسيتم تعيين عنوان mac للماجستير افتراضيًا على النظام الافتراضي"
8002 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8004 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8007 "يحدد الحد الأقصى لمقدار طلبات ARP الفاشلة حتى يفترض أن المضيفين قد إنتهو"
8009 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8011 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8013 msgstr "يحدد الحد الأقصى لمقدار الثواني التي يُفترض أن المضيفين قد نتهو بعدها"
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8017 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8018 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8019 "be reduced by the driver."
8021 "يحدد الحد الأقصى لطاقة الإرسال التي قد يستخدمها الراديو اللاسلكي. اعتمادًا "
8022 "على المتطلبات التنظيمية والاستخدام اللاسلكي ، قد يتم تقليل طاقة الإرسال "
8023 "الفعلية بواسطة السائق."
8025 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8027 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8029 msgstr "يحدد الحد الأدنى لعدد الروابط التي يجب أن تكون نشطة قبل تأكيد الناقل"
8031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8032 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8033 msgstr "يحدد الوضع الذي سيتم استخدامه لواجهة هدى الرابط"
8035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
8037 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8038 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8039 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8042 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8044 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8045 "failover event in 200ms intervals"
8047 "يحدد عدد تقارير عضوية IGMP التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل خلال فترة "
8050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8052 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8055 "يحدد عدد الحزم المراد نقلها من خلال التابع قبل الانتقال إلى الحزمة التالية"
8057 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8059 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8060 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8062 "تحديد عدد إعلامات الأقران (ARPs المجانية وإعلانات IPv6 المجاورة غير المرغوب "
8063 "فيها) التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل"
8065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8067 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8068 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8070 "يحدد عدد الثواني بين الحالات التي يرسل فيها سائق الربط حزم التعلم إلى كل تابع"
8072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
8073 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
8077 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8082 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8087 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8088 msgstr "يحدد كمية أهداف ARP IP التي يجب أن تكون قابلة للوصول"
8090 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8092 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8094 msgstr "يحدد المعدل الذي سيُطلب فيه من شريك الارتباط إرسال حزم LACPDU"
8096 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8098 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8099 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8101 "يحدد سياسة إعادة التحديد للتابع الأساسي عند حدوث فشل التابع النشط أو استرداد "
8104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
8105 msgid "Specifies the route metric to use"
8108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
8109 msgid "Specifies the route type to be created"
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8113 msgid "Specifies the rule target routing action"
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8117 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8120 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8121 msgid "Specifies the system priority"
8122 msgstr "يحدد أولوية النظام"
8124 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8126 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8127 "link failure detection"
8129 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تعطيل أحد الرقيق بعد اكتشاف فشل "
8132 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8134 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8135 "link recovery detection"
8137 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تمكين التابع بعد اكتشاف استرداد "
8140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8142 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8143 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8144 "wireless settings."
8147 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8149 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8150 "traffic should be filtered for link monitoring"
8152 "يحدد ما إذا كان يجب التحقق من صحة تحقيقات ARP والردود أم يجب تصفية حركة "
8153 "المرور غير التابعة ل ARP لمراقبة الارتباط"
8155 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8157 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8158 "address at enslavement"
8160 "يحدد ما إذا كان يجب على وضع النسخ الاحتياطي النشط تعيين كل العبيد على نفس "
8161 "عنوان MAC عند العبودية"
8163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8165 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8166 "netif_carrier_ok()"
8168 "يحدد ما إذا كان يجب على miimon استخدام MII أو ETHTOOL ioctls مقابل() "
8171 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8173 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8175 "يحدد ما إذا كان سيتم تبديل التدفقات النشطة عشوائيًا عبر العبيد بناءً على الحمل"
8177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8179 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8180 msgstr "يحدد واجهات الرقيق التي يجب إرفاقها بواجهة الترابط هذه"
8182 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8184 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8185 "slave while it is available"
8186 msgstr "يحدد أي تابع هو الجهاز الأساسي. سيكون دائمًا التابع النشط أثناء توفره"
8188 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8189 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8190 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8191 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8192 msgstr "حدد TOS (نوع الخدمة)."
8194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8198 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8199 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8200 "<code>00..FF</code> (optional)."
8202 "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي "
8203 "قيمة الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
8205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8209 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8210 "default (64) (optional)."
8211 msgstr "حدد مدة البقاء (TTL) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64) (اختياري)."
8213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8214 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8215 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8216 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8218 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8220 msgstr "حدد TTL (مدة البقاء) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64)."
8222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8224 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8225 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8226 "FF</code> (optional)."
8228 "حدد فئة مرور. يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي قيمة "
8229 "الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
8231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8236 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8237 "bytes) (optional)."
8239 "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت) (اختياري)."
8241 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8243 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8245 msgstr "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت)."
8247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8248 msgid "Specify the secret encryption key here."
8249 msgstr "حدد مفتاح التشفير السري هنا."
8251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8252 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8265 msgid "Start priority"
8266 msgstr "أولوية البدء"
8268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8269 msgid "Start refresh"
8270 msgstr "ابدأ التحديث"
8272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
8273 msgid "Starting configuration apply…"
8274 msgstr "بدء تطبيق التكوين …"
8276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413
8278 msgid "Starting wireless scan..."
8279 msgstr "بدء المسح اللاسلكي ..."
8281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8282 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8287 msgid "Static IPv4 Routes"
8288 msgstr "مسارات IPv4 الثابتة"
8290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8291 msgid "Static IPv6 Routes"
8292 msgstr "مسارات IPv6 الثابتة"
8294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8296 msgid "Static Lease"
8299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
8300 msgid "Static Leases"
8301 msgstr "الإيجارات الثابتة"
8303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8305 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8306 msgid "Static address"
8309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8311 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8312 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8313 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8315 "تُستخدم الإيجارات الثابتة لتعيين عناوين IP ثابتة وأسماء مضيفين رمزية لعملاء "
8316 "DHCP. كما أنها مطلوبة أيضًا لتكوينات الواجهة غير الديناميكية حيث يتم تقديم "
8317 "المضيفين الذين لديهم إيجار مطابق فقط."
8319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
8320 msgid "Station inactivity limit"
8321 msgstr "حد عدم نشاط المحطة"
8323 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8326 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
8340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
8341 msgid "Stop refresh"
8342 msgstr "توقف عن التحديث"
8344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8349 msgid "Strict filtering"
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
8353 msgid "Strict order"
8356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8360 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
8365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
8366 msgid "Suppress logging"
8367 msgstr "قم بإلغاء التسجيل"
8369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8370 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8371 msgstr "قم بإيقاف تسجيل العملية الروتينية لهذه البروتوكولات"
8373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8378 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8388 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8389 msgstr "يحتوي المحول %q على هيكل غير معروف - قد لا تكون إعدادات VLAN دقيقة."
8391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8392 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8401 msgid "Switch protocol"
8402 msgstr "بروتوكول التبديل"
8404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8406 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8407 msgid "Switch to CIDR list notation"
8408 msgstr "قم بالتبديل إلى تدوين قائمة CIDR"
8410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
8411 msgid "Symbolic link"
8412 msgstr "ارتباط رمزي"
8414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8415 msgid "Sync with NTP-Server"
8416 msgstr "مزامنة مع خادم NTP"
8418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8419 msgid "Sync with browser"
8420 msgstr "تزامن مع المتصفح"
8422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
8423 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
8427 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8430 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8433 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8438 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8439 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8443 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8444 msgid "System Priority"
8445 msgstr "أولوية النظام"
8447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8448 msgid "System Properties"
8449 msgstr "خصائص النظام"
8451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8452 msgid "System log buffer size"
8453 msgstr "حجم المخزن المؤقت لسجل النظام"
8455 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8456 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
8457 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8458 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8459 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8463 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8468 msgctxt "nft tcp dport"
8469 msgid "TCP destination port"
8472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8473 msgctxt "nft tcp flags"
8477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8478 msgctxt "nft tcp sport"
8479 msgid "TCP source port"
8482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8487 msgid "TFTP server root"
8488 msgstr "جذر خادم TFTP"
8490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8497 msgstr "معدل الإرسال"
8499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8500 msgid "TX queue length"
8503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8512 msgctxt "VLAN port state"
8516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8525 msgid "Target Platform"
8528 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8529 msgid "Target network"
8530 msgstr "الشبكة المستهدفة"
8532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
8542 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8543 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8544 "Minimum is 1280 bytes."
8547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
8549 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8550 "addresses are available via DHCPv6."
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
8555 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8556 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
8561 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8562 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8566 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8567 msgstr "فشل أمر <em> تحميل الكتلة </ em> بالرمز%d"
8569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8571 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8572 "the configuration."
8575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
8577 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8578 "weight specified here"
8581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8583 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8584 "username instead of the user ID!"
8586 "تم تغيير تكوين تحديث نقطة نهاية HE.net ، يجب عليك الآن استخدام اسم المستخدم "
8587 "العادي بدلاً من معرف المستخدم!"
8589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
8590 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
8594 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8598 msgid "The IP address of the boot server"
8601 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8602 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8603 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
8605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8607 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8608 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8610 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8611 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
8613 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8614 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8615 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
8617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8620 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8621 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
8623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8626 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8627 msgstr "عادةً ما تنتهي بادئة IPv6 المعينة للموفر ب <code> :: </code>"
8629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8630 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8634 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8639 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8643 msgid "The LED is always in default state off."
8646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8647 msgid "The LED is always in default state on."
8650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
8652 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
8657 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
8661 msgid "The VLAN ID must be unique"
8664 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8665 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
8670 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8671 "code> and <code>_</code>"
8673 "الأحرف المسموح بها هي: <code> A-Z </code> ، <code> a-z </code> ، <code> 0-9 "
8674 "</code> و <code> _ </code>"
8676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8677 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8678 msgstr "تعذر تحميل ملف التكوين بسبب الخطأ التالي:"
8680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
8682 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8684 msgstr "يجب تحديد SSID الصحيح يدويًا عند الانضمام إلى شبكة لاسلكية مخفية"
8686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
8688 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8689 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8690 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8691 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8692 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8693 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8696 "تعذر الوصول إلى الجهاز في غضون %d ثانية بعد تطبيق التغييرات المعلقة ، مما "
8697 "تسبب في التراجع عن التكوين لأسباب تتعلق بالسلامة. إذا كنت تعتقد أن تغييرات "
8698 "التكوين صحيحة مع ذلك ، فقم بإجراء تكوين غير محدد. بدلاً من ذلك ، يمكنك رفض "
8699 "هذا التحذير وتحرير التغييرات قبل محاولة التقديم مرة أخرى ، أو التراجع عن "
8700 "جميع التغييرات المعلقة للاحتفاظ بحالة التكوين العاملة حاليًا."
8702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8705 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8706 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8708 "ملف الجهاز الخاص بالذاكرة أو القسم ((<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> "
8709 "<code>/dev/sda1</code>))"
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
8712 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
8716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
8718 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
8724 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8726 msgstr "يجب تغيير التكوين اللاسلكي الحالي حتى يعمل LuCI بشكل صحيح."
8728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8730 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8731 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8732 "'Continue' below to start the flash procedure."
8734 "تم تحميل صورة الفلاش. يوجد أدناه المجموع الاختباري وحجم الملف المدرجين ، "
8735 "قارنهما بالملف الأصلي لضمان تكامل البيانات. <br /> انقر فوق \"متابعة\" أدناه "
8736 "لبدء إجراء الفلاش."
8738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8739 msgid "The following rules are currently active on this system."
8740 msgstr "القواعد التالية نشطة حاليًا على هذا النظام."
8742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8743 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8747 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8748 msgstr "يجب ألا يكون عنوان البوابة عنوان IP محلي"
8750 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
8752 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8753 "application to setup a connection towards this device."
8756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8757 msgid "The given SSH public key has already been added."
8758 msgstr "تم بالفعل إضافة مفتاح SSH العمومي المحدد."
8760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8762 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8763 "ED25519 or ECDSA keys."
8765 "مفتاح SSH العمومي المحدد غير صالح. يرجى تقديم مفاتيح RSA أو ECDSA العامة "
8768 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8770 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8771 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8772 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8773 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8777 msgid "The hostname of the boot server"
8780 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8781 msgid "The interface could not be found"
8784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1127
8785 msgid "The interface name is already used"
8786 msgstr "تم استخدام اسم الواجهة من قبل"
8788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1133
8789 msgid "The interface name is too long"
8790 msgstr "اسم الواجهة طويل جدًا"
8792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8793 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8795 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8797 msgstr "طول بادئة IPv4 بالبتات ، ويستخدم الباقي في عناوين IPv6."
8799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8801 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8802 msgstr "طول بادئة IPv6 بالبتات"
8804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8805 msgid "The local IPv4 address"
8806 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
8808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8809 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8810 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8811 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8812 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8813 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8814 msgstr "عنوان IPv4 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
8816 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8817 msgid "The local IPv4 netmask"
8818 msgstr "قناع شبكة IPv4 المحلي"
8820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8822 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8823 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8824 msgstr "عنوان IPv6 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
8826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8828 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8829 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8830 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8831 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8832 "detect the loss of the last member of a group"
8835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
8837 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8838 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8839 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8840 "host responses are spread out over a larger interval"
8843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8845 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8846 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
8851 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8852 "of the \"%h\" interface."
8855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
8856 msgid "The network name is already used"
8857 msgstr "تم استخدام اسم الشبكة من قبل"
8859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8861 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8862 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8863 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8864 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8865 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8866 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8868 "يمكن دمج منافذ الشبكة الموجودة على هذا الجهاز في عدة <abbr title=\"Virtual "
8869 "Local Area Network\">VLAN</abbr> حيث يمكن لأجهزة الكمبيوتر الاتصال ببعضها "
8870 "البعض مباشرة. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> غالبًا "
8871 "ما تستخدم لفصل أجزاء الشبكة المختلفة. غالبًا ما يكون هناك منفذ Uplink واحد "
8872 "افتراضيًا للاتصال بالشبكة الأكبر التالية مثل الإنترنت والمنافذ الأخرى للشبكة "
8875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
8877 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8878 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
8883 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8888 msgid "The reboot command failed with code %d"
8889 msgstr "فشل أمر إعادة التشغيل مع الرمز %d"
8891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8892 msgid "The restore command failed with code %d"
8893 msgstr "فشل أمر الاستعادة مع الرمز%d"
8895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8897 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8898 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8899 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8904 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8910 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8911 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8912 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
8916 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8917 msgstr "وضع%s المحدد غير متوافق مع تشفير%s"
8919 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
8920 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8921 msgstr "رمز الأمان المقدم غير صالح أو انتهت صلاحيته بالفعل!"
8923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8925 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8927 msgstr "يقوم النظام الآن بمسح قسم التكوين وسيعيد تشغيل نفسه عند الانتهاء."
8929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8931 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8932 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8933 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8936 "النظام يومض الآن. <br /> لا تقم بإيقاف تشغيل الجهاز! <br /> انتظر بضع دقائق "
8937 "قبل محاولة إعادة الاتصال. قد يكون من الضروري تجديد عنوان الكمبيوتر الخاص بك "
8938 "للوصول إلى الجهاز مرة أخرى ، بناءً على إعداداتك."
8940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8942 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8943 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8945 "يتم إعادة تشغيل النظام الآن. إذا غيّر التكوين المستعاد عنوان IP الحالي لشبكة "
8946 "الاتصال المحلية ، فقد تحتاج إلى إعادة الاتصال يدويًا."
8948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8949 msgid "The system password has been successfully changed."
8950 msgstr "تم تغيير كلمة مرور النظام بنجاح."
8952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8953 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8954 msgstr "فشل أمر sysupgrade بالرمزs%"
8956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8958 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8959 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8960 "\"Cancel\" to abort the operation."
8962 "يبدو أن أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله صالح ويحتوي على الملفات المدرجة "
8963 "أدناه. اضغط على \"متابعة\" لاستعادة النسخة الاحتياطية وإعادة التشغيل ، أو "
8964 "\"إلغاء\" لإيقاف العملية."
8966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8967 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8968 msgstr "أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله غير قابل للقراءة"
8970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8971 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8972 msgstr "لا يسمح البرنامج الثابت الذي تم تحميله بالاحتفاظ بالتكوين الحالي."
8974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8976 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8977 "you choose the generic image format for your platform."
8979 "ملف الصورة الذي تم تحميله لا يحتوي على تنسيق مدعوم. تأكد من اختيار تنسيق "
8980 "الصورة العام للنظام الأساسي الخاص بك."
8982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
8983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
8984 msgid "The value is overridden by configuration."
8987 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8989 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8990 "the network with its protocol information."
8993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
8995 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8996 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
9000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
9001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9003 msgid "There are no active leases"
9004 msgstr "لا توجد إيجارات نشطة"
9006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
9007 msgid "There are no changes to apply"
9008 msgstr "لا توجد تغييرات لتطبيقها"
9010 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9011 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9012 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9013 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9015 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9016 "protect the web interface."
9018 "لا توجد كلمة مرور معينة على هذا الموجه. يرجى تكوين كلمة مرور جذر لحماية "
9021 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9022 msgid "This IPv4 address of the relay"
9023 msgstr "عنوان IPv4 الخاص بالمرحل"
9025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9026 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9027 msgstr "لا ينطبق نوع المصادقة هذا على طريقة EAP المحددة."
9029 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9030 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9031 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9032 msgstr "لا يبدو هذا كملف PEM صالح"
9034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9036 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9037 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9038 "configurations are automatically preserved."
9040 "هذه قائمة بأنماط shell glob لمطابقة الملفات والأدلة لتضمينها أثناء "
9041 "sysupgrade. يتم الاحتفاظ تلقائيًا بالملفات المعدلة في / etc / config / وبعض "
9044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9046 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9047 "password if no update key has been configured"
9049 "هذا إما \"مفتاح التحديث\" الذي تم تكوينه للنفق أو كلمة مرور الحساب إذا لم "
9050 "يتم تكوين مفتاح التحديث"
9052 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9054 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9055 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9056 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9057 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9058 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9059 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9060 "a network from there."
9063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9065 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9066 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9068 "هذا هو محتوى /etc/rc.local. أدخل أوامرك الخاصة هنا (أمام \"الخروج 0\") "
9069 "لتنفيذها في نهاية عملية التمهيد."
9071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9073 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9074 "ends with <code>...:2/64</code>"
9076 "هذا هو عنوان نقطة النهاية المحلية المعين من قبل وسيط النفق ، وعادة ما ينتهي "
9077 "ب <code> ...: 2/64 </code>"
9079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
9080 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9082 "هذا هو <abbr title = \"بروتوكول التكوين الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr> "
9083 "الوحيد في الشبكة المحلية"
9085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9086 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9087 msgstr "هذا هو اسم المستخدم العادي لتسجيل الدخول إلى الحساب"
9089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9091 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9092 msgstr "هذه هي البادئة التي يوجهها لك وسيط النفق ليستخدمها العملاء"
9094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9095 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9096 msgstr "هذا هو نظام crontab الذي يمكن من خلاله تحديد المهام المجدولة."
9098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9100 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9101 msgstr "عادة ما يكون هذا هو عنوان أقرب نقطة اتصال يديرها وسيط النفق"
9103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9105 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9107 msgstr "تقدم هذه القائمة نظرة عامة على عمليات النظام قيد التشغيل وحالتها"
9109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9112 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9113 msgstr "لا يمكن استخدام هذا الخيار نظرًا لعدم تثبيت حزمة ca-bundle."
9115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9118 msgid "This section contains no values yet"
9119 msgstr "لا يحتوي هذا القسم على قيم حتى الآن"
9121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9122 msgid "Time Synchronization"
9123 msgstr "مزامنة الوقت"
9125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9126 msgid "Time advertisement"
9129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9130 msgid "Time in milliseconds"
9133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9134 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
9138 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9139 msgstr "الفاصل الزمني لإعادة إدخال GTK"
9141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9150 msgid "Timeout in seconds"
9153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9154 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9158 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9163 msgstr "lلمنطقة الزمنية"
9165 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9167 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9168 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9169 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9174 msgstr "لتسجيل الدخول…"
9176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9178 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9179 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9180 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9182 "لاستعادة ملفات التكوين ، يمكنك تحميل أرشيف نسخ احتياطي تم إنشاؤه مسبقًا هنا. "
9183 "لإعادة تعيين البرنامج الثابت إلى حالته الأولية ، انقر فوق \"إجراء إعادة "
9184 "الضبط\" (هذا ممكن فقط مع صور squashfs)."
9186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
9190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9191 msgid "Total Available"
9192 msgstr "مجموعه متاحة"
9194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9198 msgstr "traceroute تتبع الطريق"
9200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9202 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9204 msgstr "حركة المرور"
9206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9208 msgid "Traffic Class"
9211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9212 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9216 msgctxt "nft counter"
9217 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9228 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9229 msgid "Transmit Hash Policy"
9230 msgstr "البث بسياسة التجزئة hash"
9232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9234 msgid "Transmitted Data"
9237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9238 msgctxt "nft @th,off,len"
9239 msgid "Transport header bits %d-%d"
9242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9243 msgctxt "nft th dport"
9244 msgid "Transport header destination port"
9247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9248 msgctxt "nft th sport"
9249 msgid "Transport header source port"
9252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9257 msgid "Trigger Mode"
9260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9265 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9266 msgid "Tunnel Interface"
9267 msgstr "واجهة النفق"
9269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
9276 msgid "Tunnel device"
9279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9281 msgstr "قوة الإرسال"
9283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
9285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9291 msgid "Type of service"
9294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9295 msgctxt "nft udp dport"
9296 msgid "UDP destination port"
9299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9300 msgctxt "nft udp sport"
9301 msgid "UDP source port"
9304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9308 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9312 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9313 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9314 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9315 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9320 msgstr "UUID معرف المستخدم"
9322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9324 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9325 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9326 msgid "Unable to determine device name"
9327 msgstr "تعذر تحديد اسم الجهاز"
9329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9331 msgid "Unable to determine external IP address"
9332 msgstr "تعذر تحديد عنوان IP الخارجي"
9334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9335 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9336 msgid "Unable to determine upstream interface"
9337 msgstr "تعذر تحديد واجهة المنبع"
9339 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9340 msgid "Unable to dispatch"
9341 msgstr "غير قادر على الإرسال"
9343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9344 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9349 msgid "Unable to load log data:"
9350 msgstr "تعذر تحميل بيانات السجل:"
9352 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9354 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9355 msgid "Unable to obtain client ID"
9356 msgstr "تعذر الحصول على معرّف العميل"
9358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9359 msgid "Unable to obtain mount information"
9360 msgstr "تعذر الحصول على معلومات التحميل"
9362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9363 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9364 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات %s% : ip6tables"
9366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9367 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9368 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات s%: iptables"
9370 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9372 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9373 msgstr "تعذر حل اسم مضيف AFTR"
9375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9376 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9377 msgid "Unable to resolve peer host name"
9378 msgstr "تعذر حل اسم المضيف النظير"
9380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9381 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9382 msgstr "غير قادر على إعادة تشغيل جدار الحماية: %s"
9384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9387 msgid "Unable to save contents: %s"
9388 msgstr "تعذر حفظ المحتويات: %s"
9390 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9391 msgid "Unable to verify PIN"
9394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
9398 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9403 msgid "Unexpected reply data format"
9404 msgstr "تنسيق بيانات رد غير متوقع"
9406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
9408 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9409 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9410 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9411 "generated at first install."
9414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9415 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9420 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9421 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9422 msgstr "طريقة اتصال غير معروفة وغير مدعومة."
9424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9425 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9426 msgid "Unknown error (%s)"
9427 msgstr "خطأ غير معروف (% s)"
9429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9430 msgid "Unknown error code"
9431 msgstr "رمز خطأ غير معروف"
9433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9442 msgstr "قم بإلغاء التحميل"
9444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9446 msgstr "مفتاح بدون اسم"
9448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4373
9449 msgid "Unsaved Changes"
9450 msgstr "تغييرات غير محفوظة"
9452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9453 msgid "Unspecified error"
9454 msgstr "خطأ غير محدد"
9456 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9458 msgid "Unsupported MAP type"
9459 msgstr "نوع MAP غير مدعوم"
9461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9462 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9463 msgid "Unsupported modem"
9464 msgstr "مودم غير مدعوم"
9466 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9467 msgid "Unsupported protocol"
9470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
9471 msgid "Unsupported protocol type."
9472 msgstr "نوع بروتوكول غير مدعوم."
9474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9475 msgctxt "VLAN port state"
9479 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9481 msgid "Untitled peer"
9484 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9490 msgstr "تأخير التشغيل"
9492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4260
9496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9498 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9500 "قم بتحميل صورة متوافقة مع sysupgrade هنا لاستبدال البرامج الثابتة قيد "
9503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9506 msgid "Upload archive..."
9507 msgstr "تحميل أرشيف ..."
9509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2874
9513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2849
9514 msgid "Upload file…"
9517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4206
9518 msgid "Upload has been cancelled"
9521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2796
9522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4248
9523 msgid "Upload request failed: %s"
9524 msgstr "فشل طلب التحميل: %s"
9526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4167
9527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
9528 msgid "Uploading file…"
9529 msgstr "جارٍ تحميل الملف …"
9531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
9533 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9534 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9535 "restarted to apply the updated configuration."
9537 "عند الضغط على \"متابعة\" ، سيتم تعيين أقسام \"wifi-iface\" مجهولة باسم على "
9538 "الشكل <em> wifinet # </em> وستتم إعادة تشغيل الشبكة لتطبيق التكوين المحدث."
9540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
9542 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9543 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
9548 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9549 "will be restarted to apply the updated configuration."
9552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
9553 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9555 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> سيتم الاستعلام عن الخوادم "
9558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
9561 msgstr "مدة التشغيل"
9563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
9564 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9565 msgstr "استخدم <code> / etc / ethers </code>"
9567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9568 msgid "Use DHCP advertised servers"
9569 msgstr "استخدم خوادم DHCP المعلن عنها"
9571 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9572 msgid "Use DHCP gateway"
9573 msgstr "استخدم بوابة DHCP"
9575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
9576 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9577 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9578 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9579 msgstr "استخدم خوادم DNS التي أعلن عنها الأقران"
9581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
9582 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9583 msgstr "استخدم رموز البلدان ISO / IEC 3166 alpha2."
9585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9591 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9592 msgstr "استخدم MTU على واجهة النفق"
9594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9598 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9599 msgstr "استخدم TTL على واجهة النفق"
9601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9602 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9603 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة (الطبقة 2)"
9605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9606 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9607 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP (طبقة 2 + 3)"
9609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9611 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9614 "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP ، واعتمد على skb_flow_dissect "
9617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9618 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9619 msgstr "استخدام تراكب خارجي (/ تراكب)"
9621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9622 msgid "Use as root filesystem (/)"
9623 msgstr "استخدم كنظام ملفات جذر (/)"
9625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9626 msgid "Use broadcast flag"
9627 msgstr "استخدم علم البث"
9629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1253
9630 msgid "Use builtin IPv6-management"
9631 msgstr "استخدم إدارة IPv6 المدمجة"
9633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
9634 msgid "Use custom DNS servers"
9635 msgstr "استخدم خوادم DNS المخصصة"
9637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
9638 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9639 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9640 msgid "Use default gateway"
9641 msgstr "استخدم العبارة الافتراضية"
9643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
9644 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9645 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9646 msgid "Use gateway metric"
9647 msgstr "استخدام مقياس البوابة"
9649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9650 msgid "Use legacy MAP"
9651 msgstr "استخدم MAP القديم"
9653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9655 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9656 "instead of RFC7597"
9658 "استخدم تنسيق معرف واجهة MAP القديم (Draft-ietf-softwire-map-00) بدلاً من "
9661 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9662 msgid "Use routing table"
9663 msgstr "استخدم جدول التوجيه"
9665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9666 msgctxt "nft nat flag persistent"
9667 msgid "Use same source and destination for each connection"
9670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
9671 msgid "Use system certificates"
9672 msgstr "استخدم شهادات النظام"
9674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
9675 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9676 msgstr "استخدم شهادات النظام للنفق الداخلي"
9678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9680 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9681 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9682 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9683 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9684 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9686 "استخدم زر <em> إضافة </ em> لإضافة إدخال إيجار جديد. يحدد <em> عنوان MAC </"
9687 "em> المضيف ، ويحدد <em> عنوان IPv4 </em> العنوان الثابت المراد استخدامه ، و "
9688 "<em> اسم المضيف </ em> يتم تعيينه كاسم رمزي ل المضيف الطالب. يمكن استخدام "
9689 "<em> وقت الإيجار </ em> الاختياري لتعيين وقت إيجار غير قياسي خاص بالمضيف ، "
9690 "على سبيل المثال 12 ساعة ، ثلاثية الأبعاد أو لانهائية."
9692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9693 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9694 msgstr "استخدام معلومات بروتوكول الطبقة العليا (layer3 + 4)"
9696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9698 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9700 "استخدم معلومات بروتوكول الطبقة العليا ، واعتمد على skb_flow_dissect (encap3 "
9703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
9709 msgid "Used Key Slot"
9710 msgstr "فتحة مفتاح مستعملة"
9712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
9714 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9715 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9717 "يستخدم لغرضين مختلفين: RADIUS NAS ID و 802.11r R0KH-ID. غير مطلوب مع WPA "
9720 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
9722 msgstr "مجموعة المستخدمين"
9724 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
9725 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9726 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9727 msgstr "شهادة المستخدم (مشفرة PEM)"
9729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9730 msgid "User identifier"
9733 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
9734 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9735 msgid "User key (PEM encoded)"
9736 msgstr "مفتاح المستخدم (مشفر PEM)"
9738 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9739 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
9740 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9741 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9742 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9744 msgstr "اسم المستخدم"
9746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
9747 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
9754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
9756 msgstr "خط مشترك رقمي عالي السرعة VDSL"
9758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
9759 msgctxt "MACVLAN mode"
9760 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
9764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1424
9765 msgid "VLAN (802.1ad)"
9768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
9769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421
9770 msgid "VLAN (802.1q)"
9773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
9774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
9778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9780 msgstr "شبكات VLAN على %q"
9782 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9784 msgstr "شبكة خاصة افتراضية VPN"
9786 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9787 msgid "VPN Local address"
9788 msgstr "عنوان VPN المحلي"
9790 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9791 msgid "VPN Local port"
9792 msgstr "منفذ VPN المحلي"
9794 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
9795 msgid "VPN Protocol"
9796 msgstr "بروتوكول VPN"
9798 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
9799 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9801 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9805 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9806 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9809 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
9810 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9811 msgid "VPN Server port"
9812 msgstr "منفذ خادم VPN"
9814 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
9815 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9816 msgstr "تجزئة SHA1 لشهادة خادم VPN"
9818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9819 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9820 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9821 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (وغيرها) VPN)"
9823 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9827 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9828 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9829 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLAN (RFC7348)"
9831 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9832 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9833 msgid "VXLAN network identifier"
9834 msgstr "معرف شبكة VXLAN"
9836 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9837 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9838 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLANv6 (RFC7348)"
9840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
9842 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9845 "يتطلب المنبع يدعم DNSSEC ؛ تحقق من أن استجابات المجال غير الموقعة تأتي "
9846 "بالفعل من المجالات غير الموقعة"
9848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
9849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
9851 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9852 "the \"ca-bundle\" package"
9854 "تحقق من صحة شهادة الخادم باستخدام حزمة CA المدمجة للنظام ، <br /> تتطلب "
9855 "الحزمة \"ca-bundle\""
9857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9858 msgid "Validation for all slaves"
9859 msgstr "التحقق من صحة جميع التابعين"
9861 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9862 msgid "Validation only for active slave"
9863 msgstr "التحقق من صحة التابع النشط فقط"
9865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9866 msgid "Validation only for backup slaves"
9867 msgstr "التحقق فقط من صحة التابعين الاحتياطيين"
9869 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9874 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9875 msgstr "إرسال فئة البائع عند طلب DHCP"
9877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
9878 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9882 msgid "Verifying the uploaded image file."
9883 msgstr "التحقق من ملف الصورة المرفوع."
9885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
9889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
9890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1436
9891 msgid "Virtual Ethernet"
9894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9895 msgid "Virtual dynamic interface"
9896 msgstr "واجهة ديناميكية افتراضية"
9898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
9899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
9901 msgstr "نظام التوزيع اللاسلكي WDS"
9903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
9904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
9905 msgid "WEP Open System"
9906 msgstr "نظام WEP المفتوح"
9908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
9909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
9910 msgid "WEP Shared Key"
9911 msgstr "مفتاح WEP المشترك"
9913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
9914 msgid "WEP passphrase"
9915 msgstr "عبارة مرور WEP"
9917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
9918 msgid "WLAN roaming"
9921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
9925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
9926 msgid "WNM Sleep Mode"
9929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
9930 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
9933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
9934 msgid "WPA passphrase"
9935 msgstr "عبارة مرور WPA"
9937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
9939 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9940 "and ad-hoc mode) to be installed."
9942 "يتطلب تشفير WPA تثبيت wpa_supplicant (لوضع العميل) أو hostapd (لوضع AP ووضع "
9945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9950 msgid "Waiting for device..."
9951 msgstr "ينتظر الجهاز..."
9953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9959 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9960 msgstr "تحذير: هناك تغييرات غير محفوظة ستضيع عند إعادة التشغيل!"
9962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
9970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
9972 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9973 "preference value are considered first when allocating subnets."
9976 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9978 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9979 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9982 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9984 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9985 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9991 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
9997 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
9998 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
9999 "but no new hosts are learned."
10002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10004 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10005 "off by default and blinking on system activity."
10008 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10010 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10011 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10016 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10017 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10020 "عند استخدام PSK ، يمكن إنشاء PMK تلقائيًا. عند التمكين ، لا يتم تطبيق خيارات "
10021 "المفتاح R0 / R1 أدناه. قم بتعطيل هذا لاستخدام خيارات المفتاح R0 و R1."
10023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10025 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10026 "802.11a/802.11g rates."
10028 "عندما يتم تعطيل جودة خدمة وضع وسائط Wi-Fi المتعددة (WMM) ، قد يتم تقييد "
10029 "العملاء بمعدلات 802.11a / 802.11g."
10031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10033 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10034 "may be significantly reduced."
10036 "في حالة إخفاء ESSID ، قد يفشل العملاء في التجوال وقد تنخفض كفاءة البث بشكل "
10039 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10044 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10047 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
10049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10050 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10052 msgid "WireGuard Status"
10053 msgstr "حالة جدار الحماية"
10055 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10056 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10057 msgid "WireGuard VPN"
10058 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
10060 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10061 msgid "WireGuard peer is disabled"
10064 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10066 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10071 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10072 msgid "Wireless Adapter"
10073 msgstr "محول الانترنت اللاسلكي"
10075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10077 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10078 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10079 msgid "Wireless Network"
10080 msgstr "شبكة لاسلكية"
10082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10083 msgid "Wireless Overview"
10084 msgstr "نظرة عامة على اللاسلكي"
10086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10087 msgid "Wireless Security"
10088 msgstr "الأمن اللاسلكي"
10090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10091 msgid "Wireless configuration migration"
10092 msgstr "ترحيل التكوين اللاسلكي"
10094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10097 msgid "Wireless is disabled"
10098 msgstr "تم تعطيل اللاسلكي"
10100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10103 msgid "Wireless is not associated"
10104 msgstr "اللاسلكي غير مرتبط"
10106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10107 msgid "Wireless network is disabled"
10108 msgstr "تم تعطيل الشبكة اللاسلكية"
10110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10111 msgid "Wireless network is enabled"
10112 msgstr "تم تمكين الشبكة اللاسلكية"
10114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
10115 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10116 msgstr "اكتب طلبات DNS المستلمة إلى سجل النظام"
10118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10119 msgid "Write system log to file"
10120 msgstr "اكتب سجل النظام إلى ملف"
10122 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10123 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10124 msgstr "سياسة XOR (Balance-xor، 2)"
10126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10127 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10128 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10132 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10133 msgid "Yes (none, 0)"
10134 msgstr "نعم (لا شيء ، 0)"
10136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10138 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10139 "Do you really want to shut down the interface?"
10141 "يبدو أنك متصل حاليًا بالجهاز عبر واجهة \"%h\". هل تريد حقًا إغلاق الواجهة؟"
10143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10145 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10146 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10147 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10149 "يمكنك تمكين أو تعطيل البرامج النصية للتثبيت هنا. سيتم تطبيق التغييرات بعد "
10150 "إعادة تشغيل الجهاز. <br /> <strong> تحذير: إذا عطلت البرامج النصية الأساسية "
10151 "للبادئ مثل \"الشبكة\" ، فقد يتعذر الوصول إلى جهازك! </ strong>"
10153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10154 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
10158 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
10162 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10165 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10166 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10167 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10169 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10170 msgstr "يجب عليك تمكين JavaScript في متصفحك وإلا فلن يعمل LuCI بشكل صحيح."
10172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10174 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10176 msgstr "يجب عليك تحديد واجهة أساسية مضمنة في واجهات الرقيق المحددة!"
10178 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10180 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10181 msgstr "يجب تحديد هدف ARP IP واحد على الأقل إذا تم تحديد مراقبة ARP!"
10183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10184 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10185 msgstr "خوارزمية ضغط ZRam"
10187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10188 msgid "ZRam Settings"
10189 msgstr "إعدادات ZRam"
10191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10196 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
10201 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10202 "possible, no browsers support SRV records.)"
10205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
10206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
10212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
10213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
10214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
10217 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10227 msgstr "أوتوماتيكي"
10229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10230 msgid "automatic (disabled)"
10233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10234 msgid "automatic (enabled)"
10237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10239 msgstr "baseT انتقال النطاق الأساسي بكابل ثنائي ملفوف"
10241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
10245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10247 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10248 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10249 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10253 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
10305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
10306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
10307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
10308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10315 msgid "driver default"
10316 msgstr "السائق الافتراضي"
10318 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10319 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10320 msgstr "على سبيل المثال: - proxy 10.10.10.10"
10322 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10324 msgstr "على سبيل المثال: dump"
10326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10330 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10331 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
10336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
10337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10340 msgstr "منتهية الصلاحية"
10342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10348 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10350 msgstr "إلى الأمام"
10352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10354 msgid "full-duplex"
10355 msgstr "الازدواج الكامل"
10357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10359 msgid "half-duplex"
10362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10363 msgid "hexadecimal encoded value"
10364 msgstr "قيمة مشفرة سداسية عشرية"
10366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
10367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
10377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
10378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
10379 msgid "hybrid mode"
10380 msgstr "الوضع الهجين"
10382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10393 msgid "key between 8 and 63 characters"
10394 msgstr "مفتاح بين 8 و 63 حرفًا"
10396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10397 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10398 msgstr "مفتاح مكون من 5 أو 13 حرفًا"
10400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
10401 msgid "managed config (M)"
10404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10405 msgid "medium security"
10408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
10417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
10418 msgid "mobile home agent (H)"
10421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10422 msgid "netif_carrier_ok()"
10423 msgstr "netif_carrier_ok()"
10425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10432 msgstr "لا يوجد ارتباط"
10434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10436 msgid "non-empty value"
10437 msgstr "قيمة غير فارغة"
10439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
10440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
10441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10450 msgid "not present"
10453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
10455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
10459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10460 msgid "on available prefix"
10463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10464 msgid "open network"
10465 msgstr "شبكة مفتوحة"
10467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
10468 msgid "other config (O)"
10471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10477 msgid "over a day ago"
10480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10486 msgid "positive decimal value"
10487 msgstr "قيمة عشرية موجبة"
10489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10490 msgid "positive integer value"
10491 msgstr "قيمة عدد صحيح موجب"
10493 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10497 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10499 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10500 "single packet rather than many small ones"
10503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
10504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
10505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
10507 msgstr "وضع التتابع"
10509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
10513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
10517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
10518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
10519 msgid "server mode"
10520 msgstr "وضع الخادم"
10522 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10523 msgid "sstpc Log-level"
10524 msgstr "مستوى السجل sstpc"
10526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
10527 msgid "strong security"
10530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
10535 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10536 msgstr "الوحدات الزمنية (TUs / 1.024 مللي ثانية) [1000-65535]"
10538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10540 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10541 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
10546 msgid "unique value"
10547 msgstr "قيمة فريدة"
10549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
10553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
10554 msgid "unknown version"
10557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
10558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
10559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
10560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
10566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10573 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10575 msgid "unspecified"
10578 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10579 msgid "unspecified -or- create:"
10580 msgstr "غير محدد - أو - إنشاء:"
10582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10584 msgstr "بدون علامات"
10586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
10588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
10589 msgid "valid IP address"
10590 msgstr "عنوان IP صالح"
10592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10593 msgid "valid IP address or prefix"
10594 msgstr "عنوان IP صالح أو بادئة"
10596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10597 msgid "valid IPv4 CIDR"
10598 msgstr "IPv4 CIDR صالح"
10600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
10602 msgid "valid IPv4 address"
10603 msgstr "عنوان IPv4 صالح"
10605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10606 msgid "valid IPv4 address or network"
10607 msgstr "عنوان IPv4 أو شبكة صالحة"
10609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10610 msgid "valid IPv4 address:port"
10611 msgstr "عنوان IPv4 صالح: المنفذ"
10613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10614 msgid "valid IPv4 network"
10615 msgstr "شبكة IPv4 صالحة"
10617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10618 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10619 msgstr "IPv4 أو IPv6 CIDR صالح"
10621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10622 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10623 msgstr "قيمة بادئة IPv4 صالحة (0-32)"
10625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10626 msgid "valid IPv6 CIDR"
10627 msgstr "IPv6 CIDR صالح"
10629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
10631 msgid "valid IPv6 address"
10632 msgstr "عنوان IPv6 صالح"
10634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10635 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10636 msgstr "عنوان IPv6 صالح أو بادئة"
10638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10639 msgid "valid IPv6 host id"
10640 msgstr "معرف مضيف IPv6 صالح"
10642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10643 msgid "valid IPv6 network"
10644 msgstr "شبكة IPv6 صالحة"
10646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10647 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10648 msgstr "قيمة بادئة IPv6 صالحة (0-128)"
10650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10651 msgid "valid MAC address"
10652 msgstr "عنوان MAC صالح"
10654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10655 msgid "valid UCI identifier"
10656 msgstr "معرف UCI صالح"
10658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10659 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10660 msgstr "معرف UCI صالح أو اسم مضيف أو عنوان IP"
10662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10664 msgid "valid address:port"
10665 msgstr "عنوان صالح: المنفذ"
10667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
10668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
10669 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10670 msgstr "تاريخ صالح (YYYY-MM-DD)"
10672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10673 msgid "valid decimal value"
10674 msgstr "قيمة عشرية صالحة"
10676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10677 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10678 msgstr "مفتاح WEP سداسي عشري صالح"
10680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10681 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10682 msgstr "مفتاح WPA سداسي عشري صالح"
10684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10685 msgid "valid host:port"
10686 msgstr "مضيف صالح: المنفذ"
10688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10693 msgid "valid hostname"
10694 msgstr "اسم مضيف صالح"
10696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10697 msgid "valid hostname or IP address"
10698 msgstr "اسم مضيف أو عنوان IP صالح"
10700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10701 msgid "valid integer value"
10702 msgstr "قيمة عدد صحيح"
10704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10705 msgid "valid multicast MAC address"
10708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10710 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
10711 "\"/\", \"%\" or spaces"
10714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
10715 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
10718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10719 msgid "valid network in address/netmask notation"
10720 msgstr "شبكة صالحة في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
10722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
10723 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10724 msgstr "رقم هاتف صالح (0-9 ، \"*\" ، \"#\" ، \"!\" أو \".\")"
10726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10728 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10729 msgstr "منفذ أو نطاق منفذ صالح (port1-port2)"
10731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
10733 msgid "valid port value"
10734 msgstr "قيمة منفذ صالحة"
10736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
10737 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10738 msgstr "الوقت الصالح (HH: MM: SS)"
10740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
10741 msgid "value between %d and %d characters"
10742 msgstr "قيمة بين %d و%d حرفًا"
10744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
10745 msgid "value between %f and %f"
10746 msgstr "قيمة بين %f و %f"
10748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10749 msgid "value greater or equal to %f"
10750 msgstr "قيمة أكبر من أو تساوي %f"
10752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
10753 msgid "value smaller or equal to %f"
10754 msgstr "قيمة أصغر من أو تساوي %f"
10756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
10757 msgid "value with %d characters"
10758 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا"
10760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
10761 msgid "value with at least %d characters"
10762 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا على الأقل"
10764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
10765 msgid "value with at most %d characters"
10766 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا كحد أقصى"
10768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10769 msgid "weak security"
10770 msgstr "ضعيف الأمن"
10772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10785 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
10786 #~ msgstr "معرف مزود نظام ATU-C"
10788 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
10789 #~ msgstr "قدرة الإرسال الإجمالية (ACTATP)"
10791 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
10792 #~ msgstr "الثواني الخطأ (ES)"
10794 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
10795 #~ msgstr "ثواني تصحيح الخطأ الأمامي (FECS)"
10797 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
10798 #~ msgstr "رمز أخطاء (HEC)"
10801 #~ msgstr "وقت الإستجابة"
10803 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
10804 #~ msgstr "توهين الخط (LATN)"
10806 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
10807 #~ msgstr "فقدان ثانية الإشارة (LOSS)"
10809 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
10810 #~ msgstr "الأعلى. معدل البيانات الممكن تحقيقه (ATTNDR)"
10812 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
10813 #~ msgstr "هامش التشويش (SNR)"
10815 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
10816 #~ msgstr "أخطاء CRC غير استباقية (CRC_P)"
10818 #~ msgid "Power Management Mode"
10819 #~ msgstr "وضع إدارة الطاقة"
10821 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
10822 #~ msgstr "أخطاء CRC الاستباقية (CRCP_P)"
10824 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
10825 #~ msgstr "الثواني التي بها أخطاء جسيمة (SES)"
10827 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
10828 #~ msgstr "توهين الإشارة (SATN)"
10830 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
10831 #~ msgstr "الثواني غير المتاحة (UAS)"
10833 #~ msgid "Filter useless"
10834 #~ msgstr "تصفية عديمة الفائدة"
10836 #~ msgid "Network Utilities"
10837 #~ msgstr "مرافق الشبكة"
10839 #~ msgid "Back to configuration"
10840 #~ msgstr "الرجوع إلى التشكيل"
10842 #~ msgid "Close list..."
10843 #~ msgstr "إغلاق القائمة ..."
10845 #~ msgid "Internal Server Error"
10846 #~ msgstr "خطأ في الخادم الداخلي"
10848 #~ msgid "No files found"
10849 #~ msgstr "لا توجد ملفات"
10851 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
10852 #~ msgstr "عذرا ، واجه الخادم خطأ غير متوقع."
10854 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10856 #~ "لا تقم بإعادة توجيه الطلبات التي لا يمكن الرد عليها بواسطة خوادم الأسماء "
10859 #~ msgid "Generate Key"
10860 #~ msgstr "توليد مفتاح"
10862 #~ msgid "No peers defined yet"
10863 #~ msgstr "لم يتم تحديد الأقران حتى الآن"
10865 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10866 #~ msgstr "مطلوب. تشفير Base64 للمفتاح العام للنظير."
10868 #~ msgid "Default %d"
10869 #~ msgstr "الافتراضي %d"
10871 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10872 #~ msgstr "دليل الجذر للملفات التي يتم تقديمها عبر TFTP"
10874 #~ msgid "TFTP Settings"
10875 #~ msgstr "إعدادات TFTP"
10877 #~ msgid "Auto Refresh"
10878 #~ msgstr "تحديث تلقائي"
10884 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10885 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10886 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10888 #~ "مطلوب. عناوين IP والبادئات التي يُسمح لهذا النظير باستخدامها داخل النفق. "
10889 #~ "عادة ما تكون عناوين IP للنفق والشبكات التي يوجهها الأقران عبر النفق."
10891 #~ msgid "Value must not be empty"
10892 #~ msgstr "يجب ألا تكون القيمة فارغة"
10894 #~ msgid "Grant access to the system route status"
10895 #~ msgstr "منح حق الدخول إلى حالة مسار النظام"
10897 #~ msgid "Host entries"
10898 #~ msgstr "إدخالات المضيف"
10901 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10902 #~ "file was empty before editing."
10904 #~ "<br/> ملاحظة: تحتاج إلى إعادة تشغيل خدمة cron يدويًا إذا كان ملف crontab "
10905 #~ "فارغًا قبل التحرير."
10908 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
10909 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
10910 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
10912 #~ "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس "
10913 #~ "الخارجي قيمة الرأس الداخلي) ، أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> "
10916 #~ msgid "Announced DNS servers"
10917 #~ msgstr "أعلن سيرفرات DNS"
10919 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10920 #~ msgstr "طريقة DHCPv6"
10922 #~ msgid "Override MAC address"
10923 #~ msgstr "تجاوز عنوان MAC"
10925 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10926 #~ msgstr "اضبط هذه الواجهة على أنها رئيسية لترحيل dhcpv6."
10928 #~ msgid "stateful-only"
10929 #~ msgstr "مشكل فقط"
10931 #~ msgid "stateless"
10932 #~ msgstr "غير مشكل"
10934 #~ msgid "stateless + stateful"
10935 #~ msgstr "غير مشكل + مشكل"
10937 #~ msgid "Bridge interfaces"
10938 #~ msgstr "واجهات الجسر"
10940 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10941 #~ msgstr "يقوم بإنشاء جسر فوق واجهة (واجهات) محددة"
10943 #~ msgid "Always announce default router"
10944 #~ msgstr "أعلن دائمًا عن جهاز التوجيه الافتراضي"
10946 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10947 #~ msgstr "أعلن كجهاز توجيه افتراضي حتى في حالة عدم توفر بادئة عامة."
10949 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10950 #~ msgstr "التلقائي هو عديم الحالة + الحالة"
10952 #~ msgid "NDP-Proxy"
10953 #~ msgstr "وكيل NDP"
10955 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10956 #~ msgstr "خدمة الإعلان عن جهاز التوجيه"
10958 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10959 #~ msgstr "تفويض مخصص بادئة IPv6"
10961 #~ msgid "Default Route"
10962 #~ msgstr "المسار التلقائي"
10964 #~ msgid "Default gateway"
10965 #~ msgstr "البوابة التلقائية"
10967 #~ msgid "Gateway metric"
10968 #~ msgstr "قياس البوابة"
10970 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10971 #~ msgstr "عدد الخيوط المتوازية المستخدمة للضغط"
10973 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10974 #~ msgstr "قم بتعيين VPN كطريق افتراضي"
10976 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10977 #~ msgstr "تيارات ضغط ZRam"